বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ৪৯ / ৫৬ · ৪,৮০১৪,৯০০ / ৫,৫৭২

৪,৮০১.
Select the correct sentence.
  1. The coach decided to turn of the player due to disciplinary issues.
  2. The coach decided to turn off the player due to disciplinary issues.
  3. The coach decided to turn out the player due to disciplinary issues.
  4. The coach decided to turn to the player due to disciplinary issues.
সঠিক উত্তর:
The coach decided to turn out the player due to disciplinary issues.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The coach decided to turn out the player due to disciplinary issues.
ব্যাখ্যা
Turn out someone (phrasal verb): 
English Meaning - To force someone to leave. 
Bangla Meaning - অপসারণ/বহিষ্কার করা।

Sentence Example - They turned him out of the shelter when they caught him stealing.

এছাড়াও, 
Turn off - দিক পরিবর্তন করা; মোড় নেওয়া: Here the road turns off for Essex.
Turn to somebody - কারো মুখাপেক্ষী হওয়া; কারো পানে হাত বাড়ানো; কারো কাছে যাওয়া। 

তাই, Correct Sentence - The coach decided to turn out the player due to disciplinary issues.

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৮০২.
Choose the correct meaning of the idiom "Beat the air".
  1. To shout in excitement
  2. To enjoy victory
  3. To prepare for something
  4. To waste one’s effort
সঠিক উত্তর:
To waste one’s effort
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To waste one’s effort
ব্যাখ্যা
• Choose the correct meaning of the idiom "Beat the air" is - To waste one’s effort.

• Beat the wind

- English Meaning: To make repeated futile attempts.
- Bangla Meaning: বৃথা চেষ্টা করা; অনর্থক পরিশ্রম করা। 

Example sentence: His attempts to change the company's policy without proper authority were nothing but beating the air.
- Bangla Meaning: সঠিক ক্ষমতা ছাড়া কোম্পানির নীতিমালা পরিবর্তনের তার প্রচেষ্টাগুলি ছিল সম্পূর্ণ অকার্যকর বা ব্যর্থ প্রচেষ্টা।

• Other options,
- To shout in excitement - উত্তেজনায় চিৎকার করা।
- To enjoy victory - বিজয়ের আনন্দ উপভোগ করা।
- To prepare for something - কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।

Source: Collins Dictionary, English-Bangla Dictionary.
৪,৮০৩.
The expression 'On a par with' stands for-
  1. ক) equal in importance
  2. খ) eventually
  3. গ) weak point
  4. ঘ) suddenly
সঠিক উত্তর:
ক) equal in importance
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) equal in importance
ব্যাখ্যা

English Meaning: equal in importance or quality to.
Bangla Meaning: সমকক্ষ
Ex. Sentence: His new book is on par with his best sellers.
Bangla Meaning: তার নতুন বইটি বহুল বিক্রিত বইয়ের সমতুল্য।

৪,৮০৪.
'For good' means-
  1. for betterment
  2. in future
  3. for the time being
  4. forever
সঠিক উত্তর:
forever
উত্তর
সঠিক উত্তর:
forever
ব্যাখ্যা
For good
English Meaning: forever / definitively/permanently.
Bangla Meaning: চিরতরে / স্থায়ীভাবে

Ex. Sentence: Nabid is leaving Bangladesh for good.
Bangla Meaning: নাবিদ স্থায়ীভাবে বাংলাদেশ ছেড়ে চলে যাচ্ছে।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
• for the time being - temporarily.
• for betterment - the improvement of something.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮০৫.
She was dead set on going to college.
Here, the underlined phrase refers to-
  1. Extremely tired
  2. Completely certain about
  3. Strongly opposed
  4. Hopeful
সঠিক উত্তর:
Completely certain about
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Completely certain about
ব্যাখ্যা

• She was dead set on going to college.
- Here, the underlined phrase refers to- খ) Completely certain about.

• Dead set on (doing) something [phrase]
- English Meaning: firmly determined; to be very determined to do or have something.
- Bangla Meaning: কিছু করার বা পাওয়ার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ হওয়া।

- প্রদত্ত বাক্যে "She was dead set on going to college" দ্বারা বুঝায় যে সে কলেজে যেতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিল।

- Dead set against (doing) something [=strongly opposed to].

Other options:
- Extremely tired → অত্যন্ত ক্লান্ত।
- Strongly opposed → তীব্র বিরোধিতা।
- Hopeful → আশান্বিত; আশাবাদী।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,৮০৬.
What does the idiom 'Take a dim view' imply?
  1. To appreciate something in low light.
  2. To express confusion about a situation.
  3. To disapprove of something.
  4. To shine a light in a dimly lit room.
সঠিক উত্তর:
To disapprove of something.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To disapprove of something.
ব্যাখ্যা

Take a dim view of something (idiom): 
English Meaning - To disapprove of something. 
Bangla Meaning - (কথ্য) নৈরাশ্যমূলক ধারণা পোষণ করা।

Example Sentence:
- I take a dim view of this kind of behavior.
- Most bosses take a dim view of long lunches.

Source: Cambridge Dictionary. 

৪,৮০৭.
Select the meaning of the given idiom.
Chip off the old block
  1. Having interest in antique furniture
  2. Looking after parents
  3. Resembling parents
  4. Having old fashioned values
সঠিক উত্তর:
Resembling parents
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Resembling parents
ব্যাখ্যা
Chip of the old block (Idiom)
English Meaning: someone who resembles their parents in character or appearance.
Bangla Meaning: পিতা বা মাতার মত হওয়া / বাপকা বেটা
Ex. Sentence: He was a chip of the old block.
Bangla Meaning: সে একদম বাপের মতই হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture
৪,৮০৮.
“Jog trot” means-
  1. ক) Immediately after
  2. খ) Repentantly
  3. গ) Monotonous pace
  4. ঘ) Against
সঠিক উত্তর:
গ) Monotonous pace
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Monotonous pace
ব্যাখ্যা
“Jog trot”  idioms  টির অর্থ একঘেয়ে মন্দগতি বা Monotonous pace.
Example: They are advancing in a jog trot with their business.

‘Immediately after’ বুঝাতে ব্যবহৃত হয় “in the wake of” idioms টি ।
‘Repentantly’ বুঝাতে ব্যবহৃত হয় “ in sackcloth and ashes” idioms টি ।
‘Against’ বুঝাতে ব্যবহৃত হয় “ in opposition to” idioms টি ।

Source:
A passage to the English Language, S.M.Zakir Hussain
৪,৮০৯.
What is the Bengali meaning of this idiom 'Avail of'?
  1. ক) জয়লাভ করা।
  2. খ) সময় নষ্ট না করা।
  3. গ) কাজে লাগানো।
  4. ঘ) কারো বিরুদ্ধে কাজ করা।
সঠিক উত্তর:
গ) কাজে লাগানো।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) কাজে লাগানো।
ব্যাখ্যা
Avail of
English Meaning: use or take advantage of an opportunity or available resource.
Bangla Meaning: কাজে লাগানো / সুযোগের সদ্ব্যবহার করা

Ex. Sentence: They availed themselves of his services.
Bangla Meaning: তারা তার সেবা করার সুযোগ কাজে লাগিয়েছিলো।

Reference- Live MCQ Lecture.
৪,৮১০.
drop by'- শব্দের অর্থ কী?
  1. ক) visit
  2. খ) return
  3. গ) control
  4. ঘ) leave
সঠিক উত্তর:
ক) visit
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) visit
ব্যাখ্যা
Drop by/in/over/round (Phrasal verb):
English Meaning - To visit someone. 
Bengali Meaning - অনির্ধারিতভাবে/হঠাৎ দেখা করতে যাওয়া বা আসা। 

Other options, 
Return - প্রত্যাবর্তন; ফিরে যাওয়া; ফেরত দান; ফেরত পাঠানো।
Control - নিয়ন্ত্রণ; কর্তৃত্ব; শাসন। 
Leave - কোনো স্থান ত্যাগ করে যাওয়া। 

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 
৪,৮১১.
What is the meaning of the idiom 'Do yeoman's work'?
  1. Selfishly withholds from others something useless to himself.
  2. To do the hard, boring part of a job.
  3. Efficient or useful help in need.
  4. Dishonest behaviour and actions intended to deceive.
সঠিক উত্তর:
Efficient or useful help in need.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Efficient or useful help in need.
ব্যাখ্যা
Do yeoman's work / service
English Meaning: efficient or useful help in need.
Bangla Meaning: প্রয়োজনীয় মুহূর্তে দরকারী / অনবদ্য উপকার।

Ex. Sentence: Sher-e-Bangla did yeoman's service to his country.
Bangla Meaning: শেরে বাংলা তার দেশের অনেক উপকার / সেবা করেছেন।

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে - 
• Do (all) the donkey work
English Meaning: to do the hard, boring part of a job.
Bangla Meaning: নীরস একঘেয়ে খাটুনি বা পরিশ্রম।

Ex. Sentence: Why should I do all the donkey work while you sit around doing nothing?
Bangla Meaning: তুমি কিছু না করে শুধু শুধু বসে থাকলে আমি কেন গাধার মত খাটবো?

Dog in the manger
English Meaning: a person who selfishly withholds from others something useless to himself.
Bangla Meaning: নিজেও খায় না অন্যকেও খেতে দেয় না।

Ex. Sentence: You are a very strange man, I can’t understand you dog in the manger policy.
Bangla Meaning: তুমি খুব অদ্ভুত একজন মানুষ। আমি তোমার ‘নিজেও খাবো না আরেকজনকেও খেতে দিবো না’ নীতি বুঝতে পারি না।

Double dealing / game
English Meaning: dishonest behaviour and actions intended to deceive.
Bangla Meaning: ভণ্ডামি / ধোঁকাবাজি।

Ex. Sentence: Nobody likes his double dealings.
Bangla Meaning: কেউই তার ভণ্ডামি সহ্য করতে পারে না।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮১২.
Nobody knocked him down; it was an ____
  1. incident
  2. occurrence
  3. accident
  4. event
সঠিক উত্তর:
accident
উত্তর
সঠিক উত্তর:
accident
ব্যাখ্যা
• knock somebody down
English Meaning: especially of a vehicle) strike or collide with someone so as to cause them to fall to the ground.
Bangla Meaning:  কাউকে ভূপাতিত করা, ফেলে দেয়া।

• knock something down
English Meaning: Demolish a building or other structure.
Bangla Meaning: ভেঙে ফেলা; ধূলিসাৎ করা।

• অপশনে উল্লিখিত শব্দগুলর অর্থ -
ক) incident -
ঘটনা; উপাখ্যান।

খ) occurrence
- ঘটনা।
 
গ) accident
- আকস্মিক সংঘটন/ঘটনা; দুর্ঘটনা; দুর্দৈব।

ঘ) event
- গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা।

• শব্দগুলোর অর্থানুযায়ী বুঝা যাচ্ছে, শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে -accident.
- Complete sentenec: Nobody knocked him down; it was an accident.
- Bangla Meaning: কেউ তাকে ফেলেদেয়নি; এটি একটি দুর্ঘটনা ছিল।

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৮১৩.
What is the meaning of the phrase 'Do away with'?
  1. ক) Put an end to
  2. খ) Firmly determined
  3. গ) Strongly or fanatically determined or devoted.
  4. ঘ) A day when something important will happen.
সঠিক উত্তর:
ক) Put an end to
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) Put an end to
ব্যাখ্যা
♦ Do away with:
English Meaning: put an end to / remove.
Bangla Meaning: সমাপ্তি টানা / বিনাশ সাধন করা

• উল্লেখিত প্রশ্নের অন্য অপশন গুলোর মধ্যে
• Dead set
English Meaning: firmly determined.
Bangla Meaning: দৃঢ় সংকল্প

• Die hard
English Meaning: strongly or fanatically determined or devoted.
Bangla Meaning: গোড়া / অন্ধ সমর্থক

• D-Day
English Meaning: a day when something important will happen.
Bangla Meaning: গুরুত্বপূর্ণ দিন / ঘটনাবহুল দিন


Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮১৪.
Which is the correct form of the proverb?
  1. Cowards die many times after their death.
  2. Cowards die many times after their live.
  3. Cowards die many times before their death.
  4. Cowards fight bravely before death.
সঠিক উত্তর:
Cowards die many times before their death.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Cowards die many times before their death.
ব্যাখ্যা
Correct answer is - গ) Cowards die many times before their death.

