বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ৩৭ / ৫৬ · ৩,৬০১৩,৭০০ / ৫,৫৭২

৩,৬০১.
I will stand by you through________.
  1. ক) might and main
  2. খ) heart and soul
  3. গ) thick and thin
  4. ঘ) black and white
সঠিক উত্তর:
গ) thick and thin
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) thick and thin
ব্যাখ্যা
Through thick and thin – সর্বাবস্থায় - under all circumstances, no matter how difficult.
৩,৬০২.
If someone says, "I think I’ve bitten off more than I can chew," they are likely:
  1. Feeling that they have taken on too much responsibility or work.
  2. Feeling confident about their ability to handle the situation.
  3. Complaining about a small task being too easy.
  4. Looking for someone to share the workload with them.
সঠিক উত্তর:
Feeling that they have taken on too much responsibility or work.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Feeling that they have taken on too much responsibility or work.
ব্যাখ্যা
• The required answer is - Feeling that they have taken on too much responsibility or work.

• bitten off more than I can chew (idiom)
English Meaning: Feeling that you have taken on a task or responsibility that is too big or difficult to handle.
Bangla Meaning: এমন একটি কাজ বা দায়িত্ব নেওয়া যা পরিচালনা করা বেশি কঠিন মনে হয়।

Example Sentence:
- After volunteering for three different projects at once, Sarah realized she had bitten off more than she could chew and had to ask for help.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৬০৩.
The meaning of 'cul-de-sec' is -
  1. in agreement.
  2. a street closed at one end.
  3. a violent or illegal change of government.
  4. against peace.
সঠিক উত্তর:
a street closed at one end.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
a street closed at one end.
ব্যাখ্যা
• The term "cul-de-sac" refers to - a street closed at one end.

• Cul-de-sac (noun): 
English Meaning: a street or passage closed at one end.
Bangla Meaning: কানাগলি।

অন্যদিকে,
• en rapport - in agreement (সম্মতি)। 
• Coup d'etat - a violent or illegal change of government (অবৈধভাবে সরকার বদল)। 
• Contra pacem - against peace (শান্তির বিরুদ্ধে)।

Source: Live MCQ Lecture, Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৬০৪.
Winning the national award really put the small town ____ the map.
  1. in
  2. on
  3. at
  4. down
সঠিক উত্তর:
on
উত্তর
সঠিক উত্তর:
on
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - on.
- Complete sentence: Winning the national award really put the small town on the map.

• Put something/someone on the map (idiom)
English Meaning: To make a thing, person, or place famous.
Bangla Meaning: কিছু বা কাউকে পরিচিত বা গুরুত্বপূর্ণ করে তোলা।

Example sentences: The innovative product launch put the startup company on the map in the tech industry.

Source: 
1. Merriam Webster Dictionary.
2. Collins Dictionary.
৩,৬০৫.
Brevity is the soul of _____.
  1. life
  2. power
  3. wit
  4. wisdom
সঠিক উত্তর:
wit
উত্তর
সঠিক উত্তর:
wit
ব্যাখ্যা

• Brevity is the soul of wit.
- এটি উইলিয়াম শেক্সপিয়রের নাটক Hamlet-এর একটি বিখ্যাত উক্তি।
- বাংলা অনুবাদ: মানিকের খানিক ভালো।
- অর্থাৎ, সংক্ষিপ্ততা হলো বুদ্ধিমানের প্রাণ।
- এর দ্বারা বুঝায়, বুদ্ধিমান লোকজন খুব অল্প কথায় অনেক বুদ্ধিদীপ্ত কথা প্রকাশ করতে পারে।
- এটি একটি প্রবাদ বাক্য।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৬০৬.
She burned her fingers by trusting the wrong people.
Here, the idiom "Burns one’s fingers" means -
  1. To get physically injured by fire
  2. To suffer harm or loss due to one’s own mistake
  3. To feel extreme anger
  4. To help someone carelessly
সঠিক উত্তর:
To suffer harm or loss due to one’s own mistake
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To suffer harm or loss due to one’s own mistake
ব্যাখ্যা

• She burned her fingers by trusting the wrong people. Here, the idiom "Burns one’s fingers" means - To suffer harm or loss due to one’s own mistake.

• Burns one’s fingers:
- English meaning: To suffer as a result of doing something without realizing the possible bad results, especially in business.
- Bangla meaning: অপ্রীতিকর কর্মফল ভোগ করা।

• Example sentence:
- He invested in a fake company and burned his fingers badly.
- She burned her fingers by lending money to an untrustworthy friend.

Source: Oxford Dictionary, Live MCQ Lecture.

৩,৬০৭.
Choose the best option.
He was doing well in the interview until he ________ and started rambling.
  1. went the extra mile
  2. hit the nail on the head
  3. cracked under pressure
  4. lost his touch
সঠিক উত্তর:
cracked under pressure
উত্তর
সঠিক উত্তর:
cracked under pressure
ব্যাখ্যা

• Complete Sentence: He was doing well in the interview until he cracked under pressure and started rambling.  Bangla Meaning: ইন্টারভিউতে তার পারফরম্যান্স ভালোই ছিল, কিন্তু চাপে ভেঙে পড়ে সে বকবক করতে শুরু করল।
 

• অপশন আলোচনা:  

ক) went the extra mile  
- Meaning: "went the extra mile" means to make an extra effort beyond what is expected।  
- Bangla Meaning: প্রত্যাশার চেয়ে বেশি চেষ্টা করা।  
- Relevance: বাক্যের সঙ্গে মানানসই নয় কারণ এখানে তার অতিরিক্ত চেষ্টা করা নয়, বরং সে চাপের মুখে পড়েছে।  

খ) hit the nail on the head  
- Meaning: "hit the nail on the head" means to do or say something exactly right।  
- Bangla Meaning: একদম সঠিক বলা বা করা।  
- Relevance: এটি বাক্যের সঙ্গে মানানসই নয় কারণ সে সঠিক কিছু বলছিল না, বরং ভেঙে পড়েছিল।  

গ) cracked under pressure  
- Meaning: "cracked under pressure" means to fail to cope with stress or tension।  
- Bangla Meaning: চাপের মুখে ভেঙে পড়া বা সহ্য করতে না পারা।  
- Relevance: বাক্যের সঙ্গে পুরোপুরি মানানসই কারণ সে ইন্টারভিউতে ভালো করছিল, কিন্তু চাপের মুখে পড়ে অতিরিক্ত কথা বলা শুরু করে।  

ঘ) lost his touch  
- Meaning: "lost his touch" means to lose the ability to do something well।  
- Bangla Meaning: পূর্বের দক্ষতা হারানো।  
- Relevance: এটি এখানে মানানসই নয় কারণ সে এখনও সক্ষম ছিল, শুধু চাপের কারণে ভেঙে পড়েছে।  

- সঠিক উত্তর: গ) cracked under pressure  
- কারণ বাক্যটি বলছে সে ইন্টারভিউতে ভালো করছিল, কিন্তু চাপের মুখে পড়ে অতিরিক্ত কথা বলা শুরু করে।  

Source: Cambridge Dictionary, Merriam-Webster Dictionary.

৩,৬০৮.
What is the meaning of the idiom 'Three score'?
  1. ক) Three hundred times
  2. খ) More than three
  3. গ) Thirty times
  4. ঘ) Three times twenty
সঠিক উত্তর:
ঘ) Three times twenty
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) Three times twenty
ব্যাখ্যা
- উল্লেখিত প্রশ্নের সঠিক উত্তর হচ্ছে Three times twenty.

• Three score (Adjective) (noun):
English Meaning: being three times twenty: SIXTY
Bangla Meaning: ষাট।
Example: The man is three score and ten now.

Source:
1. Merriam-Webster Dictionary.
2. Accessible Dictionary.
৩,৬০৯.
Complete the proverb: Make hay _____ the sun shines.
  1. still
  2. when
  3. while
  4. as
সঠিক উত্তর:
while
উত্তর
সঠিক উত্তর:
while
ব্যাখ্যা
• Complete the proverb: Make hay while the sun shines.
• Bangla Meaning: ঝোপ বুঝে কোপ মারো।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬১০.
This machine imported from China is working well. Here the underlined part is a/an -
  1. Verb phrase
  2. Conjunction phrase
  3. Adjective phrase
  4. Noun phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• This machine imported from China is working well. Here the underlined part is an Adjective phrase.
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
-  এখানে underlined phrased টি  noun ‘The machine' কে modify করায় এটি Adjective phrase.
৩,৬১১.
What does the phrase "Fall on hard times" mean?
  1. Financial hardship
  2. Stumble
  3. Look down
  4. Time consuming
সঠিক উত্তর:
Financial hardship
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Financial hardship
ব্যাখ্যা
• Fall on hard times:
English Meaning: to lose your money and start to have a difficult life.
Bangla Meaning: টাকা পয়সা হারিয়ে কঠিন সময় শুরু।

Example Sentence: The scheme is designed to help kids whose parents have fallen on hard times.
Bangla Meaning: সেসব শিশুদের মা বাবা অর্থনৈতিক দীনতার মধ্যে আছে তাদের সহযোগীতার উদ্দেশ্যে পরিকল্পনাটি করা হয়েছিলো।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৩,৬১২.
Which Proverb corresponds to the Bangla phrase "বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে"?
  1. Forgive and forget
  2. Fortune favours the brave
  3. Give him an inch and he'll take an ell
  4. Give a dog a bad name and hang him
সঠিক উত্তর:
Give him an inch and he'll take an ell
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Give him an inch and he'll take an ell
ব্যাখ্যা
→ Correct Answer: C) Give him an inch and he'll take an ell.
- "Give him an inch and he'll take an ell" proverb-এর অর্থ হলো, যদি কাউকে সামান্য সুযোগ বা সুবিধা দেওয়া হয়, তাহলে সে সেটা ছাড়িয়ে অতিরিক্ত কিছু নিতে চাইবে।
- বাংলা প্রবাদ “বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে”।

• Give him an inch and he'll take an ell.→ বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে।

Other Options:
ক) Forgive and forget. → ক্ষমাই পরম ধর্ম।
খ) Fortune favours the brave. →  বীরভোগ্যা বসুন্ধরা বা ভাগ্য সাহসী কে অনুসরণ করে।
ঘ) Give a dog a bad name and hang him / To get rid of one who has served the purpose. →  কাজের সময় কাজি, কাজ ফুরাইলে পাঁজি।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬১৩.
'Keep one’s pecker up' means -
  1. Remain cheerful
  2. Remain calm
  3. Stay silent in tough situations
  4. Remain focused
সঠিক উত্তর:
Remain cheerful
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Remain cheerful
ব্যাখ্যা
• Keep one’s pecker up
English Meaning: remain cheerful / to try to stay happy when things are difficult.
Bangla Meaning: মনোবল অটুট রাখা / নিরুদ্যম না হওয়া।

Ex. Sentence: Keep your pecker up - prison food isn't as bad as you think.
Bangla Meaning: মন শক্ত রাখো, জেলের খাবার তুমি যতটা খারাপ ভাবছো, ততটাও খারাপ না।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬১৪.
He studied hard with a view to getting an A plus.
Here, 'with a view to' is a/an-
  1. noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Verbal phrase
  4. Phrase preposition
সঠিক উত্তর:
Phrase preposition
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Phrase preposition
ব্যাখ্যা

• He studied hard with a view to getting an A plus.
- Here, 'with a view to' is a Phrase preposition.

