বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ৪০ / ৫৬ · ৩,৯০১৪,০০০ / ৫,৫৭২

৩,৯০১.
I have a boat made of wood. The underlined phrase is-
  1. an adverbial phrase
  2. perfect participle phrase
  3. present participle phrase
  4. past participle phrase
সঠিক উত্তর:
past participle phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
past participle phrase
ব্যাখ্যা
made of wood শব্দগুচ্ছ boat (noun) কে modify করেছে।
আমরা জানি,
- যখন কোনো শব্দগুচ্ছ noun কে modify করে তখন তা adjective এর কাজ করে।
- Verb এর past participle যখন adjective এর কাজ করে তখন সেই past participle যুক্ত phrase বা শব্দসমষ্টিকে past participle phrase বলে।

Participle Phrase: Adjective/ Adverb Phrase এর কাজ করে। এটি তিন প্রকার: 
a) Present Participle Phrase (Verb+ing + Extension):
Example: Going home, I will take rest.

b) Past Participle Phrase (Past Participle + Extension):  
Example: Deprived of rights, they left the job, made of wood.

c) Perfect Participle Phrase (Having + Past Participle (+ Extension)):
Example: Having returned home, he met his father first.
৩,৯০২.
What does the idiom "elbow grease" mean?
  1. Keeping distance with someone
  2. Keep someone very close
  3. Over a large area or everywhere
  4. Hard physical work
সঠিক উত্তর:
Hard physical work
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Hard physical work
ব্যাখ্যা
• Elbow grease (idiom)
English meaning: Hard physical work, especially vigorous polishing or cleaning.
Bangla Meaning: কঠোর শ্রম।

Example Sentence: The old furniture looked brand new after she put a lot of elbow grease into polishing it.
Bangla Meaning: পুরনো আসবাবপত্রগুলো নতুনের মতো দেখাচ্ছিল কারণ তিনি এগুলো মুছতে অনেক পরিশ্রম করেছিলেন।

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৩,৯০৩.
Fill up the gap with an appropriate phrase/word : Don't speak ill ____ others.
  1. ক) to
  2. খ) for
  3. গ) of
  4. ঘ) with
সঠিক উত্তর:
গ) of
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) of
ব্যাখ্যা
'Speak ill of' is an idiom which means ''to say something bad about someone''. অতএব সঠিক উত্তরটি হলো of।
৩,৯০৪.
What is the meaning of the idiom 'Out of one’s wits'?
  1. ক) Not functioning properly.
  2. খ) Out of order.
  3. গ) Scare and frighten.
  4. ঘ) With no gear engaged.
সঠিক উত্তর:
গ) Scare and frighten.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Scare and frighten.
ব্যাখ্যা
• Out of one’s wits:
English Meaning: scare and frighten / be extremely frightened.
Bangla Meaning: অত্যন্ত বিচলিত বা বিপর্যস্ত / ভয়ার্ত।

Ex. Sentence: You’ll drive me out of my wits if you go on behaving in this way.
Bangla Meaning: তুমি এরকম করতে থাকলে আমাকে পাগল হয়ে যাবো।

অপরদিকে,
• Out of gear:
English Meaning: out of order / not functioning properly / with no gear engaged.
Bangla Meaning: অকেজো হয়ে যাওয়া / নিয়ন্ত্রণহীন।

Ex. Sentence: Sometimes his brain seems to slip out of gear
Bangla Meaning: মাঝে মাঝে মনে হয় যেন তার মাথা অকেজো হয়ে গেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯০৫.
The minister was _______ with questions after the press conference.
  1. fell behind
  2. begged
  3. beaten
  4. bombarded
সঠিক উত্তর:
bombarded
উত্তর
সঠিক উত্তর:
bombarded
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ঘ) bombarded.
The full sentence is - The minister was bombarded with questions after the press conference.
- Bangla Meaning: মন্ত্রীকে একের পর এক প্রশ্ন করা হলো।

• Bombard someone with something
- English Meaning: to direct so many things at someone, especially to ask them so many questions, that they find it difficult to deal with them.
- Bangla Meaning: প্রশ্নবাণে জর্জরিত করা।

• Example Sentences:
- The minister was bombarded with questions.
- Bangla Meaning: মন্ত্রী মহোদয়কে প্রশ্নবাণে জর্জরিত করা হলো।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
৩,৯০৬.
'To take to heart' means-
  1. To take wholeheartedly
  2. To gain courage
  3. To fall in love
  4. To be deeply affected
সঠিক উত্তর:
To be deeply affected
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be deeply affected
ব্যাখ্যা
• 'To take to heart' means - To be deeply affected.

• take (something) to heart
- English Meaning: to be deeply affected or hurt by something.
- Bangla Meaning: গভীরভাবে আঘাত পাওয়া বা মর্মাহত হওয়া।

• Ex. Sentence:
He took their criticism (very much) to heart.
- Bangla Meaning: তিনি তাদের সমালোচনাকে (খুব বেশি) গভীরভাবে নিয়েছিলেন।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৩,৯০৭.
What does the idiom "throw light on" mean?
  1. To ignore something
  2. To show the rage
  3. To spread rumors
  4. To help to explain something
সঠিক উত্তর:
To help to explain something
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To help to explain something
ব্যাখ্যা

• The idiom "throw light on" means - To help to explain something.

• Cast/shed/throw light on (idiom)
- English Meaning: to help to explain (something): to make it possible to understand or know more about (something).
- Bangla Meaning: (কিছু) সম্পর্কে আরও তথ্য প্রদান করে ব্যাখ্যা করতে সাহায্য করা।

• Ex. sentences:
- I hope my explanation throws light on their behavior.
- She is developing new theories that might shed some light on these unusual phenomena.

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৯০৮.
Scientists discovered the truth that the earth moves round the sun. The underlined clause is a/an -
  1. ক) Noun phrase
  2. খ) Adverb phrase
  3. গ) Adjective phrase
  4. ঘ) Preposition phrase
সঠিক উত্তর:
ক) Noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) Noun phrase
ব্যাখ্যা
• Scientists discovered the truth that the earth moves round the sun. The underlined clause is a - Noun phrase.
- Underlined Phrase টি truth এর পরে বসে noun (truth) সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য দিচ্ছে।
- এ হিসেবে এটি Appositive বা Case in Apposition হয়েছে, বিধায় এটি Noun Phrase.
- Appositive হচ্ছে এমন noun phrase যা অন্য Noun/ Noun Phrase এর পরে বসে ঐ Noun/ Noun Phrase এর অতিরিক্ত পরিচয়/ কোন তথ্য দেয়।
-  এই অতিরিক্ত তথ্য noun/pronoun কে modify করে না।
৩,৯০৯.
Complete the proverb:
While there is life, there is _______.
  1. fear
  2. hope
  3. sorrow
  4. regret
সঠিক উত্তর:
hope
উত্তর
সঠিক উত্তর:
hope
ব্যাখ্যা

The correct proverb is 'While there is life, there is hope.'
- Bangla Meaning: জীবন থাকলেই আশ থাকবে/ যতক্ষণ শ্বাস, ততক্ষণ আশ।

- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৯১০.
What does the idiom "Better safe than sorry" mean?
  1. It's better to apologize than to explain
  2. It's better to be early than to be late
  3. It's better to be kind than to be rude
  4. It's better to avoid risks and be cautious than to regret it later
সঠিক উত্তর:
It's better to avoid risks and be cautious than to regret it later
উত্তর
সঠিক উত্তর:
It's better to avoid risks and be cautious than to regret it later
ব্যাখ্যা
• The idiom "Better safe than sorry" means - It's better to avoid risks and be cautious than to regret it later.

• Better safe than sorry (idiom)
English Meaning: said when you think it is best not to take risks even when it seems boring or difficult to be careful.
Bangla Meaning: কোনো কিছুতে সতর্কতা অবলম্বন করা বিরক্তিকর বা কঠিন মনে হলেও ঝুঁকি না নেওয়াই ভাল।

Example Sentence:
- Make sure you take an umbrella – I know it's sunny now, but better safe than sorry.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৯১১.
Handsome is that handsome ____.
  1. works
  2. think
  3. says
  4. does
সঠিক উত্তর:
does
উত্তর
সঠিক উত্তর:
does
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: ঘ) does.

"Handsome is that handsome does" — এটি একটি প্রবাদ।
- এর অর্থ হলো: কাজের মাধ্যমেই আসল সৌন্দর্য বা গুণ বোঝা যায়, শুধু চেহারায় নয়।
- "Does" অর্থাৎ, যিনি ভালো কাজ করেন — তিনিই প্রকৃত অর্থে "Handsome" বা সুন্দর।

- বাক্যটির পুরো রূপ: "Handsome is as handsome does."
- এটি বোঝায়: ব্যক্তিত্ব, ব্যবহার, এবং কাজই কাউকে সত্যিকার সুন্দর করে তোলে, শুধু বাহ্যিক রূপে নয়।

সঠিক উত্তর: Handsome is that handsome does.

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯১২.
'Black and blue' means-
  1. ক) mercifully
  2. খ) mercilessly
  3. গ) sympathetically
  4. ঘ) hopefully
সঠিক উত্তর:
খ) mercilessly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) mercilessly
ব্যাখ্যা
Black and blue
English Meaning: with dark marks on your skin caused by being hit or having an accident.
Bangla Meaning: শরীরের বিভিন্ন জায়গায় ছড়ে যাওয়া / কালশিরা পড়া। নিদারূণভাবে

অপশনগুলো - 
Mercifully (adv)- ক্ষমাপূর্ণভাবে।
Mercilessly (adv)- নির্দয়ভাবে; নির্মমভাবে।
Sympathetically (adv)- সহানুভূতিপূর্ণভাবে।
Hopefully (adv)- আশাপ্রদ রূপে।

সুতরাং, Black and blue এর অর্থ - Mercilessly.
৩,৯১৩.
The meaning of the idiom "call it a day" is-
  1. to say the truth about someone or something
  2. to be optimistic 
  3. to act or speak for the country
  4. to stop working on something
সঠিক উত্তর:
to stop working on something
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to stop working on something
ব্যাখ্যা

Correct answer: to stop working on something.

Call it a day:
English meaning: to stop working for the day.
Bangla meaning: কাজ শেষ করা; দিনের কাজ শেষ হয়ে গেছে বলে ধরে নেওয়া।

Example sentence:
1. I am very tired, I think we should call it a day.
2. We call it a day right after the 9 hours of hard work everyday.

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.