• Cowards die many times before their death.

- Bangla Meaning: ভীতুরা মৃত্যুর আগে বহুবার মরে।

- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
৪,৮১৫.
Identify the word missing in the given sentence.
The sudden storm caused widespread damage, but it was an ill wind that blew nobody; the rain helped farmers with their crops.
  1. to
  2. good
  3. has
  4. except
  5. complete
সঠিক উত্তর:
good
উত্তর
সঠিক উত্তর:
good
ব্যাখ্যা
• অপশন অনুযায়ী, উল্লিখিত বাক্যের missing word ট হচ্ছে - good.
- বাক্যটির দ্বিতীয় লাইনে একটি idiom ব্যবহার করা হয়েছে, যা সম্পূর্ন নয়।
- The phrase "an ill wind that blows nobody good" is an idiomatic expression, meaning that while something negative may happen, it often brings some positive result.
- In this case, the storm helped the farmers with their crops, making the "ill wind" ultimately beneficial.

Corrected sentence: The sudden storm caused widespread damage, but it was an ill wind that blew nobody good; the rain helped farmers with their crops.
Bangla Meaning: হঠাৎ ঝড় ব্যাপক ক্ষতি করেছিল, তবে এটি একটি খারাপ পরিস্থিতি হলেও কিছু ভালো ফলাফল নিয়ে এসেছে; বৃষ্টি কৃষকদের ফসলের জন্য উপকারী হয়েছে।

• It's an ill wind (that blows nobody any good) (idiom)
English Meaning: said to show that even a very bad situation must have some good results.
Bangla Meaning: এর দ্বারা বুঝানো হয় যে, নএকটি অত্যন্ত খারাপ পরিস্থিতিতেও কিছু ভালো ফলাফল থাকতে পারে।
Example: When the team lost the championship, it was disappointing, but it was an ill wind that blew nobody good, as it motivated them to work harder for the next season.

Source: Cambridge Dictionary.
৪,৮১৬.
What does this idiom "rain on someone’s parade" mean?
  1. To spoil someone’s plan or joy
  2. To celebrate in public
  3. To work very hard
  4. To follow someone everywhere
সঠিক উত্তর:
To spoil someone’s plan or joy
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To spoil someone’s plan or joy
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: To spoil someone’s plan or joy.

• Rain on someone’s parade
- Bangla Meaning: কারো আনন্দ বা পরিকল্পনা নষ্ট করা।
- English Meaning: to spoil someone's pleasure.

Other Options:
খ) To celebrate in public - সবার সামনে উদযাপন করা।

গ) To work very hard - কঠোর পরিশ্রম করা।

ঘ) To follow someone everywhere - কারো পিছনে সকল যায়গায় অনুসরণ করা।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৮১৭.
What is the meaning of the idiom "Animal spirits"-
  1. A person who arrives before the expected time.
  2. Natural exuberance.
  3. A person of whom one is fond of.
  4. One that is highly cherished.
সঠিক উত্তর:
Natural exuberance.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Natural exuberance.
ব্যাখ্যা

Correct answer: natural exuberance.

Animal spirits
- English Meaning: natural exuberance.
- Bangla Meaning: সহজাত উচ্ছ্বাস।

Example sentence:
1. The children romped on the lawn, full of animal spirits.
2. Fortunately, my spirit animal was able to find me.

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৮১৮.
Questions 13 to 18 : Select the word/phrase you think is closest in meaning to the phrase underlined :
Raj and Riza never seen eye to eye on politics.
  1. Disagreement partly
  2. Sharing the same view.
  3. Intimacy
  4. Enmity
  5. None
সঠিক উত্তর:
Sharing the same view.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Sharing the same view.
ব্যাখ্যা
• 'See eye to eye' means - agreeing with someone/ Sharing the same view.

• See eye to eye:
English meaning: If two people see eye to eye, they agree with each other.
Bangla meaning: কারো সাথে কোন বিষয়ে একমত হওয়া।

Example Sentence:
1. Despite their differing opinions on the project, they managed to see eye to eye on the budget.
2. It's rare for my parents and I to see eye to eye on matters of politics.

• অন্য অপশনগুলোর অর্থ -
ক) Disagreement partly - আংশিক মতভেদ।
গ) Intimacy - অন্তরঙ্গতা; ঘনিষ্ঠতা; সৌহৃদ্য।
ঘ) Enmity - শত্রুতা।

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৮১৯.
Choose an appropriate idiom to complete the sentence:
After studying for the entire night, Mark felt completely ______ and could hardly focus on the lecture the next day.
  1. dead beat
  2. dead ahead
  3. dead halt
  4. dead set
সঠিক উত্তর:
dead beat
উত্তর
সঠিক উত্তর:
dead beat
ব্যাখ্যা
Dead beat (idiom): 
English Meaning: completely exhausted / a person who is not willing to work, does not behave in a responsible way.
Bangla Meaning: খুব ক্লান্ত / যে কাজ করতে ইচ্ছুক নয়, দায়িত্বশীল আচরণ করে না ৷

Ex. Sentence: He's a real deadbeat and he never had a proper job.
Bangla Meaning: তার কাজের প্রতি কোনো দায়িত্বই নেই এবং কখনো ভালো কোনো কাজও তার ছিলো না ৷

Complete Sentence - After studying for the entire night, Mark felt completely deadbeat and could hardly focus on the lecture the next day.

Other options, 
Dead ahead - একদম সোজা বা সোজাসোজি; নাক বরাবর। 
To come to a dead halt - to come to a complete stop.
Deadset - Firmly determined.  

Source: 
1. Live MCQ lecture. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 
৪,৮২০.
What does the idiom "A fish out of water" mean?
  1. Successful in every task
  2. Comfortable in all environments
  3. Completely relaxed in a situation
  4. Uncomfortable in a specific situation
সঠিক উত্তর:
Uncomfortable in a specific situation
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Uncomfortable in a specific situation
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Uncomfortable in a specific situation.

• A fish out of water (idiom)
English Meaning: Someone who is uncomfortable in a specific situation.
Bangla Meaning: অস্বস্তিকর অবস্থা / বেকায়দা অবস্থা।

Other Options:
ক) Successful in every task – এটি ‘jack of all trades’ এর অর্থের কাছাকাছি।
খ) Comfortable in all environments – এর বিপরীত অর্থ হয় ‘a fish out of water’।
গ) Completely relaxed in a situation – এটি ‘at ease’ বা ‘in one’s element’ এর অর্থ।

Example Sentence:
1. I felt like a fish out of water at my new school.
Bangla Meaning: আমি আমার নতুন স্কুলে খুব অস্বস্তিতে ছিলাম।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮২১.
'Value Judgement' means -
  1. Judgement about price
  2. Famous Judgement
  3. Valuable Judgement
  4. Judgement based on personal views
সঠিক উত্তর:
Judgement based on personal views
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Judgement based on personal views
ব্যাখ্যা
Value Judgement
- English meaning: A judgement about how good or important something is, based on personal opinions rather than facts.
- Bangla meaning: ব্যক্তিগত মতামতের উপর ভিত্তি করে, কোনও কিছুর মান বা গুরুত্ব সম্পর্কে একটি মূল্যায়ন, যা তথ্যের পরিবর্তে ধারণার ওপর নির্ভরশীল।

Synonym: Impression, Perception, Evaluation.

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৪,৮২২.
Mr. Santham is a man of great ideas. Here, 'of great ideas' is -
  1. Prepositional phrase and Participle phrase
  2. Adverb phrase and noun phrase
  3. Adjective phrase and Prepositional phrase
  4. Verb phrase and Noun phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase and Prepositional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase and Prepositional phrase
ব্যাখ্যা
Mr. Santham is a man of great ideas. Here the underlined phrase is - Prepositional phrase and Adjective phrase.
- It tells us more about "man" — what kind of man? → "a man of great ideas"
- That means the prepositional phrase is acting as an adjective (describing a noun — "man").

• Prepositional Phrase:
- যে phrase - preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb -এর কাজ করে, তাকে  Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'of great ideas' Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence -এ adjective -এর মত কাজ করে, অর্থাৎ Noun/Pronoun -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।
- Noun/pronoun -এর পর যদি কোনো clause/phrase বসে ঐ noun/pronoun -কে modify করে তাহলে সেটি Adjective phrase হবে।
- এখানে "of great ideas" - Noun -কে modify করছে, তাই এটি Adjective phrase.

- অর্থাৎ, এই বাক্যে "of great ideas" একই সাথে Prepositional phrase and Adjective phrase -এর কাজ করছে.
৪,৮২৩.
Fill in the blanks with appropriate words. 'Selina knocked it _______ the park with her performance in culinary art.
  1. outside
  2. out of
  3. inside
  4. off
সঠিক উত্তর:
out of
উত্তর
সঠিক উত্তর:
out of
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর হলো খ) out of.

Complete sentence: Selina knocked it out of the park with her performance in culinary art.
Bangla: সেলিনা রান্নার শিল্পে তার পারফরম্যান্স দিয়ে অসাধারণ সফলতা পেয়েছে/দুর্দান্ত করেছে।

knock sb/sth out of the park: [idiom]

English meaning: to do something much better than someone else, or to be much better than someone or something else/ to do something extremely well.
Bangla meaning: কারো চেয়ে অনেক ভালো কিছু করা, বা কারো/কিছুর চেয়ে অনেক বেশি সাফল্য অর্জন করা/ কোনো কাজ চরমভাবে দক্ষতার সঙ্গে সম্পন্ন করা।

Example:
- Hotel Ferrero knocks everyone out of the park with their breakfast.
- The BBC is hitting them all out of the park at the moment, in children's drama at least.
- I feel like I can write anything for this actor, and she'll knock it out of the park.
- If I don't hit this out of the park, I'm finished.

সঠিক idiom টি হলো - knock out of the park তাই উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক।

Source: 
- Cambridge Dictionary.

৪,৮২৪.
Our son _______ just six years old at the time.
  1. is
  2. was
  3. will be
  4. will
সঠিক উত্তর:
was
উত্তর
সঠিক উত্তর:
was
ব্যাখ্যা
• At the time (phrase): 
English Meaning: At a particular moment or period in the past when something happened, especially when the situation is very different now. 
- সাধারণত অতীতের ঘটে যাওয়া কোনো ঘটনা প্রকাশে ব্যবহৃত হয়। 
- তাই, এটি সবসময় Past tense- এ হয়।

Example Sentences: 
- It seemed like a good idea at the time.
- Our son was just six years old at the time.
- At the time, I didn't realize how dangerous it was.