- এখানে "with a view to" একটি phrase preposition, এটি একাধিক শব্দ নিয়ে গঠিত preposition যা purpose (উদ্দেশ্য) প্রকাশ করে এবং তারপর gerund (getting) ব্যবহৃত হয়।

• Phrase preposition: 
- Phrase Preposition বলতে বুঝায় যখন কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- সাধারণত Phrase Preposition -এর শুরুতে এবং শেষে preposition বসে।
- যেমন: in spite of (সত্ত্বেও), on account of (কারণে), with regard to (সম্পর্কে), with a view to (উদ্দেশ্যে), in order to (যাতে), ইত্যাদি।

Source: High School English Grammar and Composition by Wren And Martin.

৩,৬১৫.
Which one of the following words is connected with a 'violent storm'_
  1. ক) tempest
  2. খ) blizzard
  3. গ) whirlwind
  4. ঘ) monsoon
সঠিক উত্তর:
ক) tempest
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) tempest
ব্যাখ্যা

Tempest (noun) প্রচণ্ডঝড়; (লাক্ষণিক) প্রচণ্ড উত্তেজনা: A tempest of laughter swept through the audience.
Tempest swept ঝটিকাতাড়িত।
Tempestuous (adjective) ঝঞ্ঝাক্ষুব্ধ; ঝড়ো; প্রচণ্ড উত্তেজিত: He was in a tempest mood.

৩,৬১৬.
'Run counter to' means-
  1. disobey
  2. rebel
  3. remove
  4. contradict
সঠিক উত্তর:
contradict
উত্তর
সঠিক উত্তর:
contradict
ব্যাখ্যা
The expression 'Run counter to' means - 'to disagree with/contradict'.

Run counter to
English Meaning: to be opposed to / to disagree with.
Bangla Meaning: বিরুদ্ধ হওয়া / কারো সাথে মতের অমিল হওয়া।

Ex. Sentence: His theory ran counter to the beliefs of his time.
Bangla Meaning: তার তত্ত্ব তার সময়ের বিশ্বাসের বিরুদ্ধে ছিলো।

Source: live MCQ Lecture.
৩,৬১৭.
The Lopez family owns the lion's share of the country's farmland. Here "The lion's share" means -
  1. The smallest part of something.
  2. The largest part of something.
  3. The necessary part of something.
  4. The costly part of something.
সঠিক উত্তর:
The largest part of something.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The largest part of something.
ব্যাখ্যা
The lion's share

English Meaning: the largest part or most of something.
Bangla Meaning: সিংহভাগ / সবচেয়ে বড় অংশ।

Ex. Sentence: He took the lion's share of the profit.
Bangla Meaning: সে লাভের সিংহভাগ নিয়ে গেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬১৮.
No one knew about his paintings, until quite recently. Here 'until quite recently' is a/an -
  1. Adjective phrase
  2. Adverb phrase
  3. Phrase preposition
  4. Both B + C
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
ব্যাখ্যা
• No one knew about his paintings, until quite recently. Here 'until quite recently' is an - Adverb phrase.

 • Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারনত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Advrbial phrase.

• যে phrase দ্বারা verb সংঘটিত হবার সময় নির্দেশ করে সেটি Adverbial phrase of time.
- until quite recently এর অর্থ হচ্ছে - বেশ কিছুদিন আগে পর্যন্ত।
- এর দ্বারা সময় এর প্রতি নির্দেশ করা হচ্ছে।
- সুতরাং, Verb সংগঠিত হওয়ার সময় বুঝানোর কারণে এটি Adverb Clause of Time.

• অন্যদিকে, 
• Prepositional Phrase
- Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে। যেমন -
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)
- সে হিসাবে  'until quite recently' একটি prepositional phrase ও হবে।

• Phrase preposition:
- কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- Phrase preposition এর শুরুতে এবং শেষে preposition থাকে।
- যেমন - in front of, because of, according to ইত্যাদি।
৩,৬১৯.
His unexpected resignation __________ in the office.
  1. caught everyone off-guard
  2. turned over a new leaf
  3. threw in the towel
  4. burned the midnight oil
সঠিক উত্তর:
caught everyone off-guard
উত্তর
সঠিক উত্তর:
caught everyone off-guard
ব্যাখ্যা
Catch somebody unawares/ catch somebody off-guard/ catch somebody on the hop (idiom): 
English Meaning - To do something when someone is not ready for it and is not able to deal with it. 
Bangla Meaning - কোনো কিছু করা বা ঘটে যাওয়া যা অপ্রত্যাশিত এবং সামাল দেওয়া কঠিন।

Complete Sentence - His unexpected resignation caught everyone off-guard in the office.
Bangla Meaning - তার অপ্রত্যাশিত পদত্যাগ অফিসের সবার জন্য অপ্রত্যাশিত ছিল।  

Other options, 
• Throw in the towel - Stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed. 
 Burn the midnight oil - To work late into the night. 
• Turn over a new leaf - To start behaving in a better way.

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৬২০.
“Break the ice” means –
  1. To shatter something
  2. To stop working
  3. To initiate conversation
  4. To quarrel
সঠিক উত্তর:
To initiate conversation
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To initiate conversation
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: গ) To initiate conversation.

Break the ice:
- Bangla Meaning: প্রথম লজ্জার ভাব বা মৌনভাব কাটিয়ে ওঠা।
- English Meaning: to do or say something that makes people who do not know each other feel more comfortable.

Example:
- I tried to break the ice by talking to the people next to me about the weather.

• To initiate conversation:
- কথা বলা শুরু করা।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৩,৬২১.
Instead of 'not at all' we can say -
  1. ক) By far
  2. খ) By no means
  3. গ) By and by
  4. ঘ) By all means
সঠিক উত্তর:
খ) By no means
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) By no means
ব্যাখ্যা
By no means
English Meaning: not at all / certainly not
Bangla Meaning: কোনোভাবেই না

Ex. Sentence: The outcome is by no means guaranteed.
Bangla Meaning: কোনোভাবেই এই ফলাফলের নিশ্চয়তা প্রদান করা যাচ্ছে না।

==============
By far
English Meaning: by a great amount.
Bangla Meaning: অনেক বেশি পরিমাণে বা মাত্রায়

By all means
English Meaning: of course / certainly (granting a permission).
Bangla Meaning: খুব আগ্রহের সাথে অনুমতি দেওয়া বুঝাতে ; অবশ্যই, নিশ্চয়ই

By and by
English Meaning: before long / eventually / ultimately / shortly.
Bangla Meaning: অবশেষে / অনতিকাল মধ্যে / অবিলম্বে / দেখতে দেখতে

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬২২.
The pizza is for the best boy of the class. The underlined phrase is an example of -
  1. Gerundial phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial Phrase
  4. Noun Phrase
সঠিক উত্তর:
Noun Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun Phrase
ব্যাখ্যা
♦ The pizza is for the best boy of the class. The underlined phrase is an example of - Noun phrase.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 
- তবে, প্রদত্ত বাক্যে Noun Phrase টি Preposition এর Object হিসেবে ভূমিকা পালন করছে। 

• Noun phrase:
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses, and other nouns in the possessive case.

• এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে । যেমন: 

- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে I

 Source: Cliff's TOEFL
৩,৬২৩.
What is the meaning of the underlined phrase?
"By and large, the project was successful." 
  1. Eventually
  2. Everything considered
  3. By means of
  4. Using whatever means are necessary
সঠিক উত্তর:
Everything considered
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Everything considered
ব্যাখ্যা

• Correct answer: everything considered.

- "By and large, the project was successful." 

• "প্রকল্পটি সামগ্রিকভাবে সফল ছিল।"

By and large:
English Meaning: on the whole / everything considered.
Bangla Meaning: সাধারণভাবে বলতে গেলে / সব কিছু বিবেচনায়। 

Example Sentence:
• Mammals have, by and large, bigger brains than reptiles.
Bangla Meaning: স্তন্যপায়ীদের মস্তিষ্ক সাধারণত সরীসৃপদের মস্তিষ্কের চেয়ে বড় হয়।

Other options:
ক) By and by
- English Meaning: before long / eventually / ultimately / shortly.
- Bangla Meaning: অবশেষে / অনতিকাল মধ্যে / অবিলম্বে / দেখতে দেখতে। 

গ) By dint of
- English Meaning: by means of / with the help of.
- Bangla Meaning: সাহায্যে; দ্বারা; উপায়ে। 

ঘ) By fair means or foul
- English Meaning: using whatever means are necessary.
- Bangla Meaning: যা যা করা দরকার তার সব করা। 

Source: Live MCQ lecture,Britannica.

৩,৬২৪.
Instead of 'on the whole' we may use -
  1. All the same
  2. All the while
  3. All in all
  4. All but
সঠিক উত্তর:
All in all
উত্তর
সঠিক উত্তর:
All in all
ব্যাখ্যা
 • All in all
English Meaning: on the whole / considering all the different parts of the situation together.
Bangla Meaning: সম্পূর্ণরূপে / সবকিছু বিবেচনা সাপেক্ষে ছাড়াই।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 

• All the same
English Meaning: in spite of / nevertheless.
Bangla Meaning: তথাপি / তবুও / তা সত্ত্বেও।

• All but
English Meaning: very nearly.
Bangla Meaning: প্রায়।

• All the while
English Meaning: during the entire time / for all of a period of time.
Bangla Meaning: সাারাক্ষণই / পুরোটা সময় জুড়ে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬২৫.
They are leaders to look up to. The underlined part is a/an -
  1. Adjective phrase
  2. Prepositional phrase
  3. Adverb phrase
  4. Both খ + গ
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• They are leaders to look up to.
- The underlined part is a/an - Adjective phrase.
- এখানে underlined phrase টি ‘leaders’- Noun কে Modify করার কারণে এটি Adjective phrase.

