বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ১৭ / ৫৬ · ১,৬০১১,৭০০ / ৫,৫৭২

১,৬০১.
The new policy was adopted _______ fierce criticism. Choose the right phrase to fill in the gap.
  1. in the hand of
  2. in the face of
  3. in the eyes of
  4. None of this
সঠিক উত্তর:
in the face of
উত্তর
সঠিক উত্তর:
in the face of
ব্যাখ্যা

In the face of (phrase)
Meaning: Despite.
Bengali meaning: সত্ত্বেও ।
Correct Sentence: The new policy was adopted in the face of fierce criticism.
বাক্যটির অর্থঃ তীব্র সমালোচনা সত্ত্বেও নতুন নীতি গৃহীত হয়েছিল।
Source: Oxford Dictionary & English & Bengali Online Dictionary.

১,৬০২.
The Latin phrase "i.e." suggests -
  1. in essence
  2. if essential
  3. id est
  4. in est
সঠিক উত্তর:
id est
উত্তর
সঠিক উত্তর:
id est
ব্যাখ্যা
• i.e.: [latin phrase]
English meaning: abbreviation for id est (= Latin for "that is")/ used especially in writing before a piece of information that makes the meaning of something clearer or shows its true meaning.

Example: The hotel is closed during low season, i.e. from October to March.

Source: Cambridge Dictionary.
১,৬০৩.
The idiom 'Salt of life' means -
  1. Wealth and power
  2. Sorrows of life
  3. Valuable aspects of life
  4. Hardship and struggle
সঠিক উত্তর:
Valuable aspects of life
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Valuable aspects of life
ব্যাখ্যা

• The idiom 'Salt of life' means - Valuable aspects of life.

• Salt of life:
- English meaning: It is a metaphorical expression that stands for the essential, valuable, or enjoyable aspects of life.
- Bangla Meaning: এমন কিছু যা জীবনের মূল্যবান বা অপরিহার্য উপাদানগুলোকে বোঝায়, অর্থাৎ এমন কিছু যা জীবনকে সমৃদ্ধ বা আকর্ষণীয় করে তোলে।

• Example sentences:
- Small joys and simple pleasures are the true salt of life.
- Friendship and laughter are the real salt of life.

১,৬০৪.
What is the Bengali meaning of the proverb 'Birds of a feather flock together'?
  1. দশে মিলে করি কাজ, হাতি জিতি নাহি লাজ।
  2. সকলের তরে সকলে আমরা।
  3.  চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।
  4. একতাই বল।
সঠিক উত্তর:
 চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
 চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।
ব্যাখ্যা
• Birds of a feather flock together (proverb)
English Meaning: said about people who have similar characters or interests, especially ones of which you disapprove, and who often spend time with each other/people of the same sort or with the same tastes and interests will be found together.
Bangla Meaning: 
→ একই প্রকৃতির লোকেরা একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে।
→ ঝাঁকের কই ঝাঁকেই মেশে।
→ চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।

• অন্যদিকে, 
• দশে মিলে করি কাজ হারি জিতি নাহি লাজ।
 - Two heads are better than one.

• একতাই বল
- Unity is strength

Source: Cambridge Dictionary and Live MCQ Lecture.
১,৬০৫.
The cabin beside the coffee shop was always occupied by the customer. Here the underlined phrase is a/an -
  1. Participle phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverb Phrase
  4. Noun Phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• The cabin beside the coffee shop was always occupied by the customer. Here the underlined phrase is a/an - Adjective phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
-  এখানে underlined phrase টি  noun ‘The cabin' কে modify করায় এটি Adjective phrase.
- এখানে 'beside the coffee shop' দ্বারা noun ‘The cabin' অবস্থা প্রকাশ করছে তাই এটি Adjective এর কাজ করছে, তাই এটি Adjective phrase.
- Underlined phrase টি Noun, cabin কে modify করছে তাই এটি Adjective phrase.
১,৬০৬.
What is the English meaning of the expression "Kith and kin"?
  1. Acquaintances and colleagues
  2. Relatives
  3. Old and young
  4. Brother and sister
সঠিক উত্তর:
Relatives
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Relatives
ব্যাখ্যা
Kith and kin: 
English Meaning: friends and relatives.

Bangla Meaning: আত্মীয় স্বজন।
Ex. Sentence: We should look after our kith and kin when they are in need.

Bangla Meaning: আত্মীয়-স্বজনের প্রয়োজনের সময় তাদের দেখাশোনা করা উচিত।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬০৭.
'The birds and the bees' means -
  1. ক) The bird's eye view
  2. খ) The bird and bees are good workers
  3. গ) The relation between the birds and bees
  4. ঘ) The basic facts about sex
সঠিক উত্তর:
ঘ) The basic facts about sex
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) The basic facts about sex
ব্যাখ্যা
The birds and the bees (Phrase)
Meaning: the basic facts about sex and how babies are produced.
Example Sentence: She's only six, but she already knows about the birds and the bees.

Source: Cambridge Dictionary
১,৬০৮.
The thought of jumping out of a plane makes my hair ______.
  1. stand off end
  2. stand of end
  3. stand at end
  4. stand on end
সঠিক উত্তর:
stand on end
উত্তর
সঠিক উত্তর:
stand on end
ব্যাখ্যা
Complete sentence: The thought of jumping out of a plane makes my hair stand on end.

• make someone's hair stand on end:
Meaning: to make someone very frightened.
এর অর্থ: ভয় বা আতঙ্কে শরীরের লোম খাড়া হয়ে যাওয়া।

"stand on end" একটি ইংরেজি Idiom যা অর্থ দেয় শরীরের লোম খাড়া হয়ে যাওয়া, সাধারণত ভয় বা উত্তেজনার কারণে।

সেই ক্ষেত্রে অন্য অপশন গুলো এখানে ভুল।
১,৬০৯.
What is the meaning of “Blue blood”?
  1. A rare gemstone
  2. A rare disease
  3. Aristocratic family
  4. Royal tax
সঠিক উত্তর:
Aristocratic family
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Aristocratic family
ব্যাখ্যা
The meaning of “blue blood” is - গ) Aristocratic family.

• Blue blood
- English Meaning: membership in a noble or socially prominent family.
- Bangla Meaning: অভিজাত।

• Example Sentences:
- Man should not boast of his blue blood.
- Bangla Meaning: মানুষের নিজেদের আভিজাত্য নিয়ে অহংকার করা উচিত নয়।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. Oxford Learners Dictionaries.
১,৬১০.
'A rolling stone gathers no moss.' Here 'rolling' is—
  1. a participle
  2. an adjective
  3. a verb
  4. a gerund
সঠিক উত্তর:
a participle
উত্তর
সঠিক উত্তর:
a participle
ব্যাখ্যা
⇒ 'A rolling stone gathers no moss.' Here 'rolling' is - a participle

⇒ কোন verb এর সাথে ing যুক্ত হয়ে যখন একই সাথে verb এবং  adjective এর কাজ করে তখন তাকে participle বলে।
⇒ প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যে  'roll' verb এর সাথে ing যুক্ত হয়ে adjective হিসেবে কাজ করেছে। তাই rolling একটি participle.
১,৬১১.
Which of the following is an example of a conjunctional phrase?
  1. His coming here is uncertain.
  2. Rahim as well as Nadim has gone to the party.
  3. The tower stands in front of our house
  4. He worked in the teeth of all dangers.
সঠিক উত্তর:
Rahim as well as Nadim has gone to the party.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Rahim as well as Nadim has gone to the party.
ব্যাখ্যা

Correct answer: Rahim as well as Nadim has gone to the party.
- এই ধরণের Phrase গুলো Conjunction এর কাজ করে থাকে।
- Conjunctional phrase দুটি Sentence বা Clause বা Word কে যুক্ত করে।
- "as well as" Phrase টি এখানে দুটি Noun কে যুক্ত করেছে,
- তাই এটি একটি conjunctional Phrase.

Other options:
ক) His coming here is uncertain.
- 'His coming here' এখানে verb এর subject হিসেবে বসে noun এর কাজ করছে, তাই এটি Noun phrase. 

গ) The tower stands in front of our house
- এখানে "in front of our house" হলো একটি adverbial phrase.
- এটি "stands" অর্থাৎ verb-কে modify করছে, কিভাবে বা কোথায় গাছটি দাঁড়িয়ে আছে তা বোঝাচ্ছে।
- তাই এটি adverbial phrase হিসেবে কাজ করছে।

ঘ) He worked in the teeth of all dangers.
- এখানে "in the teeth of" একটি prepositional phrase.
- এই ধরণের Phrase গুলো preposition এর কাজ করে থাকে।
- "in the teeth of" phrase একটি Prepositional phrase কারণ এটি Preposition এর মত কাজ করে verb "worked" এবং all dangers এর মধ্যে সম্পর্ক স্থাপন করে ।

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.

১,৬১২.
Identify the correct sentence:
  1. The girl burst out tears.
  2. The girl burst into tears.
  3. The girl burst with tears.
  4. The girl bursted out tears.
সঠিক উত্তর:
The girl burst into tears.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The girl burst into tears.
ব্যাখ্যা
• Burst into tears (idiom):
- English Meaning: to start to cry.
- Bangla meaning: - কান্নায় ভেঙ্গে পড়া।

• কান্নায় ভেঙে পড়া অর্থে burst into tears হয়।
- বাক্যটি যেহেতু past tense এ আছে তাই burst এর past tense ব্যবহৃত হবে।
- burst এর Past form ও burst.

• সুতরাং, সঠিক বাক্যটি হচ্ছে - The girl burst into tears.
- Bangla Meaning: মেয়েটি কান্নায় ভেঙ্গে পড়লো।

Source: Merriam-Webster Dictionary.
১,৬১৩.
Mr. Hussain started to work as soon as he woke up.
The underlined part is an-
  1. Prepositional phrase
  2. Conjunctional phrase
  3. Verbal phrase
  4. Participle phrase
সঠিক উত্তর:
Conjunctional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Conjunctional phrase
ব্যাখ্যা

Correct answer: Conjunctional phrase.
- Mr. Hussain started to work as soon as he woke up.
- এখানে "as soon as" Phrase টি বাক্যের দুটি অংশ "Mr. Hussain started to work" এবং "he woke up" কে যুক্ত করেছে তাই এতি একটি conjunctional Phrase.