Correct Sentence: Our son was just six years old at the time.
Bangla meaning: আমাদের ছেলের তখন মাত্র ছয় বছর বয়স ছিল।

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Longman Dictionary.
৪,৮২৫.
Choose the correct sentence using the pharse “White-collar”:
  1. He paints white collars on walls every morning.
  2. White-collar jobs involve mental work done in offices.
  3. White-collar means working in heavy rain all day.
  4. She fixes white collars on machines in factories.
সঠিক উত্তর:
White-collar jobs involve mental work done in offices.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
White-collar jobs involve mental work done in offices.
ব্যাখ্যা

The correct answer is - খ) White-collar jobs involve mental work done in offices.

• White-collar
- English Meaning: relating to people who work in offices, doing work that needs mental rather than physical effort.
- Bangla Meaning: শারীরিক পরিশ্রম বিহীন কাজ / যেসব কাজে মানসিক শ্রম প্রয়োজন হয়
- Ex. Sentence: Everyone is looking for white-collar jobs, because it gets higher payment.
- Bangla Meaning of Sentence: সবাই মানসিক পরিশ্রমের চাকরি খুঁজছে, কারণ এর বেতন / মূল্য বেশি।

Other options 
ক) He paints white collars on walls every morning.
- ভুল, কারণ idiomatic অর্থে “white-collar” চাকরি বা office work বোঝায়।

গ) White-collar means working in heavy rain all day.
- এটি পুরোপুরি ভুল, কারণ heavy rain বা field work blue-collar কাজের সঙ্গে সম্পর্কিত।

ঘ) She fixes white collars on machines in factories.
- ভুল, কারণ idiomatic “white-collar” মানে office/mental work।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৮২৬.
He ran with great speed. The underline part of the sentence is-
  1. ক) Noun phrase
  2. খ) Adverb phrase
  3. গ) Adjective phrase
  4. ঘ) Participle phrase
সঠিক উত্তর:
খ) Adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Adverb phrase
ব্যাখ্যা
♦ The underlined part of the sentence is - Adverb phrase.

• এখানে কিভাবে দৌড়াচ্ছে দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যায় - with great speed.

Adverb phrase: 
- এই ধরনের phrase গুলো Adverb এর কাজ করে। 
- 'with great speed' অর্থ দ্রুত গতিতে।
- এটি বাক্যের verb ran কে modify করে। তাই এটি Adverb phrase.
- Verb কে how, where, when, why দ্বারা প্রশ্ন করলে Adverb phrase পাওয়া যায়।
৪,৮২৭.
"To play second fiddle" refers to-
  1. feeling sad
  2. to take a subordinate position
  3. to play in a cool head
  4. to get the second chance
সঠিক উত্তর:
to take a subordinate position
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to take a subordinate position
ব্যাখ্যা

• "To play second fiddle" refers to- to take a subordinate position.

•  Play second fiddle (idiom)
- English Meaning: to take a subordinate position; to be less important or in a weaker position than someone else.
- Bangla Meaning: অধীনস্থ অবস্থান; অন্য কারো চেয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ বা দুর্বল অবস্থানে থাকা।

Examples:
- The story line plays second fiddle to the action.
-  I'm not prepared to play second fiddle to Christina any more - I'm looking for another job!

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

৪,৮২৮.
The soldiers kept the attackers at bay.
What does the underlined phrase mean?
  1. Agree to make peace
  2. To let attackers' physical comfort
  3. To prevent attackers from moving closer
  4. Surrender to the attackers
সঠিক উত্তর:
To prevent attackers from moving closer
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To prevent attackers from moving closer
ব্যাখ্যা
• The soldiers kept the attackers at bay.
- The underlined phrase means - গ) To prevent attackers from moving closer

• Keep/hold someone at bay
- English Meaning: to prevent someone from moving closer; in a tight corner.
- Bangla Meaning: শত্রুকে খুব কাছে আসতে না-দেওয়া; কোণঠাসা অবস্থা করা।

• যেমন: The soldiers kept the attackers at bay.
- Bangla Meaning: সৈন্যরা আক্রমণকারীদের কাছে আসতে দেয়নি।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৪,৮২৯.
If someone makes a comment that is considered "below the belt," what are they likely doing?
  1. Offering a compliment.
  2. Providing constructive criticism.
  3. Using unfair or hurtful remarks.
  4. Engaging in a friendly conversation.
সঠিক উত্তর:
Using unfair or hurtful remarks.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Using unfair or hurtful remarks.
ব্যাখ্যা
• Below the belt
English Meaning: disregarding the rules / unfair
Bangla Meaning: অন্যায়ভাবে

Ex. Sentence: Do you think it's a bit below the belt what they're doing?
Bangla Meaning: তোমার কি মনে হয় যে তারা যা করছে তা অন্যায়।
৪,৮৩০.
Sher-e-Bangla is a household word in Bangladesh.
Here, what is the meaning of the idiom "a household word"?
  1. A family man
  2. An unknown person
  3. An ordinary citizen
  4. A well-known and popular person
সঠিক উত্তর:
A well-known and popular person
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A well-known and popular person
ব্যাখ্যা
• The idiom "A Household Word" means - A well-known and popular person.

• Household word (Noun):
- English meaning: A person, thing, or name that has become very well known.
- Bangla meaning: জনসাধারণের নিকট সুপরিচিত শব্দ বা নাম।

The mentioned sentence: Sher-e-Bangla is a household word in Bangladesh.
Bangla meaning: শের-ই-বাংলা বাংলাদেশে একটি পরিচিত নাম।

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
৪,৮৩১.
Translate the proverb into Bengali: 'A bad workman quarrels with his tools.'
  1. মাথা নেই, আবার মাথা ব্যথা।
  2. ন্যাড়া একবারই বেলতলায় যায়।
  3. ন্যাংটার নেই বাটপারের ভয়।
  4. নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
সঠিক উত্তর:
নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
ব্যাখ্যা
• A bad workman quarrels with his tools.
- নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।

Other Options:
→ A burnt child always fears the fire.
- ন্যাড়া একবারই বেলতলায় যায়।

→  A beggar can never be bankrupt.
- মাথা নেই, আবার মাথা ব্যথা।

→ A beggar may sing before a pickpocket.
- ন্যাংটার নেই বাটপারের ভয়।

আরোও  গুরুত্বপূর্ণ কিছু Proverbs:
→ All's well that ends well. - শেষ ভালো যার, সব ভালো তার।
→ All that glitters is not gold.- চকচক করিলেই সোনা হয় না।
→ All things come to him who waits.- সবুরে মেওয়া ফলে / সবুরের ফল সুমিষ্ট হয়।
→ All seems yellow to the jaundiced eye.- পক্ষপাতদুষ্ট লোকের কাছে সবাই মন্দ।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৩২.
A noun phrase can be used-
  1. as subject.
  2. as object of a preposition.
  3. as subject's complement.
  4. All of the above.
সঠিক উত্তর:
All of the above.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
All of the above.
ব্যাখ্যা
₻ Noun phrases
A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে।
এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে ।

যেমন:
- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
- Object complement হিসেবে।  
৪,৮৩৩.
Pioneer of Romantic era:
  1. William Wordsworth.
  2. Samuel Taylor Coleridge.
  3. Both of them.
  4. None of them.
সঠিক উত্তর:
Both of them.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Both of them.
ব্যাখ্যা

• 'William Wordsworth' ও 'Samuel Taylor Coleridge' দুই জনই Romantic period এর লেখক।

- William Wordsworth:
- তিনি জন্মগ্রহণ করেন April 7, 1770, Cockermouth, Cumberland, England.
- তাকে 'Poet of Nature' বলা হয়।
- Romantic period এর লেখক।
- তাকে Lake poet বলা হয়, কারণ তিনি North England এর Lake District এ জন্মগ্রহণ করেন।
- Wordsworth was born in the Lake District of northern England, that's why he is called Lake Poet.

- Famous worrks:
- The Solitary Reaper,
- Tintern Abbey,
- Rainbow,
- The Daffodils,
- The Excursion,
- Michael etc.

- Samuel Taylor Coleridge:
- তিনি একজন British poet.
- তিনি একজন English lyrical poet, critic এবং philosopher.
- Romantic period এর লেখক।
- His Lyrical Ballads, written with William Wordsworth, heralded the English Romantic movement, and his Biographia Literaria (1817) is the most significant work of general literary criticism produced in the English Romantic period.

- Notable works:
- Poems:
- Frost at Midnight,
- The Rime of the Ancient Mariner,
- Christabel,
- Dejection: An Ode,
- Youth and Age.

Source: Encyclopedia Britannica.

৪,৮৩৪.
Call me as soon as you arrive.
- Here 'as soon as' is a/an - 
  1. Conjunctional phrase
  2. Prepositional phrase
  3. Phrase Preposition
  4. Infinitive phrase
সঠিক উত্তর:
Conjunctional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Conjunctional phrase
ব্যাখ্যা

Call me as soon as you arrive.
- Here 'as soon as' is a/an - Conjunctional phrase.

• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- যখন কোন phrase বা শব্দসমষ্টি একটি বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে Conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে।
- Parts of Speech এর যে Word গুলো দুই বা ততোধিক word, phrase, clause বা sentence কে যুক্ত করে তাকে Conjunction বলে। 
- দুইটি Sentence এর মধ্যে সংযোগ স্থাপনের জন্য Conjunction ব্যবহৃত হয়।
-  as much as, as long as, as soon as, as well as, along with, together with, either-or, neither-nor, not only- but also ইত্যাদি Conjunctional phrase.

• প্রদত্ত বাক্যে 'as soon as' Conjunction এর কাজ করেছে বিধায় এটি Conjunctional phrase হয়েছে।

৪,৮৩৫.
What does the phrase "on a par with" mean?
  1. Better in quality
  2. Worse
  3. Different in importance
  4. Equal in importance
সঠিক উত্তর:
Equal in importance
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Equal in importance
ব্যাখ্যা
• On a par with
English Meaning: equal in importance or quality to.
Bangla Meaning: সমকক্ষ।

Ex. Sentence: His new book is on par with his best sellers.
Bangla Meaning: তার নতুন বইটি বহুল বিক্রিত বইয়ের সমতুল্য।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৩৬.
He succeeded by virtue of hard labor. The underlined phrase means- 
  1. of course
  2. certainly
  3. eventually
  4. as a result of
সঠিক উত্তর:
as a result of
উত্তর
সঠিক উত্তর:
as a result of
ব্যাখ্যা
By (or in) virtue of
English Meaning: because or as a result of.
Bangla Meaning: ফলে, কারণে
Ex. Sentence: He succeeded by virtue of hard labor.
Bangla Meaning: সে কঠোর পরিশ্রমের ফলে সাফল্য লাভ করেছে।

Source: Live MCQ Lecture. 
৪,৮৩৭.
A "chicken-hearted" person is:
  1. Always happy
  2. Very generous
  3. Easily frightened
  4. Brave and daring
সঠিক উত্তর:
Easily frightened
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Easily frightened
ব্যাখ্যা

Correct answer: Easily frightened. (খুব ভীতু/ডরপোকা)

• "Chicken-hearted" describes someone who is cowardly or easily scared (like a chicken).