• এখানে - to হচ্ছে infinitive marker, Preposition নয়। তাই, Underlined Phrase কে prepositional phrase বলা যাবে না।
- In English grammar, the "infinitive marker" is the word "to" that is used before a verb to form the infinitive form of that verb.

• Adjective phrase:
- সংক্ষেপে, Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে Noun টিকে modify করে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
- এখানে underlined phrased টি ‘leaders’ - Noun কে Modify করার কারণে এটি Adjective phrase.

More Examples:
- He is a role model to look up to.
- She is a mentor to look up to.

- In the above sentences "to look up to" is - Adjective phrase.
৩,৬২৬.
After meat comes mustard. Translate into Bangla -
  1. নুন আনতে পান্তা ফুরায়।
  2. দুঃখের পরেই সুখ আসে।
  3. চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।
  4. অভ্যাসই স্বভাব হয়ে দাঁড়ায়। 
সঠিক উত্তর:
নুন আনতে পান্তা ফুরায়।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
নুন আনতে পান্তা ফুরায়।
ব্যাখ্যা

• After meat comes mustard.
- Bangla meaning: নুন আনতে পান্তা ফুরায়।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 

• দুঃখের পরেই সুখ আসে।
English proverb: After clouds comes fair weather.

• চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।
English proverb: After death comes the doctor.

• অভ্যাসই স্বভাব হয়ে দাঁড়ায়। 
English proverb: Habit is second nature. 

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৬২৭.
A man of high intellect often feels lonely. Here the underlined phrase is a/an -
  1. ক) Prepositional phrase
  2. খ) Phrase preposition
  3. গ) Noun Phrase
  4. ঘ) Conjunctional phrase
সঠিক উত্তর:
ক) Prepositional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) Prepositional phrase
ব্যাখ্যা
• A man of high intellect often feels lonely. Here the underlined phrase is a - Prepositional phrase.
• Prepositional Phrase:
- Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে।
যেমন -
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He is a man of great wealth. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase).
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)
- They came in a body. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)

অন্যদিকে
Phrase Preposition: কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
যেমন - in front of, because of, according to ইত্যাদি।
৩,৬২৮.
What does the phrase "White Elephant" mean?
  1. A rare and valuable animal
  2. Something that has cost a lot of money but has no useful purpose
  3. A department that helps people in need
  4. A large, expensive gift
সঠিক উত্তর:
Something that has cost a lot of money but has no useful purpose
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Something that has cost a lot of money but has no useful purpose
ব্যাখ্যা
White elephant
English Meaning: something that has cost a lot of money but has no useful purpose.
Bangla Meaning: দামী কিন্তু তেমন কাজের নয় এমন।

Ex. Sentence: This is a white elephant department of the government.
Bangla Meaning: সরকারের এই বিভাগটি কোনো কাজেরই না অথচ এর পেছনে অনেক টাকা খরচ হচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬২৯.
What is the meaning of the phrase 'A forgone conclusion'?
  1. ভুলে যাওয়া
  2. কারণে
  3. পালাক্রমে
  4. অবশ্যম্ভাবী
সঠিক উত্তর:
অবশ্যম্ভাবী
উত্তর
সঠিক উত্তর:
অবশ্যম্ভাবী
ব্যাখ্যা
♦ A forgone conclusion
English Meaning: a result that can be predicted with certainty; an inevitable result.
Bangla Meaning: অবশ্যম্ভাবী, পূর্ব নির্ধারিত

Ex. Sentence: The result of the election seems to be a foregone conclusion.
Bangla Meaning: নির্বাচনের ফলাফল অবশ্যম্ভাবী বলে মনে হচ্ছে।

অন্য অপশন,
- By turns
English Meaning: one after the other / alternately.
Bangla Meaning: পালাক্রমে

- By reason of
English Meaning: because of / due to
Bangla Meaning: কারণে

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৩০.
The boy shouted at the top of his voice.
Here, the underlined part is an example of-
  1. Conjunctional Phrase
  2. Prepositional Phrase
  3. Infinitive Phrase
  4. Noun Phrase
সঠিক উত্তর:
Prepositional Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional Phrase
ব্যাখ্যা

Correct answer: prepositional Phrase.
- The boy shouted at the top of his voice.
- এখানে "at the top of" phrase টি "shouted" এর সাথে "his voice" এর সম্পর্ক স্থাপন করেছে তাই এটি prepositional phrase.

• Prepositional phrase: 
- এই ধরণের Phrase গুলো preposition এর কাজ করে থাকে।
- There is a garden before my house.
- বাক্যটিতে Before মানে হলো সামনে। এটি একটি Preposition.কিন্তু এর পরিবর্তে in front of -phrase টি ব্যবহার করা যেতো।
- তাই in front of phrase টি একটি Prepositional phrase কারণ এটি Preposition এর মত কাজ করে Garden এবং my house এর মধ্যে সম্পর্ক স্থাপন করে ।

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.

৩,৬৩১.
The whole process is now open and above board.
Here, the phrase "above board" means-
  1. Secret and hidden
  2. In doubts
  3. Honest and open
  4. Confusing
সঠিক উত্তর:
Honest and open
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Honest and open
ব্যাখ্যা

• The whole process is now open and above board.
- Here, the phrase "above board" means- Honest and open.

• Above board
- English Meaning: Legitimate, honest, and open; done in an honest way, according to the rules or law.
- Bangla Meaning: সন্দেহাতীত; সততার ক্ষেত্রে বিতর্কের উর্ধ্বে।

- যেমন: The whole process is now open and above board.
- Bangla Meaning: পুরো প্রক্রিয়াটি এখন স্বচ্ছ ও উন্মুক্ত।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.

৩,৬৩২.
What is the meaning of the proverb: "All is grist that comes to his mill."?
  1. What is everybody's business is nobody's business.
  2. Everything is beautiful with a beautiful mind.
  3. Anything can be made useful, or be a source of profit.
  4. Beyond one's power to describe adequately.
সঠিক উত্তর:
Anything can be made useful, or be a source of profit.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Anything can be made useful, or be a source of profit.
ব্যাখ্যা
• The correct answer is - Anything can be made useful, or be a source of profit.

• "All is grist that comes to his mill." -এটি একটি প্রবাদ বাক্য।
-
এই প্রবাদটির বাংলা অর্থ হলো - তার কাছে কোনো কিছুই ফেলনা নয়।
- English meaning: Everything that is received or obtained is put to use; anything can be made useful, or be a source of profit.

• অন্যদিকে,
• What is everybody's business is nobody's business.
- কার শ্রাদ্ধ কে বা করে, খোলা কেটে বামুন মরে / সকলে মিলে যে কাজটি করার কথা সেটি আসলে কেউ করে না।

• To beggars description. (Beyond one's power to describe adequately)
- বর্ণনা করা যায় না এমন / অবর্ণনীয়।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
৩,৬৩৩.
When would you say “Keep your hair on” to someone?
  1. When they are excited
  2. When they are sleeping
  3. When they are angry
  4. When they are laughing loudly
সঠিক উত্তর:
When they are angry
উত্তর
সঠিক উত্তর:
When they are angry
ব্যাখ্যা
Answer: c) When they are angry or panicking.

“Keep your hair on” বলতে কাউকে মাথা ঠাণ্ডা রাখতে বলা হয়। এই phrase টি তখন ব্যবহার করা হয় যখন কেউ খুব রেগে যাচ্ছে, উত্তেজিত বা আতঙ্কিত হচ্ছে, এবং তাকে শান্ত হতে বলা প্রয়োজন।

• Keep one’s hair on
English Meaning: used to urge someone not to panic or lose their temper.
Bangla Meaning: কাউকে মাথা ঠাণ্ডা রাখতে বলা।

Ex. Sentence: Keep your hair on! Your car isn't badly damaged!
Bangla Meaning: মাথা ঠান্ডা রাখো! তোমার গাড়ির খুব বেশি ক্ষতি হয় নি।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৩৪.
"Hold water" means-
  1. Create confusion
  2. Carry water
  3. Keep patience
  4. Appears to be valid
সঠিক উত্তর:
Appears to be valid
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Appears to be valid
ব্যাখ্যা

• 'Hold water' means-  Appears to be valid.

• Hold water 
- English Meaning: to seem to be true or reasonable; (of a statement, theory, or line of reasoning) appear to be valid, sound, or reasonable.
- Bangla Meaning: ধোপে টেকা; সত্য বা যুক্তিসঙ্গত বলে মনে হওয়া।

• Ex. Sentence: This argument just does not hold water.
- Bangla Meaning: এই যুক্তিটি ধোপে টেকে না।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

৩,৬৩৫.
She visits her childhood friends once in a blue moon, as she's always busy with work.
What does "Once in a blue moon" mean?
  1. Rarely
  2. Every day
  3. Frequently
  4. Every weekend
সঠিক উত্তর:
Rarely
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Rarely
ব্যাখ্যা
The correct answer is: ক) Rarely.

• "Once in a blue moon" (idiom)
English Meaning: very rarely
Bangla Meaning: কদাচিৎ

Example Sentence:
English: He comes round once in a blue moon.
Bangla Meaning: সে কদাচিৎ এখানে ঘুরতে আসে।
English: I only see my cousin once in a blue moon because she lives in another country.
Bangla Meaning: আমার কাজিনকে আমি কদাচিৎ দেখি, কারণ সে অন্য দেশে থাকে।
৩,৬৩৬.
'Giving someone the cold shoulder' means-
  1. To torture somebody
  2. To harm somebody
  3. To appreciate somebody
  4. To ignore somebody
সঠিক উত্তর:
To ignore somebody
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To ignore somebody
ব্যাখ্যা
• উল্লিখিত প্রশ্নের সঠিক উত্তর: To ignore somebody .