৩,৯১৪.
"I don't feel like cooking tonight. Let's eat out." Here 'eat out' means -
  1. ক) Stay without taking food
  2. খ) Eat at a restaurant
  3. গ) Eat dry food
  4. ঘ) Take only water
সঠিক উত্তর:
খ) Eat at a restaurant
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Eat at a restaurant
ব্যাখ্যা
Eat out:
Eat at a restaurant
ex: I don't feel like cooking tonight. Let's eat out.
৩,৯১৫.
Complete the following sentence by choosing the appropriate option:
He was caught red-handed, which means —
  1. He was given a warning
  2. He painted his hands red
  3. His hands were dirty
  4. He was caught while doing something wrong
সঠিক উত্তর:
He was caught while doing something wrong
উত্তর
সঠিক উত্তর:
He was caught while doing something wrong
ব্যাখ্যা
Answer: ঘ) He was caught while doing something wrong.

• Catch someone red-handed:

English meaning: to discover someone while they are doing something bad or illegal.
Bangla meaning: কাউকে হাতেনাতে ধরা। 

Example: 
- He was caught red-handed taking money from the till.

Source: Cambridge Dictionary.
৩,৯১৬.
Choose the correct sentence:
  1. He was taken to task for coming to work on time.
  2. He was taken to task for violating the office rules.
  3. He was taken to task for always telling the truth.
  4. He was taken to task for helping the poor.
সঠিক উত্তর:
He was taken to task for violating the office rules.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
He was taken to task for violating the office rules.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) He was taken to task for violating the office rules.

• Take someone to task
- English Meaning: Reprimand or criticize someone severely for a fault or mistake.
- Bangla Meaning: কঠোরভাবে তিরস্কার করা / কঠোর ভর্ৎসনা করা।

• Example:
- He was taken to task for negligence of duty.
- বাংলা অর্থ: দায়িত্বে অবহেলার জন্য তাকে কঠোরভাবে তিরস্কার করা হলো।

• Other options
ক) He was taken to task for coming to work on time.
সময়মতো অফিসে আসা প্রশংসার বিষয়, শাস্তির নয়।

গ) He was taken to task for always telling the truth.
সত্য বলা অভিযোগ বা দণ্ডের কারণ নয়।

ঘ) He was taken to task for helping the poor.
গরীবদের সাহায্য করা ভুল কাজ নয়।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
৩,৯১৭.
Choose the correct meaning of the idiom “have a screw loose”.
  1. To be very intelligent and clever
  2. To be physically strong and powerful
  3. To be slightly eccentric or mentally disturbed 
  4. To be extremely careful in everything
সঠিক উত্তর:
To be slightly eccentric or mentally disturbed 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be slightly eccentric or mentally disturbed 
ব্যাখ্যা

Correct Answer: গ)To be slightly eccentric or mentally disturbed.

• Have a screw loose (idiom)
- English Meaning: be slightly eccentric or mentally disturbed / to be mentally unbalanced.
- Bangla Meaning: কিছুটা উদ্ভট / পাগলাটে / মানসিকভাবে অসুস্থ।

Options:
ক) To be very intelligent and clever -  খুব বুদ্ধিমান ও চতুর হওয়া।
খ) To be physically strong and powerful - শারীরিকভাবে শক্তিশালী ও ক্ষমতাশালী হওয়া।
গ) To be slightly eccentric or mentally disturbed - কিছুটা অদ্ভুত বা মানসিকভাবে অস্থির হওয়া।
ঘ) To be extremely careful in everything - সবকিছুতে অত্যন্ত সতর্ক হওয়া।

- "Have a screw loose" একটি ইংরেজি idiom, যার অর্থ হালকা পাগলাটে, অদ্ভুত বা মানসিকভাবে অস্বাভাবিক আচরণ করা।
- তাই সঠিক উত্তর: গ) To be slightly eccentric or mentally disturbed - কিছুটা অদ্ভুত বা মানসিকভাবে অস্থির হওয়া।

Example Sentence:
1. She acts like she has a screw loose, always talking to herself in public.
2. I think John has a screw loose; he insists on taking his pet iguana everywhere he goes.

Source: Live MCQ lecture.

৩,৯১৮.
The idiom “Cut to the chase” means:
  1. Ignore the important part
  2. Talk directly about the main point
  3. Accusing the wrong person 
  4. Run aimlessly
  5. Go on a journey
সঠিক উত্তর:
Talk directly about the main point
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Talk directly about the main point
ব্যাখ্যা

Answer - Talk directly about the main point.

• Cut to the chase [idiom]
English Meaning: to talk about or deal with the important parts of a subject and not waste time with things that are not important.
Bangla Meaning: অপ্রয়োজনীয় কথা বাদ দিয়ে মূল বিষয়ে চলে যাওয়া।

Example Sentence:
- I didn't have long to talk so I cut to the chase and asked whether he was still married.
- We don’t have much time, so let’s cut to the chase and start the presentation.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৩,৯১৯.
The idiom 'Step down' means
  1. ক) To connect or fasten things together.
  2. খ) The general or basic meaning of something.
  3. গ) To give up a job or position.
  4. ঘ) To feel encouraged.
সঠিক উত্তর:
গ) To give up a job or position.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) To give up a job or position.
ব্যাখ্যা
• Step down:
English Meaning: To give up a job or position.
Bangla Meaning: পদত্যাগ করা।

Ex. Sentence: He stepped down as captain of the team.
Bangla Meaning: সে ক্যাপ্টেনের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালো।

• Sum and substance:
English Meaning: The general or basic meaning of something.
Bangla Meaning: সারকথা, মূলকথা।

Ex. Sentence: Mark the book to skim through the sum and substances before the exam.
Bangla Meaning: বই দাগিয়ে রাখো যেন পরীক্ষার আগে মূল অংশগুলোতে চোখ বুলিয়ে যেতে পারো।

• Take heart:
English Meaning: To feel encouraged / to gain courage or confidence.
Bangla Meaning: উৎসাহিত হওয়া / আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা।

Ex. Sentence: Take heart, help will arrive shortly and everything will be fine.
Bangla Meaning: মনে সাহস রাখো, দ্রুতই সাহায্য আসবে এবং সব ঠিক হয়ে যাবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯২০.
Weal and woe
  1. Ups and downs
  2. Joys and sorrows
  3. Whole heartedly
  4. Under suspicion
সঠিক উত্তর:
Joys and sorrows
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Joys and sorrows
ব্যাখ্যা
• Weal and woe
English Meaning:  Joy and sorrow/ Both in times of happiness and success and in times of sadness and difficulty.
Bangla Meaning: সুখ-দুঃখ।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
ক) Ups and downs - উত্থান - পতন  
খ) Whole heartedly - অত্যন্ত আন্তরিকভাবে।
গ) Under suspicion - সন্দেহের আওতায়, সন্দেহজনক। 

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy and Merriam Webster Dictionary.
৩,৯২১.
__________ of the political party were eager for change, even though the leadership seemed resistant.
  1. The backbone
  2. The driving force
  3. The rank and file
  4. The movers and shakers
সঠিক উত্তর:
The rank and file
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The rank and file
ব্যাখ্যা
The rank and file of the political party were eager for change, even though the leadership seemed resistant.

• Rank and file
English Meaning: the ordinary members of an organization as opposed to its leaders.
Bangla Meaning: সাধারণ স্তরের

• Example Sentence:
He is a rank-and-file soldier.
Bangla Meaning: সে একজন সাধারণ সৈন্য।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯২২.
If a comment makes your blood boil, it means —
  1. It makes you laugh
  2. It excites you
  3. It surprises you
  4. It enrages you
সঠিক উত্তর:
It enrages you
উত্তর
সঠিক উত্তর:
It enrages you
ব্যাখ্যা

Answer - It enrages you.

• Make someone’s blood boil
English Meaning: to make someone very angry.
Bangla Meaning: প্রচণ্ড রাগান্বিত করা / রাগে রক্ত টগবগ করা।

Ex. Sentence: When I hear stories of cruelty to animals, it makes my blood boil.
Bangla Meaning: যখন আমি প্রাণিদের প্রতি নিষ্ঠুরতার গল্প শুনি রাগে আমার রক্ত টগবগ করে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৯২৩.
I did it of my own volition. The underlined part is an example of -
  1. Adjective phrase
  2. Noun phrase
  3. Phrase preposition
  4. Adverb phrase
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
ব্যাখ্যা
• I did it of my own volition.
- The underlined part is an example of -an Adverb Phrase.

Adverb Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverbial phrase.
- did- Verb কে Modify করার কারণে Adverb Phrase.

• আবার, 
- Preposition দিয়ে শুরু হয়ে যে phrase Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর কাজ করে।
- প্রদত্ত phrase টি Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adverb Phrase এর কাজ করেছে ,তাই Phrase টি একই সাথে Prepositional Phrase এবং Adverb Phrase.
- প্রশ্নে  Adverb Phrase রয়েছে, তাই এটিই সঠিক উত্তর।
৩,৯২৪.
He won the prize by dint of hard work. Here 'by dint of' is a/an _____ phrase.
  1. Interjection
  2. Verbal
  3. Prepositional
  4. Adjective
সঠিক উত্তর:
Prepositional
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional
ব্যাখ্যা
Phrase হচ্ছে একটি শব্দগুচ্ছ (a group of words) তা কোনো একটি একক পদের (single parts of speech) মত ব্যবহৃত হয়।
কোনো Phrase যদি Preposition এর কাজ করে তখন তাকে Prepositional Phrase বলে।
সাধারণত Phrase এর শুরুতে এবং শেষে Preposition থাকলে Phrase টি সর্বাবস্থাতেই Prepositional Phrase হবে।
যেমন-
- He won the prize 'by dint of' hard work.
- He stood 'in front of' me.
- The college stands 'by the side of' the river.
৩,৯২৫.
They decided to call off the meeting due to the bad weather.
Here "call off" is a/an -
  1. Adverbial Phrase
  2. Noun phrase
  3. Phrasal Verb
  4. Adjective phrase
সঠিক উত্তর:
Phrasal Verb
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Phrasal Verb
ব্যাখ্যা
• They decided to call off the meeting due to the bad weather.
- Here the underlined phrase is a - Phrasal Verb.