• Chicken-hearted (idiom)
English Meaning: easily frightened / cowardly.
Bangla Meaning: ভীরু।

Other options:
ক) Always happy → Unrelated (would be "cheerful").
খ) Very generous → Opposite (a cowardly person isn’t defined by generosity).
ঘ) Brave and daring → Direct opposite (bravery vs. cowardice).

Example Sentence:
1. He is a chicken-hearted man.
2. He's too chicken-hearted to go on the roller coaster.

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৮৩৮.
The Bengali meaning of the phrase 'Have one’s head in the clouds' -
  1. ক) মেঘে মাথা ছোয়া
  2. খ) আকাশ কুসুম কল্পনা
  3. গ) মেঘলা আকাশ
  4. ঘ) পরিস্থিতি সম্পর্কে পুর্ণ ধারণা রাখা
সঠিক উত্তর:
খ) আকাশ কুসুম কল্পনা
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) আকাশ কুসুম কল্পনা
ব্যাখ্যা
Have one’s head in the clouds

English Meaning: (of a person) out of touch with reality / daydreaming.
Bangla Meaning: পরিস্থিতি সম্পর্কে পুর্ণ ধারণা না রাখা / আকাশ কুসুম কল্পনা

Ex. Sentence: He's always got his head in the clouds.
Bangla Meaning: সে সর্বদাই দিবা-স্বপ্নে বিভোর থাকে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৩৯.
Play fast and loose-
  1. Act rapidly and swiftly
  2. To take advantage of someone's trust
  3. To behave in a clever and dishonest way
  4. Showing anger towards people
  5. None of these
সঠিক উত্তর:
To behave in a clever and dishonest way
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To behave in a clever and dishonest way
ব্যাখ্যা
• 'Play fast and loose' means -গ) To behave in a clever and dishonest way

• Play fast and loose
- English Meaning: To behave in a clever and dishonest way; to treat something or someone without enough care.
- Bangla Meaning: চালাকিপূর্ণ এবং অসৎ আচরণ করা; দায়িত্বহীন অথবা নীতিবিগর্হিতভাবে আচরণ করা।

• Example sentences:
- He was accused of playing fast and loose with the truth.
- I am not someone who plays fast and loose with other people's lives.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৪,৮৪০.
What does the term "scapegoat" refer to?
  1. A person who takes responsibility for their actions
  2. A person who is praised for their achievements
  3. A person who is unfairly blamed for something done by others
  4. A person who avoids blame by shifting responsibility
সঠিক উত্তর:
A person who is unfairly blamed for something done by others
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A person who is unfairly blamed for something done by others
ব্যাখ্যা
• Scapegoat
English Meaning: a person who is blamed for something that someone else has done.
Bangla Meaning: বলির পাঠা।

Ex. Sentence: The captain was made a scapegoat for the team's failure.
Bangla Meaning: দলের ব্যর্থতার জন্য ক্যাপ্টেনকে বলির পাঠা বানানো হলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৪১.
The mayor needs to make over his image.
  1. reveal
  2. compromise
  3. improve upon
  4. test
  5. None
সঠিক উত্তর:
improve upon
উত্তর
সঠিক উত্তর:
improve upon
ব্যাখ্যা
•  The mayor needs to make over his image. Here 'make over' refers to - improve upon (উন্নতি সাধন করা)

• Make someone/something over (phrasal verb)

English Meaning: to improve something or someone by working on or changing various parts.
Bangla Meaning: বিভিন্ন অংশে কাজ করে বা পরিবর্তন করে কিছু বা কাউকে উন্নত করা।

Example sentence:
- Ed Carey has been chosen to make over the losing football team.

• অপশনে উল্লিখিত অন্য শব্দগুলোর অর্থ - 
ক) reveal (verb transitive)
- দৃষ্টিগোচর করানো; প্রকাশ করা; ফাঁস করা; জানিয়ে দেওয়া।

খ) compromise (noun) [uncountable noun] (verb transitive)
- আপস-মীমাংসা; বিরোধের এমন নিষ্পত্তি যাতে বিরোধীপক্ষগুলো সবাই কিছু ব্যাপারে ছাড় দেয়: আপসে মীমাংসা করা।

ঘ) test (noun) (verb)
-পরীক্ষা, অভীক্ষা; পরীক্ষা করা; পরখ করা।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৮৪২.
What does the idiom "Cook the books" mean?
  1. বই রান্না করা
  2. হিসাব-নিকাশ গুছিয়ে ফেলা
  3. ভালোভাবে হিসাব সংরক্ষণ করা
  4. তথ্য বা হিসাব-নিকাশ জালিয়াতি করা
সঠিক উত্তর:
তথ্য বা হিসাব-নিকাশ জালিয়াতি করা
উত্তর
সঠিক উত্তর:
তথ্য বা হিসাব-নিকাশ জালিয়াতি করা
ব্যাখ্যা
⇒ Correct Answer: D) তথ্য বা হিসাব-নিকাশ জালিয়াতি করা।
"Cook the books" একটি ইংরেজি idiom যার অর্থ হলো জালিয়াতি করে হিসাবের খাতা বা আর্থিক তথ্য পরিবর্তন করা।
- এটি সাধারণত অবৈধ বা অসৎভাবে লাভ অর্জনের উদ্দেশ্যে করা হয়।

• Cook the books (idiom)
English Meaning: alter facts or figures dishonestly or illegally.
Bangla Meaning: কারচুপি করা। 

Example Sentence:
1. He was an accountant, he could have cooked the books and made himself a lot more money.
2. He went to jail for cooking the books.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৪৩.
The phrase "Live to tell the tale" is most likely to be used in which of the following contexts?
  1. A successful business deal.
  2. A near-death experience.
  3. A birthday celebration.
  4. A routine shopping trip.
সঠিক উত্তর:
A near-death experience.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A near-death experience.
ব্যাখ্যা
Answer: B) A near-death experience.

Live to tell the tale
English Meaning: survive a dangerous experience and be able to tell others about it.
Bangla Meaning: সফলতার সাথে একটি কঠিন / বিপদজনক পরিস্থিতি সামলানো।

Ex. Sentence: We had a horrific journey, but we lived to tell the tale.
Bangla Meaning: আমাদের যাত্রা খুব বিপদসংকুল ছিলো, কিন্তু আমরা সফলতার সাথে তা সম্পন্ন করেছি।

Source: Live MCQ lecture.
৪,৮৪৪.
What is the meaning of the phrase 'in the teeth of'?
  1. ক) in a serious situation
  2. খ) in direct opposition to
  3. গ) in a state of ignorance
  4. ঘ) in extremely good health
সঠিক উত্তর:
খ) in direct opposition to
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) in direct opposition to
ব্যাখ্যা
• In the teeth of
English Meaning: directly against / in direct opposition to.
Bangla Meaning: প্রবল বিরোধিতা / সরাসরি বিরোধিতা

Ex. Sentence: The bill was passed in the teeth of strong opposition.
Bangla Meaning: প্রবল বিরোধিতা স্বত্ত্বেও বিলটি পাস হলো।

অন্যদিকে,
• in a state of ignorance - in a state of ignorance.
• in extremely good health - In the pink.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৪৫.
What does the idiom "a bolt from the blue" mean?
  1. Something expected and planned
  2. Something that happens suddenly and unexpectedly
  3. Something related to the weather
  4. Something that is very slow
সঠিক উত্তর:
Something that happens suddenly and unexpectedly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Something that happens suddenly and unexpectedly
ব্যাখ্যা
The idiom "a bolt from the blue" means - Something that happens suddenly and unexpectedly.

A bolt from the blue
- English Meaning: 1. a sudden and unexpected event or piece of news.
- Bangla Meaning: ১. অপ্রত্যাশিত ঘটনা বা খবর।  বিনামেঘে বজ্রপাত।

Example Sentence: 1. The news of his accident was like a bolt from the blue.
- Bangla Meaning: ১. তার দুর্ঘটনার খবর একদম আকস্মিকভাবে এসে গেল।

- English Meaning: 2. a complete surprise.
- Bangla Meaning: ২. সম্পূর্ণরূপে বিস্মিত হওয়া।

Example Sentence: 2. The job came like a bolt from the blue.
- Bangla Meaning: ২. চাকুরিটা হঠাৎ করে (অপ্রত্যাশিতভাবে) হয়ে গেলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৪৬.
What does the phrase "go up in smoke" typically mean?
  1. ক) To catch fire and burn completely.
  2. খ) To emit a strong and pungent smell.
  3. গ) To rise above others in a competitive situation.
  4. ঘ) To be wasted.
সঠিক উত্তর:
ঘ) To be wasted.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) To be wasted.
ব্যাখ্যা
Go up in smoke / end up in smoke:   
English Meaning: to be wasted/come to nothing.
Bangla Meaning: নিষ্ফল হওয়া / ব্যর্থতায় পর্যবসিত হওয়া।   

Ex. Sentence: Twenty years of hard work went up in smoke when the business went bankrupt.
Bangla Meaning: বিশ বছরের কঠোর পরিশ্রম ব্যর্থতায় পর্যবসিত হলো যখন এই ব্যবসা দেউলিয়া হয়ে গেলো।

Source: Live MCQ lecture. 
৪,৮৪৭.
The phrase “Be in deep water” means -
  1. To be enjoying a vacation
  2. To be very happy
  3. To be in a swimming pool
  4. To be in serious trouble
সঠিক উত্তর:
To be in serious trouble
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be in serious trouble
ব্যাখ্যা

The phrase "Be in deep water" means - To be in serious trouble.

• Be in deep water:
- English Meaning: To be in or get into serious trouble.
- Bangla Meaning: অথৈ জলে পড়া/ খুব বিপদে পড়া।

Example Sentence: The Democrats are in deep water over their plans for tax increases.
- Bangla Meaning: ডেমোক্রেটরা ট্যাক্স বাড়ানোর প্ল্যান করে খুব ঝামেলায় পড়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৮৪৮.
Which idiom means "to start behaving better"?
  1. Turn over a new leaf
  2. Turn someone's head
  3. Turn a blind eye
  4. Turn the tables
সঠিক উত্তর:
Turn over a new leaf
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Turn over a new leaf
ব্যাখ্যা
The correct answer: Turn over a new leaf.

