বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ২৭ / ৫৬ · ২,৬০১২,৭০০ / ৫,৫৭২

২,৬০১.
We need to buy more groceries soon, we're starting to ____________ on essential items.
  1. run riot
  2. run short
  3. run counter to
  4. root and branch
সঠিক উত্তর:
run short
উত্তর
সঠিক উত্তর:
run short
ব্যাখ্যা
♦ Run low / short
English Meaning: become depleted / have too little of something.
Bangla Meaning: ফুরিয়ে যাওয়া / ঘাটতি।

Ex. Sentence: Food supplies had run short.
Bangla Meaning: খাদ্যের যোগান ফুরিয়ে গেছে।

Complete sentence: We need to buy more groceries soon, we're starting to run short on essential items.

• অন্য অপশন,
- Run riot
English Meaning: behave in a violent and unrestrained way.
Bangla Meaning: উন্মত্ত এবং লাগামহীন আচরণ।

- Run counter to
English Meaning: to be opposed to / to disagree with.
Bangla Meaning: বিরুদ্ধ হওয়া / কারো সাথে মতের অমিল হওয়া।

- Root and branch
English Meaning: used to express the thorough or radical nature of a process or operation / completely.
Bangla Meaning: সমূল / আমূল / সম্পূর্ণরূপে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬০২.
Walking in the rain is one of my favorite ways to clear my mind. Here the underlined part is -
  1. Adverb phrase
  2. Gerundial phrase
  3. Verb phrase
  4. Phrase preposition
সঠিক উত্তর:
Gerundial phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Gerundial phrase
ব্যাখ্যা
Walking in the rain is one of my favorite ways to clear my mind. Here the underlined part is a - Gerundial phrase.

• Gerundial Phrase:
- Verb+ing + Extension যদি Noun (Subject/ Object) এর কাজ করে তবে তাকে Gerundial Phrase বলে।
-  Verb+ing – noun এর কাজ করলে সেটা Gerund হয়।
- আর Gerund এর সাথে Object বা Modifier থাকলে Gerundial Phrase হয়।

যেমন:
- Walking in the morning is good for health.
- Helping the poor is a great virtue.
- Stop telling lies.
- Cycling on the hill tracks is not easy.

•  এখানে, 'Walking in the rain' phrase টি বাক্যের subject বা noun এর কাজ করছে তাই এটি Gerundial Phrase.
২,৬০৩.
If someone says, "He had a narrow escape," what are they likely referring to?
  1. Someone getting lost in a maze
  2. Someone successfully completing a difficult task
  3. Someone barely avoiding a dangerous situation
  4. Someone winning a challenging game
সঠিক উত্তর:
Someone barely avoiding a dangerous situation
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Someone barely avoiding a dangerous situation
ব্যাখ্যা
• If someone says, "He had a narrow escape," they are likely referring to - Someone barely avoiding a dangerous situation

• Narrow escape
English Meaning: a situation in which an accident or other unfortunate incident is only just avoided.
Bangla Meaning: অল্পের জন্য রক্ষা পাওয়া।

Example Sentence: We had a narrow escape from a fatal accident.
Bangla Meaning: মারাত্মক একটা দুর্ঘটনা থেকে অল্পের জন্য বেচে যাওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬০৪.
Translate it: Set a thief to catch a thief.
  1. নুন আনতে পান্তা ফুরায়।
  2. কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।
  3. অভ্যাসই স্বভাব হয়ে দাঁড়ায়। 
  4. কাটা দিয়ে কাটা তুলা।
সঠিক উত্তর:
কাটা দিয়ে কাটা তুলা।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
কাটা দিয়ে কাটা তুলা।
ব্যাখ্যা
• Set a thief to catch a thief.
Meaning: অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা। / কাটা দিয়ে কাটা তুলা।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 

• Habit is second nature. 
Meaning: অভ্যাসই স্বভাব হয়ে দাঁড়ায়। 

• Rome was not built in a day.
Meaning: কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।

• After meat comes mustard.
- Bangla meaning: নুন আনতে পান্তা ফুরায়।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬০৫.
Which one is the right idiom for 'বর্তমান সময়ের জন্য'?
  1. ক) For the running moment
  2. খ) At this time lap
  3. গ) For the time being
  4. ঘ) At the right moment
সঠিক উত্তর:
গ) For the time being
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) For the time being
ব্যাখ্যা

For the time being

English Meaning: for the present, until some other arrangement is made.
Bangla Meaning: বর্তমান সময়ের জন্য

Ex. Sentence: The situation seems to be peaceful, for now at least.
Bangla Meaning: অন্তত এই সময়ের জন্য পরিস্থিতি শান্ত মনে হচ্ছে।

Source- Live MCQ Lecture

২,৬০৬.
He is a friend to depend upon.
Here, the underlined part is-
  1. A noun phrase
  2. An adjective phrase
  3. An adverb phrase
  4. A phrase preposition
সঠিক উত্তর:
An adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An adjective phrase
ব্যাখ্যা

• He is a friend to depend upon.
- Here, the underlined part is - An adjective phrase.

- He is a friend to depend upon. (সে এমন বন্ধু, যার উপর নির্ভর করা যায়।).
- এখানে underlined phrase টি ‘friend’- noun টিকে Modify করার কারণে এটি Adjective phrase.

• এখানে - To হচ্ছে infinitive marker, Preposition নয়। তাই, Underlined Phrase টিকে Phrase preposition বলা যাবে না।
- In English grammar, the "infinitive marker" is the word "to" that is used before a verb to form the infinitive form of that verb.

• More examples:
- He is a person to depend on.
- This is a book to learn from.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence -এ adjective -এর মত কাজ করে, অর্থাৎ, কোনো Noun/Pronoun -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।
- Noun/pronoun -এর পর যদি কোনো phrase বসে ঐ noun/pronoun -কে modify করে তাহলে সেটি Adjective phrase হবে।

 • অন্যদিকে, 
• Noun phrase:
- Noun phrase হলো সেইসব phrase, যেসব phrase দ্বারা noun -এর কাজ সম্পন্ন হয়।
- যেমন: She bought a very beautiful dress. (verb এর object হিসেবে)

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb -এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত verb -কে কখন (when), কোথায় (where), কেন (why) ও কীভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Adverbial phrase.
- যেমন: Last month he received the mail.

• Phrase preposition:
- কয়েকটি word একত্রে Preposition -এর কাজ করে।
- যেমন: in front of, because of, ইত্যাদি।

২,৬০৭.
We visited the ancient temple. Here 'the ancient temple' is an example of -
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Verb phrase
  4. Adverb phrase
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
ব্যাখ্যা
• We visited the ancient temple. The underlined part is an example of - Noun phrase.
- কারণ Article + Adjective + Noun = Noun Phrase.
- প্রশ্ন প্রদত্ত বাক্যে the(article) + ancient (adjective) + temple (noun), তাই এটি noun phrase হবে।

• Noun phrase:
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে।
- এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে ।

যেমন:
- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
২,৬০৮.
Eating healthy foods is important for your well-being. The underlined part is an example of -
  1. Gerundial Phrase
  2. Participle Phrase
  3. Adjective Phrase
  4. Adverb phrase
সঠিক উত্তর:
Gerundial Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Gerundial Phrase
ব্যাখ্যা
Eating healthy foods is important for your well-being. The underlined part is an example of - Gerundial Phrase.

• Gerundial Phrase:
- Verb+ing + Extension যদি Noun (Subject/ Object) এর কাজ করে তবে তাকে Gerundial Phrase বলে।
- Verb+ing – noun এর কাজ করলে সেটা Gerund হয়।
- আর Gerund এর সাথে Object বা Modifier থাকলে Gerundial Phrase হয়।

• Eating healthy foods is important for your well-being.
- এই বাক্যে "Eating healthy foods" অংশটি Gerundial Phrase.
- "Eating" হলো একটি gerund (verb+ing), যা এখানে noun হিসেবে কাজ করছে।
- "healthy foods" হলো Gerundial Phrase এর extension, যা "Eating" এর সাথে যুক্ত হয়ে বাকি তথ্য প্রদান করছে।
- অর্থাৎ, "Eating healthy foods" is a gerundial phrase, where "Eating" is a gerund acting as the subject of the sentence.

Gerundial Phrase এর আরো কিছু উদহারন:
- Swimming in the ocean makes me feel free.
- Writing long essays is a task I enjoy.
২,৬০৯.
The 19th century was the hey-day of the Renaissance in Bengal.
  1. ক) days of decline
  2. খ) peak-point
  3. গ) period of stagnation
  4. ঘ) time of up-rise
সঠিক উত্তর:
খ) peak-point
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) peak-point
ব্যাখ্যা

Heyday - the period of a person's or thing's greatest success, popularity, activity, or vigour.
Synonym:
- prime
- peak
- height

Source: Oxford Dictionary

২,৬১০.
The idiom 'To take to heart' means-
  1. To challenge someone
  2. To fall in love
  3. To be deeply affected
  4. To take wholeheartedly
সঠিক উত্তর:
To be deeply affected
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be deeply affected
ব্যাখ্যা
• The idiom 'To take to heart' means- - To be deeply affected.

• take (something) to heart
- English Meaning: to be deeply affected or hurt by something.
- Bangla Meaning: গভীরভাবে আঘাত পাওয়া বা মর্মাহত হওয়া।

• Ex. Sentence: He took their criticism (very much) to heart.
- Bangla Meaning: তিনি তাদের সমালোচনাকে (খুব বেশি) গভীরভাবে নিয়েছিলেন।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,৬১১.
Which of the following best describes the situation when someone lets the cat out of the bag?
  1. When they keep a secret
  2. When they reveal something unintentionally
  3. When they make a deliberate announcement
  4. When they carefully avoid discussing anything
সঠিক উত্তর:
When they reveal something unintentionally
উত্তর
সঠিক উত্তর:
When they reveal something unintentionally
ব্যাখ্যা
• Let the cat out of the bag (idiom): 
English Meaning - to allow a secret to be known, usually without intending to.
Bangla Meaning - হাটে হাঁড়ি ভাঙা/গোপন কথা বলে ফেলা।

• Example Sentence:
1. She accidentally let the cat out of the bag about the surprise party when she mentioned it to the guest of honor.
2. We were trying to keep the new product under wraps until the launch date, but someone let the cat out of the bag to the press.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৬১২.
Which of the following sentences contains an adverbial phrase?
  1. He could have been a great artist.
  2. He finished the race with incredible speed.
  3. The house with the big blue door is for sale.
  4. Oh my gosh! I can't believe it.
সঠিক উত্তর:
He finished the race with incredible speed.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
He finished the race with incredible speed.
ব্যাখ্যা

Correct answer: He finished the race with incredible speed.
- এই বাক্যে কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যাবে "with incredible speed".
- তাই এটি Adverbial Phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে।
- সাধারণত বাক্যকে কখন (when), কোথায় (where), কেন (why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverbial phrase.