• Conjunctional phrase:

- এই ধরণের Phrase গুলো Conjunction এর কাজ করে থাকে।
- Conjunctional phrase দুটি Sentence বা Clause বা Word কে যুক্ত করে।

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.

১,৬১৪.
What does the phrase "in cold blood" mean?
  1. Done quickly and carelessly
  2. Done with deep emotion
  3. Done out of fear and panic
  4. Done cruelly and without emotion
সঠিক উত্তর:
Done cruelly and without emotion
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Done cruelly and without emotion
ব্যাখ্যা
→ Correct Answer: D) Done cruelly and without emotion.
- The phrase "in cold blood" is used to describe violent or cruel actions (like murder) that are done deliberately and without any pity or emotional disturbance.

• In Cold Blood (phrase)
English Meaning: without emotion or pity / deliberately cruel or callous.
Bangla Meaning: নৃশংস ভাবে, খুব ঠান্ডা মাথায় কিছু করা।

Options:
ক) Done quickly and carelessly — দ্রুত ও অবহেলায় করা
খ) Done with deep emotion — গভীর আবেগ নিয়ে করা
গ) Done out of fear and panic — ভয় ও আতঙ্কের কারণে করা
ঘ) Done cruelly and without emotion — নির্মমভাবে এবং আবেগহীনভাবে করা

অর্থাৎ Correct Answer: D) Done cruelly and without emotion — নির্মমভাবে এবং আবেগহীনভাবে করা।

Example Sentence:
1. The murderer shot the victim in cold blood.
2. The soldier was killed in cold blood while trying to surrender.

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬১৫.
The expression of 'All but' means -
  1. ক) approximately
  2. খ) almost
  3. গ) very nearly
  4. ঘ) none
সঠিক উত্তর:
গ) very nearly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) very nearly
ব্যাখ্যা
All but
English Meaning: very nearly.
Bangla Meaning: প্রায়।

Ex. Sentence: The villagers are all but ruined.
Bangla Meaning: গ্রামবাসী প্রায় নিঃস্ব হয়ে গেছে৷

Reference: Live MCQ Lecture.
১,৬১৬.
He thinks of himself as a jack of all trades.
Meaning of the underlined phrase-
  1. কিছুই বুঝে না এমন।
  2. সাহসী।
  3. সবজান্তা।
  4. বিরত থাকা।
সঠিক উত্তর:
সবজান্তা।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
সবজান্তা।
ব্যাখ্যা
Complete Sentence: He thinks of himself as a jack of all trades.
Bangla Meaning: সে নিজকে সবজান্তা মনে করে।

Jack of all trades:
Bangla Meaning: সবজান্তা।
English Meaning: a person who can do passable work at various tasks: a handy, versatile person.

অপরদিকে,
বিরত থাকা- refrain from.
সাহসী- Brave.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
১,৬১৭.
'Hold water' means -
  1. Keep water
  2. Store water
  3. Bear examination
  4. Drink water
সঠিক উত্তর:
Bear examination
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Bear examination
ব্যাখ্যা

"Hold water" means - Bear examination.

Hold water:
- English Meaning: If a reason, argument, or explanation holds water, it is true.
- Bangla Meaning: এই যুক্তি তর্ক ধোপে না টেকা।

Example Sentence:
1. His explanation didn't hold water when we examined it closely.
2. The theory sounded good at first, but it doesn't hold water under scrutiny.

Source: Cambridge Dictionary, Accessible Dictionary by Bangla Academy.

১,৬১৮.
They walked on and on. The Bangla meaning of this sentence is -
  1. ক) তারা থেমে থেমে হাটছিল।
  2. খ) তারা নিঃশব্দে হাটছিল।
  3. গ) তারা ক্রমাগত হাটছিল।
  4. ঘ) তারা হাঁত ধরে হাটছিল।
সঠিক উত্তর:
গ) তারা ক্রমাগত হাটছিল।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) তারা ক্রমাগত হাটছিল।
ব্যাখ্যা
On and on    
English Meaning: continually.
Bangla Meaning: না থেমে; ক্রমাগত    

Ex. Sentence: They walked on and on.
Bangla Meaning: তারা ক্রমাগত হাটতেই থাকলো।
১,৬১৯.
I cannot part _____ my pen.
  1. from
  2. without
  3. with
  4. out
সঠিক উত্তর:
with
উত্তর
সঠিক উত্তর:
with
ব্যাখ্যা
এখানে part with - ত্যাগ করা & part from - বিদায় জানানোও।

Part with something (Phrasal Verb)
Meaning: to give away or get rid of something, esp. a possession that you enjoy having:

Ex: I cannot part with my pen.

Source: Cambridge Dictionary
১,৬২০.
What does the idiom "Cut the Gordian knot" mean?
  1. To solve a complex problem with a bold and direct action
  2. To carefully analyze a problem before solving it
  3. To make a situation even more complicated than it already is
  4. To avoid making a decision in a difficult situation
সঠিক উত্তর:
To solve a complex problem with a bold and direct action
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To solve a complex problem with a bold and direct action
ব্যাখ্যা
• The idiom "Cut the Gordian knot" means - To solve a complex problem with a bold and direct action.

• Cut the Gordian knot (idiom)
English Meaning: To solve a difficult or complicated problem in a simple and decisive way, often through bold or unconventional action.
Bangla Meaning: একটি জটিল সমস্যা সাহসিকতা এবং সরাসরি পদক্ষেপের মাধ্যমে সমাধান করা।

Example Sentence:
- Faced with a mountain of paperwork, the CEO decided to cut the Gordian knot and outsource the task to a specialized team.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
১,৬২১.
What does the phrase "know no bounds" mean?
  1. To be very strict
  2. To be limitless
  3. To be cautious
  4. To have clear boundaries
সঠিক উত্তর:
To be limitless
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be limitless
ব্যাখ্যা
• Know no bounds
English Meaning: have no limits.
Bangla Meaning: কোন সীমা নেই / সীমাহীন।

Ex. Sentence: His generosity knows no bounds.
Bangla Meaning: তার দয়ার কোনো সীমা নেই।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬২২.
When he received his acceptance letter to his dream university, Tonmoy felt ____________.
  1. in seventh heaven
  2. under the weather
  3. like a fish out of water
  4. in hot water
সঠিক উত্তর:
in seventh heaven
উত্তর
সঠিক উত্তর:
in seventh heaven
ব্যাখ্যা
• Complete Sentence: When he received his acceptance letter to his dream university, Tonmoy felt in seventh heaven. 

• In seventh heaven
English Meaning: very happy/ecstatic.
Bangla Meaning: মহাখুশি।

Example Sentence: After I was given my first camera I was in seventh heaven.

অপশন আলোচনা:
→ under the weather - অসুস্থ হওয়া/বোধ করা।
→ like a fish out of water - ডাঙায় তোলা মাছের মতো (অনভ্যস্ত পরিবেশ, অচেনা পরিস্থিতি ইত্যাদির কারণে অস্বস্তিবোধ করছে ও বিহ্বল হয়ে পড়েছে)।
→ in hot water - ঝামেলায় পড়া। 

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬২৩.
What is the main message conveyed by the saying "Dot your i’s and cut your t’s"?
  1. Focus on punctuation in writing
  2. Pay attention to small details and precision
  3. Prioritize proper formatting
  4. Enhance typography skills
সঠিক উত্তর:
Pay attention to small details and precision
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Pay attention to small details and precision
ব্যাখ্যা
• Dot your i’s and cut your t’s.
English meaning: to pay a great deal of attention to the details of something, especially when you are trying to complete a task/to pay meticulous attention to detail.
Bangla meaning: কোন কিছুর বিশদ বিবরণে মনোযোগ দেওয়া.

Source: Cambridge & Collins Dictionary.
১,৬২৪.
She doesn't ______ team sports.
  1. go up for
  2. go on for
  3. go in for
  4. go off for
সঠিক উত্তর:
go in for
উত্তর
সঠিক উত্তর:
go in for
ব্যাখ্যা
• Go in for
English Meaning: like or habitually take part in an activity / to have or show an interest in or a liking for.
Bangla Meaning: পছন্দ অথবা অভ্যাস থেকে অংশ নেওয়া / আগ্রহ প্রকাশ করা

Ex. Sentence: Are you planning to go in for the 100 metres race?
Bangla Meaning: তুমি কি একশো মিটার দৌড়ে অংশ নিতে চাচ্ছো?

Complete sentence: She doesn't go in for team sports.

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬২৫.
In which of the following sentences an adverbial phrase is used?
  1. He is a man of great wealth.
  2. He went to London to earn more money.
  3. It has been raining since morning.
  4. Birds flying in the sky look very beautiful.
সঠিক উত্তর:
He went to London to earn more money.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
He went to London to earn more money.
ব্যাখ্যা

দ্বিতীয় বাক্যটি underlined অংশটি adverb phrase কারণ এটি went verb টি কে modify করেছে।
এছাড়া প্রথম ও শেষ বাক্যে প্রদত্ত অংশে adjective phrase.
আর তৃতীয় বাক্যে verb phrase ব্যবহৃত হয়েছে।

১,৬২৬.
Which one is the incorrect proverb?
  1. Diamond cuts diamond.
  2. Don't Cut your coat according to your cloth.
  3. Cut off one's nose to spite one's face.
  4. Don’t count one’s chickens before they’re hatched.
সঠিক উত্তর:
Don't Cut your coat according to your cloth.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Don't Cut your coat according to your cloth.
ব্যাখ্যা
• Correct Proverb: Cut your coat according to your cloth.
English Meaning: One should live within your means (i.e. according to income).
Bengali Meaning: আয় বুঝে ব্যয় কর।

Other Options:

• Diamond cuts diamond.
- রতনে রতন চিনে।

• Cut off one's nose to spite one's face.
- নিজের নাক কেটে অপরের যাত্রা ভঙ্গ করা।

• Don’t count one’s chickens before they’re hatched.
- অনিশ্চিত কোনোকিছু উপর খুব বেশি ভরসা করতে নেই / গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল।

Source: Live MCQ lecture.
১,৬২৭.
Although the proposal had clear benefits, the board continued to fight shy of endorsing it, citing vaguely defined 'long-term concerns.
What does the phrase "fight shy of" mean in the sentence?
  1. Delayed the approval due to budget issues.
  2. Avoided giving approval, possibly out of hesitation or fear.
  3. Strongly supported the proposal.
  4. Revised the proposal with improvements.
  5. None of these
সঠিক উত্তর:
Avoided giving approval, possibly out of hesitation or fear.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Avoided giving approval, possibly out of hesitation or fear.
ব্যাখ্যা
The required answer is - Avoided giving approval, possibly out of hesitation or fear.