• Turn over a new leaf (idiom)
English Meaning: start to act or behave in a better or more responsible way.
Bangla Meaning: নতুনভাবে বা উন্নততর জীবন শুরু করা / দায়িত্বশীল হওয়া।

Other Options:
খ) "Turn someone's head" → means to make someone arrogant/conceited (অহংকারী করা)।
গ) "Turn a blind eye" → means to deliberately ignore something (ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করা)।
ঘ) "Turn the tables" → means to reverse a situation (পরিস্থিতি উল্টে দেওয়া)।

Example Sentence:
1. I believe everyone deserves a chance to turn over a new leaf.
Bangla: আমি বিশ্বাস করি, প্রত্যেকেরই নতুন করে শুরু করার একটা সুযোগ প্রাপ্য।
2. He’s stopped drinking and turned over a new leaf for his family.
Bangla: সে মদ্যপান বন্ধ করেছে এবং তার পরিবারের জন্য নতুন জীবন শুরু করেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৪৯.
Which of the following is the Bangla meaning of "Bright gem in a dark cave"?
  1. রতনে রতন চিনে।
  2. উলু বনে মুক্তা ছড়ানো।
  3. স্পষ্টভাবে কথা বলা।
  4. আঁধার ঘরের মানিক।
সঠিক উত্তর:
আঁধার ঘরের মানিক।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
আঁধার ঘরের মানিক।
ব্যাখ্যা
Bright gem in a dark cave.
Bangla Meaning: আঁধার ঘরের মানিক।

Other Options:

• Diamond cuts diamond.
রতনে রতন চিনে।

• Cast pearls before swine.
উলু বনে মুক্তা ছড়ানো / বানরের গলায় মুক্তোর মালা পড়ানো।

• Call a spade a spade
Bangla Meaning: স্পষ্টভাবে কথা বলা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৫০.
John and Peter are bosom friends. Which option is the most appropriate to describe "bosom friends?"
  1. Casual friends
  2. Business partners
  3. Close friends
  4. Childhood friends
সঠিক উত্তর:
Close friends
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Close friends
ব্যাখ্যা
• Bosom friend
English Meaning: a very close or intimate friend.
Bangla Meaning: অন্তরঙ্গ বন্ধু।

Ex. Sentence: Even bosom friends sometimes betray.
Bangla Meaning: এমনকি অন্তরঙ্গ বন্ধুরাও মাঝে মাঝে ধোঁকা দেয়।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৫১.
In the recent student revolution in Bangladesh, the youth have shown remarkable determination to keep the flag flying, fighting for their rights and a better future.
What does the idiom "keep the flag flying" mean?
  1. Continuing to support
  2. Organizing a parade
  3. Learning a new skill
  4. Changing their career path
সঠিক উত্তর:
Continuing to support
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Continuing to support
ব্যাখ্যা
• In the recent student revolution in Bangladesh, the youth have shown remarkable determination to keep the flag flying, fighting for their rights and a better future.
- The idiom "keep the flag flying" means - Continuing to support.

• Keep the flag flying
English Meaning: to act or speak for the country or group that a flag represents.
Bangla Meaning: সমর্থন যোগানো / পতাকা তুলে ধরা।

Ex. Sentence: The diplomats represent our country abroad and keep the country's flag flying.
Bangla Meaning: কূটনৈতিকরা বিদেশের মাটিতে আমাদের দেশকে প্রতিনিধিত্ব করে এবং দেশের পতাকাকে সুউচ্চে তুলে ধরে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৫২.
The new policy was adopted _______ fierce criticism. Choose the right phrase to fill in the gap.
  1. In the hand of
  2. In the face of
  3. In the eyes of
  4. None of this
সঠিক উত্তর:
In the face of
উত্তর
সঠিক উত্তর:
In the face of
ব্যাখ্যা

In the face of (phrase)
Meaning: Despite.
Bengali meaning: সত্ত্বেত্ত।
Correct Sentence: The new policy was adopted in the face of fierce criticism.
বাক্যটির অর্থঃ তীব্র সমালোচনা সত্ত্বেও নতুন নীতি গৃহীত হয়েছিল।
Source: Oxford Dictionary & English & Bengali Online Dictionary.

৪,৮৫৩.
Choose the correct form of the proverb:
  1. Charity begins at success.
  2. Charity begins at street.
  3. Charity begins at home.
  4. Charity begins at forever.
সঠিক উত্তর:
Charity begins at home.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Charity begins at home.
ব্যাখ্যা
Correct answer is - গ) Charity begins at home.

Charity begins at home
- English meaning: you should help and care for your own family, etc. before you start helping other people.
- Bangla meaning: আগে ঘর, তবে তো পর।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. Oxford Learners Dictionaries.
৪,৮৫৪.
The idiom “In fits and starts” means-
  1. With attention to all aspects
  2. With irregular bursts of activity
  3. At regular intervals
  4. Proceeding or acting with great speed
সঠিক উত্তর:
With irregular bursts of activity
উত্তর
সঠিক উত্তর:
With irregular bursts of activity
ব্যাখ্যা
• “In fits and starts” means- খ) With irregular bursts of activity

• In /By fits and starts
- English Meaning: in an impulsive and irregular manner; with irregular bursts of activity; Irregularly.
- Bangla Meaning: অনিয়মিত ভাবে ঘটা।

• Ex. Sentence: If you study by fits and starts, you will not progress.
- Bangla Meaning: যদি তুমি অনিয়মিতভাবে পড়াশোনা করো, তাহলে উন্নতি করবে না।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Oxford Dictionary.
৪,৮৫৫.
'Look round' means -
  1. ক) Investigate something.
  2. খ) To explore a place.
  3. গ) To look very good.
  4. ঘ) To search for and find something.
সঠিক উত্তর:
খ) To explore a place.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) To explore a place.
ব্যাখ্যা
Look round

English Meaning: to go through a place in order to see what is there / to explore a place.
Bangla Meaning: চারদিকে ঘুরে দেখা / খুঁটিয়ে খুঁটিয়ে দেখা

Ex. Sentence: The kids looked round the shops while we were shopping.
Bangla Meaning: আমরা যখন কেনাকাটা করছিলাম বাচ্চারা তখন ঘুরে ঘুরে দেখছিলো।

Source: Live MCQ Lecture
৪,৮৫৬.
At large means -
  1. In the end
  2. Freely
  3. Comfortable
  4. Immediately
সঠিক উত্তর:
Freely
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Freely
ব্যাখ্যা

Answer - Freely.

At large (Phrase):
English Meaning: (especially of a criminal or dangerous animal) at liberty; escaped or not yet captured/Freely.
Bangla meaning: মুক্ত বা স্বাধীনভাবে।

Complete sentence: Birds fly at large in the sky.
Bangla Meaning: পাখি মুক্ত/স্বাধীনভাবে আকাশে উড়ে বেড়ায়।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৮৫৭.
The phrase "swan song" means-
  1. A happy beginning or introduction
  2. A musical voice
  3. A final performance before retirement or death
  4. A sweet voice 
সঠিক উত্তর:
A final performance before retirement or death
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A final performance before retirement or death
ব্যাখ্যা

 • The phrase "swan song" means- A final performance before retirement or death.

• Swan Song (noun)
- English Meaning: the final performance or activity of a person's career; a farewell appearance or final act or pronouncement.
- Bangla Meaning: কবি, সংগীতজ্ঞ প্রভৃতির মৃত্যুর আগে শেষ উপস্থিতি, অনুষ্ঠান, শিল্পকর্ম ইত্যাদি; অন্তিম গীত।

Example sentences:
- The motif was big and heavy, and this might be his swan song.
- He is preparing for his swan song with the City Orchestra.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

৪,৮৫৮.
Correct the following sentence:
The team couldn't hold with the pressure and lost the match.
  1. cope with
  2. stand with
  3. with it
  4. no correction needed
সঠিক উত্তর:
cope with
উত্তর
সঠিক উত্তর:
cope with
ব্যাখ্যা

Hold with something (phrasal verb):
English Meaning - to agree or side with; to approve of; condone. 
Bangla Meaning - অনুমোদন/সমর্থন করা। 

Example Sentence: I don't hold with fighting or violence.
Meaning: আমি মারামারি বা সহিংসতা সমর্থন করি না।

অপশনসমূহ, 
Cope with - সাফল্যের সঙ্গে আরত্ত করা; পেরে ওঠা; সমানে সমানভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে পারা। 
Stand with somebody - কারো আনুকূল্য বা প্রশংসা পাওয়া।
Be/get with it - (অপশব্দ) যা জনপ্রিয় ও আধুনিক তার সম্পর্কে সচেতন হওয়া। 

অপশনসমূহ বিবেচনা করে দেখা যায়, সঠিক উত্তরটি হচ্ছে - cope with

Correct Sentence: The team couldn't cope with the pressure and lost the match.
Meaning - দলটি প্রবল চাপ নিতে না পেরে ম্যাচটি হেরে গেল। 

Source: 
1. Collins Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

৪,৮৫৯.
Choose the best definition for the term "Hush Money":
  1. Funds used to maintain peace
  2. Money received as a gift
  3. Money obtained from legal proceedings
  4. Money paid to keep someone silent or cooperative
সঠিক উত্তর:
Money paid to keep someone silent or cooperative
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Money paid to keep someone silent or cooperative
ব্যাখ্যা
• Hush Money.

English Meaning: Money paid so that someone will keep information secret / Money paid to keep someone silent or cooperative.
Bangla Meaning: সাধারণত কলঙ্কজনক কোন কিছু চাপা দেওয়ার জন্য প্রদত্ত অর্থ / ঘুষ।

Example Sentences:
1. He's accused of paying her hush money to keep their affair secret.
2. The disgraced politician was caught accepting hush money in an attempt to keep his scandalous affairs quiet.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৬০.
Choose the correct sentence using “Yeoman’s service”:
  1. She rendered yeoman’s service during the flood relief work.
  2. We will yeoman’s service the food for the guests.
  3. They bought yeoman’s service from the market.
  4. He did yeoman’s service by cleaning the garden once.
সঠিক উত্তর:
She rendered yeoman’s service during the flood relief work.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
She rendered yeoman’s service during the flood relief work.
ব্যাখ্যা

• Correct answer: She rendered yeoman’s service during the flood relief work.
- Bangla meaning: বন্যা ত্রাণ কাজে তিনি অত্যন্ত কার্যকর ও বিশ্বস্ত সেবা প্রদান করেছিলেন।

• Yeoman's work/ service:
- English meaning: Very good, hard, and valuable work that someone does especially to support a cause, to help a team, etc.
- Bangla meaning: বিনা স্বার্থে ভালো কাজ করা। 

• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
খ) We will yeoman’s service the food for the guests.
- ভুল। কারণ, Yeoman’s service একটি verb হিসেবে ব্যবহার হয় না। এটি service শব্দের সাথে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু “food serve” এর সাথে এর কোনো সম্পর্ক নেই।

গ) They bought yeoman’s service from the market.
- ভুল। কারণ, Yeoman’s service কোন জিনিস কিনে পাওয়া যায় না। এটি কৃতিত্বপূর্ণ সেবা বোঝায়, কেনার বিষয় নয়।

ঘ) He did yeoman’s service by cleaning the garden once.
- ভুল। কারণ, মাত্র একটিবার বাগান পরিষ্কার করা “valuable service” হিসেবে সাধারণত ধরা হয় না। Yeoman’s service সাধারণত বড় বা গুরুত্বপূর্ণ কাজে দেওয়া সহায়তা বোঝায়।

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.

৪,৮৬১.
What does the term "Yellow dog" mean in English?
  1. A loyal companion
  2. Contemptible
  3. A bright-colored canine
  4. A special breed of dog
সঠিক উত্তর:
Contemptible
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Contemptible
ব্যাখ্যা
♦ Yellow dog:
English Meaning: Mean, Contemptible.
Bengali Meaning: হীনচেতা বা ভীরু ব্যক্তি।

উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো অপ্রাসঙ্গিক।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৮৬২.
Qualifying in the BCS examination is not easy.
What kind of phrase is the underlined part?
  1. Adverb phrase
  2. Verbal phrase
  3. Participle phrase
  4. Gerund phrase
সঠিক উত্তর:
Gerund phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Gerund phrase
ব্যাখ্যা
Qualifying in the BCS examination is not easy.
- এই বাক্যে 'Qualifying in the BCS examination' phrase টি বাক্যের Subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে তাই এটি Noun phrase এবং একই সাথে এটি একটি Gerund phrase.
- কারণ, এটি gerund দিয়ে শুরু হয়েছে।
- "Qualifying" is a gerund (verb + -ing acting as a noun).