Other options:
ক) He could have been a great artist.
- যে phrase verb এর মত কাজ করে তাকে Verbal Phrase বলে।
- এ জাতীয় phrase গুলোকে আবার Group Verb ও বলা হয়।

গ) The house with the big blue door is for sale.
- Here, the underlined part 'on the top" is an 'Adjective phrase'.
- কারণ, এটি Subject "The house"-কে modify করেছে।

ঘ) Oh my gosh! I can't believe it.
- "Oh my gosh!" Phrase টি মনের আকস্মিক ভাব প্রকাশ করে। তাই এটি interjectional phrase.
- interjectional phrase চেনার উপায় হচ্ছে এই phrase- এর শেষে Note of exlamation (!) থাকে।

Source:
1. A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
2. Live MCQ Lecture.

২,৬১৩.
What is the meaning of the phrase 'Gain ground'?
  1. To remain stagnant or unchanged
  2. To become more popular or accepted
  3. To retreat or move backward
  4. To lose one's position or advantage
সঠিক উত্তর:
To become more popular or accepted
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To become more popular or accepted
ব্যাখ্যা
Gain ground
English Meaning: become more popular or accepted / to make progress.
Bangla Meaning: জনপ্রিয় হওয়া বা গ্রহণযোগ্যতা পাওয়া / অগ্রসর হওয়া; উন্নতি করা।

Ex. Sentence: The company has been gaining ground on its competitors.
Bangla Meaning: সংস্থাটি তার প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে এগিয়ে যাচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬১৪.
'To turn tail' means-
  1. To conceal something
  2. To oppose with firmness
  3. To shift one's position
  4. To run away
সঠিক উত্তর:
To run away
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To run away
ব্যাখ্যা
• 'To turn tail' means- ঘ) To run away

• Turn tail
- English Meaning: to turn away so as to flee; to turn around and run away, usually because you are frightened.
- Bangla Meaning: ভয়ে পালানো; ছুটিয়া যাত্তয়া।

• Ex. Sentence: The sight of superior forces made the attackers turn tail.
- Bangla Meaning: শক্তিশালী বাহিনীর দর্শন আক্রমণকারীদের পিছু হটতে বাধ্য করলো।

• Other options:
ক) To something conceal → কোনো কিছু গোপন করা।

খ) To oppose with firmness → দৃঢ়তার সাথে বিরোধিতা করা।

গ) To shift one's position → অবস্থান পরিবর্তন করা।

Source:
1. Collins Dictionary.
2. Cambridge Dictionary.
3. Merriam-Webster Dictionary.
২,৬১৫.
Complete the proverb: Better an empty house than an ill _____.
  1. master
  2. owner
  3. tenant
  4. guest
সঠিক উত্তর:
tenant
উত্তর
সঠিক উত্তর:
tenant
ব্যাখ্যা

• Better an empty house than an ill tenant.
দুষ্টু গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভালো।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৬১৬.
Translate the proverb into English:
চুন খেয়ে গাল পোড়ে, দই দেখলে ভয় করে।
  1. A square peg in a round hole
  2. A pet lamb makes a cross ram.
  3. A rotten sheep infects the flock.
  4. A scalded dog fears cold water.
সঠিক উত্তর:
A scalded dog fears cold water.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A scalded dog fears cold water.
ব্যাখ্যা
•  চুন খেয়ে গাল পোড়ে, দই দেখলে ভয় করে।
- এই প্রবাদটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হচ্ছে- ঘ) A scalded dog fears cold water.

• Other options:
ক) A square peg in a round hole. - কাঁঠালের আমসত্ত্ব।

খ) A pet lamb makes a cross ram. - কাঁচায় না নোয়ালে বাঁশ, পাকলে করে ঠাঁশ ঠাঁশ।

গ) A rotten sheep infects the flock. - অসৎ সঙ্গে সর্বনাশ।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. English-Bangla Dictionary.
২,৬১৭.
The term "Pros and cons" understands-
  1. ক) advantages and disadvantages.
  2. খ) good points and bad points.
  3. গ) merits and demerits.
  4. ঘ) all of above.
সঠিক উত্তর:
ঘ) all of above.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) all of above.
ব্যাখ্যা
Pros and cons (phrase)
English Meaning: the advantages and disadvantages of something / good points and bad points.
Bangla Meaning: খুঁটিনাটি / ভালো-মন্দ / সুবিধা - অসুবিধা

Ex. Sentence:
- We're just weighing up the pros and cons of moving to a bigger house.
-  আমরা বড় বাড়িতে যাওয়ার আগে ভালো-মন্দ সব বিবেচনা করে নিয়েছিলাম।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy
2. Cambridge Dictionary
3. Live MCQ Lecture
২,৬১৮.
(Qs. 36-40): In each of the following questions, an idiomatic expression/phrase has been given, followed by some alternatives. Choose the one which best expresses the meaning of the given idiom/phrase.
To hold something in leash-
  1. To dismiss
  2. To disappoint
  3. To restrain
  4. To discourage
সঠিক উত্তর:
To restrain
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To restrain
ব্যাখ্যা
• The idiomatic expression 'To hold something in leash' means - To restrain.

• Hold something in leash/to keep on a leash
- English Meaning: to control, restrain, or curb something or someone.
- Bangla Meaning: কোনো কিছু বা কাউকে নিয়ন্ত্রণ করা, দমন করা, বা দমন করা।

• Ex. Sentence: The manager held his temper in leash during the meeting.
- Bangla Meaning: ম্যানেজার মিটিংয়ের সময় নিজের রাগ নিয়ন্ত্রণে রেখেছিলেন।

• Other options:
- To dismiss - বরখাস্ত করা।
- To disappoint - নিরাশ করা।
- To discourage - নিরুৎসাহিত করা।

Source:
1. Collins Dictionary.
2. Cambridge Dictionary.
২,৬১৯.
They played the match, in spite of the heavy rain. Here 'in spite of' is an example of -
  1. Phrase preposition
  2. Adjective phrase
  3. Adverb phrase
  4. None of these
সঠিক উত্তর:
Phrase preposition
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Phrase preposition
ব্যাখ্যা
They played the match, in spite of the heavy rain. The underlined part is an example of - Phrase preposition.

• Phrase preposition:
- কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- Phrase preposition এর শুরুতে এবং শেষে preposition থাকে।
- যেমন - in front of, because of, according to, in spite of ইত্যাদি।

• যেহেতু, in spite of এর শুরুতে  এবং শেষে preposition আছে তাই এটি phrase preposition.
২,৬২০.
What does the phrase "Blow out" mean?
  1. To explode suddenly
  2. To inflate with air
  3. To drift away in the wind
  4. To be extinguished by an air current
সঠিক উত্তর:
To be extinguished by an air current
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be extinguished by an air current
ব্যাখ্যা
• Blow out
English Meaning: be extinguished by an air current.
Bangla Meaning: দমকা বাতাসে নিভিয়ে ফেলা / নিভে যাওয়া।

Ex. Sentence: The wind blew out the lamp.
Bangla Meaning: বাতাস এসে বাতিটি নিভিয়ে দিলো।

অপশনসমূহের অর্থ:

- To explode suddenly.
বাংলা অর্থ: হঠাৎ বিস্ফোরিত হওয়া।

- To inflate with air.
বাংলা অর্থ: বাতাস দিয়ে ফুলানো বা ফাঁপানো।

- To drift away in the wind.
বাংলা অর্থ: বাতাসে ভেসে যাওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬২১.
What does the proverb “Give him an inch and he'll take an ell” mean?
  1. ক্ষমাই পরম ধর্ম।
  2. বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে।
  3. বিজ্ঞ যেথা ভয় পায়, অজ্ঞ সেথা আগে ধায়।
  4. কাজের সময় কাজি, কাজ ফুরাইলে পাঁজি।
সঠিক উত্তর:
বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে।
ব্যাখ্যা

⇒ Correct answer: খ) বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে।

- Give him an inch and he'll take an ell. - বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে।

Other Options:
ক) Forgive and forget. - ক্ষমাই পরম ধর্ম।
গ) Fools rush in where angels fear on tread. - হাতি ঘোড়া গেলো তল, পিঁপড়া বলে কত জল / বিজ্ঞ যেথা ভয় পায়, অজ্ঞ সেথা আগে ধায়।
ঘ) Give a dog a bad name and hang him / To get rid of one who has served the purpose. - কাজের সময় কাজি, কাজ ফুরাইলে পাঁজি।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৬২২.
Too much curiosity often leads to awkward situation. What type of phrase is the underlined one?
  1. ক) Infinitive phrase
  2. খ) Noun phrase
  3. গ) Adjective phrase
  4. ঘ) Adverb phrase
সঠিক উত্তর:
খ) Noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Noun phrase
ব্যাখ্যা
Sentence এর subject, verb এর object বা complement হিসেবে কোনো phrase বসলে তা noun phrase হবে।
এখানে Too much curiosity বাক্যের Subject হিসেবে ব্যবহৃত হওয়ায় এটি Noun Phrase.
২,৬২৩.
The phrase 'Call into question' refers to -
  1. ক) to say the truth about something
  2. খ) to express public or formal disapproval
  3. গ) to cause doubts about something
  4. ঘ) decide or agree to stop doing something
সঠিক উত্তর:
গ) to cause doubts about something
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) to cause doubts about something
ব্যাখ্যা
♦ The phrase 'Call into question' refers to - to cause doubts about something.

 • Call into question
- English Meaning: to cause doubts about something
- Bangla Meaning: কোনো বিষয়ে সন্দেহ পোষণ করা,
আপত্তি তোলা
- Ex. Sentence: His honesty can’t be called into question.
- Bangla Meaning: তার সততা নিয়ে কোনো সন্দেহের অবকাশ নেই।

• আর উল্লেখিত প্রশ্নের বাকি অপশন গুলো:

• Call it a day
- English Meaning: decide or agree to stop doing something / end a period of activity, especially resting content that enough has been done.
- Bangla Meaning: কিছুতে সমাপ্তি টানতে একমত হওয়া
- Ex. Sentence: I'm getting a bit tired now - let's call it a day.
- Bangla Meaning: আমার খুব ক্লান্তি লাগছে, আজকের মত এখানেই শেষ করি।

• Call a spade a spade
- English Meaning: to say the truth about something, even if it is not polite or pleasant / to speak frankly.
- Bangla Meaning: অকপটে সত্য কথা বলা
- Ex. Sentence: You have to call a spade a spade and acknowledge the corruption built into this system!
- Bangla Meaning: তোমাকে যা সত্য তা বলতেই হবে এবং এই সিস্টেমের অন্তর্নিহিত দুর্নীতির কথা স্বীকার করতে হবে।

• Call to account
- English Meaning: to express public or formal disapproval of.
- Bangla Meaning: জনসম্মুখে নিন্দা / সমালোচনা করা / অপমান করা
- Ex. Sentence: The government is being called to account for the economic disaster
- Bangla Meaning: অর্থনৈতিক দুর্যোগময় পরিস্থিতির জন্য সরকারের তীব্র সমালোচনা হচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬২৪.
“Drag someone through the mud” means-
  1. To interrupt
  2. Carefully explain something to someone
  3. Criticize someone publicly
  4. To leave a situation when you want to
সঠিক উত্তর:
Criticize someone publicly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Criticize someone publicly
ব্যাখ্যা

Drag someone or something through the mud (Phrase):
Meaning: Slander or criticize someone or something publicly.
বাংলা অর্থ - প্রকাশ্য কোনো কিছুর বা কারোর সমালোচনা করা।
Ex: In the last few days my good name has been dragged through the mud.