Fight shy of
- English Meaning: To be unwilling to accept something or do something, and to try to avoid it.
- Bangla Meaning: কোনোকিছু এড়িয়ে চলা
 
Example Sentence: Why do you fight shy of me?
- Bangla Meaning: তুমি আমাকে এড়িয়ে চলছো কেন?

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
১,৬২৮.
Choose the correct sentence.
  1.  Math is the only subject that seems shy to me.
  2.  Math is the only subject that seems spoiled to me.
  3.  Math is the only subject that seems greek to me.
  4.  Math is the only subject that seems nutshell to me.
সঠিক উত্তর:
 Math is the only subject that seems greek to me.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
 Math is the only subject that seems greek to me.
ব্যাখ্যা
• সঠিক বাক্যটি হবে - Math is the only subject that seems greek to me.

• It’s all Greek to me / Greek and Latin
English Meaning: a way of saying that one does not understand something that is said or written/ extremely difficult 
Bangla Meaning: দুর্বোধ্য / যা বলা বা লেখা হয়েছে তা বুঝা যায় না

Ex. Sentence: What he says is all greek to me.
Bangla Meaning: সে যা বলে তার সবই আমার কাছে দুর্বোধ্য।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬২৯.
The phrase "Pros and cons" means -
  1. ক) হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা
  2. খ) সুবিধা - অসুবিধা
  3. গ) প্রতিপত্তি জাহির করা
  4. ঘ) চোখ কপালে উঠা
সঠিক উত্তর:
খ) সুবিধা - অসুবিধা
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) সুবিধা - অসুবিধা
ব্যাখ্যা
♦ Pros and cons
English Meaning: the advantages and disadvantages of something / good points and bad points.
Bangla Meaning: খুঁটিনাটি / ভালো-মন্দ / সুবিধা - অসুবিধা

Ex. Sentence: We're just weighing up the pros and cons of moving to a bigger house.
Bangla Meaning: আমরা বড় বাড়িতে যাওয়ার আগে ভালো-মন্দ সব বিবেচনা করে নিয়েছিলাম।

• অন্য অপশন গুলো:
• Pot luck
English Meaning: a situation in which one must take a chance that whatever is available will prove to be good or acceptable.
Bangla Meaning: হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা

• Pull strings
English Meaning: make use of one's influence and contacts to gain an advantage unofficially or unfairly.
Bangla Meaning: প্রভাব খাটানো / প্রতিপত্তি জাহির করা

• Raise your eyebrows
English Meaning: to show surprise by moving your eyebrows upwards
Bangla Meaning: বিস্মিত হওয়া / চোখ কপালে উঠা
১,৬৩০.
The appropriate Bangla meaning of the idiom 'Chip of the old block' is
  1. ক) তীব্র হওয়া
  2. খ) স্নায়ু যুদ্ধ
  3. গ) বাপকা বেটা
  4. ঘ) খাপে খাপ
সঠিক উত্তর:
গ) বাপকা বেটা
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) বাপকা বেটা
ব্যাখ্যা
Chip of the old block (idiom)

English Meaning: someone who resembles their parents in character or appearance.
Bangla Meaning: পিতা বা মাতার মত হওয়া / বাপকা বেটা

Ex. Sentence: He was a chip of the old block.
Bangla Meaning: সে একদম বাপের মতই হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture
১,৬৩১.
The catchy slogan began to ________ with the general public.
  1. catch on
  2. catch to
  3. catch of
  4. catch in
সঠিক উত্তর:
catch on
উত্তর
সঠিক উত্তর:
catch on
ব্যাখ্যা
• Catch on
English Meaning: become popular.
Bangla Meaning: জনপ্রিয় হওয়া।

Ex. Sentence: I wonder if the game will ever catch on with young people.
Bangla Meaning: আমার মনে সংশয় জাগে যে এই খেলাটা কি কখনো তরুণদের কাছে জনপ্রিয়তা পাবে?

Complete sentence: The catchy slogan began to catch on with the general public.

Bnagla meaning: চটকদার স্লোগানটি সাধারণ মানুষের কাছে জনপ্রিয় হতে শুরু করল।

অন্য অপশন গুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৩২.
Ms. Nusrat is an interesting speaker, but tends to go off on a tangent. The underlined idiom means- 
  1. Go on at great length
  2. Become boisterous
  3. Forget things in between
  4. Change the subject immediately
সঠিক উত্তর:
Change the subject immediately
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Change the subject immediately
ব্যাখ্যা

‘Go off on a tangent' means– change the subject immediately.

Go off on a tangent
English Meaning: To suddenly start talking about a completely new subject .
Bangla Meaning: মূল বিষয় থেকে হঠাৎ করে বিচ্যূত হয়ে অন্য বিষয়ে কথা বলা।  

Example Sentence:
- He always goes off on a tangent when I try to talk to him about my day.
- He tends to go off on a tangent while speaking.
        
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary and Cambridge Dictionary.

১,৬৩৩.
Functus officio means -
  1. Acting beyond one’s authority
  2. Acting in secret
  3. High Official
  4. No longer holding official authority
সঠিক উত্তর:
No longer holding official authority
উত্তর
সঠিক উত্তর:
No longer holding official authority
ব্যাখ্যা

Functus officio:
English Meaning: no longer holding office or having official authority.
Bangla Meaning: দায়িত্বে নেই / দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত।

Ex. Sentence: Once a court has passed a valid sentence after a lawful hearing, it is functus officio and cannot reopen the case.
Bangla Meaning: আদালত আইনানুগ শুনানির পর রায় দিয়ে দিলে তার দায়িত্ব এখানেই শেষ এবং এই মামলা আর খুলতে পারবে না।

Source: Live MCQ Lecture.

১,৬৩৪.
The phrase 'De facto' is from language- 
  1. ক) English
  2. খ) Latin
  3. গ) French
  4. ঘ) German
সঠিক উত্তর:
খ) Latin
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Latin
ব্যাখ্যা
• De facto:
- Meaning: in reality, actually, existing in fact, although perhaps not intended, legal, or accepted.
- Latin: “from the fact”.

Source: Britannica, Cambridge Dictionary.
১,৬৩৫.
This flat is a far cry ____ the house they had before.
  1. to
  2. of
  3. from
  4. over
সঠিক উত্তর:
from
উত্তর
সঠিক উত্তর:
from
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - from.
Complete sentence: This flat is a far cry from the house they had before.
Bangla Meaning: ফ্ল্যাটটি তাদের আগের বাসা থেকে অনেক দূরে অবস্থিত।

• Be a far cry from / far cry

English Meaning: 2. a long distance.
Bangla Meaning: ২. পার্থক্য বা বিশাল ব্যবধান।

Source: Live MCQ Lecture.

১,৬৩৬.
Dog days means -
  1. Cold weather
  2. Hot weather
  3. Rainy day
  4. Worthless day
সঠিক উত্তর:
Hot weather
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Hot weather
ব্যাখ্যা
• Dog days:
English Meaning: the hottest period of the year / a period of stagnation or inactivity/ hot weather.
Bangla Meaning: বছরের সবচেয়ে গরম দিন /গরম দিন/ খারাপ সময় / অচলাবস্থা।

Ex. Sentence: The dog days of summer are a difficult period for those who have to work out in the open.
Bangla Meaning: যাদেরকে বাইরে কাজ করতে হয় তাদের জন্য গ্রীষ্মের গরম দিনগুলো খুব কঠিন সময়।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৩৭.
Akash left home in a gloomy mood. The part 'in a gloomy mood' is a/an -
  1. Phrase preposition
  2. Adverb phrase
  3. Adjective phrase
  4. Noun phrase
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
ব্যাখ্যা
• Akash left home in a gloomy mood. The part 'in a gloomy mood' is an - Adverb Phrase.

• Adverbial Phrase
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverbial phrase.
• আবার,  
- Preposition দিয়ে শুরু হয়ে যে phrase Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর কাজ করে।
- তাই প্রদত্ত Phrase টি একই সাথে Prepositional Phrase এবং Adverb Phrase.
- প্রদত্ত phrase টি Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adverb Phrase এর কাজ করেছে ,তাই Phrase টি একই সাথে Prepositional Phrase এবং Adverb Phrase.
- প্রশ্নে  Adverb Phrase রয়েছে, তাই এটিই সঠিক উত্তর।
- Phrase Preposition - কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
১,৬৩৮.
The entire political campaign ended in a fiasco.
Here, the underlined phrase means-
  1. A hidden message
  2. A complete failure
  3. A popular campaign
  4. A summary of the expenses
সঠিক উত্তর:
A complete failure
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A complete failure
ব্যাখ্যা
• The entire political campaign ended in a fiasco.
- Here, the underlined phrase means- A complete failure.

• Ended in fiasco
- English Meaning: A complete failure; something planned that goes wrong.
- Bangla Meaning: কোনো উদ্যোগে চরম ব্যর্থতা; কলঙ্ককর পরিণতি।

• Ex. Sentence: The entire political campaign ended in a fiasco.
- Bangla Meaning: পুরো রাজনৈতিক প্রচারণাই ব্যর্থতায় শেষ হয়েছিল।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
১,৬৩৯.
Choose the correct use of "animal spirits."
  1. He lost his job and was full of animal spirits.
  2. The children were playing in the garden with animal spirits.
  3. The teacher scolded the students with animal spirits.
  4. She was sleeping in animal spirits.
সঠিক উত্তর:
The children were playing in the garden with animal spirits.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The children were playing in the garden with animal spirits.
ব্যাখ্যা

The correct answer is -খ) The children were playing in the garden with animal spirits.

• Animal spirits
- English Meaning: natural exuberance.
- Bangla Meaning: সহজাত উচ্ছ্বাস।

• Ex. Sentence:
- The children romped on the lawn, full of animal spirits.
- Bangla Meaning: বাচ্চারা সহজাত উচ্ছ্বাসে উঠোনে ছোটাছুটি করছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.