• Phrasal Verb:
- বাক্যে Verb + preposition/adverb থাকলে সেটা Phrasal Verb হয়।
- যেমন - look down upon, give up, look after.
- তাই এখানে Phrasal Verb (verb + preposition) হচ্ছে phrasal verb.
- (call + off), (verb + preposition) হচ্ছে phrasal verb.
৩,৯২৬.
There are black sheep in every community. 'Black sheep ' means-
  1. ক) a sheep with black color
  2. খ) black sheep goat
  3. গ) bad character
  4. ঘ) none of these
সঠিক উত্তর:
গ) bad character
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) bad character
ব্যাখ্যা
Black sheep- কুলাঙ্গার, খারাপ চরিত্রের ব্যক্তি।
৩,৯২৭.
The proverb "__________ is better than cure."
  1. Treatment
  2. Remedy
  3. Healing
  4. Prevention
সঠিক উত্তর:
Prevention
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prevention
ব্যাখ্যা
• Complete Sentence: Prevention is better than cure.
→ এটি একটি প্রবাদবাক্য।
→ এর বাংলা অর্থ - বিপদ আসবার আগেই সাবধান হওয়া ভালো।

কিছু গুরুত্বপূর্ণ প্রবাদবাক্য হলো:
→ Pride goes before a fall. ⇔ অহংকার পতনের মূল। 
→ Pride hath its fall. ⇔ অতি বাড় বেড়ো না ঝড়ে পড়ে যাবে।
→ Pride growth before destruction. ⇔ অতি দর্পে হত লঙ্কা।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯২৮.
What is the meaning of the phrase, ‘the last straw’?
  1. ক) The final bite
  2. খ) The final source of irritation for someone to lose patience
  3. গ) The final shelter on which someone depends on
  4. ঘ) The final test for any student
সঠিক উত্তর:
খ) The final source of irritation for someone to lose patience
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) The final source of irritation for someone to lose patience
ব্যাখ্যা
Idioms- ‘The last straw’ – The final source of irritation for someone to finally lose patience.
৩,৯২৯.
In the sentence “They want to get rid of the old rules.”
What does “get rid of” mean?
  1. Destroy
  2. Establish
  3. To be free from
  4. Maintain
সঠিক উত্তর:
To be free from
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be free from
ব্যাখ্যা
• In the sentence “They want to get rid of the old rules.” Here, “get rid of” means - to be free from.

Get rid of:
English Meaning: take action so as to be free of.
Bangla Meaning: মুক্তি লাভ করা, পরিত্রাণ লাভ করা

Ex. Sentence: We have been campaigning to get rid of the car tax for 20 years.
Bangla Meaning: আমরা ২০ বছর ধরে গাড়ির উপর কর ছাড়ের জন্য প্রচারণা চালিয়ে যাচ্ছি।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৩০.
After losing all his money, the businessman was-
  1. on cloud nine
  2. full of beans
  3. down in the dumps
  4. in the dark
সঠিক উত্তর:
down in the dumps
উত্তর
সঠিক উত্তর:
down in the dumps
ব্যাখ্যা

• After losing all his money, the businessman was down in the dumps.

• Down in the dumps (idiom)
- English Meaning: feeling very sad.
- Bangla Meaning: খুব দুঃখ বোধ করা।

অন্যদিকে,
ক) on cloud nine
- English Meaning: to be extremely happy and excited.
- Bangla Meaning: কোন কিছু নিয়ে অত্যন্ত খুশি এবং উত্তেজিত হওয়া।

খ) full of beans
- English Meaning: Lively; in high spirits.
- Bangla Meaning: প্রাণবন্ত; উদ্দীপ্ত।

ঘ) in the dark
- English Meaning: in a state of ignorance.
- Bangla Meaning: অন্ধকারে রাখা বা থাকা / জানা দরকার এমন জিনিস সম্পর্কে অবহিত নয়।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৯৩১.
What is the correct Bangla translation of this proverb: "A guilty conscience needs no accuser."?
  1. সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায়।
  2. চোরের মন পুলিশ পুলিশ।
  3. সোয়ানে সোয়ানে কোলাকুলি।
  4. ক্ষুধার জ্বালায় মাথা ঠিক থাকে না।
সঠিক উত্তর:
চোরের মন পুলিশ পুলিশ।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
চোরের মন পুলিশ পুলিশ।
ব্যাখ্যা
• A guilty mind is always suspicious. / A guilty conscience needs no accuser.
Bangla Meaning: ঠাকুর ঘরে কে রে? আমি কলা খাইনি। / চোরের মন পুলিশ পুলিশ।

• অন্যান্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
- A hungry fox is an angry fox. - ক্ষুধার জ্বালায় মাথা ঠিক থাকে না।
- A man is known by the company he keeps. - সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায়।
- A Greek meeting a Greek. - সোয়ানে সোয়ানে কোলাকুলি।

Source: LIVE MCQ Lecture.
৩,৯৩২.
'To nurse a grudge' means-
  1. To take care of the sick
  2. To forget a harm done
  3. To become a friend to someone
  4. To hold unfriendly feelings
সঠিক উত্তর:
To hold unfriendly feelings
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To hold unfriendly feelings
ব্যাখ্যা
• To nurse a grudge means- ঘ) To hold unfriendly feelings.

• Nurse a grudge
- English Meaning: If you have or bear a grudge against someone, you have unfriendly feelings towards them because of something they did in the past.
- Bangla Meaning: মনে ক্ষোভ পুষে রাখা।

• Ex. Sentence: She is just so forgiving—I don't think she's ever nursed a grudge in her life!
- Bangla Meaning: সে এতটাই ক্ষমাশীল—আমার মনে হয় না সে জীবনে কখনও ক্ষোভ পুষে রেখেছে!

Source: Collins Dictionary.
৩,৯৩৩.
‘ipso facto’ means-
  1. In conclusion
  2. For example
  3. By the fact
  4. That is
সঠিক উত্তর:
By the fact
উত্তর
সঠিক উত্তর:
By the fact
ব্যাখ্যা

Ipso facto (adverb)
Meaning: By the fact or act
Example: If he is right, then anyone who disagrees with him is, ipso facto, wrong.
Source: Cambridge Dictionary

৩,৯৩৪.
A Latin expression, 'Carpe Diem' means-
  1. Carry the day
  2. Remember your past
  3. Seize the day
  4. A good friend
সঠিক উত্তর:
Seize the day
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Seize the day
ব্যাখ্যা

• A Latin expression, 'Carpe Diem' means "Seize the day".

• Carpe Diem (noun):
- English Meaning: Seize the day; enjoy the present.
- Bangla Meaning: বর্তমানকে উপভোগ কর।

- "seize the day", used for saying that people should enjoy the present rather than worrying about the future.

• Ex. Sentence: The carpe diem spirit that prevails during wartime.
- Bangla Meaning: যুদ্ধ চলাকালীন জীবনকে উপভোগ করার মনোভাব বিরাজ করে।

অন্যদিকে,
ক) Carry the day - জয়লাভ করা।

খ) Remember your past - তোমার অতীতকে মনে রাখ।

ঘ) A good friend (Bon ami) - সৎ বা ভালো বন্ধু।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৯৩৫.
"Turn a deaf ear" means-
  1. To give advice
  2. To listen carefully
  3. Having hearing problems
  4. To refuse to listen
সঠিক উত্তর:
To refuse to listen
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To refuse to listen
ব্যাখ্যা

• "Turn a deaf ear" means 'To refuse to listen'.

• Turn a deaf ear (idiom)
- English Meaning: to ignore someone when they complain or ask for something; to refuse to listen.
- Bangla Meaning: কর্ণপাত না করা / অগ্রাহ্য করা।

• Example Sentences:
- She kept turning a deaf ear to his parents' advice.
- You can’t just turn a deaf ear when someone is in trouble.

​Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৯৩৬.
Choose the word/phrase that best retains the meaning of the underlined word/phrase in the given sentence:
Despite being a brilliant scientist, he does not seem to get his ideas across.
  1. ক) make his ideas understood
  2. খ) get his ideas down pat
  3. গ) summarise his ideas
  4. ঘ) put together his ideas
সঠিক উত্তর:
ক) make his ideas understood
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) make his ideas understood
ব্যাখ্যা
Get something across to somebody- অর্থ কাউকে কিছু বুঝাতে পারা অর্থাৎ make something understood.
৩,৯৩৭.
Which of these idioms is most similar in meaning to "Break a lance with someone"?
  1. Kill two birds with one stone
  2. Throw in the towel
  3. Go toe to toe with someone
  4. Bite the bullet
সঠিক উত্তর:
Go toe to toe with someone
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Go toe to toe with someone
ব্যাখ্যা
• The idiom "Break a lance with someone" means - To engage in a contest or conflict with someone, often in a spirited or competitive manner.
- "Go toe to toe with someone" is most similar in meaning to "Break a lance with someone".


• Break a lance with someone (idiom)
English Meaning: To engage in a competitive argument or conflict with someone, often in a jousting or chivalrous context.
Bangla Meaning: কাউকে সঙ্গে নিয়ে প্রতিদ্বন্দ্বিতায় অংশগ্রহণ করা; প্রতিযোগিতায় জড়িয়ে পড়া।

Example Sentence:
- The two politicians broke a lance with each other over the new healthcare policy during the debate.

Other options:
ক) Kill two birds with one stone (idiom)
English Meaning: To accomplish two tasks with a single action or effort.
Bangla Meaning: একসাথে দুটি কাজ করা।

Example Sentence:
- By attending the conference, she killed two birds with one stone, gaining knowledge and networking with potential clients.

খ) Throw in the towel (idiom)
English Meaning: To give up or admit defeat.
Bangla Meaning: পরাজয় মেনে নেওয়া; হাল ছেড়ে দেওয়া।

Example Sentence:
- After hours of trying to fix the car, he finally threw in the towel and called for a mechanic.

গ) Go toe to toe with someone (idiom)
English Meaning: To engage in direct, competitive confrontation or argument with someone.
Bangla Meaning: কারো সঙ্গে সরাসরি প্রতিদ্বন্দ্বিতায় অংশগ্রহণ করা।

Example Sentence:
- The two athletes went toe to toe in the final round of the championship.

ঘ) Bite the bullet (idiom)
English Meaning: To endure something painful or unpleasant that is inevitable.
Bangla Meaning: কষ্টকর বা অস্বস্তিকর কিছু সহ্য করা।

Example Sentence:
- She had to bite the bullet and tell her boss about the mistake she made.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৯৩৮.
What is the meaning of the phrase 'Close-fisted'?
  1. Liberal
  2. Munificent
  3. Parsimonious
  4. Generous
সঠিক উত্তর:
Parsimonious
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Parsimonious
ব্যাখ্যা
Close-fisted
English Meaning: unwilling to spend money / mean.
Bangla Meaning: কৃপণ।

Ex. Sentence: My uncle is a close fisted man, never entertains us properly.
Bangla Meaning: আমার চাচা একজন কৃপণ মানুষ, তিনি কখনোই আমাদেরকে ভালোভাবে আপ্যায়ন করেন না।

• অপশনে উল্লিখিত শব্দগুলোর অর্থ - 
ক) Liberal - বদান্য; উদার; মুক্তহস্ত; সদাশয়; প্রচুর
খ) Munificent - (আনুষ্ঠানিক) দানবীর; মহাপ্রাণ; (প্রদত্ত কোনো বস্তু) পরিমাণে বিশাল কিংবা গুণগতভাবে অতুলনীয়।
গ) Parsimonious - ব্যয়কুণ্ঠ; কৃপণ।
ঘ) Generous - উদার; সহৃদয়।

• শব্দগুলোর অর্থ বিবেচনায় বুঝা যাচ্ছে, Close-fisted means Parsimonious.