• Noun phrase:
- যে phrase বা শব্দগুচ্ছ noun -এর কাজ করে তাই মূলত Noun phrase.
- অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে।
- যেমন:
- Subject হিসেবে; (এই বাক্যে 'Qualifying in the BCS examination' phrase টি Subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, তাই এটি Noun Phrase.)
- Object of a verb হিসেবে;
- Object of a preposition হিসেবে;
- Subject complement হিসেবে;
- Object complement হিসেবে।

• The three types of noun phrases are:
i. Appositive phrase:
- It renames another noun in the sentence.
- যে noun phrase অন্য একটি noun সম্মন্ধে comma ব্যবহার করে নতুন তথ্য যোগ করে তাকে appositive বলে।
- যেমন: Mr. Alam, my favorite English teacher, is doing this assignment for me.

ii. Gerund phrase:
- Gerund phrase starts with a gerund.
- Gerund (verb + ing) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে gerund phrase বলে।
- যেমন: The ringing of the phone during the prayers in the mosque disturbs me much.

ii. Infinitive phrase:
- It has an infinitive (to + the present form of the verb) and modifiers linked to the infinitive.
- Infinitive (to+verb) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে infinitive phrase বলে।
- যেমন: I took a determination to pass the exam.

Source: Cliff's TOEFL.
৪,৮৬৩.
'A Pyrrhic victory' means —
  1. A victory that comes at too great a cost
  2. A complete and easy win
  3. A moral defeat
  4. A victory through cheating
সঠিক উত্তর:
A victory that comes at too great a cost
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A victory that comes at too great a cost
ব্যাখ্যা
Answer: A victory that comes at too great a cost.

• Pyrrhic victory:

English meaning: a victory that is not worth winning because the winner has lost so much in winning it.
Bangla Meaning: অত্যন্ত চড়ামূল্য দিয়ে অর্জিত বিজয়।

Example: 
She won the court case, but it was a Pyrrhic victory because she had to pay so much in legal fees.

Source: Cambridge Dictionary.
৪,৮৬৪.
What is the meaning of "a piece of cake"?
  1. A time when money might unexpectedly be needed
  2. An easy or defenseless target
  3. a person who acts or moves slowly
  4. an easy task
সঠিক উত্তর:
an easy task
উত্তর
সঠিক উত্তর:
an easy task
ব্যাখ্যা

• The meaning of a piece of cake is: an easy task.

• A piece of cake

- English Meaning: an easy task / something easily achieved.
- Bangla Meaning: সহজসাধ্য কাজ বা যা সহজে অর্জন করা যায়। 

- Ex. Sentence: The exam was a piece of cake.

Other options:
• A rainy day
- English Meaning: a time when money might unexpectedly be needed.
- Bangla Meaning: অভাবের দিন / দুর্দিন। 

• A sitting duck
- English Meaning: an easy or defenseless target.
- Bangla Meaning: সহজ লক্ষ্যবস্তু / যাকে আক্রমণ করা সহজ। 

• A slow coach
- English Meaning: a person who acts or moves slowly.
- Bangla Meaning: খুবই অলস। 

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৮৬৫.
What does the idiom "Separate the wheat from the chaff" mean?
  1. Choose the best
  2. Ignore everything
  3. Mix things up
  4. Hide the truth
সঠিক উত্তর:
Choose the best
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Choose the best
ব্যাখ্যা
• The idiom "Separate the wheat from the chaff" means - Choose the best.

• Separate the wheat from the chaff (idiom)
English Meaning: To distinguish what is valuable or important from what is worthless or unimportant.
Bangla Meaning: বেকার বা অপ্রয়োজনীয় জিনিস থেকে মূল্যবান বা প্রয়োজনীয় জিনিস আলাদা করা।

Example Sentence:
- In every group, it’s important to separate the wheat from the chaff to find the best talent.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৮৬৬.
A thing of beauty is a joy for ever. Here the under line part is a/an -
  1. Verbal Phrase
  2. Adjective Phrase
  3. Adverbial Phrase
  4. Noun Phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective Phrase
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) Adjective Phrase.
- যখন Prepositional Phrase কোনো noun বা pronoun কে বর্ণনা করে, তখন সেটি Adjective Phrase হিসেবে কাজ করে।
- 'of beauty' noun 'thing' কে modify করছে, তাই এটি একটি Adjective Phrase হিসেবে কাজ করছে।

• Adjective phrases:
এই সব phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adjective-এর মত অন্য কোন noun, pronoun, বা noun phrase-এর দোষ, গুণ, অবস্থা, বৈশিষ্ট্য ইত্যাদি একাশ করে।

• Example:
- The man with the dog came here.
- The boy playing with the toy is my brother.
- The water of the pond in front of our house is turbid.

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
৪,৮৬৭.
A prepositional phrase starts with a -
  1. Noun
  2. Gerund
  3. Preposition
  4. Adjective
সঠিক উত্তর:
Preposition
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Preposition
ব্যাখ্যা

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase Preposition দিয়ে শুরু হয়; কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- At the minimum, a prepositional phrase will begin with a preposition and end with a noun, pronoun, gerund, or clause, the 'object' of the preposition.

Structures: 
- Preposition + Noun, Pronoun, Gerund, or Clause.
- Preposition + Modifier(s) + Noun, Pronoun, Gerund, or Clause.

Examples -
- At home:
At = preposition; home noun.
- In time:
In = preposition; time = noun.
- By singing:
By = preposition; singing = gerund. 

More Examples:
- The book on the bathroom floor is swollen from shower steam.
- Which book? The one on the bathroom floor!
- The sweet potatoes in the vegetable bin are green with mold.
- Which sweet potatoes? The ones forgotten in the vegetable bin!

Source: English Two, HSC Programme, Bangladesh Open University. 

৪,৮৬৮.
The meaning of the idiom 'Come into question' is-
  1. to be a matter for praise.
  2. to do good works.
  3. to become a matter of doubt.
  4. to finish something with importance.
সঠিক উত্তর:
to become a matter of doubt.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to become a matter of doubt.
ব্যাখ্যা

Correct answer: to become a matter of doubt.

Come into question
- English meaning: to cause doubts.
- Bangla meaning: সন্দেহ করা।

Example sentence:
1. The results of the study have come into question.
2. His leadership skills have come into question because of his reluctance to act.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,৮৬৯.
Fill in the blank:
"_____ sometimes nods."
  1. Angels
  2. Homer
  3. Aristotle
  4. Alexander
সঠিক উত্তর:
Homer
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Homer
ব্যাখ্যা
→ Answer: Homer.

• সঠিক proverb টি হচ্ছে - Homer sometimes nods. (Proverb)

The proverb - "Homer sometimes nods"

Bangla Meaning: মহত্তম ব্যক্তিরাও ছোটখাটো ভুলের ঊর্ধ্বে নন।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture
৪,৮৭০.
The idiom 'at one's wit's end' is synonymous to the word-
  1. ক) perplexed
  2. খ) clear up
  3. গ) explain
  4. ঘ) enlighten
সঠিক উত্তর:
ক) perplexed
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) perplexed
ব্যাখ্যা
Be at one's wits' end (phrase)
Meaning: Be overwhelmed with difficulties and at a loss as to what to do next.
Bengali meaning: হতভম্ব; ভ্যাবাচাকা ।

Perplexed (adjective)
Meaning: Completely baffled; very puzzled.
Bengali meaning: হতবুদ্ধি ।

অর্থাৎ, The idiom 'at one's wit’s end' is synonymous to Perplexed.

Bengali meaning of other words.
Clear up = পরিষ্কার হওয়া।
Explain = ব্যাখ্যা করা; বোধগম্য করা; অর্থ পরিষ্কার করা ।
Enlighten = জ্ঞানদান করা; অজ্ঞতা, ভুল বোঝাবুঝি অথবা মিথ্যা বিশ্বাসসমূহ দূর করা ।


Source: Oxford Dictionary & Bangla Academy Dictionary.
৪,৮৭১.
Oh no! We are hit.
Underlined part is-
  1. Adverbial Phrase
  2. Interjectional phrase
  3. Prepositional phrase
  4. Exclamatory phrase
সঠিক উত্তর:
Interjectional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Interjectional phrase
ব্যাখ্যা
• Correct option: খ) Interjectional Phrase.

- "Oh no!" expresses sudden emotion - surprise, fear, or distress.
- This type of phrase is called an interjectional phrase, made up of interjections (e.g., oh, ah, wow, ouch).

• Other options:
ক) Adverbial Phrase:
- Modifies a verb, adjective, or adverb - not applicable here.
- “Oh no” doesn’t describe time, place, reason, or manner.

গ) Prepositional Phrase:
- Starts with a preposition like in, at, with — "Oh no!" has no preposition.

ঘ) Exclamatory Phrase:
- While this may seem close, “Exclamatory” refers to sentence type (not phrase type).
- “Oh no!” is grammatically an interjectional phrase, used in exclamatory sentences.

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
৪,৮৭২.
Complete the proverb: "Fingers were made before ______."
  1. knives
  2. forks
  3. spoons
  4. plates
সঠিক উত্তর:
forks
উত্তর
সঠিক উত্তর:
forks
ব্যাখ্যা
The proverb:
Fingers were made before forks.
- ঠ্যাং থাকতে ক্যান্ নিবি লাঠি? / দুই দিনের বৈরাগী, ভাতেরে কয় অন্ন।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।
- সুতরাং, অন্য অপশনগুলো ভুল।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৭৩.
The correct meaning of 'Out of date' is-
  1. Extreme energy.
  2. Easily available.
  3. No longer valid.
  4. Being late.
সঠিক উত্তর:
No longer valid.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
No longer valid.
ব্যাখ্যা
The correct meaning of 'Out of date' is- No longer valid.

Out of date
English Meaning: old-fashioned / no longer valid or relevant/obsolete.
Bangla Meaning: আধুনিক বা ফ্যাশনেবল নয় / সেকেলে / অপ্রাসঙ্গিক।

Ex. Sentence: Everything in his wardrobe is out of date.
Bangla Meaning: তার ওয়্যাররড্রোবের সব কিছুই সেকেলে।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৪,৮৭৪.
Hamas made a dead set against the enemy.
Here, 'dead set against' means-
  1. very tired
  2. firmly determined
  3. fighting lightly
  4. having patience
সঠিক উত্তর:
firmly determined
উত্তর
সঠিক উত্তর:
firmly determined
ব্যাখ্যা
• Hamas made a dead set against the enemy.
- Here, 'dead set against' means- খ) firmly determined

dead set against (doing) something
- English Meaning: firmly determined; to be completely opposed to something.
- Bangla Meaning: দৃঢ়প্রতিজ্ঞ/অটল; সম্পূর্ণভাবে বিরোধিতা করা।

• Ex. Sentence:
Hamas made a dead set against the enemy.
- Bangla Meaning: হামাস শত্রুর বিরুদ্ধে দৃঢ় প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হয়েছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৪,৮৭৫.
The Phrase ‘Tide Over’ means:
  1. ক) Overcome
  2. খ) Pass over
  3. গ) Cross over
  4. ঘ) Carry over
সঠিক উত্তর:
ক) Overcome
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) Overcome
ব্যাখ্যা
• Tide over
English Meaning: to support or enable to survive temporarily
Bangla Meaning: সাময়িকভাবে বেঁচে থাকতে সক্ষম/ টিকে থাকা/ অতিক্রম করা।

• অপশন গুলোর মধ্যে - 
ক) Overcome - অতিক্রম করা
খ) Pass over - উপেক্ষা করা; লক্ষ না-করা:
গ) Cross over - উল্লঙ্ঘন করা;
ঘ) Carry over - বহন করা, হিসাবের জের ধরে পরপৃষ্ঠায় নিয়ে যাওয়া

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - Overcome শব্দটি Tide over phrase টির সমার্থক অর্থ প্রকাশ করছে।

Source: Bangla Academy Dictionary.