Source: Oxford Dictionary.

২,৬২৫.
Complete the proverb: Zeal without knowledge is a runaway _______.
  1. thief
  2. horse
  3. men
  4. river
সঠিক উত্তর:
horse
উত্তর
সঠিক উত্তর:
horse
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - horse.
Complete proverb - Zeal without knowledge is a runaway horse.
Bangla Meaning: জ্ঞানহীন উৎসাহ বা আগ্রহ লাগামছেঁড়া ঘোড়ার মত।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬২৬.
Choose the right proverb-
  1. Every dog has its rainy day.
  2. Every dog has its good day.
  3. Every dog has its day.
  4. Every dog has its birthday.
সঠিক উত্তর:
Every dog has its day.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Every dog has its day.
ব্যাখ্যা

Correct answer: Every dog has its day.
সবার জীবনেরই সৌভাগ্য বা সাফল্যের একটা সময় আসে।

• Proverb:
- A proverb is a short sentence that people often quote, which gives advice or tells you something about life.
- Proverb বা প্রবাদ বাক্য হল সেসব প্রচলিত বাক্য বা কথা, যেগুলি সাধারণত অভিজ্ঞতার আলোকে গঠিত এবং দীর্ঘদিন ধরে লোকমুখে প্রচলিত।
- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে কোন শব্দ পরিবর্তন করা যায় না অথবা ঐ শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই হবে সঠিক।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৬২৭.
Choose the meaning of the phrase 'Play duck and drakes'.
  1. Invest wisely in stocks
  2. Act cautiously with money
  3. Engage in water sports
  4. Carelessly misuse one's wealth
সঠিক উত্তর:
Carelessly misuse one's wealth
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Carelessly misuse one's wealth
ব্যাখ্যা
• Play duck and drakes
English Meaning: to use recklessly / to carelessly misuse one's wealth.
Bangla Meaning: অপব্যবহার করা / টাকা উড়ানো

Ex. Sentence: Jakir played duck and drakes with the financial system of the company.
Bangla Meaning: জাকির কোম্পানির অর্থনৈতিক কাঠামো নিয়ে ছিনিমিনি খেলেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬২৮.
A Stitch in time _____ .
  1. saves none
  2. creates problems
  3. saves nine
  4. is important
সঠিক উত্তর:
saves nine
উত্তর
সঠিক উত্তর:
saves nine
ব্যাখ্যা

• A Stitch in time saves nine
- এটি একটি প্রবাদ বাক্য।

- Bangla Meaning: সময়ের এক ফোঁড় আর অসময়ের দশ ফোঁড়।
- English Meaning: used to say that it is better to fix a problem when it is small than to wait and let
it become a bigger problem.

Example Sentence:
- It seems that something is wrong with my car, it's better to get its check-up as a stitch in time saves nine.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

২,৬২৯.
Complete the following proverb: An Ethiopian will not _____ his skin.
  1. better
  2. changes
  3. change
  4. ends
সঠিক উত্তর:
change
উত্তর
সঠিক উত্তর:
change
ব্যাখ্যা

• The correct proverb is: An Ethiopian will not change his skin.
- Bangla Meaning: কয়লা ধুইলে ময়লা যায় না।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ lecture.

২,৬৩০.
What does the proverb "Virtue proclaims itself" mean?
  1. অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
  2. ধর্মের ঢোল আপনি বাজে।
  3. আপনি ভাল তো জগৎ ভাল।
  4. পরহিতার্থে কর্ম প্রতিদান চায় না।
সঠিক উত্তর:
ধর্মের ঢোল আপনি বাজে।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ধর্মের ঢোল আপনি বাজে।
ব্যাখ্যা
Correct answer: খ) ধর্মের ঢোল আপনি বাজে।

• Virtue proclaims itself. - ধর্মের ঢোল আপনি বাজে।

Other Options:
ক) অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট → "Too many cooks spoil the broth." (Unrelated)
গ) আপনি ভাল তো জগৎ ভাল → "To the pure all things are pure." (Different meaning)
ঘ) পরহিতার্থে কর্ম প্রতিদান চায় না → "Virtue is its own reward." (Close but not the same)

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৩১.
"Nip in the bud" refers to:
  1. Delay a problem
  2. Stop something early
  3. Plant a tree
  4. Ignore an issue
সঠিক উত্তর:
Stop something early
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Stop something early
ব্যাখ্যা
• "Nip in the bud" refers to: Stop something early.

• Nip something in the bud (idiom)
- Bangla Meaning: অঙ্কুরে বিনাশ করা।
- English Meaning: to stop something before it has an opportunity to develop.

• Example Sentence:
-  It's important to nip this kind of bullying in the bud.
- Many serious illnesses can be nipped in the bud if they are detected early enough.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.
২,৬৩২.
Every relation is measured and evaluated on the basis of ''reciprocity'' at one point of time. (Meaning of the quotations word/phrase)
  1. ক) reception
  2. খ) mutual
  3. গ) reactivity
  4. ঘ) sacrifice
  5. ঙ) None of these
সঠিক উত্তর:
খ) mutual
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) mutual
ব্যাখ্যা

Reciprocity

English Meaning:
1 : the quality or state of being reciprocal : mutual dependence, action, or influence.
2 : a mutual exchange of privileges specifically : a recognition by one of two countries or institutions of the validity of licenses or privileges granted by the other.

Bengali Meaning:
পারস্পরিকতা
পারস্পরিক সুবিধাদানের নীতি
পারস্পরিক ক্রিয়াকলাপ

অনেক বইয়ে এটার উত্তর sacrifice দেওয়া থাকতে পারে। সকল ডিকশনারির রেফারেন্স খুজে আমরা উত্তর গ্রহণ করেছি mutual, কারণ সব জায়াগায় এটাই দেওয়া উত্তর, বাকিটা আপনাদের বিবেচনা।

Source: Cambridge, Oxford, Merriam-Webster, Longman Dictionary

২,৬৩৩.
Everyone is looking for white-collar jobs. Here the idiom 'White-collar' means -
  1. ক) A very highly paid job
  2. খ) A job with much hardship
  3. গ) A very prestigious job
  4. ঘ) A job without manual labour
সঠিক উত্তর:
ঘ) A job without manual labour
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) A job without manual labour
ব্যাখ্যা
 • Everyone is looking for white-collar jobs. Here the idiom 'White-collar' means - A job without manual labour.

White-collar

English Meaning: relating to people who work in offices, doing work that needs mental rather than physical effort.
Bangla Meaning: শারীরিক পরিশ্রম বিহীন কাজ / যেসব কাজে মানসিক শ্রম প্রয়োজন হয়

Ex. Sentence: Everyone is looking for white-collar jobs, because it gets higher payment.
Bangla Meaning: সবাই মানসিক পরিশ্রমের চাকরি খুঁজছে, কারণ এর বেতন / মূল্য বেশি।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৩৪.
Complete the proverb:
Beat about the _____.
  1. road
  2. tree
  3. hill
  4. bush
সঠিক উত্তর:
bush
উত্তর
সঠিক উত্তর:
bush
ব্যাখ্যা

Complete the proverb: Beat about the bush.
- Bangla meaning: অন্ধকারে ঢিল মারা।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৬৩৫.
Choose the correct meaning of the idiom: 'Sharp practice'
  1. Very clever
  2. Dishonest business
  3. Quick profit
  4. Temptation
সঠিক উত্তর:
Dishonest business
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Dishonest business
ব্যাখ্যা
• The idiomatic expression 'Sharp practice' means - Dishonest business.

• Sharp practice
- English Meaning: Dishonest business; a way of behaving, in business, that is dishonest but not illegal.
- Bangla Meaning: সম্পূর্ণ সৎ নয় এমন ব্যবসায়িক লেনদেন; অসাধু কারবার।

• Ex. Sentence: The industry brought in rules to protect customers from sharp practice.
- Bangla Meaning: শিল্পটি গ্রাহকদের অসাধু কারবার থেকে রক্ষা করার জন্য নিয়ম চালু করেছিল।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
২,৬৩৬.
Translate the proverb: A cock is always bold its own dunghill.
  1. চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।
  2. দুঃখের পরিণতি সুখে।
  3. আপন গাঁয়ে কুকুর রাজা।
  4. চোরের মন পুলিশ পুলিশ।
সঠিক উত্তর:
আপন গাঁয়ে কুকুর রাজা।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
আপন গাঁয়ে কুকুর রাজা।
ব্যাখ্যা
• A cock is always bold its own dunghill.
Meaning: আপন গাঁয়ে কুকুর রাজা।

Options,
• A guilty mind is always suspicious. / A guilty conscience needs no accuser.
Meaning: ঠাকুর ঘরে কে রে? আমি কলা খাইনি। / চোরের মন পুলিশ পুলিশ।

• Adversity often leads to prosperity.
Meaning: দুঃখের পরিণতি সুখে।

• After death comes the doctor.
Meaning: চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৩৭.
Choose the correct sentence:
  1. Fools rush in where angels fear to tread.
  2. Fools rush at where angels fear to tread.
  3. Fool rush where angels fear to tread.
  4. Angels rush in where fools fear to tread.
সঠিক উত্তর:
Fools rush in where angels fear to tread.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Fools rush in where angels fear to tread.
ব্যাখ্যা
The correct sentence is - ক) Fools rush in where angels fear to tread.