১,৬৪০.
'Throw in the towel' means:
  1. To quite in defeat
  2. To be present just in time
  3. Something that happens rarely
  4. To feel sick or unwell
সঠিক উত্তর:
To quite in defeat
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To quite in defeat
ব্যাখ্যা

• 'Throw in the towel' means - To quite in defeat.

Throw in the towel:
- English meaning: To stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed.
- Bangla meaning: হাল ছেড়ে দেওয়া।

Example sentence:
- Three of the original five candidates for the Democratic presidential nomination have now thrown in the towel.

Source: Cambridge Dictionary.

১,৬৪১.
Having cooked dinner, he sat down to relax. Here the underlined part is
  1. Noun phrase
  2. Participle phrase
  3. Gerund phrase
  4. Prepositional phrase
সঠিক উত্তর:
Participle phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Participle phrase
ব্যাখ্যা
Having cooked dinner, he sat down to relax. Here the underlined part is -  Participle phrase.

• Participle phrase: 
- Participial phrases (sometimes known as participial clauses) are groups of words that contain a participle and function as adjective or adverb phrases.
- এই phrase গুলোর একটি সাধারণ গঠন হচ্ছে এরা participle দিয়ে শুরু হয় এবং noun দিয়ে শেষ হয়।
- Participle phrase মূলত sentence এ adjective এর মতো কাজ করে।

- Participle Phrase + Comma + Whole Sentence

• প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যটির গঠন - 
- Having + past participle + Extension.
১,৬৪২.
What is the meaning of the phrase 'Cry down'?
  1. Fail to keep to an arrangement
  2. Call for help when it is not needed
  3. Protest strongly about a real or imagined wrong or injustice.
  4. Disparage someone or something.
সঠিক উত্তর:
Disparage someone or something.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Disparage someone or something.
ব্যাখ্যা
• Cry down (phrasal verb)
English Meaning: disparage or belittle someone or something.
Bangla Meaning: কাউকে বা অন্য কিছুকে অপমান করা বা ছোট করা;  নিন্দা করা. অবজ্ঞা করা।

Example: The media's attempts to cry down the new film only increased public curiosity.

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
• Cry off
English Meaning: Go back on a promise or fail to keep to an arrangement; to break a promise, agreement, etc.
Bangla Meaning:

• Cry wolf
English Meaning: Call for help when it is not needed, with the effect that one is not believed when one really does need help.
Bangla Meaning: অপ্রয়োজনে সাহায্য চেয়ে প্রয়োজনের সময় সাহায্য না পাওয়া।

• Cry foul
English Meaning: Protest strongly about a real or imagined wrong or injustice.
Bangla Meaning: একটি বাস্তব বা কাল্পনিক অন্যায় বা অবিচারের বিরুদ্ধে জোরালোভাবে প্রতিবাদ করা।

Source: Live MCQ Lecture, Oxford Learner's Dictionary and English & Bengali Online Dictionary & Grammar.
১,৬৪৩.
“Nothing can come out of nothing.”- What does this proverb mean?
  1. Failure is the key to success
  2. Everything happens for a reason
  3. Force can accomplish almost anything
  4. Sometimes things happen without a cause
সঠিক উত্তর:
Everything happens for a reason
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Everything happens for a reason
ব্যাখ্যা
Answer: B) Everything happens for a reason.

কিছু গুরত্বপূর্ণ প্রবাদবাক্য:

• Nothing can come out of nothing.
বাংলা অর্থ: অকারণে কিছুই ঘটে না। অর্থাৎ কোনো কাজ বা ঘটনা ঘটতে হলে তার কোনো কারণ থাকে।

• Nothing like force.
শক্তের ভক্ত বা ঠেলার নাম বাবাজি।

• Nothing ventures, nothing has.
ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৪৪.
What is the English meaning of the phrase "dos and don'ts"?
  1. Fashion guidelines
  2. Rules about how should and should not behave
  3. Dosage recommendations
  4. Cooking instructions
সঠিক উত্তর:
Rules about how should and should not behave
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Rules about how should and should not behave
ব্যাখ্যা
♦ Dos and don'ts
English Meaning: rules about how people should and should not behave.
Bangla Meaning: নির্দেশনাবলি / নিয়মাবলী

Ex. Sentence: Where I work, the old dos and don’ts about how to dress don’t really matter.
Bangla Meaning: আমি যেখানে কাজ করি, সেখানে কাপড় পরার পুরনো নিয়মগুলো অচল।
১,৬৪৫.
You'll get used to it by and by. Here 'by and by' means -
  1. ক) Shortly
  2. খ) Step by step
  3. গ) very hardly
  4. ঘ) By far
সঠিক উত্তর:
ক) Shortly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) Shortly
ব্যাখ্যা
By and by
English Meaning: before long / eventually / ultimately / shortly.
Bangla Meaning: অবশেষে / অনতিকাল মধ্যে / অবিলম্বে / দেখতে দেখতে

Ex. Sentence: You'll get used to it by and by.
Bangla Meaning: দেখতে দেখতেই এসবের সাথে অভ্যস্ত হয়ে যাবে / মানিয়ে নিতে পারবে।

Source: Live MCQ Lecture
১,৬৪৬.
Bengali meaning of the proverb: 'Nero fiddles while Rome burns.'
  1. মড়ার উপর খাড়ার ঘা।
  2. কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।
  3. বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয়।
  4. কারো পৌষ মাস, কারো সর্বনাশ।
সঠিক উত্তর:
কারো পৌষ মাস, কারো সর্বনাশ।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
কারো পৌষ মাস, কারো সর্বনাশ।
ব্যাখ্যা
• Complete proverb: Nero fiddles while Rome burns.
• Bangla Meaning: কারো পৌষ মাস, কারো সর্বনাশ।

Other options,

• Flogging a dead horse; adding insult to injury.
Bangla Meaning: মড়ার উপর খাড়ার ঘা।

• Rome was not built in a day.
• Bangla Meaning: কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।

• Many drops make a shower.
• Bangla Meaning: বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয়।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৪৭.
What is the English meaning of the phrase "Set the Ball Rolling"?
  1. To resign from a position
  2. To begin an activity
  3. To take someone’s credit
  4. To end an activity abruptly
সঠিক উত্তর:
To begin an activity
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To begin an activity
ব্যাখ্যা
Correct Answer: To begin an activity.

• Start / Get / Set the ball rolling. (idiom)
English Meaning: to begin an activity or process / make a start.
Bangla Meaning: শুরু করা।

Other Options:
ক) To resign from a position → Refers to “step down”.
গ) To take someone’s credit → Related to “steal someone’s thunder”.
ঘ) To end an activity abruptly → No relation to “set the ball rolling”.
So, “Set the ball rolling” = To begin an activity.

Example Sentence:
English: We need to set the ball rolling on this project as soon as possible.
Bangla: এই প্রকল্পটি যত দ্রুত সম্ভব শুরু করা প্রয়োজন।
English: Samia decided to set the ball rolling and got up to dance.
Bangla: সামিয়া নাচ শুরু করার সিদ্ধান্ত নিলো এবং শুরু করল।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৪৮.
The idiom 'Come to nothing' means-
  1. ক) To become known publicly.
  2. খ) To reach a crisis.
  3. গ) Have no significant result in the end.
  4. ঘ) to learn to accept something.
সঠিক উত্তর:
গ) Have no significant result in the end.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Have no significant result in the end.
ব্যাখ্যা
Come to nothing:   
English Meaning: have no significant or successful result in the end.
Bangla Meaning: ব্যর্থ হওয়া।   

Ex. Sentence: All of his efforts have come to nothing.
Bangla Meaning: তার সকল চেষ্টা ব্যর্থতায় পর্যবসিত হলো।

Other options, 
• Come to a head- reach a crisis.
• Come to light- If facts come to light, they become known publicly.
• Come to terms with something- to learn to understand and accept something.

Source: Live MCQ lecture.
১,৬৪৯.
The cat slept under the table.
Here, the phrase 'under the table' acts as a/an -
  1. Adjective phrase
  2. Noun phrase
  3. Conjunctional phrase
  4. Prepositional phrase
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase
ব্যাখ্যা
• The cat slept under the table.
- Here, the phrase 'under the table' acts as a Prepositional phrase.

- "The cat slept under the table." (সে জানালার পাশে দাঁড়িয়েছিল।)
- Here, "under the table" is a prepositional phrase because:
- Here, " under" (preposition) + "the table" (object) forms a prepositional phrase indicating location (where she stood).
- অর্থাৎ, এখানে "under the table" Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adverb এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

• Prepositional Phrase:
- A prepositional phrase begins with a preposition (beside, in, on, at, etc.) and includes its object (the window) and any modifiers.
- অর্থাৎ, যে phrase - preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb -এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- Prepositional phrases can function as adjectives (modifying nouns) or adverbs (modifying verbs), but structurally, they are prepositional phrases first.

• More examples:
- He sat near the door.
- She stayed close to the fireplace.
১,৬৫০.
We need _____________ reform of rape laws of our country.
  1. run short
  2. rank and file
  3. root and branch
  4. none of them
সঠিক উত্তর:
root and branch
উত্তর
সঠিক উত্তর:
root and branch
ব্যাখ্যা
The correct answer is - গ) root and branch.

• Root and branch
- English Meaning: used to express the thorough or radical nature of a process or operation/completely.
- Bangla Meaning: সমূল / আমূল / সম্পূর্ণরূপে।
- Ex. Sentence: We need root-and-branch reform of rape laws of our country.
- Bangla Meaning: আমাদের দেশের ধর্ষণ আইনের আমূল পরিবর্তন প্রয়োজন।

• Other options
Rank and file
- English Meaning: the ordinary members of an organization as opposed to its leaders.
- Bangla Meaning: সাধারণ স্তরের সদস্যগণ।

Run short
- English Meaning: Become depleted / have too little of something.
- Bangla Meaning: ফুরিয়ে যাওয়া / ঘাটতি হওয়া।

Source:
Live MCQ Lecture.
১,৬৫১.
What does the term "functus officio" mean?
  1. Newly appointed to office
  2. Holding official authority
  3. Not maintaining official decorum
  4. No longer holding official authority
সঠিক উত্তর:
No longer holding official authority
উত্তর
সঠিক উত্তর:
No longer holding official authority
ব্যাখ্যা
• Functus officio:
English Meaning: no longer holding office or having official authority.
Bangla Meaning: দায়িত্বে নেই / দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত।

Ex. Sentence: Once a court has passed a valid sentence after a lawful hearing, it is functus officio and cannot reopen the case.
Bangla Meaning: আদালত আইনানুগ শুনানির পর রায় দিয়ে দিলে তার দায়িত্ব এখানেই শেষ এবং এই মামলা আর খুলতে পারবে না।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৫২.
What does the idiom 'a sitting duck' mean?
  1. Lazy
  2. Vulnerable
  3. Hardworking
  4. Lovely
সঠিক উত্তর:
Vulnerable
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Vulnerable
ব্যাখ্যা

The idiom 'A sitting duck' mean-Vulnerable.