 
৪,৮৭৬.
What is the meaning of the idiom 'Let things slide'?
  1. To criticize
  2. To take a nap
  3. Not to help anyone
  4. To ignore
সঠিক উত্তর:
To ignore
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To ignore
ব্যাখ্যা

• Let (something) slide (idiom):
English meaning: to do nothing about (something, such as another person's mistake or bad behavior) : to ignore (something).
Bangla meaning: ভুল, অবহেলা বা দায়িত্ব এড়িয়ে যাওয়া/উপেক্ষা করা। 

Given Options:
ক) To criticize - সমালোচনা করা।

খ) To take a nap - ঘুমানো।

গ) Not to help anyone - কাউকে সাহায্য না করা।

ঘ) To ignore - কাউকে উপেক্ষা করা।

- Among the given options, 'To ignore' is the correct answer.

৪,৮৭৭.
'To hold water' means-
  1. To be full of emotion
  2. To seem to be reasonable
  3. To create confusion
  4. To keep patience
সঠিক উত্তর:
To seem to be reasonable
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To seem to be reasonable
ব্যাখ্যা
• 'To hold water' means- খ) To seem to be reasonable.

• Hold water
- English Meaning: to seem to be true or reasonable; (of a statement, theory, or line of reasoning) appear to be valid, sound, or reasonable.
- Bangla Meaning: ধোপে টেকা; সত্য বা যুক্তিসঙ্গত বলে মনে হওয়া।

• Ex. Sentence:
The jury convicted her because her story just didn’t hold water.
- Bangla Meaning: জুরিবর্গ তাকে দোষী সাব্যস্ত করেছিল, কারণ তার গল্পটি একেবারেই যুক্তিসঙ্গত ছিল না।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.
৪,৮৭৮.
"Do you think it's a bit below the belt what they're doing? The underlined part of the sentence means -
  1. Insufficient
  2. Unfair
  3. Weak
  4. Risky
সঠিক উত্তর:
Unfair
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Unfair
ব্যাখ্যা
• "Do you think it's a bit below the belt what they're doing? The underlined part of the sentence means -

• Below the belt
English Meaning: disregarding the rules / unfair.
Bangla Meaning: অন্যায়ভাবে।

Ex. Sentence: Do you think it's a bit below the belt what they're doing?
Bangla Meaning: তোমার কি মনে হয় যে তারা যা করছে তা অন্যায়।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৭৯.
Which sentence uses the idiom “dead beat” correctly?
  1. He is dead beat because his favorite team lost.
  2. They were dead beat while watching a comedy show.
  3. She is dead beat because she got a promotion.
  4. He was dead beat after hiking all day in the sun.
সঠিক উত্তর:
He was dead beat after hiking all day in the sun.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
He was dead beat after hiking all day in the sun.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ঘ) He was dead beat after hiking all day in the sun.

• Dead beat
– English Meaning: completely exhausted / a person who is not willing to work, does not behave in a responsible way.
– Bangla Meaning: সম্পূর্ণ ক্লান্ত / দায়িত্বহীন ও কাজ করতে অনিচ্ছুক ব্যক্তি।

• Ex. Sentence:
– He's a real deadbeat and he never had a proper job.
– Bangla Meaning: তার কাজের প্রতি কোনো দায়িত্বই নেই এবং কখনো ভালো কোনো কাজও তার ছিলো না।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৮০.
If an idea is "gaining ground", it means:
  1. It's being rejected
  2. It's being forgotten
  3. It's becoming less popular
  4. It's becoming more accepted
সঠিক উত্তর:
It's becoming more accepted
উত্তর
সঠিক উত্তর:
It's becoming more accepted
ব্যাখ্যা

Correct Answer: It's becoming more accepted.

• Gain ground (idiom)
English Meaning: to become more popular or accepted / to make progress.
Bangla Meaning: জনপ্রিয় হওয়া বা গ্রহণযোগ্যতা পাওয়া / অগ্রসর হওয়া; উন্নতি করা।

Other Options:
ক) It's being rejected → Opposite meaning.
খ) It's being forgotten → No relation to the idiom.
গ) It's becoming less popular → Contradicts the idiom’s meaning.

Example Sentence: The company has been gaining ground on its competitors.
Bangla Meaning: সংস্থাটি তার প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে এগিয়ে যাচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৮৮১.
The sunflowers, swaying gently in the breeze, brightened up the field. Here the underlined phrase is -
  1. Phrasal verb
  2. Participle phrase
  3. Prepositional phrase
  4. Gerund phrase
সঠিক উত্তর:
Participle phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Participle phrase
ব্যাখ্যা
• The Sunflowers, swaying gently in the breeze, brightened up the field. Here the underlined phrase is - Participle phrase.

• Participle phrase: 
-  Participial phrases (sometimes known as participial clauses) are groups of words that contain a participle and function as adjective or adverb phrases.
- এই phrase গুলোর একটি সাধারণ গঠন হচ্ছে এরা participle দিয়ে শুরু হয় এবং noun দিয়ে শেষ হয়।
- Participle phrase মূলত sentence এ adjective এর মতো কাজ করে।

• প্রশ্ন প্রদত্ত বাক্যে swaying gently in the breeze phrase টি subject The Sunflowers কে modify করছে এবং Adjective এর মত কাজ করছে বিধায় এটি Participle phrase.
৪,৮৮২.
What does the phrase “Bread and butter” mean?
  1. Retirement plan
  2. To reward someone
  3. Feeling very happy
  4. Main source of income
সঠিক উত্তর:
Main source of income
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Main source of income
ব্যাখ্যা
Correct answer is - ঘ) Main source of income.

• Bread and butter
- English Meaning: a person's livelihood or main source of income.
- Bangla Meaning: জীবিকা।

• Example Sentences:
- He took agriculture as his bread and butter.
- Bangla Meaning: সে কৃষিকে তার জীবন ও জীবিকা হিসেবে গ্রহণ করেছে।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
৪,৮৮৩.
"Null and void" means
  1. ক) Approbation
  2. খ) Acceptable
  3. গ) Cancellation
  4. ঘ) Sanction
সঠিক উত্তর:
গ) Cancellation
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Cancellation
ব্যাখ্যা
Null and void
English Meaning: having no force, binding power, or validity.
Bangla Meaning: কোনো কার্যকারিতা নেই / বাতিল।

- Cancellation  [uncountable noun] বাতিলকরণ; [countable noun] বাতিল করার চিহ্ন; ছাপ।

Ex. Sentence:
- The result of this mayoral election was declared null and void.
- মেয়র নির্বাচনের ফলাফল বাতিল করা হয়েছে।

Meaning of other words:
- Approbation [Uncountable noun] অনুমোদন; ক্ষমতা বা অধিকার দান।
- Sanction [uncountable noun] কোনোকিছু করার জন্য কর্তৃপক্ষ কর্তৃক প্রদত্ত অধিকার বা অনুমতি; অনুমোদন; মঞ্জুরি।
- Acceptance [Uncountable noun] গ্রহণ; স্বীকার।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy
2. Cambridge Dictionary
3. Live MCQ Lecture
৪,৮৮৪.
What does the phrase 'At a loss' mean?
  1. To lose oneself
  2. Uncertain as to how to proceed
  3. Into a state of distress
  4. Mentally imbalanced
সঠিক উত্তর:
Uncertain as to how to proceed
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Uncertain as to how to proceed
ব্যাখ্যা
• The phrase 'At a loss' means - খ) Uncertain as to how to proceed

• At a loss
- English Meaning: Puzzled; Uncertain as to how to proceed; not knowing what to do.
- Bangla Meaning: হতবুদ্ধি / কিংকর্তব্যবিমূঢ়।

• Ex. Sentence: He was at a loss and did not know what to do.
- Bangla Meaning: সে হতবুদ্ধি হয়ে গেছিলো এবং কি করা উচিত বুঝতে পারছিলো না।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৪,৮৮৫.
Choose the option that is closest in meaning to the phrase in quotation-
'At one's wits end'.
  1. At the outset
  2. At one's finger ends
  3. At sixes and sevens
  4. At someone’s heels
সঠিক উত্তর:
At sixes and sevens
উত্তর
সঠিক উত্তর:
At sixes and sevens
ব্যাখ্যা
The phrases 'At one's wits end' and 'At sixes and sevens' are closest in meanings.

• At one's wits end
English Meaning: at a loss for a means of solving a problem / confused / puzzled.
Bangla Meaning: দিশেহারা / হতবুদ্ধি।

• At sixes and sevens
English Meaning: in a state of total confusion or disarray.
Bangla Meaning: সম্পূর্ণ বিভ্রান্তি বা বিড়ম্বনার অবস্থায় বা বিশৃঙ্খলার অবস্থায়।

Other options-

At the outset

English Meaning: the beginning.
Bangla Meaning: শুরুতেই / প্রারম্ভেই।

At someone’s heels
English Meaning: just behind or following closely.
Bangla Meaning: পায়ে পায়ে চলা / অনুসরণ করা।

At one's finger ends
English Meaning: Ready at hand / readily available.
Bangla Meaning: নখদর্পণে / চাহিবামাত্রই পাওয়া যাবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৮৬.
In which scenario would someone likely use the phrase "head over ears"?
  1. When describing a casual interest in a hobby
  2. When talking about a lack of interest in a subject
  3. When expressing deep involvement or immersion in something
  4. When describing a temporary feeling
সঠিক উত্তর:
When expressing deep involvement or immersion in something
উত্তর
সঠিক উত্তর:
When expressing deep involvement or immersion in something
ব্যাখ্যা
• Head over ears
English Meaning: deeply
Bangla Meaning: গভীরভাবে

Ex. Sentence: He is in head over ears debt.
Bangla Meaning: সে খুব ঋণগ্রস্ত।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৮৭.
What is the English meaning of "fair play"?
  1. A complete failure to achieve a goal
  2. A competitive game with strict rules
  3. Equitable or impartial treatment / justice
  4. A friendship that lasts only in good times
সঠিক উত্তর:
Equitable or impartial treatment / justice
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Equitable or impartial treatment / justice
ব্যাখ্যা
→ Answer: C) Equitable or impartial treatment / justice.
- "Fair play" মানে হলো - ন্যায়সঙ্গত বা নিরপেক্ষ আচরণ, যেখানে পক্ষপাতহীনভাবে বিচার বা আচরণ করা হয়।