• Fools rush in where angels fear to tread:
- Bangla meaning: হাতি ঘোড়া গেলো তল, পিঁপড়া বলে কত জল / বিজ্ঞ যেথা ভয় পায়, অজ্ঞ সেথা আগে ধায়।

- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

• More proverbs: 
- Familiarity breeds contempt.
- Bangla meaning: বেশী মাখামাখি করলে মান থাকে না।

- Faults are thick where love is thin.
- Bangla meaning: যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।

- Fingers were made before forks.
- Bangla meaning: ঠ্যাং থাকতে ক্যান্ নিবি লাঠি? / দুই দিনের বৈরাগী, ভাতেরে কয় অন্ন।

- First deserve then desire.
- Bangla meaning: ইচ্ছা পূরণ করার জন্য আগে নিজেকে তারউপযুক্ত করা।

- Flogging a dead horse; adding insult to injury.
- Bangla meaning: মড়ার উপর খাড়ার ঘা।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
২,৬৩৮.
‘At the eleventh hour’ means:
  1. ক) Late
  2. খ) At last
  3. গ) At a time
  4. ঘ) At the last moment
সঠিক উত্তর:
ঘ) At the last moment
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) At the last moment
ব্যাখ্যা
• At the eleventh hour
English Meaning: at the last moment / the latest possible moment.
Bangla Meaning: শেষ মুহূর্তে।

Ex. Sentence: Still making changes at the eleventh hour.
Bangla Meaning: একেবারে শেষ মুহূর্তে এসেও পরিবর্তন করতে হচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৩৯.
The phrase "By and large" means-
  1. On the whole
  2. Long distance
  3. In particular
  4. Narrow escape
সঠিক উত্তর:
On the whole
উত্তর
সঠিক উত্তর:
On the whole
ব্যাখ্যা

• The phrase "By and large" means- On the whole.

• By and large:
- English Meaning: On the whole; everything considered; mostly; altogether.
- Bangla Meaning: প্রধানত; অধিকাংশ ক্ষেত্রে; মোটের উপর; সবকিছু বিবেচনায়; সামগ্রিকভাবে।

• Other options:
- Long distance: দীর্ঘপথ; অনেক দূরত্ব।
- In particular: বিশেষ করে।
- Narrow escape: সবেমাত্র বিপদ এড়ানো। 

• সুতরাং, অপশনের অর্থ বিবেচনা করে বোঝা যাচ্ছে যে, "By and large" means- On the whole.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

২,৬৪০.
The phrase 'Go over' means -
  1. Skip over
  2. Turn around
  3. Examine
  4. Move above
সঠিক উত্তর:
Examine
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Examine
ব্যাখ্যা
•  Go over
English Meaning: consider / examine / check something.
Bangla Meaning: বিবেচনা করা / খতিয়ে দেখা / পরীক্ষা করা।

Ex. Sentence: I want to go over these plans with you again.
Bangla Meaning: আমি তোমার সাথে এই পরিকল্পনা আবার খতিয়ে দেখতে চাই।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৪১.
From the plane we had a bird's-eye view of Manhattan. Here 'a bird's-eye view' means -
  1. ক) Wary Look
  2. খ) Diligent Look
  3. গ) Finicky Look
  4. ঘ) Cursory Look
সঠিক উত্তর:
ঘ) Cursory Look
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) Cursory Look
ব্যাখ্যা
Phrase/Idioms: A bird's eye view
English Meaning:
1: a view from a high angle as if seen by a bird in flight
2: an overall or cursory look at something

Bangla Meaning:
এক নজর দেখা
Example Sentence: From the plane we had a bird's eye view of London.

Source: Merriam-webster Dictionary.
২,৬৪২.
The man wants something to eat. The underlined part in the sentence is a/an-
  1. ক) Prepositional phrase
  2. খ) Adverbial phrase
  3. গ) Adjective phrase
  4. ঘ) Noun phrase
সঠিক উত্তর:
ঘ) Noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) Noun phrase
ব্যাখ্যা

The man wants something to eat অর্থ - লোকটা কিছু খেতে চায়।
- এখানে something to eat হল noun phrase।- verb এর object  হিসেবে noun phrase  ব্যবহার করা হয়|
-  Prepositional phrase হলো a group of word যেখানে এর object  হিসেবে noun অথবা pronoun  ব্যবহৃত হবে।
- adverbial phrase মূলত adverb  এর  মত কাজ করে  অর্থ অর্থাৎ verb  কে modify  করে থাকে।

Source: Advanced Learner's Grammar and Composition by Chowdhury and Hossain

২,৬৪৩.
He came at a great speed.
The underlined part of the sentence is a/an-
  1. participle phrase
  2. adjective phrase
  3. adverb phrase
  4. noun phrase
সঠিক উত্তর:
adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
adverb phrase
ব্যাখ্যা

• He came at a great speed.
- The underlined part of the sentence is an adverb phrase.

- এখানে "at a great speed" অংশটি একটি Adverb Phrase.
- এটি "came" verb কে modify করে এবং বোঝায় কীভাবে সে এসেছে।
- This phrase tells how he came?" → "at a great speed".

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে।
- সাধারণত বাক্যকে কখন (when), কোথায় (where), কেন (why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverbial phrase.

অন্যদিকে,
• Participle phrase:
- A participial phrase is a group of words that includes a participle (a verb form used as an adjective) and any accompanying words that modify or complement it.
- যেমন: Going home, I will take a rest.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence -এ adjective -এর মত কাজ করে, অর্থাৎ Noun/Pronoun/noun phrase -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।
- যেমন: The pond in front of our office is looking beautiful.

• Noun phrase:
- Noun phrase হলো সেইসব phrase, যেসব phrase দ্বারা noun -এর কাজ সম্পন্ন হয়।
- যেমন: The tall man entered the room.

২,৬৪৪.
I know the ins and outs of it. Here the underlined phrase is a/an -
  1. Phrasal verb
  2. Phrase preposition
  3. Prepositional phrase
  4. Noun phrase
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
ব্যাখ্যা
♦ I know the ins and out of it. Here the underlined phrase is a - Noun phrase.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 
- তবে, প্রদত্ত বাক্যে Noun Phrase টি verb এর Object হিসেবে ভূমিকা পালন করছে। 

• Noun phrase:
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses, and other nouns in the possessive case.

এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে । যেমন: 

- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে I

 Source: Cliff's TOEFL
২,৬৪৫.
We watched the people from afar.
Here, the underlined phrase is-
  1. Verbal Phrase
  2. Noun Phrase
  3. Adjective Phrase
  4. Prepositional Phrase
সঠিক উত্তর:
Prepositional Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional Phrase
ব্যাখ্যা
• We watched the people from afar.
- Here, the underlined phrase is a Prepositional phrase.

• Prepositional Phrase:
- A prepositional phrase is a group of words that begins with a preposition and ends with a noun, pronoun, or noun phrase (this noun, pronoun, or noun phrase is the object of the preposition).
- Prepositional phrases modify or describe nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and verbs.
- They say something about the relationship between their object and the word they describe/modify.
- অর্থাৎ, যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে কিংবা noun/pronoun কে বর্ণনা করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।

• Structure: Preposition ("from") + Noun/Object ("afar") = Prepositional Phrase.

- প্রদত্ত বাক্যে 'from afar' - Phrase-টি from - Preposition দিয়ে শুরু হয়েছে এবং object হিসেবে 'afar' noun -কে গ্রহণ করেছে।
- তাই এটি একটি Prepositional Phrase.
- এখানে verb "watched" কে Modify করছে by answering "How/Where did we watch?" → "from a great distance."
- তাই এটি একটি Adverb Phrase.
- এটি  'the people' -কে Modify করেনি তাই Adjective Phrase হবে না।

Source:
1. A Passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
2. The Britannica Dictionary.
২,৬৪৬.
The book on the table belongs to my friend.
Here, the underlined part is a/an-
  1. Noun phrase
  2. Phrase preposition
  3. Prepositional phrase
  4. Adverb phrase
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase
ব্যাখ্যা
• The book on the table belongs to my friend.
- Here the underlined part is a/an- গ) Prepositional phrase

• Prepositional Phrase
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb -এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'on the table' - Phrase-টি 'The book' -কে modify করছে এবং adjective এর কাজ করছে এবং এটি on - Preposition দিয়ে শুরু হয়েছে।
- তাই এটি একটি Prepositional Phrase.

• More examples:
- A woman of great wisdom taught us. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)

• অন্যদিকে, 
• Phrase preposition:
- কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition -এর কাজ করে।
- যেমন: in front of, in lieu of, because of, according to ইত্যাদি।
২,৬৪৭.
Beyond doubt, she is the most talented student in the class.
- The underlined part is an example of -
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverb phrase
  4. None of these
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
ব্যাখ্যা

Beyond doubt, she is the most talented student in the class.
- The underlined part is an example of - Adverb phrase.

• Beyond doubt - নিঃসন্দেহে।
- এটি পুরো Sentence কে Modify করছে, তাই এটি Adverb Phrase.

• Adverb: 
 - Adverb এমন একটি part of speech যা একটি verb, adjective, অন্য আর একটি adverb অথবা পুরো একটি বাক্যকে ও মডিফাই করতে পারে।

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন (when), কোথায় (where), কেন (why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

২,৬৪৮.
What is the meaning of the proverb “Every cloud has a silver lining”?
  1. সব সময় ভাগ্য অনুকূল থাকে
  2. মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত থাকে
  3. যে সাহসী সে-ই জয়ী হয়
  4. সময়ের কাজ সময়ে করা উচিত 
সঠিক উত্তর:
মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত থাকে
উত্তর
সঠিক উত্তর:
মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত থাকে
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: খ) মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত থাকে।

• Every cloud has a silver lining
- English meaning: Every sad or difficult situation has a positive side.
- Bangla meaning: মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।

Other Options:
ক) সব সময় ভাগ্য অনুকূল থাকে: It means that luck always remains favorable.

গ) যে সাহসী সে-ই জয়ী হয়: It means that the brave or courageous person achieves success.

ঘ) সময়ের কাজ সময়ে করা উচিত: It means that one should do the right work at the right time.
 
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.

২,৬৪৯.
The idiom "Eat one's words" means -
  1. To repeat something said earlier
  2. To admit that something said before was wrong
  3. To speak loudly
  4. To stop talking to someone
সঠিক উত্তর:
To admit that something said before was wrong
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To admit that something said before was wrong
ব্যাখ্যা
Answer - To admit that something said before was wrong.

• Eat one's words
English Meaning: to admit that something someone said before was wrong.
Bangla Meaning: নিজের ভুল স্বীকার করা / কথা ফিরিয়ে নেওয়া

Ex. Sentence: I can't eat my word for the fear of anybody.
Bangla Meaning: আমি কারো ভয়ে আমার কথা ফিরিয়ে নিতে পারি না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৫০.
With all my effort, I tried to keep the situation calm. The underlined phrase is a -
  1. ক) adjective phrase 
  2. খ) adverbial phrase
  3. গ) infinitive phrase
  4. ঘ) noun phrase
সঠিক উত্তর:
খ) adverbial phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) adverbial phrase
ব্যাখ্যা
With all my effort এখানে tried – Verb কে Modify করেছে। তাই এটি Adverbial Phrase.
বাক্যের অর্থ: সর্বাত্মক চেষ্টা করে আমি পরিস্থিতি শান্ত রাখার চেষ্টা করেছি।
২,৬৫১.
There is no hard and fast rule in fight club.
The underlined phrase is-
  1. Prepositional phrase
  2. Adjective phrase
  3. Verbal phrase
  4. Adverbial phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• Correct option: খ) Adjective phrase.