'A sitting duck'
- English Meaning: An easy or defenseless target; Vulnerable.
- Bangla Meaning: সহজ লক্ষ্যবস্তু / যাকে আক্রমণ করা সহজ।

Options:
ক) Lazy - অলস, শ্রমবিমুখ,আলস্য উৎপন্ন করে এমন।
খ) Vulnerable- ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারে এমন, আক্রম্য, অরক্ষিত।
গ) Hardworking- কঠোর পরিশ্রমী।
ঘ) Lovely- সুন্দর, আকর্ষণীয়, মনোরম।

Example Sentence: 
1. Nancy knew she'd be a sitting duck when she raised the trap door.
2. The exposed military unit was a sitting duck during the surprise attack.

সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে, উল্লিখিত অপশন গুলোর মধ্যে vulnerable শব্দটি a sitting duck এর অর্থ প্রকাশ করছে।

Source:
1. Merriam-Webster dictionary
2. Accessible Dictionary
3. Cambridge Dictionary

১,৬৫৩.
The pond in front of my house is very old
. The underlined part is a/an -
  1. ক) Verb phrase
  2. খ) Phrase preposition
  3. গ) Conjunction phrase
  4. ঘ) Noun phrase
সঠিক উত্তর:
খ) Phrase preposition
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Phrase preposition
ব্যাখ্যা
The underline word is a- Phrase preposition 

Phrase Preposition: কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
যেমন - in front of, because of, according to ইত্যাদি।
Example: she stood in front of me

Source: A Passage to the English language- S.M. Zakir Husssain.
১,৬৫৪.
What does the idiom "Cry over spilled milk" mean?
  1. To grieve the loss of something valuable.
  2. To complain about minor inconveniences.
  3. To waste time on unimportant matters.
  4. To regret something that cannot be undone.
সঠিক উত্তর:
To regret something that cannot be undone.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To regret something that cannot be undone.
ব্যাখ্যা
Cry over spilled milk (idiom): 
English Meaning: to express regret about something that has already happened or cannot be changed.
Bangla Meaning: বৃথা অনুশোচনা করা।

Ex. Sentence: Yes, we made a mistake, but there’s no point in crying over spilled milk.
Bangla Meaning: হ্যা, আমরা একটা ভুল করে ফেলেছি, এখন এটা নিয়ে বৃথা অনুশোচনা করার কোনো মানে হয় না।

Source: Live MCQ lecture. 
১,৬৫৫.
Complete the sentence with the appropriate idiom: He is _____________ football.
  1. mad on
  2. mad about
  3. mad to
  4. mad into
সঠিক উত্তর:
mad about
উত্তর
সঠিক উত্তর:
mad about
ব্যাখ্যা
• Mad about
English Meaning: very enthusiastic about someone or something.
Bangla Meaning: প্রবল আগ্রহ কোনো বিষয় বা ব্যক্তির প্রতি।

Ex. Sentence: He is mad about football.
Bangla Meaning: ফুটবলে তার প্রবল আগ্রহ।
১,৬৫৬.
What does the idiom "to put the cart before the horse" mean? 
  1. To offer a person what he cannot eat
  2. To do things in the wrong order
  3. To force a person to do something
  4. To create an obstacle
সঠিক উত্তর:
To do things in the wrong order
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To do things in the wrong order
ব্যাখ্যা

• The idiom "to put the cart before the horse" means - To do things in the wrong order.

• Put the cart before the horse:
- English Meaning: To do things in the wrong order/ reverse the proper order or procedure of something/ to reverse the natural order of things.
- Bangla Meaning: নিয়মসিদ্ধ নয় এমন উলটো কাজ করা / প্রকৃতির বিরুদ্ধ কিছু করা।

• Example Sentence: Aren't you putting the cart before the horse by deciding what to wear for the wedding before you've even been invited to it?
- Bangla Meaning: বিয়েতে দাওয়াতই পাও নি অথচ এখনই কী পরবে সেটা ঠিক করছো, এটা অনেকটা ঘোড়ার আগে গাড়ি জোরার মত হয়ে গেলো না?

Source: Live MCQ Lecture.

১,৬৫৭.
What is the Bangla meaning of the idiom "have feet of clay"?
  1. দরিদ্র বা অভাবগ্রস্থ
  2. কিছুটা উদ্ভট বা পাগলাটে
  3. যে দোষ লুকিয়ে রাখা হয়
  4. খুব বিচলিত বোধ করা
সঠিক উত্তর:
যে দোষ লুকিয়ে রাখা হয়
উত্তর
সঠিক উত্তর:
যে দোষ লুকিয়ে রাখা হয়
ব্যাখ্যা
→ Correct Answer: C) যে দোষ লুকিয়ে রাখা হয়। 

• Have feet of clay (idiom)
English Meaning: to have a bad quality that you keep hidden.
Bangla Meaning: যে দোষ লুকিয়ে রাখা হয়।

Other Options:
• Hard up (idiom) 
English Meaning: short of money / having very little money.
Bangla Meaning: দরিদ্র / অভাবগ্রস্থ / স্বচ্ছল নয়।

• Have a screw loose (idiom)
English Meaning: be slightly eccentric or mentally disturbed / to be mentally unbalanced.
Bangla Meaning: কিছুটা উদ্ভট / পাগলাটে / মানসিকভাবে অসুস্থ।

• Have butterflies in stomach (idiom)
English Meaning: to feel very nervous, usually about something you are going to do.
Bangla Meaning: খুব বিচলিত বোধ করা।

Source: Live MCQ lecture.
১,৬৫৮.
In which field is the term 'Nom de Plume' commonly used?
  1. Astronomy
  2. Literature
  3. Sports
  4. Medicine
সঠিক উত্তর:
Literature
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Literature
ব্যাখ্যা
• Nom de Plume
English meaning: a pen name.
Bangla meaning: (plural noms [নম্‌] de plume) (ফরাসি) লেখকের ছদ্মনাম।

Source: Cambridge & Accessible Dictionary.
১,৬৫৯.
If someone is “in the soup”, that means-
  1. They are enjoying a meal
  2. They are traveling
  3. They are in trouble
  4. They are confused
সঠিক উত্তর:
They are in trouble
উত্তর
সঠিক উত্তর:
They are in trouble
ব্যাখ্যা

• If someone is “in the soup”, that means- They are in trouble.

• Be in the soup (idiom)
- English Meaning: in a bad situation: in trouble; to be in an unpleasant or difficult situation.
- Bangla Meaning: খারাপ পরিস্থিতিতে থাকা; সমস্যায় থাকা।

• Ex. Sentence: That stunt landed her in the soup.
- Bangla Meaning: ওই (stunt) কাণ্ড তাকে বিপদের মুখে ফেলেছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

১,৬৬০.
He went to London to earn more money. Here the infinitive phrase is -
  1. He went to
  2. went to
  3. to London
  4. to earn more money
সঠিক উত্তর:
to earn more money
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to earn more money
ব্যাখ্যা
• Infinitive Phrase মূলত 'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase এবং তা সাধারণত Noun/Adverb Phrase এর কাজ করে।
- বাক্যের subject হিসেবে এরা noun phrase এবং কারন নির্দেশ করলে adverb phrase হিসেবে বিবেচত হয়।
যেমন:
He went to America to earn more money. (Infinitive Phrase/ Adverb Phrase)
To tell a lie is a great sin. (Infinitive Phrase/ Noun phrase).

• প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যে to earn more money অংশটুকু London যাবার কারণ নির্দেশ করছে  এবং 'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase.
- তাই, এটি Adverb and Infinitive phrase হিসেবে বিবেচিত হবে।
১,৬৬১.
The phrase "Be off one's guard" means -
  1. Nag or grumble at someone.
  2. Unprepared for a surprise or difficulty.
  3. To have a good relationship with someone.
  4. To no longer be in danger or difficulty
সঠিক উত্তর:
Unprepared for a surprise or difficulty.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Unprepared for a surprise or difficulty.
ব্যাখ্যা

The phrase "Be off one’s guard" means - Unprepared for a surprise or difficulty.

Be off one's guard:
- English Meaning: Unprepared for a surprise or difficulty.
- Bangla Meaning: অপ্রস্তুত অবস্থায় ঝামেলায় পড়া/ আক্রমণের মুখোমুখি হওয়া।

Example sentence: He was off his guard during the meeting and didn’t notice the subtle criticism from his colleagues.
- Bangla meaning: তিনি বৈঠকের সময় সতর্ক ছিলেন না এবং সহকর্মীদের সূক্ষ্ম সমালোচনা লক্ষ্য করতে পারলেন না।
 
উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
• Be on at somebody:
- English Meaning: Nag or grumble at someone.
- Bangla Meaning: কোনোকিছু নিয়ে ক্রমাগত কথা শুনানো/ (কোনোকিছু নিয়ে) কাউকে ক্রমাগত জ্বালাতন করা।

Be on good terms (with someone):
- English Meaning: To have a good, friendly, etc. relationship with someone.
- Bangla Meaning: সুসম্পর্ক বজায় রাখা।

• Be out of the woods:
- English Meaning: To no longer be in danger or difficulty.
- Bangla Meaning: বিপদ বা ঝামেলামুক্ত হওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.

১,৬৬২.
They traveled to Paris to see the Eiffel Tower. Here, the infinitive phrase is -
  1. to Paris
  2. to see
  3. to Paris to see
  4. to see the Eiffel Tower
সঠিক উত্তর:
to see the Eiffel Tower
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to see the Eiffel Tower
ব্যাখ্যা
• Infinitive Phrase মূলত 'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase এবং তা সাধারণত Noun/Adverb Phrase এর কাজ করে।
- বাক্যের subject হিসেবে এরা noun phrase এবং কারন নির্দেশ করলে adverb phrase হিসেবে বিবেচত হয়।

যেমন:
He went to America to earn more money. (Infinitive Phrase/ Adverb Phrase)
To tell a lie is a great sin. (Infinitive Phrase/ Noun phrase).