• Fair play (Idiom)
English Meaning: equitable or impartial treatment / justice.
Bangla Meaning: সাম্য বা নিরপেক্ষ বিবেচনা / ন্যায়বিচার। 

অন্য অপশনগুলো ভুল কারণ:
(ক) "A complete failure to achieve a goal" — এটি "fall flat" এর মানে।
(খ) "A competitive game with strict rules" — এটি শব্দার্থগতভাবে ঘেঁষাঘেঁষি হলেও মূল অর্থ নয়।
(ঘ) "A friendship that lasts only in good times" — এটি "fair-weather friend" এর মানে।

Example Sentence:
1. I believe in the practice of fair play.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৮৮.
She enjoyed the concert as much as her friend did. Here 'as much as' in an example of -
  1. Phrase preposition
  2. Prepositional phrase
  3. Conjunctional phrase
  4. Verb phrase
সঠিক উত্তর:
Conjunctional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Conjunctional phrase
ব্যাখ্যা
• She enjoyed the concert as much as her friend did. Here 'as much as' in an example of - Conjunctional phrase.
• প্রদত্ত বাক্যে 'as much as' Conjunction এর কাজ করেছে বিধায় এটি Conjunctional phrase হয়েছে।

• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- যখন কোন phrase বা শব্দসমষ্টি একটি বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে Conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে।
- Parts of Speech এর যে Word গুলো দুই বা ততোধিক word, phrase, clause বা sentence কে যুক্ত করে তাকে Conjunction বলে। 
- দুইটি Sentence এর মধ্যে সংযোগ স্থাপনের জন্য Conjunction ব্যবহৃত হয়।
-  as much as, as long as, as soon as, as well as, along with, together with, either-or, neither-nor, not only- but also ইত্যাদি Conjunctional phrase.
৪,৮৮৯.
“All covet, all lost.” This proverb makes us conscious of –
  1. ক) the evil of pride
  2. খ) the evil of prejudice
  3. গ) the evil of greed
  4. ঘ) the necessity of unity
সঠিক উত্তর:
গ) the evil of greed
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) the evil of greed
ব্যাখ্যা
All covet, all lost. = অতি লোভে তাতী নষ্ট। covet = কামনা করা
প্রবাদটি লোভের অনিষ্ট সম্পর্কিত।
৪,৮৯০.
‘Off and on’ is most similar to -
  1. Completely
  2. Suddenly
  3. All day long
  4. Now and then
সঠিক উত্তর:
Now and then
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Now and then
ব্যাখ্যা

Off and on (Phrase)
Meaning: Intermittently; now and then.
Bangla Meaning: মাঝে মাঝে; অনিয়মিতভাবে

Example Sentence: I spent the rest of the weekend listening to the CD off and on while driving around.
Source: Oxford Dictionary & Bangla Academy Dictionary.

৪,৮৯১.
What does the expression "far and wide" mean in English?
  1. Over a small area
  2. Everywhere
  3. Up and down
  4. Nowhere in particular
সঠিক উত্তর:
Everywhere
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Everywhere
ব্যাখ্যা
• Far and wide
English Meaning: over a large area / everywhere.
Bangla Meaning: দিগন্ত জুড়ে / সর্বত্র

Ex. Sentence: His reputation as a scholar spread far and wide.
Bangla Meaning: বিদ্বান হিসেবে তার সুনাম দিকে দিকে ছড়িয়ে পড়েছে৷

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৯২.
The phrase 'Functus officio' means-
  1. Promoted to a higher office
  2. Acting beyond one’s jurisdiction
  3. No longer holding official authority
  4. official code of ethics
সঠিক উত্তর:
No longer holding official authority
উত্তর
সঠিক উত্তর:
No longer holding official authority
ব্যাখ্যা
• The term "functus officio" means - No longer holding official authority.

Functus officio:
English Meaning: no longer holding office or having official authority.
Bangla Meaning: দায়িত্বে নেই / দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত।

Ex. Sentence: Once a court has passed a valid sentence after a lawful hearing, it is functus officio and cannot reopen the case.
Bangla Meaning: আদালত আইনানুগ শুনানির পর রায় দিয়ে দিলে তার দায়িত্ব এখানেই শেষ এবং এই মামলা আর খুলতে পারবে না।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৯৩.
As the sun sets, the stars begin to _______ their twinkling light in the night sky.
  1. bring in
  2. bring forth
  3. bring about
  4. up
সঠিক উত্তর:
bring forth
উত্তর
সঠিক উত্তর:
bring forth
ব্যাখ্যা

Bring forth something (Phrasal verb):
English Meaning - to cause something to happen or be seen or known
Bangla Meaning - উৎপন্ন করা; প্রসব করা।

Complete Sentence - As the sun sets, the stars begin to bring forth their twinkling light in the night sky. 

Other options, 
Bring in:
English Meaning - to introduce something new such as a product or a law.
Bangla Meaning - উপস্থাপন করা: আনয়ন করা: গ্রেফতার করা: (আদালত) রায় দেওয়া।

Bring about:
English Meaning - to cause something to happen.
Bangla Meaning - ঘটানো।

Bring up:
English Meaning - to care for a child until they are an adult, often giving them particular beliefs.
Bangla Meaning - লালনপালন করা।

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

৪,৮৯৪.
"Moot point" means -
  1. The key point
  2. A subject that people cannot agree about
  3. The unimportant matter
  4. A very important issue
সঠিক উত্তর:
A subject that people cannot agree about
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A subject that people cannot agree about
ব্যাখ্যা

"Moot point" means - A subject that people cannot agree about.

Moot point
English Meaning: a subject that people cannot agree about.
Bangla Meaning: অমীমাংসিত বিষয়

Ex. Sentence:
- Who is the best footballer is a moot point.
- কে সবচেয়ে সেরা ফুটবলার এটা একটা অমীমাংসিত বিষয়।

Source: Live MCQ Lecture

৪,৮৯৫.
What is the meaning of 'Bosom friend'?
  1. intimate friend.
  2. all together.
  3. friends and relatives.
  4. as a group.
সঠিক উত্তর:
intimate friend.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
intimate friend.
ব্যাখ্যা
- প্রদত্ত প্রশ্নের সঠিক উত্তর হচ্ছে intimate friend.

• Bosom friend:
English Meaning: an intimate friend.
Bangla Meaning: অন্তরঙ্গ বন্ধু।

অন্য অপশনগুলো:
• Kith and kin
English Meaning: friends and relatives.
Bangla Meaning: আত্মীয় স্বজন।

• In a body
English Meaning: all together / as a group.
Bangla Meaning: সবাই মিলে একসাথে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৯৬.
Functus officio means -
  1. A legal officer appointed temporarily
  2. A person who has full authority to act
  3. Someone who acts beyond their powers
  4. No longer having official authority
সঠিক উত্তর:
No longer having official authority
উত্তর
সঠিক উত্তর:
No longer having official authority
ব্যাখ্যা

Answer - No longer having official authority.

Functus officio

English Meaning: no longer holding office or having official authority.
Bangla Meaning: দায়িত্বে নেই / দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত।

Ex. Sentence: Once a court has passed a valid sentence after a lawful hearing, it is functus officio and cannot reopen the case.
Bangla Meaning: আদালত আইনানুগ শুনানির পর রায় দিয়ে দিলে তার দায়িত্ব এখানেই শেষ এবং এই মামলা আর খুলতে পারবে না।

Source- Live MCQ Lecture

৪,৮৯৭.
With neglect and mismanagement, the historic park has gone to the dogs.
Here, the idiom "gone to the dogs" means -
  1. Is well-maintained
  2. Has deteriorated or fallen into ruin
  3. Has been renovated
  4. Is highly successful
  5. None of these
সঠিক উত্তর:
Has deteriorated or fallen into ruin
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Has deteriorated or fallen into ruin
ব্যাখ্যা

• With neglect and mismanagement, the historic park has gone to the dogs. Here, the idiom "gone to the dogs" means - Has deteriorated or fallen into ruin.

• Go to the dogs:
- English Meaning: To become ruined, to change to a much worse condition.
- Bangla Meaning: গোল্লায় যাওয়া।

• Example sentence:
- The company went to the dogs after several bad investments.
- If the government doesn’t take action, the education system will go to the dogs.

Source: Accessible Dictionary, Oxford Dictionary, Merriam & Webster Dictionary.

৪,৮৯৮.
The idiom 'Steal the show' means -
  1. ক) to feel encouraged.
  2. খ) to give up a job or position.
  3. গ) to gain confidence.
  4. ঘ) to be the most popular.
সঠিক উত্তর:
ঘ) to be the most popular.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) to be the most popular.
ব্যাখ্যা
• Steal the show:
English Meaning:
1. attract the most attention and praise.
2. to be the most popular or the best part of an event or situation.

Bangla Meaning: সকল প্রশংসা এবং মনযোগের কেন্দ্রে পরিণত হওয়া।

Ex. Sentence: The child came with the dog and stole the show.
Bangla Meaning: কুকুরসহ যে বাচ্চাটা এসেছিলো সে অনুষ্ঠানের কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়ে।

অন্যদিকে,
• Step down:
English Meaning: to give up a job or position.
Bangla Meaning: পদত্যাগ করা।

Ex. Sentence: He stepped down as captain of the team.
Bangla Meaning: সে ক্যাপ্টেনের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালো।

• Take heart:
English Meaning: to feel encouraged / to gain courage or confidence.
Bangla Meaning: উৎসাহিত হওয়া / আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা।

Ex. Sentence: Take heart, help will arrive shortly and everything will be fine.
Bangla Meaning: মনে সাহস রাখো, দ্রুতই সাহায্য আসবে এবং সব ঠিক হয়ে যাবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮৯৯.
She studied against the clock the night before the exam.
Here the meaning of the underlined phrase is:
  1. Without any time limit
  2. With or within a time constraint
  3. Making copies of the papers
  4. Looking at the clock
সঠিক উত্তর:
With or within a time constraint
উত্তর
সঠিক উত্তর:
With or within a time constraint
ব্যাখ্যা
• She studied against the clock the night before the exam.
- পরীক্ষার আগের রাতে সে সময়ের সাথে পাল্লা দিয়ে পড়ালেখা করেছিল।

• Against the clock:
English Meaning: with or within a time constraint.
Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে কাজ করা 
Ex. Sentence: I had to work against the clock to submit the project within the deadline.
Bangla Meaning: নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে প্রজেক্ট জমা দেওয়ার জন্য আমাকে অত্যন্ত দ্রুত কাজ করতে হয়েছে।

Source: Live MCQ lecture.
৪,৯০০.
What does the expression "Take the chair" mean in English?
  1. Bring a chair to a meeting
  2. Sit in the chair
  3. Act as chairperson
  4. Attend a chairperson's meeting
সঠিক উত্তর:
Act as chairperson
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Act as chairperson
ব্যাখ্যা
• Take the chair
English Meaning: act as chairperson
Bangla Meaning: সভাপতিত্ব করা

Ex. Sentence: The CEO usually takes the chair in meetings.
Bangla Meaning: প্রধান নির্বাহী কর্মকর্তা সাধারণত মিটিং / সভা গুলোতে সভাপতিত্ব করেন।

Source: Live MCQ Lecture.