- Hard and fast : একটি compound adjective.
- এটি “rule” (নিয়ম) শব্দটিকে Adjective হিসেবে ব্যাখ্যা করছে।
- তাই এটি একটি adjective phrase.

- Hard and fast 
- Bangla Meaning: বাঁধা-ধরা; অপরিবর্তনীয়ভাবে বিধিবদ্ধ; বাঁধাধরা।
- English Meaning: not to be modified or evaded : strict.

• Other options:
ক) Prepositional phrase:
- এতে সাধারণত একটি preposition (on, in, of) এবং একটি object থাকে।
- উদাহরণ: in fight club → এটি একটি prepositional phrase.
- কিন্তু hard and fast rule তেমন নয়।

গ) Verbal phrase:
- এতে verb বা verb-এর রূপ (e.g., going, to eat) থাকে।
- এখানে কোনও verb phrase নেই।

ঘ) Adverbial phrase:
- এটি verb বা adjective-কে modify করে।
- “Hard and fast rule” কোনো verb-কে modify করছে না, বরং noun “rule”-কে modify করছে।

Source: Accessible Dictionary, Merriam-Webster Dictionary.
২,৬৫২.
"To tell the truth is always better."
  1. adjective phrase
  2. infinitive phrase
  3. conjunctional phrase
  4. adverbial phrase
সঠিক উত্তর:
infinitive phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
infinitive phrase
ব্যাখ্যা
• Infinitive Phrase:
- মূলত 'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase
- সাধারণত Noun/Adverb Phrase এর কাজ করে।
- বাক্যের subject হিসেবে এরা noun phrase এবং কারণ নির্দেশ করলে adverb phrase হিসেবে বিবেচত হয়।

• প্রশ্নের বাক্যটি - "To tell the truth is always better."
এখানে, 
"To tell the truth" অংশটি "to" + মূল verb (tell) দিয়ে শুরু হয়েছে, যা একটি Infinitive Phrase নির্দেশ করে।

আবার, 
এই বাক্যে, "To tell the truth" বাক্যটির subject হিসেবে কাজ করছে এবং এটি noun phrase-এর ভূমিকা পালন করছে।
২,৬৫৩.
'To do away with' means-
  1. to repeat
  2. to start
  3. to get rid of
  4. to drive off
সঠিক উত্তর:
to get rid of
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to get rid of
ব্যাখ্যা
• To do away with
English Meaning: put an end to / remove/to get rid of.
Bangla Meaning: সমাপ্তি টানা / বিনাশ সাধন করা

Ex. Sentence: These ridiculous rules and regulations should have been done away with years ago.
Bangla Meaning: এসব অবান্তর আইন কানুন অনেক আগেই বিলুপ্ত করা উচিত ছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৫৪.
What does the phrase 'Come down on' refer?
  1. To criticize or punish someone harshly.
  2. Fail to reach a goal or standard.
  3. To reach a crisis.
  4. To learn to understand and accept something.
সঠিক উত্তর:
To criticize or punish someone harshly.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To criticize or punish someone harshly.
ব্যাখ্যা

• Come down on (Phrase)
English Meaning: To punish or criticize a person or activity very strongly.
Bangla Meaning: তীব্র সমালোচনা করা, শাস্তি দেওয়া।

Ex. Sentence: They're coming down heavily on people for not paying their licence fees.
Bangla Meaning: লাইসেন্স ফি না দেওয়ায় কর্তৃপক্ষ জনগণের উপর খুব কড়াকড়ি আরোপ করছে।

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
• Come short of
English Meaning: Fail to reach a goal or standard.
Bangla Meaning: প্রত্যাশার কম হওয়া।

Ex. Sentence: The result came short of our expectations.
Bangla Meaning: ফলাফলটি আমাদের প্রত্যাশার আমাদের প্রত্যাশার চেয়ে কম হয়েছে।

• Come to a head
English Meaning: To reach a crisis.
Bangla Meaning: সংকটে উপনীত হওয়া / তীব্র হওয়া।

Ex. Sentence: The violence came to a head with the deaths of six youths.
Bangla Meaning: ছয় তরুণের মৃত্যুতে সহিংসতার মাত্রা তীব্র হলো।

• Come to terms with something
English Meaning: To learn to understand and accept something.
Bangla Meaning: কোনো কিছু বুঝা এবং মেনে নেয়া, বোঝাপড়া করা।

Ex. Sentence: He made little effort to come to terms with his critics.
Bangla Meaning: সে তার সমালোচকদের সাথে বোঝাপড়া করার কোনো চেষ্টাই করে নি ।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৬৫৫.
Rabindranath Tagore was __________ who contributed greatly to Bengali literature.
  1. a man of action
  2. a man of letters
  3. a man of business
  4. a man of war
সঠিক উত্তর:
a man of letters
উত্তর
সঠিক উত্তর:
a man of letters
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) a man of letters.
The complete sentence is - Rabindranath Tagore was a man of letters who contributed greatly to Bengali literature.

• A man of letters
- English Meaning: a male scholar or author.
- Bangla Meaning: পণ্ডিত / বিদ্বান / লেখক।

- Ex. Sentence: Dr. Shahidullah was a man of letters.
- Bangla Meaning: ড. শহীদুল্লাহ একজন পণ্ডিত / বিদ্বান ব্যক্তি ছিলেন।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৫৬.
"Fly in the ointment" means:
  1. A minor flaw that ruins the whole situation
  2. A sudden moment of clarity
  3. A person who resolves conflict
  4. An unexpected opportunity
সঠিক উত্তর:
A minor flaw that ruins the whole situation
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A minor flaw that ruins the whole situation
ব্যাখ্যা
Answer: A minor flaw that ruins the whole situation.

Fly in the ointment:
English meaning: a single thing or person that is spoiling a situation that could have been very positive or enjoyable
Bangla meaning: একটি ছোট সমস্যা যা পুরো পরিস্থিতিকে খারাপ করে তোলে.

Example:
- I'm looking forward to Sunday, the only fly in the ointment being the fact that I'll have to sit next to my aunt.

Source: Cambridge Dictionary.
২,৬৫৭.
A 'greenhorn' is a person who has-
  1. much experience
  2. best experience
  3. no experience
  4. little experience
সঠিক উত্তর:
no experience
উত্তর
সঠিক উত্তর:
no experience
ব্যাখ্যা
Greenhorn (noun):
English Meaning - A person who is not experienced. 
Bangla Meaning - অনভিজ্ঞ ব্যক্তি।

Example Sentence - I’m a greenhorn when it comes to skiing.

Source:
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৬৫৮.
"Tom Hanks, a great star, has many fans." Here, "a great star" is:
  1. ক) A sentence
  2. খ) A clause
  3. গ) A phrase
  4. ঘ) None of the above
সঠিক উত্তর:
গ) A phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) A phrase
ব্যাখ্যা

The correct answer is: Phrase.

A phrase is one or more words that form a meaningful grammatical unit within a clause. (Not a complete sentence though)

দুই বা ততোধিক শব্দ মিলিয়ে সেই শব্দগুচ্ছটি যখন একটি নির্দিষ্ট  Parts of Speech এর অর্থ প্রকাশ করে, তখন তাকে Phrase বলে। 

প্রদত্ত বাক্যে, ‍a great star এই তিনটি আলাদা শব্দ মিলিয়ে  Phrase গঠন করেছে। যার অর্থ, একজন বিখ্যাত তারকা। 

মনে রাখতে হবে, 
- Phrase কোন পূর্ণাঙ্গ বাক্য নয়। Phrase এ কোন Finite verb থাকে না,  কিংবা  Subject+verb structure টিও থাকে না। 
- কোন Phrase এ Noun এবং Verb একসাথে আসে না। Example: The red pen is karim's. এটা একটা Noun Phrase এর উদাহরণ। 

Types of Phrases: 
There are five main types of phrases in English, as below:
- Noun phrases. Ex: as a good friend// The tiny mouse. 
- Verb phrases. Ex: drives carefully // was reading    
- Adjective phrases. Ex: very cold and dark// very tall 
- Adverb phrases. Ex: quite slowly// Only occasionally 
- Prepositional phrases. Ex: in first place// on the table. 

অপর দিকে,
- Clause এ Finite verb থাকে । যেমন: I go. 
- Clause প্রধানত, দুই প্রকার। Independent & Dependent Clause. 
- Independent clause একটি পূর্ণাঙ্গ বাক্য। 

Source: British Council learning website, A passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain. 

 

২,৬৫৯.
What is the meaning of the idiom Cry wolf?
  1. To literally cry for help
  2. To raise a false alarm 
  3. To complain about weather
  4. Someone in a sudden dengar
  5. none
সঠিক উত্তর:
To raise a false alarm 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To raise a false alarm 
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর হলো— খ) To raise a false alarm.

Cry wolf (Idiom)
English Meaning: call for help when it is not needed, with the effect that one is not believed when one really does need help.
Bangla Meaning: অপ্রয়োজনে সাহায্য চেয়ে প্রয়োজনের সময় সাহায্য না পাওয়া

Ex. Sentence: If you cry wolf too often, people will stop believing you.
Bangla Meaning: যদি তুমি অপ্রয়োজনে সাহায্য চেয়ে বেড়াও, মানুষ তোমার উপর বিশ্বাস হারিয়ে ফেলবে।

সুতরাং, এখানে অপশন (খ) to raise a false alarm বেশি যুক্তিযুক্ত।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৬৬০.
What is the meaning of "Go through" in English?
  1. To ignore something
  2. To search through or examine methodically
  3. To create something new
  4. To throw something away
সঠিক উত্তর:
To search through or examine methodically
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To search through or examine methodically
ব্যাখ্যা
Go through:
English Meaning: search through or examine methodically.
Bangla Meaning: খোঁজা / খতিয়ে দেখা।

Ex. Sentence: I'm going through my wardrobe and throwing out all the clothes I don't wear anymore.
Bangla Meaning: আমি আমার ওয়্যার ড্রোব ঘেটে দেখছি এবং যেসব কাপড় আমি পরি না সেসব ফেলে দিচ্ছি।

Source:
1. merriam-webster.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
3. Live MCQ lecture pdf.
২,৬৬১.
The idiom "throw in the towel" means:
  1. To start over
  2. To celebrate a victory
  3. To surrender or give up
  4. To fight back
সঠিক উত্তর:
To surrender or give up
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To surrender or give up
ব্যাখ্যা
Throw in the towel
English Meaning: Abandon a struggle; admit defeat.
Bangla Meaning: (কথ্য) (মুষ্টিযুদ্ধ থেকে) পরাজয় স্বীকার করা; হার মানা।

Example: 
- Cafaro was told by his trainer that he was going to throw the towel in if he did not start throwing punches.
- There are times when the difficulties appear too great and we just throw in the towel.

