→ ফৌজদারি কার্যবিধির ৩৩৭ ধারার অধীনে ক্ষমা প্রদানের শর্ত অপরাধীকে সম্পূর্ণ এবং সত্য প্রকাশ করতে হবে।
• ফৌজদারি কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৩৩৭: সহযোগীকে ক্ষমা প্রদানের বিধান:
(১) যে কোনো অপরাধ যা শুধুমাত্র দায়রা আদালত দ্বারা বিচারযোগ্য, বা যে অপরাধের জন্য সর্বোচ্চ ১০ বছরের কারাদণ্ড হতে পারে, বা দণ্ডবিধির ২১১ ধারার অধীনে যে অপরাধের জন্য সর্বোচ্চ ৭ বছরের কারাদণ্ড হতে পারে, বা দণ্ডবিধির নিম্নলিখিত ধারাগুলোর অধীনে যে কোনো অপরাধ (যেমন, ধারা ২১৬ক, ৩৬৯, ৪০১, ৪৩৫ এবং ৪৭৭ক), সেক্ষেত্রে একজন মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট বা প্রথম শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট, অপরাধের তদন্ত বা জিজ্ঞাসাবাদের যে কোনো পর্যায়ে বা বিচারের সময়, অপরাধের সাথে প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে জড়িত বা অপরাধের কথা জানা থাকতে পারে এমন কোনো ব্যক্তির সাক্ষ্য পাওয়ার উদ্দেশ্যে, উক্ত ব্যক্তিকে ক্ষমা প্রদান করতে পারেন। তবে এই ক্ষমা প্রদানের শর্ত হবে যে, উক্ত ব্যক্তিকে অপরাধ সম্পর্কিত তার জানা সমস্ত পরিস্থিতি এবং অপরাধ সংঘটনে জড়িত প্রত্যেক ব্যক্তির (প্রধান অপরাধী বা সহযোগী) সম্পর্কে সম্পূর্ণ ও সত্য বিবৃতি দিতে হবে।
শর্তসাপেক্ষে: যদি অপরাধটি তদন্ত বা বিচারের অধীনে থাকে, তাহলে প্রথম শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট (চিফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট ব্যতীত) এই ক্ষমতা প্রয়োগ করতে পারবেন না, যদি না তিনি উক্ত তদন্ত বা বিচারকার্য পরিচালনা করছেন। আর যদি অপরাধটি তদন্তাধীন থাকে, তাহলে কোনো ম্যাজিস্ট্রেট এই ক্ষমতা প্রয়োগ করতে পারবেন না, যদি না তিনি এমন এলাকার ম্যাজিস্ট্রেট হন যেখানে অপরাধের তদন্ত বা বিচার হতে পারে এবং চিফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেটের অনুমোদন নেওয়া হয়েছে।
(১ক) উপধারা (১) অনুযায়ী ক্ষমা প্রদানকারী প্রত্যেক ম্যাজিস্ট্রেটকে তার সিদ্ধান্তের কারণ লিপিবদ্ধ করতে হবে এবং অভিযুক্তের আবেদন করলে, তাকে এই রেকর্ডের একটি কপি সরবরাহ করতে হবে।
শর্তসাপেক্ষে: অভিযুক্তকে এই কপির জন্য অর্থ প্রদান করতে হবে, যদি না ম্যাজিস্ট্রেট বিশেষ কোনো কারণে বিনামূল্যে কপি সরবরাহ করার সিদ্ধান্ত নেন।
(২) এই ধারার অধীনে ক্ষমা গ্রহণকারী প্রত্যেক ব্যক্তিকে ম্যাজিস্ট্রেট আদালতে সাক্ষী হিসাবে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে এবং পরবর্তী বিচারেও (যদি থাকে) সাক্ষ্য দিতে হবে।
(২ক) যদি কোনো ব্যক্তি ক্ষমা গ্রহণ করে এবং উপধারা (২) অনুযায়ী জিজ্ঞাসাবাদ করা হয়, তাহলে ম্যাজিস্ট্রেট যদি সন্তুষ্ট হন যে অভিযুক্ত অপরাধের দোষী হওয়ার যুক্তিসঙ্গত কারণ রয়েছে, তাহলে তিনি অভিযুক্তকে দায়রা আদালতে বিচারের জন্য প্রেরণ করবেন।
(৩) এই ধরনের ব্যক্তি, যদি ইতিমধ্যে জামিনে না থাকে, তাহলে বিচার শেষ না হওয়া পর্যন্ত হেফাজতে রাখা হবে।
অর্থাৎ
- ধারা ৩৩৭ অনুযায়ী, সহযোগীকে ক্ষমা প্রদান করা যেতে পারে যদি সে অপরাধ সম্পর্কিত সম্পূর্ণ ও সত্য বিবৃতি দেয়।
- ক্ষমা প্রদানের সিদ্ধান্তের কারণ লিপিবদ্ধ করতে হবে এবং অভিযুক্তের আবেদনে কপি সরবরাহ করতে হবে।
- ক্ষমা গ্রহণকারী ব্যক্তিকে সাক্ষী হিসাবে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে এবং বিচারের জন্য প্রেরণ করা হবে।
- ক্ষমা গ্রহণকারী ব্যক্তিকে বিচার শেষ না হওয়া পর্যন্ত হেফাজতে রাখা হবে (যদি জামিনে না থাকে)।
-------------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898:- Section: 337.Tender of pardon to accomplice:
(1) In the case of any offence triable exclusively by the Court of Session, or any offence punishable with imprisonment which may extend to ten years, or any offence punishable under section 211 of the Penal Code, with imprisonment which may extend to seven years, or any offence under any of the following sections of the Penal Code, namely, sections 216A, 369, 401, 435 and 477A, a Metropolitan Magistrate or any Magistrate of the first class may, at any state of the investigation or inquiry into, or the trial of the offence, with a view to obtaining the evidence of any person supposed to have directly or indirectly concerned in or privy to the offence, tender a pardon to such person on condition of his making a full and true disclosure of the whole of the circumstances within his knowledge relative to the offence and to every other person concerned, whether as principal or abettor, in the commission thereof:
Provided that, where the offence is under inquiry or trial, no Magistrate of the first class other than the Chief Judicial Magistrate shall exercise the power hereby conferred unless he is the Magistrate making the inquiry or holding the trial, and, where the offence is under investigation, no such Magistrate shall exercise the said power unless he is a Magistrate having jurisdiction in a place where the offence might be inquired into or tried and the sanction of the Chief Judicial Magistrate has been obtained to the exercise thereof.
(1A) Every Magistrate who tenders a pardon under sub-section (1) shall record his reasons for so doing, and shall, on application made by the accused, furnish him with a copy of such record:
Provided that the accused shall pay for the same unless the Magistrate for some special reason thinks fit to furnish it free of cost.
(2) Every person accepting a tender under this section shall be examined as a witness in the Court of the Magistrate taking cognizance of the offence and in the subsequent trial, if any.
(2A) In every case where a person has accepted a tender of pardon and has been examined under sub-section (2), the Magistrate before whom the proceedings are pending shall, if he is satisfied that there are reasonable grounds for believing that the accused is guilty of an offence, [send] him for trial to the Court of Session .
(3) Such persons, unless he is already on bail, shall be detained in custody until the termination of the trial.