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৯৩৯.
Choose the correct sentence using the phrase “At the eleventh hour”:
  1. He wakes up at the eleventh hour every morning to stay healthy.
  2. They started the meeting at the eleventh hour to avoid traffic.
  3. We visited the museum at the eleventh hour because it was early morning.
  4. He completed the assignment at the eleventh hour, just before the deadline.
সঠিক উত্তর:
He completed the assignment at the eleventh hour, just before the deadline.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
He completed the assignment at the eleventh hour, just before the deadline.
ব্যাখ্যা

• The correct sentence is - He completed the assignment at the eleventh hour, just before the deadline.

At the eleventh hour
- English Meaning: at the last moment/ the latest possible moment.
- Bangla Meaning: শেষ মুহূর্তে।

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
ক) He wakes up at the eleventh hour every morning to stay healthy.
- ভুল। কারণ, At the eleventh hour মানে শেষ মুহূর্তে। সকালে ঘুম থেকে ওঠার ক্ষেত্রে "শেষ মুহূর্তে" ব্যবহার অর্থগতভাবে অপ্রাসঙ্গিক। স্বাস্থ্য রক্ষার সঙ্গে এর কোনো সম্পর্ক নেই।

খ) They started the meeting at the eleventh hour to avoid traffic.
- ভুল। কারণ, ট্রাফিক এড়ানোর জন্য মিটিং শুরু করা শেষ মুহূর্তে হয় না। “শেষ মুহূর্তে” এবং "ট্রাফিক এড়ানো" দুটির অর্থ একে অপরের সাথে মেলে না।
 
গ) We visited the museum at the eleventh hour because it was early morning.
- ভুল। কারণ, At the eleventh hour মানে দিন/ সময়সীমার একদম শেষ মুহূর্তে। কিন্তু early morning তার বিপরীত শুরুর সময়। ফলে বাক্যটি অর্থগতভাবে ভুল।

Source: Live MCQ Lecture, Accessible Dictionary.

৩,৯৪০.
The meaning of 'Crying need' is-
  1. Useful
  2. Very favorite
  3. Urgent need
  4. Valuable
সঠিক উত্তর:
Urgent need
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Urgent need
ব্যাখ্যা
Crying need
English Meaning: serious and important/urgent need.
Bangla Meaning: অত্যন্ত প্রয়োজনীয়
 
Ex. Sentence: There is a crying need for more books like this one.
Bangla Meaning: এই বইয়ের মত আরো কিছু বই খুব জরুরি ছিলো।

• অপশনে উল্লেখিত শব্দগুলোর অর্থ - 
ক) Useful - দরকারি; কাজের; উপকারী; হিতকর; ব্যবহার্য; প্রয়োজনীয়।
খ) Very favorite - ) অপেক্ষাকৃত বেশি পছন্দের বা প্রিয় ব্যক্তি/বস্তু।
গ) Urgent need - জরুরি/ অপরিহার্য প্রয়োজন/দরকার।
ঘ) Valuable - মূল্যবান; মহার্ঘ; দামি; অতিমূল্যবান।

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - Urgent need , phrase টি  Crying need এর সমার্থক অর্থ প্রকাশ করছে।
 
Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৪১.
Questions 26-30: Select the word (s)/phrase (s) you think is closest in meaning to the phrases underlined.
The thief gave himself up to the police.
  1. kicked off
  2. surrendered
  3. ran away
  4. escaped
  5. None
সঠিক উত্তর:
surrendered
উত্তর
সঠিক উত্তর:
surrendered
ব্যাখ্যা

• The thief gave himself up to the police.
- Here, the closest meaning of 'gave himself up' is - surrendered.

• Give somebody/oneself/something up (to somebody)(phrasal Verb)
- English Meaning: to yield control or possession of: surrender.
- Bangla Meaning: আত্মসমর্পণ করা; ছেড়ে দেওয়া।

• Given options:

ক) kicked off - কোনো কিছু শুরু করা।

খ) surrendered - আত্মসমর্পণ করেছে।

গ) ran away - পালিয়ে যাওয়া।

ঘ) escaped - পালিয়ে গেছে।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৯৪২.
I consider Javed my best friend. The underlined phrase is an example of: 
  1. ক) adjective phrase
  2. খ) adverb phrase
  3. গ) pronoun phrase
  4. ঘ) noun phrase
সঠিক উত্তর:
ঘ) noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) noun phrase
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর হবে: Noun Phrase. 

- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 
- তবে, প্রদত্ত বাক্যে Noun Phrase টি Object complement হিসেবে ভূমিকা পালন করছে। 

Noun phrase:
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses, and other nouns in the possessive case.

এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে । যেমন: 

- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে I

 Source: Cliff's TOEFL
৩,৯৪৩.
Which one is the correct English Translation of: “বিদ্যা অনন্ত, জীবন সংক্ষিপ্ত”?
  1. All covet, all lost.
  2. Art is long, life is short.
  3. Action speaks louder than words.
  4. An Ethiopian will not change his skin.
সঠিক উত্তর:
Art is long, life is short.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Art is long, life is short.
ব্যাখ্যা
→“বিদ্যা অনন্ত, জীবন সংক্ষিপ্ত” এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হচ্ছে - Art is long, life is short.

অন্যান্য অপশনগুলো,
- All covet, all lost - অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।
- Action speaks louder than words - কথার চেয়ে কাজের দাম বেশি।
- An Ethiopian will not change his skin - কয়লা ধুইলে ময়লা যায় না।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৪৪.
The idiom 'Take someone to task' means -
  1. ক) to lift with effort
  2. খ) reprimand or criticize someone
  3. গ) to praise something or someone very much
  4. ঘ) to become greater in extent
সঠিক উত্তর:
খ) reprimand or criticize someone
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) reprimand or criticize someone
ব্যাখ্যা
• Take someone to task:
English Meaning: reprimand or criticize someone severely for a fault or mistake.
Bangla Meaning: তিরস্কার করা / কঠোর ভর্ৎসনা করা।

Ex. Sentence: He was taken to task for negligence of duty.
Bangla Meaning: দায়িত্বে অবহেলার জন্য তাকে তিরস্কার করা হলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৪৫.
The book with a captivating cover caught my attention. Here the underlined phrase is -
  1. Verbal phrase
  2. Adjective phrase
  3. Conjunctional phrase
  4. Phrase preposition
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
♦ The book with a captivating cover caught my attention. Here the underlined phrase is - Adjective phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
-  এখানে underlined phrased টি  noun ‘The book' কে modify করায় এটি Adjective phrase.
- এখানে 'with a captivating cover' দ্বারা noun ‘The book' গুণ, অবস্থা ইত্যাদি প্রকাশ করছে তাই এটি Adjective এর কাজ করছে, তাই এটি Adjective phrase.
৩,৯৪৬.
‘In a body’ means- 
  1. Very complicated
  2. All together
  3. Haphazardly
  4. Simple and easy to do
সঠিক উত্তর:
All together
উত্তর
সঠিক উত্তর:
All together
ব্যাখ্যা
• In a body:
English Meaning: all together / as a group.
Bangla Meaning: সবাই মিলে একসাথে

Ex. Sentence: The soldiers moved swiftly in a body towards the building.
Bangla Meaning: সৈন্যরা দ্রুতবেগে একসাথে বিল্ডিং এর দিকে অগ্রসর হলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৪৭.
A noun phrase can be used-
  1. as subject
  2. as object of a preposition
  3. as subject's complement
  4. All of the above.
সঠিক উত্তর:
All of the above.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
All of the above.
ব্যাখ্যা
Noun phrases

A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.

- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে।
- এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে ।
- যেমন:
- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
- Object complement হিসেবে
৩,৯৪৮.
What does “look round” mean in the following sentence?
“She looked round the house before deciding to buy it.”
  1. To decorate the house
  2. To search for something carefully
  3. To examine the house carefully
  4. To ignore the surroundings
সঠিক উত্তর:
To examine the house carefully
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To examine the house carefully
ব্যাখ্যা

Correct Answer: গ) To examine the house carefully

The sentence: “She looked round the house before deciding to buy it.”
Bangla: তিনি বাড়িটি কেনার সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সেটি ভালোভাবে ঘুরে দেখলেন।
-The phrase "look round" means to explore or examine a place (ভালোভাবে পরীক্ষা/পর্যবেক্ষণ করা)

• Look round (phrase)
English Meaning: to go through a place in order to see what is there / to explore a place.
Bangla Meaning: চারদিকে ঘুরে দেখা / খুঁটিয়ে খুঁটিয়ে দেখা।

Other Options:
ক) To decorate the house → (ঘর সাজানো)
খ) To search for something carefully → (সাবধানে কিছু খোঁজা)
ঘ) To ignore the surroundings → (পরিবেশ উপেক্ষা করা)

Example Sentence:
1. The kids looked round the shops while we were shopping.
Bangla: আমরা যখন কেনাকাটা করছিলাম বাচ্চারা তখন ঘুরে ঘুরে দেখছিলো।
2. We arrived late and didn’t have much time to look round the museum.
Bangla: আমরা দেরিতে পৌঁছেছিলাম, তাই জাদুঘরটা ভালোভাবে ঘুরে দেখার সময় পাইনি।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৯৪৯.
"The team was working against the clock to finish the project before the deadline."
What does the idiom "against the clock" mean, as used in the sentence:
  1. To work quickly because of a limited amount of time
  2. To ignore the deadline
  3. To work without any support
  4. To finish the work without a proper plan
সঠিক উত্তর:
To work quickly because of a limited amount of time
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To work quickly because of a limited amount of time
ব্যাখ্যা
The required answer is  - To work quickly because of a limited amount of time.

Against the clock
- English Meaning: with or within a time constraint.
- Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে কাজ করা।

Example Sentence: I had to work against the clock to submit the project within the deadline.
- Bangla Meaning: নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে প্রজেক্ট জমা দেওয়ার জন্য আমাকে অত্যন্ত দ্রুত কাজ করতে হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৫০.
What does “The irony of fate” imply?
  1. Predictable success
  2. Expected outcomes
  3. Natural progress of events
  4. Cruel unexpected twists
সঠিক উত্তর:
Cruel unexpected twists
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Cruel unexpected twists
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Cruel unexpected twists.