• Cold shoulder:
English Meaning: a show of intentional unfriendliness / an unfriendly attitude shown.
Bangla Meaning: অবন্ধুসুলভ আচরণ।

Ex. Sentence: He showed a cold shoulder when danger came.
Bangla Meaning: সে বিপদের সময় মুখ ফিরিয়ে নিলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৩৭.
'By and large' means—
  1. everywhere
  2. very large
  3. mostly
  4. far away
সঠিক উত্তর:
mostly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
mostly
ব্যাখ্যা
• 'By and large' (Phrase)
English Meaning: On the whole/ Everything considered/ mostly.
Bengali Meaning: সাধারনভাবে বলতে গেলে/সবকিছু বিবেচনায়/ প্রায় সবই।

Ex. Sentence:
Mammals have, by and large, bigger brains than reptiles
Bangla Meaning: স্তন্যপায়ীদের মস্তিষ্ক সাধারণত সরীসৃপদের মস্তিষ্কের চেয়ে বড় হয়।

• প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - 
ক) everywhere - সর্বত্র
খ) very large - অনেক বড়
গ) mostly - প্রধানত,  প্রায় সবই; সাধারণত; সচরাচর; বেশির ভাগ
ঘ) far away - অনেক দূরে

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে যে প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - mostly শব্দটি By and Large, phrase টির সমার্থক অর্থ প্রকাশ করে।
- তাই সঠিক উত্তর - mostly.

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৩৮.
Bengali meaning of the proverb: "Better an empty house than an ill tenant"
  1. দুষ্ট গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভালো।
  2. ঘোড়া ডিঙ্গিয়ে ঘাস খাওয়া।
  3. চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।
  4. স্পষ্টভাবে কথা বলা।
সঠিক উত্তর:
দুষ্ট গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভালো।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
দুষ্ট গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভালো।
ব্যাখ্যা

• "Better an empty house than an ill tenant" প্রবাদটির বাংলা অর্থ হচ্ছে - দুষ্ট গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভালো।

• Other options:
• Bypass the immediate superior/ proper channel.
- ঘোড়া ডিঙ্গিয়ে ঘাস খাওয়া।

• Birds of a feather flock together.
- চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।

• Call a spade a spade.
- স্পষ্টভাবে কথা বলা।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৬৩৯.
What is the correct Bengali translation of this proverb - 'A Greek meeting a Greek'?
  1. একাই একশো।
  2. সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায়।
  3. চতুরের কাছে চতুরালী।
  4. যেমনি বুনো ওল, তেমনি বাঘা তেঁতুল।
সঠিক উত্তর:
চতুরের কাছে চতুরালী।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
চতুরের কাছে চতুরালী।
ব্যাখ্যা
• The correct Bengali translation of this proverb- A Greek meeting a Greek is - চতুরের কাছে চতুরালী/সোয়ানে সোয়ানে কোলাকুলি।

অন্যান্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
- একাই একশো - A host in himself.
- সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায় - A man is known by the company he keeps.
- যেমনি বুনো ওল, তেমনি বাঘা তেঁতুল -    As is the evil so is the remedy.

Source: Live mCQ Lecture.
৩,৬৪০.
Translate it: Discretion is the better part of valour.
  1. ক্ষুধা পেলে বাঘও ধান খায়।
  2. মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।
  3. উনোভাতে দুনো বল।
  4. অযথা বিপদের মধ্যে যাওয়া অযৌক্তিক।
সঠিক উত্তর:
অযথা বিপদের মধ্যে যাওয়া অযৌক্তিক।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
অযথা বিপদের মধ্যে যাওয়া অযৌক্তিক।
ব্যাখ্যা
• Discretion is the better part of valour.
Meaning: অযথা বিপদের মধ্যে যাওয়া অযৌক্তিক।

Options,
• Eat less and gain more strength.
Meaning: উনোভাতে দুনো বল।

• Every cloud has a silver lining.
Meaning: মন্দের ভিতরেও মঙ্গল নিহিত আছে।

• Hunger is the best sauce.
Meaning: ক্ষুধা পেলে বাঘও ধান খায়।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৪১.
What is the meaning of the phrase 'Call a spade a spade'?
  1. Decide or agree to stop doing something.
  2. One after the other.
  3. To cause doubts about something.
  4. To say the truth about something.
সঠিক উত্তর:
To say the truth about something.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To say the truth about something.
ব্যাখ্যা
• The meaning of the phrase 'Call a spade a spade' is - To say the truth about something.

• Call a spade a spade
- English Meaning: to say the truth about something, even if it is not polite or pleasant / to speak frankly.
- Bangla Meaning: অকপটে সত্য কথা বলা
- Ex. Sentence: You have to call a spade a spade and acknowledge the corruption built into this system!

• Other options:

• Call into question
- English Meaning: to cause doubts about something.
- Bangla Meaning: কোনো বিষয়ে সন্দেহ পোষণ করা, আপত্তি তোলা ।

• Call it a day
- English Meaning: decide or agree to stop doing something / end a period of activity, especially resting content that enough has been done.
- Bangla Meaning: কিছুতে সমাপ্তি টানতে একমত হওয়া।

• By turns
- English Meaning: one after the other / alternately.
- Bangla Meaning: পালাক্রমে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৪২.
Choose the appropriate meaning of the phrase 'Take after':
  1. ক) follow
  2. খ) resemble
  3. গ) run after
  4. ঘ) contradict
সঠিক উত্তর:
খ) resemble
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) resemble
ব্যাখ্যা
♦ Take after: 
- Meaning: একইরকম হওয়া বা সাদৃশ্য হওয়া, বিশেষত চেহারা বা স্বভাবে৷।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
• follow - পরে আসা, যাওয়া, বসা; পিছে পিছে আসা/যাওয়া; অনুসরণ/অনুগমন করা
• run after - কোনো কিছু পাবার জন্য তার পেছনে ছোটা।
• contradict - অস্বীকার করা; প্রতিবাদ করা; বিরুদ্ধ মত প্রকাশ করা
• resemble - সাদৃশ্য, প্রতিচ্ছায়া বা অনুরূপতা৷
৩,৬৪৩.
She is a teacher to look up to. The underlined part is a/an -
  1. Prepositional phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverb phrase
  4. Both ক + গ
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• She is a teacher to look up to. The underlined part is a/an - Adjective phrase.
- Bangla Meaning: তিনি এমন একজন শিক্ষক যাকে অনুসরণ করা যায়/যাকে আদর্শ হিসেবে গ্রহণ করা যায়।
- এখানে underlined phrase টি ‘Teacher’- Noun কে Modify করার কারণে এটি Adjective phrase.

• এখানে - To হচ্ছে infinitive marker, Preposition নয়। তাই, Underlined Phrase কে prepositional phrase বলা যাবে না।
- In English grammar, the "infinitive marker" is the word "to" that is used before a verb to form the infinitive form of that verb.

• Adjective phrase:
- সংক্ষেপে, Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
- Adjective Clause এর অপর নাম Relative Clause.
- এখানে underlined phrased টি ‘man’- Noun কে Modify করার কারণে এটি Adjective phrase.
৩,৬৪৪.
How would you describe someone's behavior if they are looking at something with a jaundiced eye?
  1. They are likely to be supportive and encouraging.
  2. They are likely to be envious and suspicious.
  3. They are likely to be indifferent and uninterested.
  4. They are likely to be joyful and content.
সঠিক উত্তর:
They are likely to be envious and suspicious.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
They are likely to be envious and suspicious.
ব্যাখ্যা
Correct answer: They are likely to be envious and suspicious.

• A jaundiced eye
English Meaning: exhibiting or influenced by envy, distaste, or hostility.
Bangla Meaning: ঈর্ষাপরবশ, পরশ্রীকাতর, বিদ্বেষপরায়ণ ও সংশয়গ্রস্ত মনোভাব।

Ex. Sentence: He seems to have had a jaundiced eye after the divorce.
Bangla Meaning: বিবাহবিচ্ছেদের পর যেন মনে হচ্ছে সে পরশ্রীকাতর হয়ে গেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৪৫.
Choose the correct meaning of the idiom "penny pincher":
  1. A person who is unwilling to spend money.
  2. A person who is skilled at making investments.
  3. A person who generously donates money to charity.
  4. A person who frequently loses money.
সঠিক উত্তর:
A person who is unwilling to spend money.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A person who is unwilling to spend money.
ব্যাখ্যা
• Penny pincher (idiom)
English Meaning: A person who is unwilling to spend money:
Bangla Meaning: কৃপণ।

• Example sentences:
- Even though he earns a good salary, he's known as a penny pincher and avoids spending on anything unnecessary.
- She’s such a penny pincher that she always looks for coupons and discounts before making any purchase.
- Despite the big bonuses, their boss is a penny pincher who insists on minimal office supplies and no perks.

Source: 
1. Cambridge Dictionary.
2. accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৬৪৬.
I have never seen such a slow coach like you, this small work has taken you three full months. __ What does the idiom' a slow coach' mean?
  1. an irresponsible person
  2. a careless person
  3. an unthoughtful person
  4. a very lazy person
সঠিক উত্তর:
a very lazy person
উত্তর
সঠিক উত্তর:
a very lazy person
ব্যাখ্যা
• The meaning of the phrase 'A slow coach' is - A very lazy person.
• A slow coach
English Meaning: a person who acts or moves slowly/ very lazy person.
Bangla Meaning: খুবই অলস

Ex. Sentence: A slow coach can't shine in life.
Bangla Meaning: অলস ব্যক্তি জীবনে উন্নতি লাভ করতে পারে না।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৪৭.
We were waiting for the bus. The underlined part is -
  1. ক) a noun phrase
  2. খ) an infinitive phrase
  3. গ) a prepositional phrase
  4. ঘ) a verb phrase
সঠিক উত্তর:
গ) a prepositional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) a prepositional phrase
ব্যাখ্যা
যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয় এবং তা Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
এখানে for the bus কাজের উদ্দেশ্য বুঝাচ্ছে তাই এটা Adverb এর কাজ করছে এবং Phrase টি Preposition দিয়ে শুরু হয়েছে, তাই এটা prepositional phrase.
৩,৬৪৮.
Fill in the blanks with the correct option:
Why do you think that you're ___ for this job?
  1. fit out
  2. bring out
  3. suit up
  4. cut out
সঠিক উত্তর:
cut out
উত্তর
সঠিক উত্তর:
cut out
ব্যাখ্যা
Cut out for (Idiom):
Meaning: naturally able or suited to do or be (something).
Example Sentence: 
- He is fond of art and seems cut out to be an artist.
- He's not cut out to be a teacher.

Fit out - put equipment into a room or building; measure someone's body for shoes or clothing.
Bring out - to make apparent; to effectively develop a quality.
Suit up - put on special clothes for particular activity.

Out of these, given the context of the sentence, only 'Cut out' is appropriate for the blank.
Thus, the complete sentence is: Why do you think that you're cut out for this job?