• প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যে to see the Eiffel Tower অংশটুকু paris যাবার কারণ নির্দেশ করছে  এবং 'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase.
- তাই, এটি Adverb and Infinitive phrase হিসেবে বিবেচিত হবে।
১,৬৬৩.
"Cock and bull story" বলতে কি বুঝায়?
  1. ক) A tragedy.
  2. খ) A tricky story
  3. গ) A soothing story.
  4. ঘ) A false story.
সঠিক উত্তর:
ঘ) A false story.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) A false story.
ব্যাখ্যা
Cock and Bull story
- A story that is obviously not true, especially one given as an excuse.
- গাঁজাখুরি গল্প। 

- Synonym: Absurd story.
- Example: 
1. He gave me some cock-and-bull story about having to be at his cousin's engagement party.
2. Nobody will believe your cock and bull story

সুতরাং, অপশনে প্রদত্ত শব্দগুলোর মধ্যে সর্বাধিক উপযুক্ত উত্তর: A false story.
১,৬৬৪.
What does the phrase "Gift of the gab" refer to?
  1. A talent for speaking well
  2. A talent for dancing
  3. A gift of precious jewellery
  4. A talent for drawing
সঠিক উত্তর:
A talent for speaking well
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A talent for speaking well
ব্যাখ্যা
• The phrase "Gift of the gab" refers to - A talent for speaking well.

• Gift of the gab
English Meaning: the ability to speak with eloquence and fluency / the ability to speak easily and confidently.
Bangla Meaning: বাকপটু হওয়া / আত্মবিশ্বাসের সাথে কথা বলার ক্ষমতা।

Ex. Sentence: She's got the gift of the gab - she should work in sales and marketing.
Bangla Meaning: সে খুব বাকপটু, তার সেলস এবং মার্কেটিং এ কাজ করা উচিত।

Source: Live MCQ lecture.
১,৬৬৫.
The company had __________ rules about punctuality; anyone arriving late was subject to immediate dismissal.
  1. slow and steady
  2. high and dry
  3. far and wide
  4. hard and fast
সঠিক উত্তর:
hard and fast
উত্তর
সঠিক উত্তর:
hard and fast
ব্যাখ্যা
• Hard and fast. 

English Meaning: (Of a rule or a distinction made) fixed and definitive.
Bangla Meaning: বাঁধা-ধরা / অপরিবর্তনীয় ভাবে বিধিবদ্ধ।

Complete Sentence: The company had hard and fast rules about punctuality; anyone arriving late was subject to immediate dismissal.

Example Sentences:
1. There are no hard and fast rules about that.
2. The company had a hard and fast policy regarding workplace conduct, promoting a respectful and inclusive environment for all employees.

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৬৬.
I have a bone to pick with you in this matter. In this context 'I have a bone to pick' means-
  1. I am in disagreement
  2. I am in agreement
  3. I am annoyed
  4. I am delighted
সঠিক উত্তর:
I am annoyed
উত্তর
সঠিক উত্তর:
I am annoyed
ব্যাখ্যা
• The required answer is - I am annoyed.

• Have a bone to pick with someone
- English Meaning: to be annoyed with someone about something, and want to talk to them about it;  a matter to argue or complain about.
- Bangla Meaning: কারো সম্পর্কে বিরক্ত হওয়া; (কারো সঙ্গে) তর্ক বা নালিশ করার মতো (কারো কাছে) কোনো ব্যাপার থাকা।

• Ex. Sentence: I have a bone to pick with my neighbor about the loud music they play at night.
- Bangla Meaning: আমার প্রতিবেশীর কাছে একটা নালিশ আছে, তারা রাতে যে জোরে গান বাজায় তার ব্যাপারে।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
3. Collins Dictionary.
১,৬৬৭.
What is the meaning of the proverb "Don't count your chickens before they hatch"?
  1. Be patient and wait for things to settle.
  2. Don't make plans based on uncertain outcomes.
  3. Success comes to those who work hard.
  4. Always expect the worst in every situation.
সঠিক উত্তর:
Don't make plans based on uncertain outcomes.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Don't make plans based on uncertain outcomes.
ব্যাখ্যা
• The required answer is - খ) Don't make plans based on uncertain outcomes.

• "Don't count your chickens before they hatch" - (গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল দিওনা )
- এই প্রবাদটির অর্থ হলো অনিশ্চিত ফলাফলের উপর ভিত্তি করে পরিকল্পনা করো না।
- অর্থাৎ, যতক্ষণ না কিছু নিশ্চিতভাবে অর্জিত হয়েছে, ততক্ষণ তার ওপর নির্ভর করে আশা করা বা পরিকল্পনা করা উচিত নয়।
- এটি এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয় যখন কেউ কোন কিছু ঘটার আগেই তার সুবিধা বা লাভ গণনা করে, যা বিপজ্জনক হতে পারে।

• Example:
- He started spending his bonus money before receiving it, but I told him—don't count your chickens before they hatch!
- সে তার বোনাস পাওয়ার আগেই খরচ শুরু করেছিল, কিন্তু আমি তাকে বলেছিলাম—গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল দিওনা!

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. English-Bangla Dictionary.
১,৬৬৮.
The correct proverb is: Silence implies ________.
  1. refusal
  2. confusion
  3. anger
  4. consent
সঠিক উত্তর:
consent
উত্তর
সঠিক উত্তর:
consent
ব্যাখ্যা

The correct proverb is 'Silence implies consent.'
- Bangla Meaning: মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।

- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.

১,৬৬৯.
If someone is "catching some z's", that means -
  1. he is exercising
  2. he is studying
  3. he is eating
  4. he is sleeping
সঠিক উত্তর:
he is sleeping
উত্তর
সঠিক উত্তর:
he is sleeping
ব্যাখ্যা

If someone is "catching some z's", that means - he is sleeping.

Catch/cop/get some z's [idiom US informal]:
- English Meaning: To sleep; take a nap, go to sleep.
- Bangla Meaning: ঘুমাতে যাওয়া।

Example Sentence: All I want to do is go home and catch some z's.
- Bangla Meaning: আমি শুধু বাড়ি গিয়ে একটু ঘুমোতে চাই।

Source: Cambridge Dictionary, Longman Dictionary.

১,৬৭০.
Choose an appropriate idiom to complete the sentence:
After studying for the entire night, Mark felt completely ______ and could hardly focus on the lecture the next day.
  1. dead ahead
  2. dead halt
  3. dead set
  4. dead beat
সঠিক উত্তর:
dead beat
উত্তর
সঠিক উত্তর:
dead beat
ব্যাখ্যা
Dead beat (idiom): 
English Meaning: completely exhausted / a person who is not willing to work, does not behave in a responsible way.
Bangla Meaning: খুব ক্লান্ত / যে কাজ করতে ইচ্ছুক নয়, দায়িত্বশীল আচরণ করে না ৷

Ex. Sentence: He's a real deadbeat and he never had a proper job.
Bangla Meaning: তার কাজের প্রতি কোনো দায়িত্বই নেই এবং কখনো ভালো কোনো কাজও তার ছিলো না ৷

Complete Sentence - After studying for the entire night, Mark felt completely deadbeat and could hardly focus on the lecture the next day.

Other options, 
Dead ahead - একদম সোজা বা সোজাসোজি; নাক বরাবর। 
To come to a dead halt - to come to a complete stop.
Deadset - Firmly determined.  

Source: 
1. Live MCQ lecture. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 
১,৬৭১.
Choose the correct option that gives the closest meaning of following phrase: Black sheep
  1. A sheep in black color.
  2. An unworthy person in a family or group.
  3. A dark shiny object.
  4. A rare item.
সঠিক উত্তর:
An unworthy person in a family or group.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An unworthy person in a family or group.
ব্যাখ্যা
♦ A black sheep
English Meaning: a disfavored or disreputable member of a group.
Bangla Meaning: দুশ্চরিত্র, কুলাঙ্গার। 

Ex. Sentence: 1. Jonny is the black sheep, he brought disgrace to his family.
Bangla Meaning: ১. জনি একটা কুলাঙ্গার, সে তার পরিবারের জন্য দুর্নাম বয়ে এনেছে।

• উল্লেখিত অন্য অপশনগুলো অপ্রাসঙ্গিক।
১,৬৭২.
Which of the following is correct translation of the proverb "call a spade a spade"?
  1. অস্পষ্টভাবে কথা বলা।
  2. কথা এড়িয়ে যাওয়া।
  3. ঘুরিয়ে কথা বলা।
  4. স্পষ্টভাবে কথা বলা।
সঠিক উত্তর:
স্পষ্টভাবে কথা বলা।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
স্পষ্টভাবে কথা বলা।
ব্যাখ্যা
• Call a spade a spade
Bangla Meaning: স্পষ্টভাবে কথা বলা।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৭৩.
What is the meaning of the idiom "an axe to grind"?
  1. Without any aim.
  2. Ready at hand.
  3. an ulterior often selfish underlying purpose.
  4. To have a friendly relationship with someone.
সঠিক উত্তর:
an ulterior often selfish underlying purpose.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
an ulterior often selfish underlying purpose.
ব্যাখ্যা

Correct answer: an ulterior, often selfish underlying purpose.

An axe to grind
- English Meaning: an ulterior, often selfish, underlying purpose.
- Bangla Meaning: সম্পৃক্ততার ব্যক্তিগত কারণ।

Example sentence:
1. The study should be conducted by a firm that has no axe to grind.
2. The project should be given to a company that has no axe to grind.

Source: Live MCQ Lecture.

১,৬৭৪.
Maya watched a movie last night. Here the underlined part is
  1. Noun phrase
  2. Adverbial phrase
  3. Adjective phrase
  4. None of the above
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
ব্যাখ্যা
• Maya watched a movie last night. Here the underlined part is an - Adverbial phrase.
- এই বাক্যে last night শব্দটি সময়কে নির্দেশ করছে।
- এটি adverb-এর কাজ করছে। তাই, এটি adverbial phrase.