• The irony of fate / circumstances (idiom)
English Meaning: a situation in which something which was intended to have a particular result has the opposite or a very different result / the perverse malignity of fate.
Bangla Meaning: অপ্রত্যাশিত ফলাফল / ভাগ্যের নির্মম পরিহাস।

Other Options:
ক) Predictable success → Opposite meaning.
খ) Expected outcomes → Opposite meaning.
গ) Natural progress of events → Opposite meaning.

Example Sentence:
1. By the irony of fate, he worked hard his whole life but died poor.
Bangla: ভাগ্যের নির্মম পরিহাস, সে সারাজীবন কঠোর পরিশ্রম করেছিল কিন্তু দারিদ্র্যেই মৃত্যু হলো।
2. It was the irony of fate that the thief’s house was robbed while he was stealing from others.
Bangla: ভাগ্যের নির্মম পরিহাস, চোরের বাড়িই লুটপাট হল যখন সে অন্যদের চুরি করছিল।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৫১.
Despite his enthusiasm, she realized he wasn't _________ for the rigorous training program.
  1. cut out
  2. cut in
  3. cutback
  4. cut through
সঠিক উত্তর:
cut out
উত্তর
সঠিক উত্তর:
cut out
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - cut out.
Complete sentence: Despite his enthusiasm, she realized he wasn't cut out for the rigorous training program.
Bangla Meaning; তার উৎসাহ থাকা সত্ত্বেও, তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি কঠোর প্রশিক্ষণ কর্মসূচিটির জন্য যোগত্যাসম্পন্ন ছিলেন না।

• Not be cut out for something: 
English Meaning: To not be the right type of person for something.
Bangla Meaning: যোগ্যতাসম্পন্ন হওয়া (না-হওয়া): He is not cut out for that hard work.
- অর্থাৎ, কোনো কিছ করতে পর্যাপ্ত যোগ্যতার অভাব বুঝাতে Not be cut out for something ব্যবহৃত হয়।

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
খ) cut in (on) into (কথোপকথনে) নাক গলানো; কথার মাঝে কথা বলা
গ) cutback - (noun) (উৎপাদন)হ্রাস।
ঘ) cut down - কেটে নামানো।

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy and Cambridge Dictionary.
৩,৯৫২.
'Two hunts with one arrow ' means -
  1. Working in unity is more powerful.
  2. To solve two issues at the same time in one go.
  3. Family relations are strongest.
  4. People have no value in their home.
সঠিক উত্তর:
To solve two issues at the same time in one go.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To solve two issues at the same time in one go.
ব্যাখ্যা
Proverb
Two hunts with one arrow.
Meaning
To solve two issues at the same time in one go.
Sentence
He is very clever, he always tries two hunts with one arrow.
৩,৯৫৩.
The idiom 'Throw in the towel' means -
  1. To give up from lack of success
  2. To try extremely hard at something
  3. Take a quick break before continuing
  4. To be disqualified from something
সঠিক উত্তর:
To give up from lack of success
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To give up from lack of success
ব্যাখ্যা
• Throw in the towel (idiom): 
English Meaning - To stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed. 
Bangla Meaning - পরাজয় স্বীকার করা; হার মানা।

Example Sentence - Three of the original five candidates for the Democratic presidential nomination have now thrown in the towel.

Source: Cambridge Dictionary.
৩,৯৫৪.
What does the expression "in seventh heaven" mean?
  1. Confused and lost
  2. Ecstatic
  3. In a difficult situation
  4. In a state of deep sorrow
সঠিক উত্তর:
Ecstatic
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Ecstatic
ব্যাখ্যা
♦ In seventh heaven
English Meaning: very happy / ecstatic.
Bangla Meaning: মহাখুশি

Ex. Sentence: After I was given my first camera I was in seventh heaven.
Bangla Meaning: আমার প্রথম ক্যামেরা পেয়ে আমি অনেক খুশি হয়েছিলাম।
৩,৯৫৫.
Exercising in the morning is good for health. Here 'Exercising in the morning' is an example of -
  1. Present participle phrase
  2. Gerundial phrase
  3. Verb phrase
  4. Prepositional phrase
সঠিক উত্তর:
Gerundial phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Gerundial phrase
ব্যাখ্যা
• Gerundial Phrase:
- Verb+ing + Extension যদি Noun এর কাজ করে তবে তাকে Gerundial Phrase বলে।
যেমন:
- Walking in the morning is good for health.
- Helping the poor is a great virtue.

- এখানে, 'Exercising in the morning' phrase টি বাক্যের subject বা noun এর কাজ করছে তাই এটি Gerundial Phrase.
৩,৯৫৬.
What does "Square meal" mean?
  1. অর্ধেক খাবার
  2. পুষ্টিকর খাবার
  3. রাতের খাবার
  4. জলভাত
সঠিক উত্তর:
পুষ্টিকর খাবার
উত্তর
সঠিক উত্তর:
পুষ্টিকর খাবার
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) পুষ্টিকর খাবার।

• Square meal
- English Meaning: A substantial, satisfying, and balanced meal; a full or complete meal.
- Bangla Meaning: পুষ্টিকর খাবার।

• Example Sentence
- We need three square meals a day.
- Bangla Meaning: আমাদের দিনে তিন বেলা পুষ্টিকর খাবার প্রয়োজন।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
৩,৯৫৭.
His father come to see him-
  1. of
  2. after
  3. away
  4. off
সঠিক উত্তর:
off
উত্তর
সঠিক উত্তর:
off
ব্যাখ্যা
• See someone off (phrasal verb): 
English Meaning - To go to the place that someone is leaving in order to say goodbye to them. 
Bangla Meaning - রেলস্টেশন, বিমানবন্দর, জাহাজঘাট ইত্যাদি পর্যন্ত গিয়ে কাউকে বিদায় জানানো। 
Example - My parents saw me off at the airport.

Complete Sentence - His father came to see him off.

Source: Cambridge Dictionary.
৩,৯৫৮.
The idiom "Haul over the coals" means-
  1. To praise someone highly
  2. To criticize or scold someone severely
  3. To ignore someone’s mistakes
  4. To give someone another chance
সঠিক উত্তর:
To criticize or scold someone severely
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To criticize or scold someone severely
ব্যাখ্যা

• The idiom "Haul over the coals" means- খ) To criticize or scold someone severely.

• Haul/rake (someone) over the coals:
- English Meaning: to criticize (someone) very severely.
- Bangla Meaning: কাউকে তীব্রভাবে তিরস্কার করা।

• Ex. Sentence:  The government was then raked over the coals for refusing to send out information about the candidates.
- Bangla Meaning: প্রার্থীদের সম্পর্কে তথ্য পাঠাতে অস্বীকৃতি জানানোর জন্য সরকার তখন তীব্র সমালোচনার মুখে পড়ে।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৯৫৯.
The woman who discovered radium is Marie Curie. Here the underlined phrase is -
  1. Noun phrase
  2. Adverb phrase
  3. Adjective phrase
  4. Preposition phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• The woman who discovered radium is Mary Curie. Here the underlined phrase is an adjective phrase.

• Adjective phrase
:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
-  এখানে underlined phrased টি  noun ‘The woman' কে modify করায় এটি Adjective phrase.
- এখানে 'who discovered radiuml' দ্বারা noun ‘The woman' সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য দিচ্ছে তাই এটি Adjective এর কাজ করছে, তাই এটি Adjective phrase.
৩,৯৬০.
Salman didn't upload his wedding picture on Facebook.
Here, the underlined verb is-
  1. Transitive
  2. Intransitive
  3. Both A and B
  4. Neither A nor B
সঠিক উত্তর:
Transitive
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Transitive
ব্যাখ্যা
• Salman didn't upload his wedding picture on Facebook.
- Here, the underlined verb is- ক) Transitive
- কারণ, 'upload' verb টি এখানে Direct object হিসেবে "a single wedding picture" গ্রহণ করেছে।
- তাই এটি Transitive verb.

• Transitive verb
- যে সব verb -এর কার্য সম্পাদনের জন্য subject ছাড়াও অন্য কিছু বা অন্য কারো প্রয়োজন হয়, তাদেরকে Transitive verb বলা হয়।
- অর্থাৎ, Transitive verb হতে হলে অবশ্যই Object থাকতে হবে। 

• অন্যদিকে,
• Intransitive verb
- যে সব verb -এর কার্য সম্পাদনের জন্য Object -এর প্রয়োজন হয় না তাদেরকে Intransitive verb বলে।
- Intransitive verbs cannot have a direct object after them.
- এই verb কে 'কি' বা 'কাকে' দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যায় না।
- Direct object থাকে না বলে প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যায় না।
- যেমন: Fire burns.
৩,৯৬১.
What does "turn a deaf ear" mean?
  1. To listen carefully
  2. To respond attentively
  3. To ignore or refuse to listen
  4. To listen without understanding
সঠিক উত্তর:
To ignore or refuse to listen
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To ignore or refuse to listen
ব্যাখ্যা
Answer: To ignore or refuse to listen.

• Turn a deaf ear (idiom)
English Meaning: to ignore someone when they complain or ask for something / refuse to listen or respond to a statement or request.
Bangla Meaning: কর্ণপাত না করা / অগ্রাহ্য করা।

Example Sentence:
English: In the past they've tended to turn a deaf ear to such requests.
Bangla Meaning: অতীতে তারা এ ধরনের কোন অনুরোধেই কর্ণপাত করে নি।
৩,৯৬২.
The phrase 'Cupboard love' means-
  1. Show anger
  2. Open relationship
  3. Reckless love
  4. Show of affection
সঠিক উত্তর:
Show of affection
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Show of affection
ব্যাখ্যা

Correct answer: show of affection.

• Cupboard love

- English Meaning: love shown by someone, typically a child, in order to get something that they want, such as food.
- Bangla Meaning: কিছু পাওয়ার জন্য স্নেহের ভান করা / টাকাপয়সা হাতানোর লোভে প্রেম।

Example sentence:
1. I believe it's just cupboard love that holds them together.
2.  It's only cupboard love; she wants some sweets!