Source: Merriam Webster Dictionary
৩,৬৪৯.
Despite being a dark horse in the competition, the young artist's painting received the highest bid at the auction.
What does the phrase "a dark horse" suggest about the young artist?
  1. A well-known and celebrated painter
  2. An unknown and unexpected talent.
  3. A deceitful and dishonest individual.
  4. An amateur with little skill.
সঠিক উত্তর:
An unknown and unexpected talent.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An unknown and unexpected talent.
ব্যাখ্যা
• A dark horse

English Meaning: 1. a usually little-known contender (such as a racehorse) that makes an unexpectedly good showing.
English Meaning: 2. a mysterious person who keeps their interests and ideas secret.

Bangla Meaning: ১. স্বল্প পরিচিত কোন প্রতিযোগী অপ্রত্যাশিতভাবে প্রতিযোগীতায় ভালো করা।
Bangla Meaning: ২. রহস্যময় ব্যক্তি যে তার উদ্দেশ্য গোপন রাখে।

Ex. Sentence: Bangladesh cricket team could be the dark horse for the upcoming World Cup.
Bangla Meaning: আসন্ন বিশ্বকাপে বাংলাদেশ ক্রিকেট দল বাজির ঘোড়া হতে পারে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৫০.
En masse, a French phrase used in English, means-
  1. a small gathering
  2. after the life
  3. in a body
  4. mob massacre
সঠিক উত্তর:
in a body
উত্তর
সঠিক উত্তর:
in a body
ব্যাখ্যা

• En masse, a French phrase used in English, means- গ) in a body.

• En masse (adverb)
- English Meaning: in a body: as a whole; all together and at the same time, in large numbers.
- Bangla Meaning: (ফরাসি) একত্রে; সবাই মিলে।

• Ex. Sentence: The cabinet immediately resigned en masse.
- Bangla Meaning: মন্ত্রিসভা তাৎক্ষণিকভাবে গণপদত্যাগ করে।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৬৫১.
"The man with the scar on his face is a stranger." It is a/an __________ phrase.
  1. Verbal phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial phrase
  4. Noun phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• Adjective phrase: 
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।

• প্রদত্ত বাক্যটি - "The man with the scar on his face is a stranger."
এই বাক্যে,
"The man with the scar on his face is a stranger" অংশটিতে "with the scar on his face" একটি adjective phrase, যা "The man" কে Modify করছে।
৩,৬৫২.
Choose the correct sentence:
  1. I usually prefer fresh ingredients, but with a pinch, canned ones will do.
  2. I usually prefer fresh ingredients, but at a pinch, canned ones will do.
  3. I usually prefer fresh ingredients, but for a pinch, canned ones will do.
  4. All are correct
সঠিক উত্তর:
I usually prefer fresh ingredients, but at a pinch, canned ones will do.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
I usually prefer fresh ingredients, but at a pinch, canned ones will do.
ব্যাখ্যা

At a pinch (idiom) (US in a pinch):
English Meaning - Something that you can do at a pinch can be done if it is really necessary, but it will be difficult, not perfect, or not what you would really like.
Bangla Meaning - প্রয়োজনে; যদি উপায়ান্তর না-থাকে।

Example Sentences:
- I need £2,000 to set up the business, but I suppose £1,500 would do at a pinch.
- The rear will accommodate two adults or three smaller people at a pinch.

So, Correct Sentence - I usually prefer fresh ingredients, but at a pinch, canned ones will do.

Source: Cambridge Dictionary.

৩,৬৫৩.
His coming here is uncertain. The underline part is - 
  1. Verb Phrase
  2. Noun Phrase
  3. Adjective Phrase
  4. Adverb Phrase
সঠিক উত্তর:
Noun Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun Phrase
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) Noun Phrase.
- Coming, এখানে noun (gerund) হিসেবে ব্যবহৃত।
- His coming here - সম্পূর্ণ অংশটি subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
- তাই এটি noun phrase।

• Noun phrases
- এই সব phrase দ্বারা noun এর কাজ নিষ্পন্ন হয়।
- এরা কোন sentence-এ verb এর subject, object, বা complement রূপে অথবা preposition এর object রূপে ব্যবহৃত হয়।

• Subject রূপে:
To take physical exercise in the morning daily is good for health.
The reading of newspapers is a good habit.
Swimming in the river is dangerous.
To walk in the morning is a good exercise. 
To rise early is a good habit (অভ্যাস).
His coming here is uncertain. 
The news of his having a good neighbour pleases me.
Only defining a phrase will not be enough; You must know how to use it in a sentence. 

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
৩,৬৫৪.
The phrase “cock and bull story” means
  1. An implausible story used as an explanation.
  2. Manage to acquire or obtain.
  3. A show of intentional unfriendliness.
  4. To make a decision between two opposing points.
সঠিক উত্তর:
An implausible story used as an explanation.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An implausible story used as an explanation.
ব্যাখ্যা
Cock and bull story: 
English meaning: An implausible story used as an explanation/ excuse, a story that is obviously not true, especially one given as an excuse.
Bangla meaning: মিথ্যা গল্প, আষাঢ়ে গল্প, আজগুবি গল্প।

Example sentence: 
Mindy gave me some cock and bull story about her toaster exploding.
বাংলা অর্থ: মিন্ডি আমাকে তার টোস্টার বিস্ফোরণ সম্পর্কে কিছু আজগুবি গল্প শুনিয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture
৩,৬৫৫.
The idiom 'carry on with' means-
  1. to progress carefully
  2. to progress fast
  3. to continue
  4. to progress gradually
সঠিক উত্তর:
to continue
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to continue
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর হলো: গ) to continue.

Carry on with [idiom]
English meaning:  to continue doing or participating in (an activity).
Bangla meaning: কোনো কাজ চালিয়ে যাওয়া বা অব্যাহত রাখা।

Example: 
- They carried on with their conversation.

Other options,

ক) to progress carefully:
 → সাবধানে অগ্রগতি।

খ) to progress fast:
 → দ্রুত অগ্রগতি।

ঘ) to progress gradually:
 → ধীরে ধীরে অগ্রগতি।

 Source: Merriam-Webster Dictionary.

৩,৬৫৬.
'We live in deeds, not in years.' Translate into Bangla:
  1. দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা বোঝা যায় না।
  2. সকলে মিলে যে কাজটি করার কথা সেটি আসলে কেউ করে না।
  3. বয়সে নয়, আমরা কাজেই বাঁচি।
  4. সকল রোগীর এক পথ্য নহে।
সঠিক উত্তর:
বয়সে নয়, আমরা কাজেই বাঁচি।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
বয়সে নয়, আমরা কাজেই বাঁচি।
ব্যাখ্যা

• 'We live in deeds, not in years.' Translate into Bangla: বয়সে নয়, আমরা কাজেই বাঁচি।

- We live in deeds, not in years.
- বয়সে নয়, আমরা কাজেই বাঁচি।

Other options:
ক) We never know the worth of water till the well is dry.
- দাঁত থাকতে দাঁতের মর্যাদা বোঝা যায় না।

খ) What is everybody’s business is nobody’s business.
- কার শ্রাদ্ধ কে বা করে, খোলা কেটে বামুন মরে / সকলে মিলে যে কাজটি করার কথা সেটি আসলে কেউ করে না।

ঘ) What is sauce for the gander is not the source for the Goose.
- সব রোগের ওষুধ এক নয় / সকল রোগীর এক পথ্য নহে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৬৫৭.
'Out and Out' means -
  1. ক) Absolute
  2. খ) Downright
  3. গ) Sheer
  4. ঘ) All of them
সঠিক উত্তর:
ঘ) All of them
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) All of them
ব্যাখ্যা
Out-and-out
adjective [before noun]

Meaning:
1. complete or in every way; used to emphasize an unpleasant quality of a person or thing:
2. complete; in all ways:

Synonyms:
- absolute (সম্পূর্ণ)
- downright (সম্পূর্ণরূপে; ডাহা)
- sheer (সম্পূর্ণ)

Source: Cambridge Dictionary & Accessible Dictionary by Bangla academy.
৩,৬৫৮.
Find out the error: He came(a) with(b) one of(c) his friend(d).
  1. a
  2. b
  3. c
  4. d
সঠিক উত্তর:
d
উত্তর
সঠিক উত্তর:
d
ব্যাখ্যা

The correct answer is - ঘ) d.
The corrected answer should be: He came with one of his friends.
- one of এর পর plural noun বসে।
- সঠিক হবে: one of his friends।
"one of his friends" এটি একটি Noun phrases। Preposition এর Object রূপে বসেছে।

Noun phrases
- এই সব phrase দ্বারা noun এর কাজ নিষ্পন্ন হয়।
- এরা কোন sentence-এ verb এর subject, object, বা complement রূপে অথবা preposition এর object রূপে ব্যবহৃত হয়।

Preposition এর Object রূপে:
- He came with one of his friends.
- This prize is for the best boy of the class.
- We could not see him at the time of his arrival.
- We stood for some time on the trembling tree.

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.

৩,৬৫৯.
The idiom "Play duck and drakes" means -
  1. To save money very carefully
  2. To waste money carelessly
  3. To act in a foolish manner for fun
  4. To play a children’s game near water
সঠিক উত্তর:
To waste money carelessly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To waste money carelessly
ব্যাখ্যা

• The idiom "Play ducks and drakes" means - To waste money carelessly.

• Play ducks and drakes:
- English Meaning: To use recklessly/ to carelessly misuse one's wealth.
- Bangla Meaning: অপব্যবহার করা/ টাকা উড়ানো।

Example Sentence: Jakir played duck and drakes with the financial system of the company.
- Bangla Meaning: জাকির কোম্পানির অর্থনৈতিক কাঠামো নিয়ে ছিনিমিনি খেলেছে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৬৬০.
The idiom ‘A cock and bull story’ means -
  1. An animal story
  2. A short story
  3. A tragedy
  4. A false story
সঠিক উত্তর:
A false story
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A false story
ব্যাখ্যা

 The idiom ‘A cock and bull story means’ – A false story

–Bangla meaning: মিথ্যা গল্প বা আজগুবি গল্প ।
–English meaning: A story that is obviously not true.