Source: 
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৬৬২.
Fill in the gap with appropriate phrase. The soldiers moved swiftly ______ towards the building.
  1. ক) in a nutshell
  2. খ) in black and white
  3. গ) in a body
  4. ঘ) in the aftermath
সঠিক উত্তর:
গ) in a body
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) in a body
ব্যাখ্যা
• The soldiers moved swiftly in a body towards the building.
• In a body
English Meaning: all together / as a group.
Bangla Meaning: সবাই মিলে একসাথে

Ex. Sentence: The soldiers moved swiftly in a body towards the building.
Bangla Meaning: সৈন্যরা দ্রুতবেগে একসাথে বিল্ডিং এর দিকে অগ্রসর হলো।

অন্যদিকে,
• In a nutshell
English Meaning: in the fewest possible words / in brief / in short.
Bangla Meaning: সংক্ষেপে, অল্প কথায়

• In black and white
English Meaning: in writing or print / in terms of clearly defined opposing principles or issues.
Bangla Meaning: কোনো কিছু লিখিতভাবে পেশ করা

• In the aftermath
English Meaning: the consequences or after-effects of a significant unpleasant event.
Bangla Meaning: পরবর্তী প্রভাব

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৬৩.
What does the phrase "Bid fair" mean?
  1. To make an offer in an auction
  2. To show signs of a favorable outcome
  3. To refuse an opportunity
  4. To challenge someone
সঠিক উত্তর:
To show signs of a favorable outcome
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To show signs of a favorable outcome
ব্যাখ্যা
• Bid fair
English Meaning: to show signs of a favorable or successful outcome.
Bangla Meaning: আশা প্রকাশ করা / প্রত্যাশানুরুপ ফল লাভের লক্ষণ দেখা দেওয়া

Ex. Sentence: He bids fair to shine in life.
Bangla Meaning: সে আশা করে যে সে জীবনে সফল হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৬৪.
'With open Arms' means -
  1. Longarm
  2. Cold-blooded
  3. Warm welcome
  4. Hidden
সঠিক উত্তর:
Warm welcome
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Warm welcome
ব্যাখ্যা
Open arms (plural noun)
Meaning: an eager or warm welcome
Example Sentence: He greeted them with open arms

Source: Merriam-Webster Dictionary
২,৬৬৫.
What is the Bengali meaning of the phrase 'Value judgment'?
  1. ক) গুরুত্বপূর্ণ মূল্যায়ন
  2. খ) ব্যক্তিগত মূল্যায়ন
  3. গ) অন্যকে তিরস্কার করা
  4. ঘ) অন্যের মতামতকে গুরুত্ব দেয়া
সঠিক উত্তর:
খ) ব্যক্তিগত মূল্যায়ন
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) ব্যক্তিগত মূল্যায়ন
ব্যাখ্যা
Value judgment
English Meaning: a judgment assigning a value (such as good or bad) to something.
Bangla Meaning: ব্যক্তিগত মূল্যায়ন

Ex. Sentence: People often make value judgments about things without considering them carefully.
Bangla Meaning: মানুষ সবকিছু ভালোভাবে না ভেবেই কোনো একটা বিষয়ে নিজেদের মত প্রকাশ করে ফেলে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৬৬.
The idiom "Cold blood" means:
  1. Happy and joyful
  2. Deliberately cruel
  3. Nervous and anxious
  4. Emotionally warm and kind
সঠিক উত্তর:
Deliberately cruel
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Deliberately cruel
ব্যাখ্যা

Correct answer: Deliberately cruel.

"In cold blood" means acting without emotion or pity, often referring to premeditated cruelty or violence.

• Cold-blood (idiom)
English Meaning: without emotion or pity / deliberately cruel or callous.
Bangla Meaning: নৃশংস ভাবে, খুব ঠান্ডা মাথায় কিছু করা।

Other Options:
ক) Happy and joyful → Opposite (implies warmth, not cruelty).
গ) Nervous and anxious → Unrelated (would be "jittery" or "on edge").
ঘ) Emotionally warm and kind → Direct opposite (cold blood implies lack of emotion).

Example Sentence:
1. The murderer killed the victim in cold blood.
2. Not many people can commit such heinous crimes in cold blood.

Source: Live MCQ Lecture.

২,৬৬৭.
The idiom "be in deep water" refers to:
  1. Starting something new
  2. Being in serious trouble
  3. Being in a calm and safe situation
  4. Being well-informed about an issue
সঠিক উত্তর:
Being in serious trouble
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Being in serious trouble
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Being in serious trouble.

• Be in deep water (idiom)
English Meaning: to be in or get into serious trouble.
Bangla Meaning: অথৈ জলে পড়া / খুব বিপদে পড়া।

Other Options:
ক) Starting something new → No relation to the idiom.
গ) Being in a calm and safe situation → Opposite meaning.
ঘ) Being well-informed about an issue → No relation to the idiom.

Example Sentence:
- The Democrats are in deep water over their plans for tax increases.
Bangla Meaning: ডেমোক্রেটরা ট্যাক্স বাড়ানোর প্ল্যান করে খুব ঝামেলায় পড়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৬৮.
Choose the correct proverb.
  1. Have to be satisfied with an often substitute.
  2. Have to be satisfied with an enough substitute.
  3. Have to be satisfied with an ulterior substitute.
  4. Have to be satisfied with an inferior substitute.
সঠিক উত্তর:
Have to be satisfied with an inferior substitute.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Have to be satisfied with an inferior substitute.
ব্যাখ্যা
Have to be satisfied with an inferior substitute.
Meaning: দুধের সাধ ঘোলে মেটানো।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৬৯.
She was in a brown study and did not seem to catch my point.
The underlined phrase means-
  1. on the alert
  2. paying close attention
  3. in a state of shock
  4. absorbed in one's thoughts
সঠিক উত্তর:
absorbed in one's thoughts
উত্তর
সঠিক উত্তর:
absorbed in one's thoughts
ব্যাখ্যা
• She was in a brown study and did not seem to catch my point.
- The underlined phrase means- ঘ) absorbed in one's thoughts

• in a brown study/brown study
- English Meaning: absorbed in one's thoughts; a state of serious absorption or abstraction.
- Bangla Meaning: মানসিক আচ্ছন্নতা; ধ্যানমগ্ন অবস্থা; আনমনা ভাব।

• Ex. Sentence: She didn't dry herself; she stared at the floor, in a brown study as the bathroom cooled.
- Bangla Meaning: সে নিজেকে শুকিয়ে নিল না; বাথরুম ঠাণ্ডা হতে থাকায় সে মেঝের দিকে তাকিয়ে গভীর চিন্তায় ডুবে ছিল।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,৬৭০.
He invented a new game, but it never really _______.
  1. caught on
  2. caught off
  3. caught in
  4. caught to
  5. caught with
সঠিক উত্তর:
caught on
উত্তর
সঠিক উত্তর:
caught on
ব্যাখ্যা
• Catch on
English Meaning: become popular.
Bangla Meaning: জনপ্রিয় হওয়া।

Ex. Sentence: I wonder if the game will ever catch on with young people?
Bangla Meaning: আমার মনে সংশয় জাগে যে এই খেলাটা কি কখনো তরুণদের কাছে জনপ্রিয়তা পাবে?

Complete sentence: He invented a new game, but it never really caught on.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৭১.
What is the meaning of the phrase 'A foregone conclusion'?
  1. An inevitable result
  2. A random decision
  3. Influenced by envy
  4. An inappropriate excuse
সঠিক উত্তর:
An inevitable result
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An inevitable result
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর ক)An inevitable result.

A foregone conclusion:

English Meaning: a result that can be predicted with certainty; an inevitable result.
Bangla Meaning: অবশ্যম্ভাবী, পূর্ব নির্ধারিত

Example Sentence: The result of the election seems to be a foregone conclusion. ( নির্বাচনের ফলাফল অবশ্যম্ভাবী বলে মনে হচ্ছে।)

অপরদিকে,

• A jaundiced eye:
English Meaning: exhibiting or influenced by envy, distaste, or hostility.
Bangla Meaning: ঈর্ষাপরবশ, পরশ্রীকাতর, বিদ্বেষপরায়ণ ও সংশয়গ্রস্ত মনোভাব।

• A lame excuse:
English Meaning: an excuse of poor quality / an inappropriate excuse.
Bangla Meaning: বাজে অজুহাত।

Source: Live MCQ lecture.
২,৬৭২.
Touch and go-
  1. Win very easily
  2. To improve by small additional strokes
  3. Joy and sorrow
  4. Risky or critical
  5. None of these
সঠিক উত্তর:
Risky or critical
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Risky or critical
ব্যাখ্যা
• 'Touch and go' means- ঘ) Risky or critical

• Touch and go
- English Meaning: Risky or critical; uncertain, risky, or precarious.
- Bangla Meaning: ঝুঁকিপূর্ণ; অনিশ্চিত; অতীব সংকটাবস্থা।

• Ex. Sentences:
- It was touch and go whether we'd succeed.
- The doctor says that it's touch-and-go whether Mary will be okay.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.
২,৬৭৩.
The cat in the middle is the cutest. Here the underlined phrase is a -
  1. Prepositional phrase
  2. Phrasal Verb
  3. Phrase preposition
  4. Noun phrase
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase
ব্যাখ্যা
♦ The cat in the middle is the cutest. Here the underlined phrase is a - Prepositional phrase.

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে in the middle- Phrase-টি 'The cat' সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য দিচ্ছে অর্থাৎ adjective phrase হয়েছে এবং এটি in - Preposition দিয়ে শুরু হয়েছে।
- তাই এটি একটি Prepositional Phrase.

Other examples:
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)

অন্যদিকে, 
• Phrasal Verb:
- বাক্যে Verb + preposition/adverb থাকলে সেটা Phrasal Verb হয়।
- যেমন - look down upon, give up, look after.
- get around (verb + preposition) হচ্ছে phrasal verb.

• Phrase preposition: 
- Phrase Preposition: কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- যেমন - in front of, because of, according to ইত্যাদি।
২,৬৭৪.
The village celebrated its founding in former times with an annual festival.
Here, the the underlined part indicates -
  1. Adjective clause
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial clause
  4. Adverb phrase
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
ব্যাখ্যা
• Adverb phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverb phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন (when), কোথায় (where), কেন(why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverb phrase.
 
• The village celebrated its founding in former times with an annual festival.
- এই বাক্যটিকে কখন (when) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যায় 'in former times'. 
- তাই, এটি একটি Adverb phrase. 
- 'in former times' হচ্ছে 'formerly' এর Adverb phrase. 
 
Other options, 
• Adjective clause - যেসব clause কোনো বাক্যে adjective এর কাজ করে তাদেরকে Adjective Clause বলে। এগুলো বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে কোন noun বা noun equivalent (noun এর সমতুল্য)-কে qualify করে।
• Adjective phrase - যেসব শব্দগুচ্ছ বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে Adjective এর কাজ করে। 
• Adverbial clause - যে subordinate clause একটি বাক্যে একটি adverb হিসেবে কাজ করে এবং একটি verb,বা একটি adjective-clause বা অন্য একটি adverbial clause-কে modify করে তাকে Adverbial Clause বলে। 
 
Source: English TWO, HSC Program, Bangladesh Open University. 
২,৬৭৫.
Choose the appropriate meaning of the idiom 'swan song.'
  1. First work
  2. Last work
  3. Middle work
  4. Early work
সঠিক উত্তর:
Last work
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Last work
ব্যাখ্যা
• Swan Song অর্থ হচ্ছে - last work.