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৯৬৩.
Choose the correct Bangla translation of the English proverb “Cut your coat according to your cloth”. 
  1. রতনে রতন চিনে।
  2. আয় বুঝে ব্যয় করো।
  3. বলা সহজ করা কঠিন।
  4. ভীতুরা মৃত্যুর আগে বহুবার মরে।
সঠিক উত্তর:
আয় বুঝে ব্যয় করো।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
আয় বুঝে ব্যয় করো।
ব্যাখ্যা

→ Correct Answer: খ) আয় বুঝে ব্যয় করো।
-The correct Bengali equivalent of this meaning is "আয় বুঝে ব্যয় করো".
 
Proverb: Cut your coat according to your cloth.- আয় বুঝে ব্যয় করো।

Other Options: 
• Diamond cuts diamond - রতনে রতন চিনে। 
• Easier said than done- বলা সহজ করা কঠিন।
• Cowards die many times before their death. - ভীতুরা মৃত্যু্র আগে বহুবার মরে।

Source: Live MCQ lecture.

৩,৯৬৪.
Which English proverb conveys the meaning of "দুঃখের পর সুখ আসে"? 
  1. After meat comes mustard.
  2. After sweetmeat comes sauce.
  3. After death comes the doctor.
  4. After cloud comes fair weather.
সঠিক উত্তর:
After cloud comes fair weather.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
After cloud comes fair weather.
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ঘ) After cloud comes fair weather.

- "দুঃখের পর সুখ আসে।" - After cloud comes fair weather.

অন্য অপশনগুলোর অর্থ:
ক) After meat comes mustard. - নুন আনতে পান্তা ফুরায়।
খ) After death comes the doctor. - চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।
ঘ) After sweetmeat comes sauce. - যত হাসি তত কান্না।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৯৬৫.
By hook or by crook means -
  1. Blow out
  2. A migratory bird
  3. At any cost
  4. Bid fair
সঠিক উত্তর:
At any cost
উত্তর
সঠিক উত্তর:
At any cost
ব্যাখ্যা
• The Idiom 'By hook or by crook' means - At any cost.

• At the cost of (Noun, Verb):
- English meaning: By any possible means.
- Bangla meaning: যেকোন উপায়ে সম্ভব।

- Example Sentence: I decided I was going to get that job by hook or by crook.
- Bangla meaning: আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম যে কোন উপায়ে আমি চাকরিটা নিবোই।

উল্লিখিত অপশনগুলো,
Blow out - নিভে যাওয়া,
A migratory bird - যাযাবর,
At any cost - যে কোনও মূল্যে,
Bid fair - আশা প্রকাশ করা।

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৩,৯৬৬.
Choose the verb phrase:
  1. ought to obey
  2. with blank eyes
  3. at the point of
  4. what a pity
সঠিক উত্তর:
ought to obey
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ought to obey
ব্যাখ্যা
• Verb Phrase:
- যে phrase- verb এর কাজ করে সেটি Verb Phrase.
-A verb phrase consists of a main verb alone, or a main verb plus any modal and/or auxiliary verbs.
- The main verb always comes last in the verb phrase. 

ক) ought to obey হচ্ছে Verb phrase. 
- কারণ, এটি verb এর কাজ করছে এবং verb দ্বারা শেষ হয়েছে। 

অন্যান্য অপশনসমূহ, 
খ) with blank eyes ও গ) at the point of হচ্ছে prepositional phrase. 
ঘ) what a pity হচ্ছে Interjectional Phrase. 
৩,৯৬৭.
It still makes my ______ boil to think of all the time we wasted on this.
  1. heart
  2. blood
  3. mind
  4. patience
সঠিক উত্তর:
blood
উত্তর
সঠিক উত্তর:
blood
ব্যাখ্যা
Make someone’s blood boil

English Meaning: to make someone very angry.
Bangla Meaning: প্রচণ্ড রাগান্বিত করা / রাগে রক্ত টগবগ করা।

Ex. Sentence: When I hear stories of cruelty to animals, it makes my blood boil.
Bangla Meaning: যখন আমি প্রাণিদের প্রতি নিষ্ঠুরতার গল্প শুনি রাগে আমার রক্ত টগবগ করে।

Source: Live MCQ Lecture
৩,৯৬৮.
The tall boy is playing basketball.
The underlined part is an example of-
  1. Adjective phrase 
  2. Adverbial Phrase 
  3. Noun phrase 
  4. Verbal Phrase 
সঠিক উত্তর:
Noun phrase 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun phrase 
ব্যাখ্যা

The tall boy is playing basketball.
- The underlined part is an example of- Noun phrase.

এখানে "The tall boy” অংশটি subject হিসেবে কাজ করছে — অর্থাৎ এটি noun-এর ভূমিকা পালন করছে।
- এটি বাক্যের subject হিসেবে কাজ করছে কারণ এটি verb “is playing” কে খেলছে?
- প্রশ্ন করলে উত্তর দিচ্ছে।

Noun phrase:
- A group of words in a sentence that together behaves as a noun.
- Noun phrase হলো সেইসব phrase, যেসব phrase দ্বারা noun-এর কাজ সম্পন্ন হয়।
- অধিকাংশ সময়ই, noun phrase মূলত noun বা pronoun এর কাজ করে।
- এছাড়া এরা কোন sentence এ verb এর Subject, Object বা Complement রূপে অথবা Preposition এর object রূপে ব্যবহৃত হয়।
- যেমন: The tall boy is playing basketball. 

Other Options:
ক) Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence-এ adjective-এর মত কাজ করে,অর্থাৎ Noun/Pronoun কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।
Example: The boy playing with the toy is my brother

খ) Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb-এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ।
- সাধারণত verb-কে কখন (when), কোথায় (where), কেন (why) ও কীভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Adverbial phrase.
যেমন: Last week he received the mail.

ঘ) Verbal Phrase:
- যে phrase - verb-এর কাজ করে তাকে Verb Phrase বলে।
- যেমন: We looked for a smart boy.

Source: A Passage To The English Language, S.M. Zakir Hussain.

৩,৯৬৯.
Choose the correct meaning of the idiom “Birds of a feather”:
  1. People who are always fighting
  2. People who are of similar nature
  3. People who are always alone
  4. People who have different opinions
সঠিক উত্তর:
People who are of similar nature
উত্তর
সঠিক উত্তর:
People who are of similar nature
ব্যাখ্যা
Correct Answer is - খ) People who are of similar nature.

♦ Birds of a feather
- English Meaning: Persons have the same interests or are very similar.
- Bangla Meaning: একই প্রকৃতির লোক।

• Ex. Sentence: She and my mother were birds of a feather.
- Bangla Meaning: সে আর আমার মা একই প্রকৃতির মানুষ ছিল।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৩,৯৭০.
Which idioms express the meaning ‘round the clock’?
  1. ক) An integral part
  2. খ) Common men
  3. গ) twenty-four hours
  4. ঘ) Liberate
সঠিক উত্তর:
গ) twenty-four hours
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) twenty-four hours
ব্যাখ্যা
- The idiom ‘turn over a new life’ means 'twenty-four hours'.
- অর্থাৎ বিরতিহীন কোন কাজ বা সারাদিন কাজ করাকে বোঝায়।

• অন্য অপশনগুলো: 
- Part and parcel – (an integral part, অবিচ্ছেদ্য অংশ)
- Rank and file (common men, সাধারণ লোক)
- Set free (liberate, মুক্ত করা)।
৩,৯৭১.
'When many are responsible for doing a thing & nobody takes the responsibility.'
Choose the correct proverb which matches with the sentence.
  1. What is everybody’s business is not nobody’s business.
  2. What is everybody’s business is nobody’s business.
  3. What is nobody’s business is everybody’s business.
  4. What is everybody’s business is not anybody’s business.
সঠিক উত্তর:
What is everybody’s business is nobody’s business.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
What is everybody’s business is nobody’s business.
ব্যাখ্যা
• The proverb: What is everybody’s business is nobody’s business.

English Meaning: When many are responsible for doing a thing & nobody does it, because everybody thinks somebody else will be doing it.
Bangla Meaning: কার শ্রাদ্ধ কে বা করে, খোলা কেটে বামুন মরে / সকলে মিলে যে কাজটি করার কথা সেটি আসলে কেউ করে না।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৭২.
What is the meaning of the idiom "Cook the book"?
  1. To resolve a problem quickly
  2. To cause doubt about something
  3. To retire from a job
  4. To alter facts or figures dishonestly
সঠিক উত্তর:
To alter facts or figures dishonestly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To alter facts or figures dishonestly
ব্যাখ্যা

Correct answer: To alter facts or figures dishonestly.

Cook the book (idiom)
- English meaning: to alter official accounting records in order to deceive or mislead.
- Bangla meaning: হিসাব-নিকাশে জালিয়াতি করা।

Example sentence:
1. The investigation revealed that the company had been cooking the books for several years.
2. They cooked the books to pass the audit.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৯৭৩.
The woman of great courage spoke at the event. Here the underlined phrase is -
  1. Prepositional phrase & Adjective phrase
  2. Phrasal Verb & Adverb phrase
  3. Prepositional phrase & Adverb phrase
  4. Noun clause & Phrase preposition
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase & Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase & Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• The woman of great courage spoke at the event. Here the underlined phrase is - prepositional phrase and adjective phrase.

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'of great courage' Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
এখানে 'of great courage' noun 'woman' কে মডিফাই করছে, তাই এটি Adjective phrase.

• The woman of great courage spoke at the event. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- এই বাক্যে 'of great courage' একই সাথে Prepositional Phrase ও Adjective Phrase এর কাজ করছে।

Source: Live MCQ English Wizard by Saleh Ahmed.
৩,৯৭৪.
I requested him to put in a word for me.
Here. "to put in a word" means -
  1. Spacious
  2. Oppose
  3. Recommend
  4. Reconcile
সঠিক উত্তর:
Recommend
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Recommend
ব্যাখ্যা

I requested him to put in a word for me. Here, "to put in a word" means - Support.

• To put in a word (phrase)
- English Meaning: To make favourable mention of (someone); recommend.
- Bangla Meaning: কারো পক্ষে, কাউকে সহায়তা করার জন্য কিছু বলা।

উল্লিখিত অপশনগুলো হলো,
ক) Spacious - প্রশস্ত, চওড়া।

খ) Oppose - বিরোধিতা করা; বিরোধী হওয়া।
গ) Recommend - অনুকূলে বা সপক্ষে বলা; সুপারিশ করা।
ঘ) Reconcile - নরায় বন্ধুত্ব স্থাপন বা মিলনসাধন করানো; বিরোধ দূর করা বা মিটিয়ে ফেলা; মিটমাট করা।

Example sentence: I requested him to put in a word for me.
- Bangla Meaning: আমি তাকে আমার জন্য সুপারিশ করতে অনুরোধ করেছিলাম।

Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.