Other options:

An animal story: পশু-পাখিদের নিয়ে রচিত শিশুদের জন্য রচিত রুপক গল্প।

A tragedy : বিয়োগান্তক নাটক বা দুঃখজনক সমাপ্তি সূচক নাটক।

A Short story: একটি প্রধান ঘটনাকে কেন্দ্র করে রচিত ছোট ও কাল্পনিক গদ্য ।

৩,৬৬১.
Identify the phrase:
He wants to go home.
  1. Noun phrase
  2. Infinitive phrase
  3. Gerund phrase
  4. Adverbial phrase
সঠিক উত্তর:
Infinitive phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Infinitive phrase
ব্যাখ্যা

Correct Answer: খ) Infinitive phrase.

- He wants to go home.
- এই বাক্যে to + verb রয়ছে। 
- অর্থাৎ, infinitive বিদ্যমান। 
- যে, phrase এ infinitive আছে এবং subject, object বা complement হিসেবে কাজ করে। 
- তাই, infinitive phrase.

অন্যদিকে,

ক) Noun phrase: যে phrase টি noun এর মত কাজ করে তাকে noun phrase বলে। 

গ) Gerund phrase: যে phrase টি gerund এর ন্যায় sentence এ বসে তাকে, gerund phrase বলে। 

ঘ) Adverbial phrase: যে phrase দিয়ে adverb এর কাজ সম্পাদন হয়, তাকে adverbial phrase বলে।  

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.

৩,৬৬২.
What is the Bengali meaning of the phrase ‘Turn over a new leaf’?
  1. ক) দায়িত্বশীল হওয়া
  2. খ) প্রত্যাখান করা
  3. গ) পেশাগত জীবনে উন্নতি সাধন করা
  4. ঘ) কারো সাথে মিত্রতা করা
সঠিক উত্তর:
ক) দায়িত্বশীল হওয়া
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) দায়িত্বশীল হওয়া
ব্যাখ্যা
 Turn over a new leaf
English Meaning: start to act or behave in a better or more responsible way.
Bangla Meaning: নতুনভাবে বা উন্নততর জীবন শুরু করা / দায়িত্বশীল হওয়া

Ex. Sentence: Apparently he's turned over a new leaf and he's not smoking anymore.
Bangla Meaning: স্পষ্টতই সে একটি উন্নততর জীবন শুরু করেচেহ এবং সে আর ধূমপান করছে না।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৬৩.
The firemen had to break into the room to rescue the children. Here the underlined phrase is a/an- 
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Phrasal verb
  4. Prepositional phrase 
সঠিক উত্তর:
Phrasal verb
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Phrasal verb
ব্যাখ্যা
The firemen had to break into the room to rescue the children. Here the underlined phrase is a/an - phrasal verb.

Phrasal Verb: বাক্যে Verb + preposition/ adverb থাকলে সেটা Phrasal Verb হয়।
যেমন - look down upon, give up, look after.

Verb Phrase: যে phrase - verb এর কাজ করে সেটি Verb Phrase.
যেমন - এখানে have been waiting, am going, is working.

Adverbial Phrase: যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে।
সাধারনত বাক্যকে কখন (when), কোথায় (where), কেন (why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

Prepositional Phrase: Prepositional Phrase Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে। 
যেমন: A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase).

Source: A Passage to the English Language by S. M. Zakir Hussain.
৩,৬৬৪.
Considering his age, he is in the pink: which means-
  1. he is in a negative mood
  2. he is in extremely bad health
  3. he is in a state of ignorance
  4. he is in extremely good health
সঠিক উত্তর:
he is in extremely good health
উত্তর
সঠিক উত্তর:
he is in extremely good health
ব্যাখ্যা
in the pink

English Meaning: in extremely good health and spirits.
Bangla Meaning: পূর্ণ স্বাস্থ্যবান / খুব ভালো অবস্থা
Ex. Sentence: After the excellent result, I am in the pink now.


Other Options:
In low spirits: feeling unhappy/ negative
Bangla Meaning: বিষণ্ণ, মনমরা
Ex. Sentence: Everyone was in low spirits because of the rainy weather.

In the dark: in a state of ignorance.
Bangla meaning: অন্ধকারে রাখা বা থাকা/জানা দরকার এমন জিনিস সম্পর্কে অবহিত করা।
Ex. sentence: Our boss tends to keep us in the dark most of the time
বাক্যের অর্থঃ আমদের বস অধিকাংশ সময়ই আমাদের অন্ধকারে রাখে।


Source: Live MCQ Lecture
৩,৬৬৫.
If a man is 'worth his salt' he is-
  1. Extremely dishonest
  2. Highly respected and competent
  3. A respectable soldier
  4. A worthless employee
সঠিক উত্তর:
Highly respected and competent
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Highly respected and competent
ব্যাখ্যা
• If a man is 'worth his salt' he is highly respected and competent

• Worth one's salt
- English Meaning: Highly respected and competent; good or competent at the job or profession specified.
- Bangla Meaning: দক্ষ; কোন কাজে দক্ষ বা পারদর্শী।

• Ex. Sentence: A teacher worth her salt inspires students.
- Bangla Meaning: একজন যোগ্য শিক্ষক শিক্ষার্থীদের অনুপ্রাণিত করেন।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.
৩,৬৬৬.
What is the meaning of the idiom "Child's play"?
  1. Primary education center.
  2. A vulnerable point.
  3. A very easy task.
  4. Something unimportant.
সঠিক উত্তর:
A very easy task.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A very easy task.
ব্যাখ্যা

Correct answer: A very easy task.

Child's play:
- English Meaning: an extremely simple task or act.
- Bangla Meaning: ছেলে খেলা। যা খুব সহজেই করা যায়।

Example Sentence:
1. It is not child's play to walk this distance.
2. Learning a new language is not child's play; it requires dedication.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৬৬৭.
Which of the following idioms represents the meaning 'To examine something'?
  1. Go all out
  2. Go in for
  3. Go through
  4. Go over
সঠিক উত্তর:
Go over
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Go over
ব্যাখ্যা
Go over:
English Meaning: consider/examine/check something.
Bangla Meaning: বিবেচনা করা / খতিয়ে দেখা / পরীক্ষা করা। 

Ex. Sentence: I want to go over these plans with you again.
Bangla Meaning: আমি তোমার সাথে এই পরিকল্পনা আবার খতিয়ে দেখতে চাই।

Other options, 
Go all out - Put all someone’s energy or enthusiasm into what they are doing.
Go in for - Like or habitually take part in an activity / to have or show an interest in or a liking for.
Go through - search through or examine methodically.

Source: Live MCQ lecture. 
৩,৬৬৮.
'Pot luck' means-
  1. হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা
  2. কাজ করতে করতে মারা যাওয়া
  3. ক্ষীণ আশা
  4. নীরস একঘেয়ে খাটুনি
সঠিক উত্তর:
হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা
উত্তর
সঠিক উত্তর:
হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা
ব্যাখ্যা
• Pot luck
English Meaning: a situation in which one must take a chance that whatever is available will prove to be good or acceptable.
Bangla Meaning: হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা

Ex. Sentence: We had no idea which hotel would be best, so we just took pot luck with the first one on the list.
Bangla Meaning: আমাদের কোনো ধারণা ছিলো না কোন হোটেল ভালো হবে, তাই লিস্টের প্রথমে যেটা ছিল সেটাতেই গিয়েছি।

• উল্লেখিত প্রশ্নের বাকি অপশন গুলো:
• Dog's chance
English Meaning: a poor chance / the least chance.
Bangla Meaning: ক্ষীণ আশা

• Do (all) the donkey work
English Meaning: to do the hard, boring part of a job.
Bangla Meaning: নীরস একঘেয়ে খাটুনি বা পরিশ্রম

• Die in harness
English Meaning: to die on duty / die before retirement.
Bangla Meaning: কাজ করতে করতে মারা যাওয়া

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৬৯.
What does the idiom "Tread on the toes" mean?
  1. To give offence to them
  2. To treat them indifferently
  3. To be kicked by them
  4. To follow them grudgingly
সঠিক উত্তর:
To give offence to them
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To give offence to them
ব্যাখ্যা
• The idiom "Tread on the toes" means - To give offence to them.

• tread on the toes of (someone) (idiom)
English Meaning: to do something that upsets or offends (someone).
Bangla Meaning: কাউকে বিরক্ত বা বিচলিত করে এমন কিছু।
 
Example Sentence:
1. When you criticize their work directly, you're bound to tread on their toes.
2. I didn't mean to tread on her toes when I offered suggestions, but she seemed offended.
 
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৬৭০.
He left the village He left the village to earn more money. Here 'to earn more money' is a/an -
  1. Verbal Phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial phrase
  4. Noun phrase
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
ব্যাখ্যা
• Adverbial Phrase:
যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
সাধারনত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

Left কে why দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে পাওয়া যায় 'to earn more money'.
এখানে Left – Verb এর উদ্দেশ্য বুঝানোর কারণে এটি Adverb Phrase of Purpose হয়েছে।

Other options: 
Verbal Phrase - এক বা একাধিক মিলে যখন একটি Verb এর মত কাজ করে তাকে Verbal Phrase বলে।
- Mina looks after her goats.

Adjective phrase - যে Phrase বাক্যের Noun, Pronoun বা Noun Phrase এর দোষ, গুণ, অবস্থা ইত্যাদি প্রকাশ করে তাকে Adjective phrase বলে।
- The fox without a tail called a meeting.

Noun phrase - এটি দ্বারা Noun এর কাজ নিষ্পন্ন হয়। এরা কোনো Sentence এ Verb এর Subject, Object বা Complement হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
- To rise early is a good habit.

Source: A passage to English Language by S. M. Zakir Hossain and scribbr.com
৩,৬৭১.
There is a new supermarket right in front of my house. Here the underlined part is an -
  1. Conjunctional phrase
  2. Noun phrase
  3. Adverbial phrase
  4. Adjective phrase
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
ব্যাখ্যা
• There is a new supermarket right in front of my house. Here the underlined part is an - Adverbial phrase.
- এই বাক্যে 'right in front of my house' শব্দটি place নির্দেশ করছে।
- এটি adverb-এর কাজ করছে। তাই, এটি adverbial phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverbial phrase.

• There is a new supermarket right in front of my house.
- এই বাক্যে কখন ( where) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যাবে।
- তাই এটি Adverbial Phrase.
 
৩,৬৭২.
Which option best defines the idiom "Bread and butter"?
  1. Luxury items
  2. Seasonal food
  3. Gourmet meals
  4. Basic needs
সঠিক উত্তর:
Basic needs
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Basic needs
ব্যাখ্যা
◉ Bread and butter
English Meaning: a person's livelihood or main source of income.
Bangla Meaning: জীবিকা।

Hence, the idiom "Bread and butter" best defines - Basic needs.