• Swan song:
English Meaning: the final performance or activity of a person's career / last work.
Bangla Meaning: শেষ কর্ম / রচনা।

Ex. Sentence: ‘The Tempest' is known as Shakespeare's Swan song.
Bangla Meaning: ‘দ্যা টেম্পেস্ট’ কে শেক্সপিয়ারের শেষ কীর্তি/রচনা বলা হয়।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৭৬.
We need three _______ meals a day for good health.
  1. quick
  2. square
  3. small
  4. stand
সঠিক উত্তর:
square
উত্তর
সঠিক উত্তর:
square
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) square
Complete sentence: We need three square meals a day for good health.

• Square meal
- English Meaning: a substantial, satisfying, and balanced meal / a full or complete meal
- Bangla Meaning: পুষ্টিকর খাবার।
- Ex. Sentence: We need three square meals a day.
- Bangla Meaning: আমাদের দিনে তিন বেলা পুষ্টিকর খাবার প্রয়োজন।

Source:
Live MCQ Lecture.
২,৬৭৭.
What does the term "Capital punishment" mean?
  1. Punishment by imprisonment
  2. Punishment by exile
  3. Punishment by death, as ordered by a legal system
  4. Punishment by community service
সঠিক উত্তর:
Punishment by death, as ordered by a legal system
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Punishment by death, as ordered by a legal system
ব্যাখ্যা
Capital punishment
English Meaning: punishment by death, as ordered by a legal system.
Bangla Meaning: মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা

Ex. Sentence: The killer received capital punishment.
Bangla Meaning: খুনিটি মৃত্যুদণ্ড পেলো।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৭৮.
What does the idiom "a jaundiced eye" mean?
  1. Looking at something with admiration and appreciation
  2. Viewing things with envy, hostility, or suspicion
  3. Having a clear and unbiased perspective
  4. To have a problem in someone's eyes
সঠিক উত্তর:
Viewing things with envy, hostility, or suspicion
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Viewing things with envy, hostility, or suspicion
ব্যাখ্যা
• A jaundiced eye
English Meaning: exhibiting or influenced by envy, distaste, or hostility.
Bangla Meaning: ঈর্ষাপরবশ, পরশ্রীকাতর, বিদ্বেষপরায়ণ ও সংশয়গ্রস্ত মনোভাব

Ex. Sentence: He seems to have had a jaundiced eye after the divorce.
Bangla Meaning: বিবাহবিচ্ছেদের পর যেন মনে হচ্ছে সে পরশ্রীকাতর হয়ে গেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৭৯.
What does the idiom "Fish in the troubled water" mean?
  1. To clean up a mess
  2. To help others in trouble
  3. To remain calm in a crisis
  4. To take advantage of a difficult situation
সঠিক উত্তর:
To take advantage of a difficult situation
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To take advantage of a difficult situation
ব্যাখ্যা

Correct Answer: To take advantage of a difficult situation.

• Fish in the troubled water (idiom)

English Meaning: to try to win an advantage from a difficult situation or from someone else's problems.
Bangla Meaning: ঘোলা জলে মাছ শিকার / পরিস্থিতির সুযোগ নেওয়া

Other Options:
ক) To clean up a mess → Incorrect (Opposite meaning)
খ) To help others in trouble → Partially related but incorrect.
গ) To remain calm in a crisis → Unrelated to the idiom's meaning

Example Sentence: He wanted to fish in the troubled water.
Bangla Meaning: সে ঘোলা জলে মাছ শিকার করতে চেয়েছিলো৷

Source: Live MCQ Lecture

২,৬৮০.
He visits the school off and on. "Off and on" means :
  1. regularly
  2. frequently
  3. never at all
  4. occasionally
সঠিক উত্তর:
occasionally
উত্তর
সঠিক উত্তর:
occasionally
ব্যাখ্যা

Off and on (phrase): 
English Meaning - Happening or existing only some of the time. 
Bangla Meaning - মাঝে মাঝে; অনিয়মিতভাবে।

Given options, 
regularly - নিয়মিতভাবে; নিয়মিত ব্যবধানে; সুষমভাবে। 
frequently - ঘন ঘন; প্রায়ই; বারংবার; পুনঃপুনঃ।
never at all - কখনোই না। 
occasionally - মাঝেমধ্যে। 

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

২,৬৮১.
The idiom "steal the show" refers to -
  1. Secretly taking someone’s belongings
  2. Leaving a program before it ends
  3. To gain all the attention
  4. Failing to perform well on stage
সঠিক উত্তর:
To gain all the attention
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To gain all the attention
ব্যাখ্যা

• The idiom "steal the show" refers to - To gain all the attention.

• Steal the show:
- English Meaning:
1. attract the most attention and praise.
2. to be the most popular or the best part of an event or situation.
- Bangla Meaning: সকল প্রশংসা এবং মনযোগের কেন্দ্রে পরিণত হওয়া।

Example Sentence: The child came with the dog and stole the show.
- Bangla Meaning: কুকুরসহ যে বাচ্চাটা এসেছিলো সে অনুষ্ঠানের কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়ে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৬৮২.
What does "Habeas corpus" protect against?
  1. Forced confession
  2. Illegal imprisonment
  3. Delay in court hearings
  4. High legal fees
সঠিক উত্তর:
Illegal imprisonment
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Illegal imprisonment
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) Illegal imprisonment.

• Habeas corpus
- English Meaning: the right of a citizen to obtain a writ of habeas corpus as a protection against illegal imprisonment.
- Bangla Meaning: বিনা বিচারে আটক না থাকার অধিকার।

- Ex. Sentence: Habeas corpus should not be denied.
- Bangla Meaning: বিনা বিচারে আটক না থাকার অধিকার প্রত্যাখ্যান করা উচিত না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৮৩.
What is the meaning of 'far and wide'?
  1. Nowhere
  2. In a special place
  3. Far away
  4. Everywhere
সঠিক উত্তর:
Everywhere
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Everywhere
ব্যাখ্যা
• far and wide অর্থ সর্বত্র (Everywhere)।
২,৬৮৪.
The company had egg on its face after their new product immediately failed.
To have egg on one's face means -
  1. To be publicly praised for success
  2. To feel embarrassed because of a mistake
  3. To avoid taking responsibility
  4. To speak without thinking
সঠিক উত্তর:
To feel embarrassed because of a mistake
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To feel embarrassed because of a mistake
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: খ) To feel embarrassed because of a mistake.

To have egg on one's face:
English meaning: embarrassment due to an obvious blunder.
Bangla meaning: লজ্জিত হওয়া; অপমানিত বা বিব্রত অবস্থায় পড়া; নিজের ভুলের জন্য মুখ পুড়া।

Example:
- The unexpected election result left a lot of journalists with egg on their faces.

Source: Collins Dictionary.

২,৬৮৫.
What is the Bengali meaning of the proverb, Money begets money.'?
  1. ক) টাকায় টাকা আনে
  2. খ) শক্তিমানের বিপদ বহুমুখী
  3. গ) চাচা আপন প্রান বাঁচা
  4. ঘ) জোর যার মুল্লুক তার
সঠিক উত্তর:
ক) টাকায় টাকা আনে
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) টাকায় টাকা আনে
ব্যাখ্যা
Money begets money is a proverb.
Meaning: If you have money, you can use it to get more money through investment. 
বাংলা অর্থ: টাকায় টাকা আনে।

Source: Live MCQ Lecture
২,৬৮৬.
Complete the idiom with appropriate word:
I would give my 'right ______ ' to meet the president.
  1. arm
  2. heart
  3. leg
  4. shoulder
সঠিক উত্তর:
arm
উত্তর
সঠিক উত্তর:
arm
ব্যাখ্যা
• Give one’s right arm:

English Meaning: used to convey how much one would like to have or do something.
Bangla Meaning: কোনো কিছু পেলে বা করতে পারলে খুশির তীব্রতা বুঝাতে / যারপর নাই খুশি হওয়া।

Ex. Sentence: I would give my right arm to meet the president.
Bangla Meaning: রাষ্ট্রপতির সাথে দেখা করতে পারলে যারপরনাই খুশি হতাম।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৮৭.
He made a living by working as a cook. In this sentence 'made a living' means -
  1. ক) জীবন ধারণ করা।
  2. খ) জীবিকা অর্জন করা
  3. গ) অর্থোপার্জনে অসাধারণ সাফল্য লাভ করা
  4. ঘ) প্রচুর অর্থ অর্জন করা
সঠিক উত্তর:
খ) জীবিকা অর্জন করা
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) জীবিকা অর্জন করা
ব্যাখ্যা
♦ Make a living
English Meaning: to earn the money one needs to pay for housing, food, etc.
Bangla Meaning: জীবিকা অর্জন করা

Ex. Sentence: He made a living by working as a cook.
Bangla Meaning: সে একজন রাঁধুনি হিসেবে কাজ করার মাধ্যমে তার জীবিকা অর্জন করে।

• অন্য অপশন গুলো:
• Make a killing
English Meaning: to earn a lot of money in a short time and with little effort / have great financial success.
Bangla Meaning: অর্থোপার্জনে অসাধারণ সাফল্য লাভ করা

• Make a pile
English Meaning: to earn a large amount of money.
Bangla Meaning: প্রচুর অর্থ অর্জন করা

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৮৮.
Being dissatisfied, he withdrew all the facilities given to them. What type of phrase is the underlined one?
  1. ক) Noun Phrase
  2. খ) Adjective Phrase
  3. গ) Adverb Phrase
  4. ঘ) Gerundial Phrase
সঠিক উত্তর:
গ) Adverb Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Adverb Phrase
ব্যাখ্যা
এটা সকল সুবিধা উঠিয়ে নেয়ার (withdraw) কারণ প্রকাশ করছে।
তাই এটা Verb কে Modify করার কারণে Adverb Phrase of Cause.
২,৬৮৯.
The man employed him with a view to exploiting him. The underlined phrase is a/an
  1. ক) Adjective Phrase
  2. খ) Adverbial Phrase
  3. গ) Noun Phrase
  4. ঘ) Participle Phrase
সঠিক উত্তর:
খ) Adverbial Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Adverbial Phrase
ব্যাখ্যা
Underlined Phrase টা employed -verb এর উদ্দেশ্য বোঝাচ্ছে। তাই Verb কে Modify করার কারণে এটা এখানে Adverbial Phrase.
২,৬৯০.
What does the idiom "A piece of cake" mean?
  1. To stop working on something for the time being.
  2. To feel ill or sick.
  3. Something that is very easy to do.
  4. To reveal a secret.
সঠিক উত্তর:
Something that is very easy to do.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Something that is very easy to do.
ব্যাখ্যা

◉ The idiom 'A piece of cake' means - Something that is very easy to do. 