• Maya watched a movie last night.
- এই বাক্যে কখন ( when) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যাবে।
- যেমন: 'কখন movie দেখেছে' এর উত্তর পাওয়া যায় 'last night'.
- তাই এটি Adverbial Phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverbial phrase.
১,৬৭৫.
The phrase "Apple of discord" means –
  1. A sign of love
  2. A matter of dispute
  3. A symbol of friendship
  4. An unexpected gift
সঠিক উত্তর:
A matter of dispute
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A matter of dispute
ব্যাখ্যা
Apple of discord
- English Meaning: matter of dispute / a subject of contention and envy.
- Bangla Meaning: হিংসা-বিবাদের বিষয়।

- Example Sentence:
English: The boundary line between the countries was an apple of discord.
Bangla: দুই দেশের মধ্যকার সীমারেখা বিবাদের কারণ হয়ে উঠেছিল।

Source: Live MCQ lecture.
১,৬৭৬.
What does the phrase 'See eye to eye' refer to?
  1. To be good at noticing a particular type of thing
  2. Be watching eagerly and attentively.
  3. Be in full agreement with each other.
  4. Face to face with someone, especially in an aggressive way.
সঠিক উত্তর:
Be in full agreement with each other.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Be in full agreement with each other.
ব্যাখ্যা
• See eye to eye (phrase)
English Meaning: Be in full agreement/ Having a similar opinion.
Bangla Meaning: সম্পূর্ণরূপে একমত হওয়া।
Example sentence: My sisters don't see eye to eye with me about the arrangements.

• অন্য দিকে, 
• Have an eye for something
English Meaning: To be good at noticing a particular type of thing.
Bangla Meaning: কোনো বিষয়ে ভালো বিচারক্ষমতা বা বোধশক্তিসম্পন্ন হওয়া।
Example sentence: She has an eye for detail.

• Be all eyes
English Meaning: Be watching eagerly and attentively.
Bangla Meaning: গভীর মনোযোগের সঙ্গে লক্ষ করা।

• Eyeball to eyeball
English Meaning: Face to face with someone, especially in an aggressive way.
Bangla Meaning: (কথ্য) মুখোমুখি।
Example sentence: He wheeled round to confront John eyeball to eyeball.

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Cambridge Dictionary.
3. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
১,৬৭৭.
The proverb "What belongs to all belongs to none." means -
  1.  নানা মুনির নানা মত।
  2. পক্ষপাতদুষ্ট লোকের নিকট সবাই মন্দ।
  3. ভাগের মা গঙ্গা পায় না।
  4. মন্দ খবর বাতাসের আগে চলে।
সঠিক উত্তর:
ভাগের মা গঙ্গা পায় না।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ভাগের মা গঙ্গা পায় না।
ব্যাখ্যা

• প্রদত্ত প্রশ্নে "What belongs to all belongs to none." প্রবাদটির অর্থ হচ্ছে - ভাগের মা গঙ্গা পায় না।

• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
• All feet tread not in one shoe.
- নানা মুনির নানা মত।

• All seems yellow to the jaundiced eye
- পক্ষপাতদুষ্ট লোকের নিকট সবাই মন্দ।

• Ill news runs fast.
- মন্দ খবর বাতাসের আগে চলে।

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.

১,৬৭৮.
He would rather burn his bridges than listen to your advice.
  1. reprimand strongly
  2. use one's resources or energies to excess
  3. work far into the night
  4. cut off all means of retreat
  5. None
সঠিক উত্তর:
cut off all means of retreat
উত্তর
সঠিক উত্তর:
cut off all means of retreat
ব্যাখ্যা

• He would rather burn his bridges than listen to your advice.
- Here, the closest meaning of 'burn his bridges' is - cut off all means of retreat.

• Burn one's bridges/boats
- English Meaning: To commit oneself to an irreversible course; to eliminate all possibilities of retreat.
- Bangla Meaning: একটি অপরিবর্তনীয় পথ বেছে নেওয়া; পিছু হটার সমস্ত সম্ভাবনা নির্মূল করা; ক্ষতি হলেও সিদ্ধান্তে অটল থাকা।

• Given options:
ক) reprimand strongly
- কাউকে কঠোরভাবে তিরস্কার করা।

খ) use one's resources or energies to excess
 - অপচয় করা।

গ) work far into the night
 - অধিক রাত জেগে কাজ করা।

ঘ) cut off all means of retreat
- পিছু হটার সমস্ত সম্ভাবনা নির্মূল করা।

Source:
1. Merriam-Webster Dictionary.
2. Collins Dictionary.

১,৬৭৯.
In which context is the idiom 'Gain Ground' often used?
  1. Describing a decline in performance.
  2. Discussing a stagnant situation.
  3. Highlighting progress or success.
  4. Referring to a complete failure.
সঠিক উত্তর:
Highlighting progress or success.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Highlighting progress or success.
ব্যাখ্যা
• Gain ground
English Meaning: become more popular or accepted / to make progress.
Bangla Meaning: জনপ্রিয় হওয়া বা গ্রহণযোগ্যতা পাওয়া / অগ্রসর হওয়া; উন্নতি করা

Ex. Sentence: The company has been gaining ground on its competitors.
Bangla Meaning: সংস্থাটি তার প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে এগিয়ে যাচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৮০.
We cancelled the trip because of the rain. Here the underlined phrase is a/an -
  1. ক) Prepositional phrase
  2. খ) Phrasal verb
  3. গ) Phrase preposition
  4. ঘ) Adverb phrase
সঠিক উত্তর:
গ) Phrase preposition
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Phrase preposition
ব্যাখ্যা
• We cancelled the trip because of the rain. Here the underlined phrase is a - Phrase preposition.
- Phrase preposition আর prepositional phrase এর মধ্যে পার্থক্য রয়েছে।
- Phrase Preposition: কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- যেমন - in front of, because of, according to ইত্যাদি।
১,৬৮১.
"Cost someone an arm and a leg" means:
  1. To carry a heavy burden
  2. A large amount of money
  3. To face a difficult challenge
  4. Something that is impossible to acquire
সঠিক উত্তর:
A large amount of money
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A large amount of money
ব্যাখ্যা
Answer: A large amount of money.

• Cost (someone) an arm and a leg: 
English meaning: to be very expensive.
Bangla meaning: খুব বেশি খরচসাপেক্ষ। 

Example:
- The repair work cost an arm and a leg.

Source: Cambridge Dictionary.
১,৬৮২.
'To see eye to eye with' idiom টির সঠিক অর্থ-
  1. ক) To agree
  2. খ) To stare fixedly
  3. গ) To be angry
  4. ঘ) To take revenge
সঠিক উত্তর:
ক) To agree
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) To agree
ব্যাখ্যা

To see eye to eye with- be in full agreement.
The boss and I do not always see eye to eye.
Source: Oxford dictionary.

১,৬৮৩.
He has arrived here at a great speed. Here ‘at a great speed’ is a/an
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Complement
  4. Adverbial phrase
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
ব্যাখ্যা
যে phrase দ্বারা verb কে modify করা হয়, সেটি adverbial phrase.
এখানে “কীভাবে উপস্থিত হয়েছে?” যদি এই প্রশ্ন করা হয় তাহলে উত্তর আসবে at a great speed বা খুব দ্রুত উপস্থিত হয়েছে, তাই এটি Adverbial phrase.
১,৬৮৪.
"Sabbir's coming here is uncertain."
The underlined phrase is a/an -
  1. Verbal phrase 
  2. Adverbial phrase 
  3. Noun Phrase
  4. Phrasal Verb
সঠিক উত্তর:
Noun Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun Phrase
ব্যাখ্যা
Sabbir's coming here is uncertain.
→ The underlined phrase - এই বাক্যের subject হিসেবে ব্যবহৃত হচ্ছে।
→ তাই, এটি noun phrase হবে। 

• Noun Phrase: এই সব phrase দ্বারা noun এর কাজ সম্পন্ন হয়। 
• Noun Phrase কোন Sentence এ verb এর subject, object, বা Complement রূপে অথবা Preposition এর Object রূপে ব্যবহৃত হয়।

→ subject রূপে,
- To walk in the morning is a good habit. 

→ verb এর object রূপে, 
- I enjoy travelling 

→ subject এর complement হিসেবে,
- He is a full-time worker. 

→ preposition এর Object রূপে,
- We stood for some time on the trembling tree.

Source: A Passage to the English language- S.M. Zakir Husssain.
১,৬৮৫.
Complete the proverb: A bird in ______ is worth two in the bush.
  1. sky
  2. nest
  3. hand
  4. home
সঠিক উত্তর:
hand
উত্তর
সঠিক উত্তর:
hand
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - hand.
- Complete proverb: A bird in hand is worth two in the bush.
- এটি একটি Proverb.
- এটি একটি প্রবাদ যার অর্থ অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া অল্প জিনিসও ভালো।
- সুতরাং সঠিক উত্তর হবে Take what you have got readily available rather than expecting better in the future.

• The main message conveyed by the proverb "A bird in hand is worth two in the bush" is to appreciate what you have now rather than pursuing uncertain gains.

Example Sentence:
1. After receiving a job offer, she decided to accept it rather than wait for other potential offers, realizing that a bird in hand is worth two in the bush.
2. Johny decided to sell his car to a reliable buyer instead of waiting for a better offer, understanding the principle that a bird in hand is worth two in the bush.