Ex. Sentence: He took agriculture as his bread and butter.
Bangla Meaning: সে কৃষিকে তার জীবন ও জীবিকা হিসেবে গ্রহণ করেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৭৩.
The speaker was not clear and I couldn't make ___ what he meant.
  1. ক) out
  2. খ) in
  3. গ) for
  4. ঘ) of
সঠিক উত্তর:
ক) out
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) out
ব্যাখ্যা
Make out (Phrasal verb)
Meaning: manage with some difficulty to see or hear someone or something.
Bangla Meaning: বুঝতে পারা।
Example Sentence: In the dim light, it was difficult to make out the illustration.
Similar: see, discern, distinguish, perceive, pick out, detect, notice.

Here, make out is the appropriate phrasal verb to make sense of the following sentence.
The speaker was not clear and I couldn't make out what he meant.
অর্থ: বক্তার ভাষা স্পষ্ট ছিল না এবং তিনি কী বোঝাতে চেয়েছেন আমি তা বুঝতে পারি নি। 

Source: Oxford Dictionary
৩,৬৭৪.
'Kick the bucket' means -
  1. To reveal a truth
  2. To criticize
  3. To harm
  4. To die
সঠিক উত্তর:
To die
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To die
ব্যাখ্যা
• Kick the bucket (idiom):
English Meaning - to stop living/ to die.
Bangla Meaning - মৃত্যুবরণ করা; অক্কা পাওয়া।

• Example Sentence:
- Grandma said she wants to travel the world before she kicks the bucket.
- The old computer finally kicked the bucket after years of use.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৬৭৫.
“A dime a dozen” means—
  1. Very expensive
  2. Very common
  3. Extremely rare
  4. Highly valuable
সঠিক উত্তর:
Very common
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Very common
ব্যাখ্যা

Answer - Very common.

• A dime a dozen
English Meaning: very common and of no particular value; ordinary, cheap.
Bangla Meaning: অতি সাধারণ এবং বিশেষ কোনো মূল্য নেই এমন।

• Example:
- Experts in this field are a dime a dozen.
- Dance and reality shows are now outdated and a dime a dozen.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy
2. Oxford Learner's Dictionary.

৩,৬৭৬.
‘Free market’ is an example of-
  1. ক) Irony
  2. খ) Oxymoron
  3. গ) Synecdoche
  4. ঘ) Hyperbole
সঠিক উত্তর:
খ) Oxymoron
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Oxymoron
ব্যাখ্যা

Free market, an unregulated system of economic exchange, in which taxes, quality controls, quotas, tariffs, and other forms of centralized economic interventions by government either do not exist or are minimal. It is an economic system in which prices are determined by unrestricted competition between privately owned businesses.

The term 'Free market' is an oxymoron because it apparently contradicts the terms appeared in the phrase.

৩,৬৭৭.
What is the meaning of Child's play?
  1. ক) ভীরু
  2. খ) ছেলে খেলা
  3. গ) খুব ঠান্ডা মাথায় কিছু করা
  4. ঘ) কোনোটিই নয়
সঠিক উত্তর:
খ) ছেলে খেলা
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) ছেলে খেলা
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তরটি হচ্ছে - ছেলে খেলা। 
Child's play:
English Meaning: a task which is easily accomplished.
Bangla Meaning: ছেলে খেলা / যা খুব সহজেই করা যায়।
Ex. Sentence: It is not child’s play to walk this distance.
Bangla Meaning: এতখানি জায়গা হাটা কোনো ছেলে খেলা নয়।

Source: Live MCQ lecture.
৩,৬৭৮.
What does the idiom "take someone aback" mean?
  1. To surprise someone suddenly
  2. To assist someone
  3. To admire someone
  4. To neglect someone
সঠিক উত্তর:
To surprise someone suddenly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To surprise someone suddenly
ব্যাখ্যা

• The idiom "take someone aback" means - To surprise someone suddenly.

• Take someone aback:
- English Meaning: Shock or surprise someone.
- Bangla Meaning: অবাক করে দেওয়া/ হতভম্ব করে দেওয়া।

• Example sentence: Everyone was taken aback by her sudden anger.
- Bangla Meaning: তার হঠাৎ রেগে যাওয়া দেখে সবাই হতভম্ব হয়ে পড়লো।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৬৭৯.
"Null and void" means-
  1. Looking ahead.
  2. Look to the future.
  3. Having no binding power.
  4. Being good at communication.
সঠিক উত্তর:
Having no binding power.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Having no binding power.
ব্যাখ্যা
"Null and void" Means- Having no binding power.

Null and void
English Meaning: having no force, binding power, or validity.
Bangla Meaning: কোনো কার্যকারিতা নেই / বাতিল।

Ex. Sentence: The result of this mayoral election was declared null and void.
Bangla Meaning: মেয়র নির্বাচনের ফলাফল বাতিল করা হয়েছে।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৩,৬৮০.
Complete the proverb: "Run with the hare and hunt with _____."
  1. the wolves
  2. the deer
  3. the fox
  4. the hounds
সঠিক উত্তর:
the hounds
উত্তর
সঠিক উত্তর:
the hounds
ব্যাখ্যা
• Full Proverb:
Run with the hare and hunt with the hounds.
চোরকে বলে চুরি করতে, গৃহস্থকে বলে সাবধান থাকতে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৮১.
In which situation would the idiom "still waters run deep" be most appropriate?
  1. Describing someone who is always loud and expressive
  2. Referring to a student who talks a lot in class
  3. Talking about a person who rarely speaks but is very thoughtful and intelligent
  4. Discussing a river with shallow water
সঠিক উত্তর:
Talking about a person who rarely speaks but is very thoughtful and intelligent
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Talking about a person who rarely speaks but is very thoughtful and intelligent
ব্যাখ্যা
• The required answer is - Talking about a person who rarely speaks but is very thoughtful and intelligent.

• Still waters run deep (idiom)
English Meaning: said about a person who says little, but who might in fact know a lot.
Bangla Meaning: নীরব মানুষ গভীর চিন্তার অধিকারী হয়; চুপচাপ মানুষের ভেতরে গভীরতা থাকে।

Example Sentence:
- He's extremely shy and withdrawn, though it may be that still waters run very deep.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.
৩,৬৮২.
Which determines the meaning of 'A slow coach'-
  1. ক) very active
  2. খ) Dull in an competitive job
  3. গ) expert in everything
  4. ঘ) a person who acts or moves slowly.
সঠিক উত্তর:
ঘ) a person who acts or moves slowly.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) a person who acts or moves slowly.
ব্যাখ্যা
- প্রশ্নে প্রদত্ত pharse টির সঠিক উত্তর হলো- 'খুবই অলস বা a person who acts or moves slowly'.

Ex. Sentence: A slow coach can't gain any progress in life.
Bangla Meaning: অলস ব্যক্তি জীবনে উন্নতি লাভ করতে পারে না।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৮৩.
The phrase 'out of the wood' means-
  1. out of the jungle
  2. out of the bush
  3. free from difficulties
  4. out of the way
সঠিক উত্তর:
free from difficulties
উত্তর
সঠিক উত্তর:
free from difficulties
ব্যাখ্যা
• Be out of the woods
English Meaning: to no longer be in danger or difficulty.
Bangla Meaning: বিপদ বা ঝামেলামুক্ত হওয়া।
সুতরাং, সঠিক উত্তর হবে - free from difficulties.

Ex. Sentence: The project has been given funding for another year, but it's not out of the woods yet.
Bangla Meaning: এই প্রকল্পকে আর এক বছরের জন্য অর্থায়ন করা হয়েছে কিন্তু তা এখনো বিপদমুক্ত নয়।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৮৪.
The king rules his subjects with a high hand.
The meaning of the underlined part is-
  1. Courageously
  2. Sympathetically
  3. Oppressively
  4. none of the above
সঠিক উত্তর:
Oppressively
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Oppressively
ব্যাখ্যা

Correct answer: oppressively.

With a high hand: (Idiom)
- with arrogance; in an arbitrary or dictatorial manner.
- উদ্ধতভাবে, বা স্বেচ্ছাচারীভাবে।

Example sentence:
1. You can't raise your kids with a high hand.
2. The minister tried to solve the problem with a high hand.

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৬৮৫.
A courageous man is a pride of a community. The underlined part here is:
  1. ক) noun phrase
  2. খ) adjective phrase
  3. গ) adverbial phrase
  4. ঘ) object phrase
সঠিক উত্তর:
ক) noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) noun phrase
ব্যাখ্যা
Noun Phrase: 
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
- এখানে বাক্যের subject হিসেবে কাজ করেছে বিধায় উক্ত phrase টি noun phrase.

অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 

এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে । যেমন: 
- Subject হিসেবে। Small children often insist that they can do things by themselves.
- Object of a verb হিসেবে। To type quickly and accurately is Eugene’s goal.
- Object of a preposition হিসেবে। The Arctic explorers were caught unawares by the spring breakup.
- Subject complement হিসেবে। Frankenstein is the name of the scientist, not the monster.
- Object complement হিসেবে I consider Loki my favorite cat.
৩,৬৮৬.
Identify the meaning of the phrase 'Bag and baggage.'
  1. listening eagerly
  2. get into trouble
  3. having a good relationship 
  4. completely
সঠিক উত্তর:
completely
উত্তর
সঠিক উত্তর:
completely
ব্যাখ্যা

• Bag and baggage
- English Meaning: with all one's belongings, completely.
- Bangla Meaning: তল্পি তল্পা সহ / সবকিছু সহ। 

Ex. Sentence: He left the place bag and baggage.
Bangla Meaning: সে তল্পিতল্পাসহ এ জায়গা থেকে চলে গিয়েছিলো।

Other Options:
• Be all ears
English Meaning: be listening eagerly.
Bangla Meaning: উৎকর্ণ হয়ে শোনা। 

• Be in a fix
English Meaning: get into trouble.
Bangla Meaning: ঝামেলায় পড়া। 

• Be on good terms (with someone)
English Meaning: to have a good, friendly, etc. relationship with someone.
Bangla Meaning: সুসম্পর্ক বজায় রাখা। 

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary, live MCQ lecture.