৩,৯৭৫.
Identify the meaning of the phrase "Last straw".
  1. The ultimate factor that determines a decision
  2. The final opportunity to resolve a conflict
  3. A final problem or difficulty in a series
  4. An unexpected success
সঠিক উত্তর:
A final problem or difficulty in a series
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A final problem or difficulty in a series
ব্যাখ্যা
• The final/last straw (idiom) (also the straw that breaks the camel's back)
English Meaning:

- The last in a series of unpleasant events/A final problem or difficulty in a series that finally makes you feel that you cannot continue to accept a bad situation.
Bangla Meaning:
- যে দায়িত্বভার ইতিমধ্যে প্রদত্ত দায়িত্বভারের উপর অত্যধিক অতিরিক্ত হিসেবে বিবেচিত হয়; ধৈর্য বা সহনশক্তির শেষ সীমা, বোঝার উপর শাকের আঁটি।

• Example sentence:
- Losing my job was bad enough, but being evicted was the final straw.
- She's always been rude to me, but it was the last straw when she started insulting my mother.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৯৭৬.
What does the idiom "In low spirits" mean?
  1. Feeling unhappy
  2. Instead of something
  3. With no risk of being late
  4. At the height of activity
সঠিক উত্তর:
Feeling unhappy
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Feeling unhappy
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ক) Feeling unhappy.

- The idiom "in low spirits" means feeling sad, depressed, or unhappy.

• In low spirits (idiom)
English Meaning: feeling unhappy.
Bangla Meaning: বিষণ্ণ, মনমরা।

Other Options:
খ) Instead of something - (কোনো কিছুর পরিবর্তে)
গ) With no risk of being late - (বিলম্বের কোনো ঝুঁকি ছাড়াই)
ঘ) At the height of activity - (ক্রিয়াকলাপের উচ্চতায়)

Example Sentence:
1. Everyone was in low spirits because of the rainy weather.
2. After failing the exam, he was in low spirits for days.

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৯৭৭.
My passport is out of date, so I need to renew it before traveling.
The underlined part is an example of -
  1. Noun phrase
  2. Adverb phrase
  3. Interjection phrase
  4. Adjective phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা

• My passport is out of date, so I need to renew it before traveling.
- The underlined part is an example of - Adjective phrase.

- আবার, যে Phrase - Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে out of date- Phrase-টি My passport is এর adjective হয়েছে অর্থাৎ noun (My passport) কে modify করেছে এবং এটি out of – Preposition দিয়ে শুরু হয়েছে।
- তাই এটি একটি Prepositional Phrase এবং adjective phrase উভয়ই।
- যেহেতু প্রশ্নে adjective phrase উল্লিখিত আছে, তাই এটিই উত্তর।

• Adjective phrase:

- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
- Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।

৩,৯৭৮.
What is the meaning of 'Ipso facto'?
  1. Right to interfere
  2. By that very fact or act
  3. In reality
  4. For a particular purpose
  5. None of these
সঠিক উত্তর:
By that very fact or act
উত্তর
সঠিক উত্তর:
By that very fact or act
ব্যাখ্যা
• The meaning of 'Ipso facto' means- খ) By that very fact or act.

• 'Ipso facto' (Latin phrase)
- English Meaning: By that very fact or act.
- Bangla Meaning: সেই কারণেই; ঠিক এই হেতু।

• Other options:
• Locus standi (Latin phrase)
- English Meaning: Right to interfere; a right to appear in a court or before any body on a given question.
- Bangla Meaning: হস্তক্ষেপ করার অধিকার; শোনার অধিকার।

• De facto (Latin phrase)
- English Meaning: in reality, actually, existing in fact, although perhaps not intended, legal, or accepted.
- Bangla Meaning: প্রকৃতপক্ষে, সত্য, বস্তুত।

• Ad hoc (Latin phrase) (adjective, adverb)
- English Meaning: for a particular purpose or need, esp. for an immediate need.
- Bangal Meaning: বিশেষ উদ্দেশ্যে গঠিত; অপূর্বনির্ধারিত; অনানুষ্ঠানিক।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৩,৯৭৯.
I cannot put up with such nonsense.
  1. tolerate
  2. ignore
  3. see
  4. demand
  5. None
সঠিক উত্তর:
tolerate
উত্তর
সঠিক উত্তর:
tolerate
ব্যাখ্যা
• Put up with (idiom):
- English Meaning: Tolerate or endure something.
- Bangla Meaning: সহ্য করা, বিনা প্রতিবাদে মেনে নেওয়া।
- Synonym: tolerate, take, accept, swallow, endure, bear, brook.

• অপশনে উল্লেখিত শব্দগুলোর মধ্যে -
ক) tolerate - সহ্য করা।
খ) ignore - উপেক্ষা করা; ভ্রুক্ষেপ/গ্রাহ্য না-করা।
গ) see - খা; দেখতে পাওয়া; দর্শন করা।
ঘ) demand - চাহিদা; দাবি; যাচ্ঞা।

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে, উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - tolerate শব্দটি Put up with এর সমার্থক অর্থ প্রকাশ করছে।

• Examples
- She could not put up with her new roommate.
- I don't know how he puts up with their constant complaining.
- I can't put up with a leaky freezer.
- I put up with her tantrums for 30 years.

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৯৮০.
A prepositional phrase starts with a preposition and functions as -
  1. a noun.
  2. a preposition.
  3. an adjective or adverb.
  4. a gerund.
সঠিক উত্তর:
an adjective or adverb.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
an adjective or adverb.
ব্যাখ্যা

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase Preposition দিয়ে শুরু হয়; কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- At the minimum, a prepositional phrase will begin with a preposition and end with a noun, pronoun, gerund, or clause, the 'object' of the preposition.

Structures: 
- Preposition + Noun, Pronoun, Gerund, or Clause.
- Preposition + Modifier(s) + Noun, Pronoun, Gerund, or Clause.

Examples -
- At home:
At = preposition; home noun.
- In time:
In = preposition; time = noun.
- By singing:
By = preposition; singing = gerund. 

More Examples:
- The book on the bathroom floor is swollen from shower steam.
- Which book? The one on the bathroom floor!
- The sweet potatoes in the vegetable bin are green with mold.
- Which sweet potatoes? The ones forgotten in the vegetable bin!

Source: English Two, HSC Programme, Bangladesh Open University. 

৩,৯৮১.
The expression 'take into account' means-
  1. count numbers
  2. consider
  3. think seriously
  4. asses
সঠিক উত্তর:
consider
উত্তর
সঠিক উত্তর:
consider
ব্যাখ্যা
• Take something into account
English Meaning: consider something along with other factors before reaching a decision.
Bangla Meaning: সবকিছু বিবেচনা করে সিদ্ধান্ত নেওয়া

Ex. Sentence: A good architect takes into account the building's surroundings.
Bangla Meaning: একজন ভালো স্থপতি একটি ভবনের আশপাশও বিবেচনায় রাখেন।

Source: Live MCQ Lecture
৩,৯৮২.
"Let it alone! Let well alone" is similar to which Bengali proverb?
  1. ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না। 
  2. যে অবস্থায় আছে তাই ভালো।
  3. কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা। 
  4. কোনো কাজ করার জন্য সকল প্রকার প্রচেষ্টা নেওয়া। 
সঠিক উত্তর:
যে অবস্থায় আছে তাই ভালো।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
যে অবস্থায় আছে তাই ভালো।
ব্যাখ্যা

Correct Answer: খ) যে অবস্থায় আছে তাই ভালো।

• Let it alone! Let well alone → যে অবস্থায় আছে তাই ভালো / হস্তক্ষেপ করলে খারাপ হতে পারে।

Other Options:
ক) Look before you leap — ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না। 
খ) Least said soonest mended — কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
ঘ) Leave no stone unturned — কোনো কাজ করার জন্য সকল প্রকার প্রচেষ্টা নেওয়া। 

আরও কিছু গুরুত্বপূর্ণ proverbs:
- Live and let live — সহিষ্ণু হও। 
- Know thyself — নিজেকে জানো। 
- Knowledge is power — জ্ঞানই বল।
- Let sleeping dogs lie — কাদা ঘেঁটো না / স্বেচ্ছায় নিজেকে বিপদে বা ঝামেলায় না-জড়ানো।
- Kill the goose that lays the golden eggs — বর্তমানের চাহিদা মেটাতে গিয়ে ভবিষ্যতের সুফল নস্যাৎ করা।
- Kings with one another vie, and the innocent people die — রাজায় রাজায় যুদ্ধ হয় উলু খাগড়ার প্রাণ যায়।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৯৮৩.
In which context is "at bay" most commonly used?
  1. To refer to a leisurely activity
  2. To indicate being trapped
  3. To express joy and celebration
  4. To describe financial security
সঠিক উত্তর:
To indicate being trapped
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To indicate being trapped
ব্যাখ্যা
• The required answer is - To indicate being trapped.

• At bay
English Meaning: forced to face or confront one's attackers or pursuers / cornered.
Bangla Meaning: কোণঠাসা অবস্থা করা।

Ex. Sentence: The tiger was at bay in the bush.
Bangla Meaning: ঝোপের মধ্যে বাঘটি কোণঠাসা হয়ে পড়েছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৮৪.
The idiom "at one's fingertips" means-
  1. Be puzzled about what to do
  2. Instantly or readily available
  3. Knows everything
  4. Be in a complex situation
সঠিক উত্তর:
Instantly or readily available
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Instantly or readily available
ব্যাখ্যা
• The idiom "at one's fingertips" means- Instantly or readily available.