Source: Cambridge Dictionary.
১,৬৮৬.
Which of the following best describes 'wear and tear'?
  1. Natural deterioration from regular use
  2. Damage caused by intentional destruction
  3. A legal agreement between two parties
  4. A sudden and unexpected breakdown
সঠিক উত্তর:
Natural deterioration from regular use
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Natural deterioration from regular use
ব্যাখ্যা
• Wear and tear
English Meaning: the damage that comes from ordinary use.
Bangla Meaning: সময়ের সাথে বা ব্যবহারের সাথে ক্ষয় হয়ে যাওয়া

Ex. Sentence: Seat covers on buses take a lot of wear and tear.
Bangla Meaning: বাসের সিট কাভারগুলো অনেক ক্ষয় হয়।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৮৭.
The phrase ‘hold water’ means-
  1. ক) To be effective
  2. খ) To solve something
  3. গ) To finish a task
  4. ঘ) To be free from something
সঠিক উত্তর:
ক) To be effective
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) To be effective
ব্যাখ্যা
HOLD WATER (PHRASE): informal
Meaning: Appear to be valid, sound or reasonable.
Source: Oxfordlearnersdictionaries.com
১,৬৮৮.
Q. 11 - 15: In the following questions, choose the answer the best expresses the meaning of the underline part of the sentence. 11. Jeny visits the doctor off and on.
  1. ক) Occasionally
  2. খ) Regularly
  3. গ) Everyday
  4. ঘ) Never at all
  5. ঙ) Once in a week
সঠিক উত্তর:
ক) Occasionally
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) Occasionally
ব্যাখ্যা
• Off and on (Phrase)
Meaning: Intermittently; now and then.
Bangla Meaning: মাঝে মাঝে; অনিয়মিতভাবে

• প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - 
ক) Occasionally - মাঝেমধ্যে
খ) Regularly - নিয়মিত 
গ) Everyday - প্রতিদিন
ঘ) Never at all - কখনোই না
ঙ) Once in a week - এক সপ্তাহে একবার

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে যে, প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে Occasionally  শব্দটি  Off and on Phrase টির সমার্থক অর্থ প্রকাশ করে। 
- তাই সঠিক উত্তর - Occasionally
১,৬৮৯.
What does the idiom "Hole and Corner" mean?
  1. Deep and dark
  2. Secret or underhand
  3. Small and cramped
  4. Open and transparent
সঠিক উত্তর:
Secret or underhand
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Secret or underhand
ব্যাখ্যা

Correct Answer: খ) Secret or underhand

 • Hole and corner (idiom)
- English Meaning: attempting to avoid public notice; secret; undercover.
- Bangla Meaning: জনসম্মুখে না আসা; গোপন করা;  গুপ্তচর; চোরাগুপ্তা।

Options:
ক) Deep and dark - গভীর ও অন্ধকার। 
খ) Secret or underhand - গোপনে বা অসৎভাবে। 
গ) Small and cramped- ছোট ও আবদ্ধ। 
ঘ) Open and transparent - খোলামেলা ও স্বচ্ছ।

- "Hole and Corner" idiom-এর অর্থ হলো গোপনে, লুকিয়ে, বা অসৎ উপায়ে কোন কাজ করা। 
- তাই সঠিক উত্তর: খ) Secret or underhand - গোপনে বা অসৎভাবে।

Example Sentence:
1. They made a hole-and-corner deal to avoid public attention.
Bangla: তারা জনসম্মুখ এড়াতে গোপনে একটি চুক্তি করেছিল।
2. His hole-and-corner activities raised suspicion among the neighbors.
Bangla: তার গোপন কার্যকলাপ প্রতিবেশীদের মধ্যে সন্দেহ সৃষ্টি করেছিল।
3. The company tried to arrange a hole-and-corner meeting to hide the truth.
Bangla: কোম্পানি সত্য গোপন করতে একটি গোপন বৈঠকের আয়োজন করেছিল।

Source: Live MCQ lecture.

১,৬৯০.
He was sentenced _____ life imprisonment ___ his crimes.
  1. to, on
  2. with, for
  3. on, to
  4. to, for
সঠিক উত্তর:
to, for
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to, for
ব্যাখ্যা
• এখানে, "Sentenced to" এর বাংলা অর্থ হলো "দণ্ডিত করা" বা "শাস্তি প্রদান করা"।
- এটি সাধারণত ব্যবহৃত হয় কোনো অপরাধের জন্য শাস্তি নির্ধারণ করার ক্ষেত্রে।

• Correct answer: He was sentenced to life imprisonment for his crimes.
- বাংলা অর্থ হলো: তাকে তার অপরাধের জন্য আজীবন কারাদণ্ড দেওয়া হয়েছে।
১,৬৯১.
Identify the correct meaning of the idiom: "hit the nail on the head"
  1. To create confusion.
  2. To work hard on a project.
  3. To describe something exactly.
  4. To make a mistake.
সঠিক উত্তর:
To describe something exactly.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To describe something exactly.
ব্যাখ্যা
• The correct meaning of the idiom: "hit the nail on the head" is - To describe something exactly.

• Hit the nail on the head
- English Meaning: To describe a situation or problem exactly/accurately, identifying or addressing an issue.
- Bangla meaning: মূল সমস্যাটি চিহ্নিত করা; আসল কথায় আসা।

• Ex. sentence: My friend, you have hit the nail on the head.
- Bangla meaning: বন্ধু, তুমি আসল কথায়/ঠিকই বলেছ।

Source:
1. Collins Dictionary.
2. Longman Dictionary.
১,৬৯২.
Choose the correct sentence:
  1. She was so excited about the concert that she had to run out of joy.
  2. Despite the rain, the marathon runners managed to run out and complete the race.
  3. The car ran out of gas on the highway, leaving us stranded.
  4. None above.
সঠিক উত্তর:
The car ran out of gas on the highway, leaving us stranded.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The car ran out of gas on the highway, leaving us stranded.
ব্যাখ্যা

Run out (phrasal verb): 
English Meaning - 1. To finish, use, or sell all of something, so that there is none left. 
2. If a supply of something runs out, all of it has been used or it is completely finished. 
Bangla Meaning - (মজুত, সরবরাহ) ফুরিয়ে যাওয়া। 

• The car ran out of gas on the highway, leaving us stranded. 
Meaning - হাইওয়েতে গাড়িটির গ্যাস ফুরিয়ে গিয়েছিল, যার দরুণ আমরা আটকে পড়েছিলাম। 
- এই বাক্যে 'Run out' এর যথাযথ প্রয়োগ ঘটেছে। 

অন্যান্য অপশনসমূহ, 
She was so excited about the concert that she had to run out of joy.
- 'Run out' is not used to express joy. 

Despite the rain, the marathon runners managed to run out and complete the race.
- এখানে 'run out' এর বদলে 'carry on' হলে বাক্যটির অর্থ পূর্ণতা পাবে। 

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

১,৬৯৩.
In spite of my request, he did not ____.
  1. Give in
  2. Fall in
  3. Give out
  4. Fall out
সঠিক উত্তর:
Give in
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Give in
ব্যাখ্যা
♦ Complete sentence: In spite of my request, he did not- give in.

Give in: 
- English meaning: to finally agree to what someone wants, after refusing for a period of time/ admit defeat.
- Bangla meaning: পরাজয় মেন নেওয়া / বশ্যতা স্বীকার করা। 

- Ex. Sentence: He reluctantly gave in to the pressure.
- Bangla Meaning: সে চাপের মুখে নতী স্বীকার করলো।

উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক।

Source: Cambridge Dictionary & Live MCQ Lecture.
১,৬৯৪.
‘A red rag to a bull’ means-
  1. ক) a tall story
  2. খ) something that makes a person very angry
  3. গ) something pleasant
  4. ঘ) something that provokes laughter
সঠিক উত্তর:
খ) something that makes a person very angry
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) something that makes a person very angry
ব্যাখ্যা
A red rag to a bull= রাগ সৃষ্টিকারী,
যেমন- Don't mention his name. It is like a red rag to a bull.
১,৬৯৫.
'Foot loose and fancy free' - means
  1. ক) Unemployed
  2. খ) Free to enjoy oneself
  3. গ) whose foot is lost
  4. ঘ) imaginative
সঠিক উত্তর:
খ) Free to enjoy oneself
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Free to enjoy oneself
ব্যাখ্যা
- 'Foot loose and fancy free' অর্থর উপভোগ করার জন্য স্বাধীন বা  Free of responsibilities. 
- someone who is free to make any choice. 

For example:
- When I was in my twenties, footloose and fancy-free, I would travel at the drop of a hat.

Source: Collins Dictionary
১,৬৯৬.
Complete the proverb: Fingers were made before ______.
  1. hand
  2. forks
  3. stick
  4. legs
সঠিক উত্তর:
forks
উত্তর
সঠিক উত্তর:
forks
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - froks.
- Complete sentence:  Fingers were made before forks.
Bangla Meaning: ঠ্যাং থাকতে ক্যান্ নিবি লাঠি? / দুই দিনের বৈরাগী, ভাতেরে কয় অন্ন।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৯৭.
I shall do it at no time. Here the phrase 'at no time' refers to -
  1. ক) near in time
  2. খ) never
  3. গ) after a long time
  4. ঘ) immediately
সঠিক উত্তর:
খ) never
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) never
ব্যাখ্যা
• At no time
English Meaning: never / not ever.
Bangla Meaning: কখনোই না।

Ex. Sentence: I shall do it at no time.
Bangla Meaning: আমি এটা কখনোই করবো না।

প্রশ্নে উল্লেখিত অন্য অপশন গুলোর মধ্যে -  
At once
English Meaning: immediately.
Bangla Meaning: দেরি না-করে / এক্ষুনি

At length
English Meaning: after a long time.
Bangla Meaning: দীর্ঘ সময় পর

At hand
English Meaning: nearby / near in time or position.
Bangla Meaning: নিকটে, আসন্ন।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৬৯৮.
Crying need means____
  1. Basic need
  2. Urgent
  3. Emergency
  4. Highest need
সঠিক উত্তর:
Urgent
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Urgent
ব্যাখ্যা
• Crying need means - Urgent.

• a crying need
(noun)
English Meaning: a very obvious need/a serious and important need.
Bangla Meaning: অতি জরুরি; প্রণিধানযোগ্য।

Example Sentence:

1. The recent increase in crime rates highlights the crying need for improved law enforcement measures.
2. The healthcare system is struggling to meet the crying need for affordable and accessible medical services.

Source:
1. merriam-webster.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
১,৬৯৯.
She told the matter in a nutshell. 'In a nutshell' refers to -
  1. In a hurry
  2. in brief
  3. In details
  4. In a slow peach
সঠিক উত্তর:
in brief
উত্তর
সঠিক উত্তর:
in brief
ব্যাখ্যা
• In a nutshell
English Meaning: in the fewest possible words / in brief / in short.
Bangla Meaning: সংক্ষেপে, অল্প কথায়। 

Ex. Sentence: She told the matter in a nutshell.
Bangla Meaning: সে সংক্ষেপে ঘটনাটি বললো।

Source: Live MCQ Lecture.
১,৭০০.
Too many cooks spoil the -
  1. lunch
  2. juice
  3. broth
  4. food
সঠিক উত্তর:
broth
উত্তর
সঠিক উত্তর:
broth
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - broth.
- Complete sentence: Too many cooks spoil the broth.
- যার বাংলা অর্থ - অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।

• এটি একটি প্রবাদবাক্য।
- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।

Source: Live MCQ Lecture.