৩,৬৮৭.
Fill in the blank with an appropriate idiom: You need ________ to watch that horror movie.
  1. big gun
  2. a bear fruit
  3. a tall order
  4. a strong stomach
সঠিক উত্তর:
a strong stomach
উত্তর
সঠিক উত্তর:
a strong stomach
ব্যাখ্যা
♦ A strong stomach
English Meaning: an ability to see or do unpleasant things without feeling sick or squeamish.
Bangla Meaning: দৃঢ় চিত্ত। 

Ex. Sentence: You need a strong stomach to watch that horror movie.
Bangla Meaning: ভয়ের এই মুভিটি দেখার জন্য তোমাকে দৃঢ় চিত্তের অধিকারী হতে হবে।

Other options,
- A tall order
English Meaning: an unreasonable or difficult demand / something that is very difficult to do.
Bangla Meaning: অযৌক্তিক আবদার বা দুরূহ চাহিদা যা পুরণ করা কঠিন। 

- Bear fruit
English Meaning: yield positive results.
Bangla Meaning: ফলপ্রদ হওয়া। 

- Big gun
English Meaning: an important or powerful person.
Bangla Meaning: গুরুত্বপূর্ণ বা ক্ষমতাবান লোক।
৩,৬৮৮.
Choose the correct proverb.
  1. To put the cart before the house.
  2. To put the cart before the ox.
  3. To put the cart before the dog.
  4. To put the cart before the horse.
সঠিক উত্তর:
To put the cart before the horse.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To put the cart before the horse.
ব্যাখ্যা
To put the cart before the horse.
Meaning: ঘোড়ার আগে গাড়ি জোড়া / নিয়মের বাইরে কাজ করা।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৮৯.
People run behind doctors, without even realizing that ________?
  1. Prevention is better than cure.
  2. Something is better than nothing
  3. Casting pearls before swine
  4. Even the walls have ears
সঠিক উত্তর:
Prevention is better than cure.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prevention is better than cure.
ব্যাখ্যা
• Proverb
Prevention is better than cure.
• Meaning
Precautions are more powerful than treatment
• Sentence
People run behind doctors, without even realizing that prevention is better than cure.
৩,৬৯০.
It seems to me that the interview was _____.
  1. a rainy day
  2. a strong stomach
  3. above all
  4. a piece of cake
সঠিক উত্তর:
a piece of cake
উত্তর
সঠিক উত্তর:
a piece of cake
ব্যাখ্যা
• It seems to me that the interview was a piece of cake.

• A piece of cake
- English Meaning: an easy task / something easily achieved.
- Bangla Meaning: সহজসাধ্য কাজ বা যা সহজে অর্জন করা যায়
- Ex. Sentence: The exam was a piece of cake.

• Other options:
• A rainy day
- English Meaning: a time when money might unexpectedly be needed.
- Bangla Meaning: অভাবের দিন / দুর্দিন।
- Ex. Sentence: She had saved some money for a rainy day.

• A strong stomach
- English Meaning: an ability to see or do unpleasant things without feeling sick or squeamish.
- Bangla Meaning: দৃঢ় চিত্ত
- Ex. Sentence: You need a strong stomach to watch that horror movie.

• Above all
- English Meaning: more than anything else / before every other consideration.
- Bangla Meaning: সর্বোপরি / প্রধানত / সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ
- Ex. Sentence: Above all, take good care of your health.

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৯১.
Julia finally made a clean breast of it and admitted that she had stolen the money. The meaning of the underlined part is-
  1. To gain prominence
  2. To praise oneself
  3. To destroy before it blooms
  4. To tell the truth about something
সঠিক উত্তর:
To tell the truth about something
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To tell the truth about something
ব্যাখ্যা

Correct answer: To tell the truth about something.

Make a clean breast of it (idiom)
- English meaning: to tell the truth about something.
- Bangla meaning: খোলাসা করে বলা।

Example sentence:
1. He made a clean breast of the whole secret.
2. To make a clean breast means to confess or reveal something honestly and openly.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

৩,৬৯২.
What is the meaning of "Care kills the cat." in Bangla?
  1. তেল মাথায় তেল দেওয়া।
  2. স্পষ্টভাবে কথা বলা।
  3. আগে ঘর, তবে তো পর।
  4. অতি যত্নে মরণফাঁদ।
সঠিক উত্তর:
অতি যত্নে মরণফাঁদ।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
অতি যত্নে মরণফাঁদ।
ব্যাখ্যা
Answer: D) অতি যত্নে মরণফাঁদ।

• Care kills the cat. → অতি যত্নে মরণফাঁদ (অতি যত্নের কারণে নষ্ট হওয়া)।

Other Options:
ক) Carry coals to Newcastle. → তেল মাথায় তেল দেওয়া।
খ) Call a spade a spade. → স্পষ্টভাবে কথা বলা।
গ) Charity begins at home. → আগে ঘর, তবে তো পর।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৯৩.
Worried by the news, she called the hospital. Here 'Worried by the news' is a/an -
  1. Participle phrase
  2. Prepositional phrase
  3. Adverb phrase
  4. Phrasal verb
সঠিক উত্তর:
Participle phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Participle phrase
ব্যাখ্যা
• Worried by the news, she called the hospital. Here 'Worried by the news' is a/an - - Participle phrase.

• যে phrase, participle দিয়ে শুরু হয় এবং noun দিয়ে শেষ হয়, তাকে participle phrase বলে।
- Participle phrase মূলত sentence এ adjective এর মতো কাজ করে।
- Participle Phrase + Comma + Whole Sentence
- প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যটির গঠন - 
- Past Participle (Worried) + Whole Sentence এবং phrase টি participle দিয়ে শুরু এবং noun (news) দিয়ে শেষ। 
- তাই এটি Participle phrase.
৩,৬৯৪.
What is the meaning of the phrase, 'Come down on'?
  1. to complete a task
  2. to punish
  3. to get an idea
  4. to show mercy
সঠিক উত্তর:
to punish
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to punish
ব্যাখ্যা
• Come down on
English Meaning: To punish or criticize a person or an activity, very strongly.
Bangla Meaning: তীব্র সমালোচনা করা, শাস্তি দেওয়া।
 
Example Sentence: They're coming down heavily on people for not paying their license fees.
Bangla Meaning: লাইসেন্স ফি না দেওয়ায় কর্তৃপক্ষ জনগণের উপর খুব কড়াকড়ি আরোপ করছে।
 
Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৯৫.
Complete the proverb: Too many cooks _____________.
  1. ruin the broth
  2. complicate the dish
  3. spoil the broth
  4. interfere unnecessarily
সঠিক উত্তর:
spoil the broth
উত্তর
সঠিক উত্তর:
spoil the broth
ব্যাখ্যা

• Complete the proverb: Too many cooks spoil the broth.
- Bangla meaning: অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।

- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৩,৬৯৬.
The idiom "ABC" means -
  1. Basic information
  2. Complex information
  3. Advanced theories
  4. Hidden facts
সঠিক উত্তর:
Basic information
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Basic information
ব্যাখ্যা

The idiom "ABC" means - Basic information.

ABC:
- English meaning: Primary knowledge/ basic information.
- Bangla meaning: প্রাথমিক শিক্ষা/ মৌলিক জ্ঞান।

Example sentence: He doesn’t even know the ABC of cooking.
- Bangla meaning: সে রান্নার মোটামুটি জ্ঞানও জানে না।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৬৯৭.
A swansong is usually associated with:
  1. The most humorous work
  2. A person’s early struggle
  3. Last act of a person’s career
  4. A popular comeback
সঠিক উত্তর:
Last act of a person’s career
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Last act of a person’s career
ব্যাখ্যা
The corrrect answer is - গ) Last act of a person’s career.

• Swansong
- English Meaning: the final performance or activity of a person's career.
- Bangla Meaning: শেষ কর্ম/ রচনা

- Ex. Sentence: 'The Tempest' is known as Shakespeare's Swansong.
- Bangla Meaning: 'দ্যা টেম্পেস্ট' কে শেক্সপিয়ারের শেষ কীর্তি /রচনা বলা হয়।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৬৯৮.
What is the original meaning of the idiom "rob Peter to pay Paul"?
  1. To make a situation worse while trying to fix it
  2. To borrow money without intention to repay
  3. To take a loan from one person to pay another
  4. To solve a problem by creating another
সঠিক উত্তর:
To take a loan from one person to pay another
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To take a loan from one person to pay another
ব্যাখ্যা
• The idiom "rob Peter to pay Paul" means – To take a loan from one person to pay another.

• Rob Peter to pay Paul (idiom)
English Meaning: To borrow money from one person to pay back money you borrowed from someone else.
Bangla Meaning: অন্যকে দানের জন্য একজনের কাছ থেকে গ্রহণ।

Example Sentence:
- He had to rob Peter to pay Paul when he used the credit card to pay off his loan.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৬৯৯.
‘Rule of thumb' means-
  1. ক) a rule based on science
  2. খ) a bad rule
  3. গ) a rule the must be obeyed
  4. ঘ) a rule based on past experience
সঠিক উত্তর:
ঘ) a rule based on past experience
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) a rule based on past experience
ব্যাখ্যা
Rule of thumb (phrase)
Meaning: A broadly accurate guide or principle, based on practice rather than theory.
Bengali meaning: অভিজ্ঞতা ও অনুশীলনের পর প্রতিষ্ঠিত পদ্ধতি বা প্রক্রিয়া।

Source: Oxford Dictionary & Bangla Academy Dictionary.
৩,৭০০.
In financial terminology, what does the expression "bull market" indicate?
  1. Unchanging
  2. Declining
  3. Increasing
  4. Stagnant
সঠিক উত্তর:
Increasing
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Increasing
ব্যাখ্যা
• Bull market (Noun)
English Meaning: A market in which share prices are rising, encouraging buying.
Bangla Meaning: শেয়ার বাজার যেখন মূল্যবৃদ্ধি হতে থাকে বা মূল্যবৃদ্ধির পরিস্থিতির তৈরি হয়।

• সুতরাং, In financial terminology, the expression "bull market" indicates Increasing.

• অপশনে উল্লিখিত শব্দগুলোর অর্থ -
ক) Unchanging - অপরিবর্তিত।
খ) Declining -  ক্রমশ ক্ষুদ্রতর/দুর্বলতর/নিম্নতর হওয়া; হ্রাস পাওয়া; ক্ষীণতর/অপচিত হওয়া।
গ) Increasing - বৃদ্ধি করা বা পাওয়া; বাড়া বা বাড়ানো; বর্ধিত করা/হওয়া।
ঘ) Stagnant -  স্থির; বদ্ধ; নিশ্চল

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Oxford Learner's Dictionary.