• at one's fingertips
- English Meaning: instantly or readily available; convenient and easy to find.
- Bangla Meaning: নখদর্পণে।

• Ex. Sentence: She had all the facts at her fingertips.
- Bangla Meaning: সমস্ত তথ্য তার নখদর্পণে ছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Live MCQ Lecture.
৩,৯৮৫.
Birds of a feather flock together. The underlined phrase is a/an -
  1. ক) Adjective phrase
  2. খ) Phrase preposition
  3. গ) Prepositional Phrase
  4. ঘ) Both ক & গ
সঠিক উত্তর:
ঘ) Both ক & গ
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) Both ক & গ
ব্যাখ্যা
বাক্যের অর্থ: একই প্রকৃতির লোকেরা একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে; চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।

• Birds of a feather = একই জাতের পালক বিশিষ্ট পাখি। এখানে এটি রূপকভাবে ব্যবহৃত হয়েছে। 
  Birds - Noun কে Modify করার কারণে of a feather - Adjective Phrase হয়েছে। 

• তবে, of a feather একটি Prepositional Phrase ও বটে। Prepositional Phrase হচ্ছে যে Phrase - Preposition দিয়ে শুরু হয়, তবে সেটি Adjective বা Adverb হিসেবে কাজ করতে পারে।

• Phrase preposition হচ্ছে কয়েকটি Word মিলে যদি একটি Preposition এর কাজ করে।
৩,৯৮৬.
Three days later, the hikers were found safe and sound.
The underlined word is a/an-
  1. ক) Adjective phrase
  2. খ) Noun phrase
  3. গ) Idiom
  4. ঘ) Proverb
সঠিক উত্তর:
গ) Idiom
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Idiom
ব্যাখ্যা
Safe and sound (idiom):   
• English Meaning: not hurt or damaged / completely safe and without injury or damage.
• Bangla Meaning: নিরাপদ।   

Ex. Sentence: Three days later, the hikers were found safe and sound.
Bangla Meaning: তিন দিন পর পরিব্রাজকদেরকে (যারা শরীর বা মনের আনন্দের জন্য দীর্ঘ পথ হাঁটেন) নিরাপদে পাওয়া গেলো।

Source: Live MCQ lecture.
৩,৯৮৭.
'French leave' means-
  1. Leave with satisfaction
  2. An Extended Leave
  3. An informal leave
  4. A formal leave
সঠিক উত্তর:
An informal leave
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An informal leave
ব্যাখ্যা
• 'French leave' means - An informal leave.

• French leave
- English Meaning: An informal leave; absence from work or duty without permission.
- Bangla Meaning: অননুমোদিত ছুটি।

• Ex. Sentence: The caretaker had taken French leave.
- Bangla Meaning: তত্ত্ববধায়ক বিনা অনুমতিতে অনুপস্থিত রয়েছে।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৩,৯৮৮.
Bengali meaning of the idiom 'The ins and outs' means -
  1. ক) ভিতরে ও বাহিরে
  2. খ) খুঁটিনাটি
  3. গ) বর্তমান অবস্থা
  4. ঘ) যেকোন পরিস্থিতেই হোক
সঠিক উত্তর:
খ) খুঁটিনাটি
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) খুঁটিনাটি
ব্যাখ্যা
The ins and outs

English Meaning: all the details.
Bangla Meaning: খুঁটিনাটি / হাঁড়ির খবর

Ex. Sentence: I know how to use computers, but I don't really understand the ins and outs of how they work.
Bangla Meaning: কম্পিউটার কিভাবে ব্যবহার করতে হয় তা জানি, কিন্তু এটা কিভাবে কাজ করে এর খুঁটিনাটি বুঝি না।

Source: Live MCQ Lecture
৩,৯৮৯.
Birds of a same feather flock together. What type of phrase is the underlined one?
  1. ক) noun phrase
  2. খ) adverbial phrase
  3. গ) adjective phrase
  4. ঘ) verb phrase
সঠিক উত্তর:
গ) adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) adjective phrase
ব্যাখ্যা
birds – noun কে modify করার কারণে adjective phrase.
বাক্যের শাব্দিক অর্থ: একই জাতের পালকবিশিষ্ট পাখিগুলো ঝাঁক বেধে থাকে।
বাগধারা অনুযায়ী অর্থ; চোরে চোরে মাসেতুতো ভাই।
৩,৯৯০.
What does the idiom "Lead story" mean?
  1. A fictional narrative
  2. A story with no significance
  3. A story that is told last
  4. The first and most important story
সঠিক উত্তর:
The first and most important story
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The first and most important story
ব্যাখ্যা
Correct Answer: D) The first and most important story.

- The idiom "Lead story" refers to the main or most significant news item presented first in a news bulletin or newspaper.

• Lead story (idiom)
English Meaning: the first and most important story.
Bangla Meaning: মূল গল্প / প্রধান খবর।

Example Sentence: His arrest was the lead story on the evening news.
Bangla Meaning: সন্ধ্যার খবরে তার গ্রেফতারই ছিলো প্রধান সংবাদ।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৯৯১.
Her comment about the budget cuts hit the nail right on the head; everyone agreed it was exactly the problem.
Here, the phrase "hit the nail right on the head" means -
  1. to insult someone
  2. to do or say the right answer
  3. teach someone a lesson
  4. to hurt someone badly
সঠিক উত্তর:
to do or say the right answer
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to do or say the right answer
ব্যাখ্যা

The required answer is - to do or say the right answer.

• To hit the nail right on the head (Phrase)

- English Meaning: Find exactly the right answer.
- Bangla meaning: মূল সমস্যাটি চিহ্নিত করা; আসল কথায় আসা।

Example sentences:
- Sarah hit the nail right on the head by identifying the main reason for the project's failure.
- The teacher hit the nail right on the head when she pointed out that practice is the key to success.
 
Source: Oxford Dictionary & Bangla Academy Dictionary.

৩,৯৯২.
Which phrase/idioms express the meaning of 'More so than anything else.'?
  1. All in all
  2. Above all
  3. Cut above
  4. All over
সঠিক উত্তর:
Above all
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Above all
ব্যাখ্যা
Phrase/Idioms: Above all
English Meaning: More so than anything else
Bangla Meaning: সর্বোপরি/প্রধানত
Example Sentence: Above all, be careful of your health.
Example Sentence Meaning: সর্বোপরি, শরীরের প্রতি যত্নবান থেকো।

Source: Live MCQ Lecture, Oxford Dictionary
৩,৯৯৩.
We could not see him at the time of his arrival. The underlined phrase is an example of a/an -
  1. Gerundial phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial Phrase
  4. Noun Phrase
সঠিক উত্তর:
Noun Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun Phrase
ব্যাখ্যা
♦ We could not see him at the time of his arrival. The underlined phrase is an example of a - noun phrase.

- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 
- তবে, প্রদত্ত বাক্যে Noun Phrase টি Preposition এর Object হিসেবে ভূমিকা পালন করছে। 

• Noun phrase:
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses, and other nouns in the possessive case.

এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে । যেমন: 

- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে I

 Source: Cliff's TOEFL
৩,৯৯৪.
“Call a spade a spade” means -
  1. Be honest and direct
  2. Change the topic
  3. Tell a lie
  4. Pretend something
সঠিক উত্তর:
Be honest and direct
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Be honest and direct
ব্যাখ্যা
• “Call a spade a spade” means - ক) Be honest and direct.

• Call a spade a spade -
- Bangla Meaning: অপ্রিয় সত্য কথা বলা; সত্য কথা স্পষ্টভাবে বলা।
- English Meaning: to say the truth about something, even if it is not polite or pleasant.

ক) Be honest and direct - সৎভাবে এবং সরাসরি কথা বলা। 

Other options:

খ) Change the topic - বিষয় পরিবর্তন করা।

গ) Tell a lie - মিথ্যা কথা বলা।

ঘ) Pretend something - ভান করা।

Source: Cambridge Dictionary.
৩,৯৯৫.
The word related to “play on words” is-
  1. ক) pun
  2. খ) simile
  3. গ) haiku
  4. ঘ) metaphor
সঠিক উত্তর:
ক) pun
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) pun
ব্যাখ্যা

play on words (noun phrase)
: a humorous way of using a word or phrase so that more than one meaning is suggested : a pun

Pun - make a joke exploiting the different possible meanings of a word.


source: merriam-webster dictionary
৩,৯৯৬.
Smoking tells upon our body. Here 'tell upon' means ______
  1. ক) benefits
  2. খ) harms
  3. গ) indicates
  4. ঘ) strengthens
সঠিক উত্তর:
খ) harms
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) harms
ব্যাখ্যা
- প্রদত্ত প্রশ্নের সঠিক উত্তর হচ্ছে harms.

• Tell upon = ক্ষতি করা, harm.
Example: Smoking tells upon our body.
৩,৯৯৭.
Masud is a man of great brilliance.
Here the underlined phrase is -
  1. Prepositional phrase & Adverb phrase
  2. Prepositional phrase & Adjective phrase
  3. Phrasal Verb & Adverb phrase
  4. Noun phrase & Phrase preposition
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase & Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase & Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• Masud is a man of great brilliance.
- Here the underlined phrase is - prepositional phrase and adjective phrase.
- এই বাক্যে 'of great brilliance' একই সাথে Prepositional Phrase ও Adjective Phrase এর কাজ করছে।

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'of great brilliance' Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
- এখানে 'of great brilliance' noun 'Masud' কে মডিফাই করছে, তাই এটি Adjective phrase.

Source: Live MCQ English Wizard by Saleh Ahmed.
৩,৯৯৮.
Corona Virus has spread_____ the globe.
  1. ক) On
  2. খ) Into
  3. গ) Across
  4. ঘ) Above
সঠিক উত্তর:
গ) Across
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Across
ব্যাখ্যা
be spread somewhere /to exist in many different places
অর্থাৎ,ব্যাপক ভাবে বিভিন্ন জায়গায় ছড়িয়ে পড়া অর্থে spread across ব্যবহার করা হয়।
Complete sentence: Corona Virus has spread across the globe.
Bangla Meaning: বিশ্বজুড়ে ছড়িয়ে পড়েছে করোনা ভাইরাস।
৩,৯৯৯.
What does the term "a man of letters" refer to?
  1. A person skilled in calligraphy
  2. Someone who enjoys writing letters to friends and family
  3. A male scholar or author
  4. An individual proficient in postal services
সঠিক উত্তর:
A male scholar or author
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A male scholar or author
ব্যাখ্যা
• A man of letters:
English Meaning: a male scholar or author.
Bangla Meaning: পণ্ডিত / বিদ্বান / লেখক।

Ex. Sentence: Dr. Shahidullah was a man of letters.
Bangla Meaning: ড. শহীদুল্লাহ একজন পণ্ডিত / বিদ্বান ব্যক্তি ছিলেন।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,০০০.
Which idiom means 'keeping a sincere promise'?
  1. To the purpose
  2. Turn a deaf ear
  3. True to your word
  4. Turn over a new leaf
সঠিক উত্তর:
True to your word
উত্তর
সঠিক উত্তর:
True to your word
ব্যাখ্যা
Correct Answer: গ) True to your word.

• True to your word (idiom)
English Meaning: keeping a sincere promise.
Bangla Meaning: কথা রাখা।

Incorrect options:
ক) To the purpose = relevant or appropriate.
খ) Turn a deaf ear = ignore someone or refuse to listen.
ঘ) Turn over a new leaf = start behaving in a better or more responsible way.

Example Sentence:
- True to his word, he paid back the money he borrowed from us.
- সে তার কথা রেখেছে, আমাদের কাছ থেকে ধার করা টাকা সে ফেরত দিয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.