A piece of cake (idiom): 
Meaning - খুব সহজ কোনো কিছু।

Example sentences: 
- The exam was a piece of cake.
- For him, taking tests is a piece of cake.

Other options, 
a) Call it a day - To stop working on something for the time being.
b) Under the weather - To feel ill or sick.
d) Spill the beans - To reveal a secret.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

২,৬৯১.
Which of the following sentences correctly uses the phrase "in the pink"?
  1. After recovering from the flu, she is now in the pink.
  2. He was in the pink after failing the test.
  3. The new car is still in the pink despite its age.
  4. She was in the pink after losing her job.
সঠিক উত্তর:
After recovering from the flu, she is now in the pink.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
After recovering from the flu, she is now in the pink.
ব্যাখ্যা
• In the pink
English Meaning: in extremely good health and spirits.
Bangla Meaning: পূর্ণ স্বাস্থ্যবান / খুব ভালো অবস্থা।

Ex. Sentence: After the excellent result, I am in the pink now.
Bangla Meaning: অসাধারণ একটা ফলাফল পেয়ে আমি এখন খুব ভালো আছি।

Correct answer: After recovering from the flu, she is now in the pink.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৯২.
Choose the opposite meaning of the idiom 'swan song'- 
  1. The greatest work.
  2. Final performance before retirement.
  3. The debut performance.
  4. A sweet voice.
সঠিক উত্তর:
The debut performance.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The debut performance.
ব্যাখ্যা

Correct answer: Final performance before retirement.

Swan song:

- English meaning: a farewell appearance or final act or pronouncement.
- Bangla meaning: শেষ কর্ম বা শেষ রচনা।

Debut:
- English meaning: The occasion when someone performs or presents something to the public for the first time.
- Bangla meaning:(অভিনেতা, গায়ক, গায়িকা, খেলোয়াড়) প্রকাশ্য মঞ্চে প্রথম উপস্থিতি; প্রথম প্রকাশ

সুতরাং, 'Swan song' এর opposite meaning হলো - The debut performance.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,৬৯৩.
Not many people can commit such a heinous crime in cold blood.
What does the underlined idiom above mean?
  1. so impatiently and thoughtlessly
  2. stirred by sudden emotion
  3. so patiently and thoughtfully
  4. in cool brain and calculated thought
সঠিক উত্তর:
in cool brain and calculated thought
উত্তর
সঠিক উত্তর:
in cool brain and calculated thought
ব্যাখ্যা

→ (14th BCS Preli Question)
• Not many people can commit such a heinous crime in cold blood.
- Here, the underlined idiom above means- ঘ) in cool brain and calculated thought.

- বাক্যটির বাংলা অর্থ - এমন একটি নৃশংস অপরাধ ঠাণ্ডা মাথায় (অর্থাৎ নির্লিপ্তভাবে) করতে অনেকেই পারবে না।

• In cold blood (idiom)
- English Meaning: intentionally and without emotion; deliberately cruel or callous.
- Bangla Meaning: বিনা উত্তেজনায়; ঠাণ্ডা মাথায়; নৃশংস ভাবে, খুব ঠান্ডা মাথায় কিছু করা।

• Given options:
• so impatiently and thoughtlessly
- খুবই অধৈর্যভাবে এবং অবিবেচনা প্রসূতভাবে।

• stirred by sudden emotion
– হঠাৎ আবেগে জেগে উঠে বা উত্তেজিত হয়ে।

• so patiently and thoughtfully
- খুবই ধৈর্যসহ এবং বিবেচনা সহকারে।

• in cool brain and calculated thought
- ঠাণ্ডা মাথায় এবং পরিকল্পিত চিন্তায় হিসাব- নিকাশ।

• সুতরাং, অর্থ বিবেচনায় বুঝা যাচ্ছে যে, সঠিক উত্তর হলো- in cool brain and calculated thought.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

২,৬৯৪.
'El Dorado' means-
  1. A prisoner
  2. The golden land
  3. By the way
  4. I have found it
সঠিক উত্তর:
The golden land
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The golden land
ব্যাখ্যা

• 'El Dorado' means- The golden land.

• El Dorado (noun) [The Spanish term]
- English Meaning: The golden land; a place of fabulous wealth or opportunity.
- Bangla Meaning: (আমেরিকা-বিজয়ী স্পেনবাসীদের) কল্পিত স্বর্ণভূমি; সোনার দেশ; সোনাদানায় ভরতি কল্পিত দেশ অথবা নগরী; সব পেয়েছির দেশ।

অন্যদিকে,
ক) A prisoner: Detenu (French).

গ) By the way: En passant (French).

ঘ) I have found it: Eureka (Greek).

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,৬৯৫.
What is the primary English meaning of the idiom "Hard and fast"?
  1. Moving at high speed
  2. Fixed and definitive 
  3. Flexible and easy to adjust
  4. Physically difficult and quick
সঠিক উত্তর:
Fixed and definitive 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Fixed and definitive 
ব্যাখ্যা

Correct Answer: খ) Fixed and definitive.

• Hard and fast (idiom):
English Meaning: (of a rule or a distinction made) fixed and definitive.
Bangla Meaning: বাঁধা-ধরা / অপরিবর্তনীয় ভাবে বিধিবদ্ধ।

Options:
ক) Moving at high speed (অত্যন্ত দ্রুত গতিতে চলা)
খ) Fixed and definitive (বাঁধাধরা ও সুনির্দিষ্ট)
গ) Flexible and easy to adjust (নমনীয় ও সহজে পরিবর্তনযোগ্য)
ঘ) Physically difficult and quick (শারীরিকভাবে কঠিন ও দ্রুত)

Example Sentence:
1. There is no hard and fast rule for success in life.
2. There are no hard and fast rules about how to raise children.
3. Hard and fast rules cannot be applied to every situation.

Source: Live MCQ lecture.

২,৬৯৬.
Translate into English: চাঁদেরও কলঙ্ক আছে।
  1. The very ruins of greatness are great.
  2. The end justifies the means.
  3. To err is human.
  4. There are less to every wine.
সঠিক উত্তর:
There are less to every wine.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
There are less to every wine.
ব্যাখ্যা
• চাঁদেরও কলঙ্ক আছে।
- There are less to every wine.

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে - 
• The very ruins of greatness are great.
- মরা হাতি লাখ টাকা দাম।

• The end justifies the means
- সদুদ্দেশ্যে ভুলপন্থাও অনুমোদনযোগ্য।

• To err is human.
- মানুষ মাত্রই মতিভ্রম হয় / “মুনিনাঞ্চ মতিভ্রমঃ “।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৯৭.
Choose a suitable word/phrase to fill in the blanks of the given sentence : Travellers ____ their reservation well in advance if they want to visit the St. Martin's island.
  1. ক) had better to get
  2. খ) had to better get
  3. গ) had better get
  4. ঘ) had better got
সঠিক উত্তর:
গ) had better get
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) had better get
ব্যাখ্যা
Had better এর পরে verb এর base form বসে। 
যেমন- You had better stay here.
অতএব শূন্যস্থানে had better get বসবে। 
সম্পূর্ণ বাক্য:  Travellers had better get their reservations well in advance if they want to fly during the Eid holidays.
২,৬৯৮.
What is the meaning of the phrase "Footloose and fancy-free"?
  1. মুলতুবী করা
  2. প্রভাব খাটানো
  3. কাউকে বিরক্ত করা
  4. বেকার
সঠিক উত্তর:
বেকার
উত্তর
সঠিক উত্তর:
বেকার
ব্যাখ্যা
♦ Footloose and fancy-free
English Meaning: able to travel freely and do as one pleases due to a lack of responsibilities or commitments.
Bangla Meaning: মুক্ত স্বাধীন জীবন / বেকার

Ex. Sentence: I am footloose and fancy-free—I can follow my job wherever it takes me.
Bangla Meaning: আমি যেহেতু মুক্ত ও স্বাধীন জীবন-যাপন করছি, সেহেতু আমি যেকোন যায়গায় যেতে পারবো।

• প্রশ্নে উল্লেখিত অন্য অপশন:
• Pull someone’s leg: 
English Meaning: deceive someone playfully / tease someone.
Bangla Meaning: কারো দুর্বলতা বা ব্যর্থতা নিয়ে হাসিতামাশা করা / কাউকে বিরক্ত করা

• Pull strings
English Meaning: make use of one's influence and contacts to gain an advantage unofficially or unfairly.
Bangla Meaning: প্রভাব খাটানো / প্রতিপত্তি জাহির করা

• Put off something
English Meaning: cancel or postpone something / to hold back to a later time.
Bangla Meaning: বাতিল বা মুলতুবী করা / দেরী করানো

Source: Live MCQ Lecture.
২,৬৯৯.
What is the phrase “a sitting duck” mean?
  1. An unpleasant person
  2. A lazy person
  3. Someone who has weak character
  4. An easy or defenseless target
সঠিক উত্তর:
An easy or defenseless target
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An easy or defenseless target
ব্যাখ্যা

• A sitting duck (noun phrase)
- English meaning: An easy or defenseless target.
- Bangla Meanig: সহজ লক্ষ্যবস্তু

Example: 
Its location makes the island a sitting duck for attackers.

• প্রশ্নে উল্লেখিত বাকি অপশন গুলোর মধ্যে -
• An unpleasant person who cannot be trusted - a snake in the grass (যাকে বিশ্বাস করা যায় না)।
• A lazy person - a slow coach (খুবই অলস)।
• Someone who has weak character - a man of straw (দুর্বল চরিত্রের লোক)।

Source: Live MCQ Lecture

২,৭০০.
Emma, the dedicated student, aced her math test with flying colors. Here 'the dedicated student' is an example of -
  1. Adjective phrase
  2. Noun phrase
  3. Adverb phrase
  4. Preposition phrase
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
ব্যাখ্যা
• Emma, the dedicated student, aced her math test with flying colors. Here 'the dedicated student' is an example of - Noun phrase
- Phrase টি Emma, noun এর পরে বসে Emma সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য দিচ্ছে এ হিসেবে এটি Appositive বা Case in Apposition হয়েছে, বিধায় এটি Noun Phrase.
- Appositive হচ্ছে এমন noun phrase যা অন্য Noun/ Noun Phrase এর পরে বসে ঐ Noun/ Noun Phrase এর অতিরিক্ত পরিচয়/ কোন তথ্য দেয়।

• তাছাড়াও Phrase টি গঠনগতভাবে ও Subject complement হিসেবে Noun phrase.
- Article + Adjective + noun হিসেবে Noun phrase হয়।
- •  প্রশ্ন প্রদত্ত বাক্যে the (article) + dedicated (adjective) +student (noun), তাই এটি noun phrase হবে।