বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ৩৫ / ৫৬ · ৩,৪০১৩,৫০০ / ৫,৫৭২

৩,৪০১.
She left the meeting with a heavy heart. The underlined part is -
  1. Gerundial Phrase
  2. Adverb phrase and Prepositional phrase
  3. Adjective phrase and Prepositional phrase
  4. None
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase and Prepositional phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase and Prepositional phrase
ব্যাখ্যা
• She left the meeting with a heavy heart. The underlined part is - Prepositional phrase & Adverb phrase.
- Shee left the meeting with a heavy heart. (Prepositional phrase & Adverb phrase)
- এই বাক্যে 'with a heavy heart' একই সাথে Prepositional Phrase ও Adverb Phrase এর কাজ করছে।

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'with a heavy heart' Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adverb এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.
- এখানে 'with a heavy heart' verb কে মডিফাই করছে তাই এটি Adverb phrase.
- এখানে 'left' verb কে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যায়।
৩,৪০২.
Questions 30 to 33: Select the word phrase you think is closest in meaning to the word words underlined.
It is raining cats and dogs.
  1. ক) lightly
  2. খ) at night
  3. গ) heavily
  4. ঘ) None
সঠিক উত্তর:
গ) heavily
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) heavily
ব্যাখ্যা
Cats and dogs - in great quantities ; heavily; very hard.
Source: Cambridge
৩,৪০৩.
What does 'Few and far between' mean?
  1. Happened frequently
  2. In between
  3. Very rare
  4. Very different from each other
সঠিক উত্তর:
Very rare
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Very rare
ব্যাখ্যা

• 'Few and far between' means- Very rare.

• Few and far between (idiom)
- English Meaning: Very rare; not very many or not appearing very frequently (means rare, scarce, infrequent).
- Bangla Meaning: কদাচিৎ।

• Ex. Sentence: In this area, good jobs are few and far between.
- Bangla Meaning: এই এলাকায়, ভালো চাকরির সংখ্যা খুবই কম।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.

৩,৪০৪.
Choose the appropriate meaning of the idiom 'Pay lip service to' from the options below:
  1. ক) কোন বিষয়ে মুখ খোলার জন্য টাকা নেওয়া।
  2. খ) অপ্রয়োজনীয় খাতে খরচ
  3. গ) তর্ক করা
  4. ঘ) মৌখিকভাবে একমত হওয়া, কিন্তু কোন কার্যকর পদক্ষেপ না নেওয়া
সঠিক উত্তর:
ঘ) মৌখিকভাবে একমত হওয়া, কিন্তু কোন কার্যকর পদক্ষেপ না নেওয়া
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) মৌখিকভাবে একমত হওয়া, কিন্তু কোন কার্যকর পদক্ষেপ না নেওয়া
ব্যাখ্যা
♦ Pay lip service to
English Meaning: express approval of or support for (something) insincerely or without taking any significant action.
Bangla Meaning: (কোন কাজের ক্ষেত্রে) মৌখিকভাবে একমত হওয়া, কিন্তু কোন কার্যকর পদক্ষেপ না নেওয়া

Ex. Sentence: She claims to be in favour of training, but so far she's only paid lip service to the idea.
Bangla Meaning: সে বলেছে সে প্রশিক্ষণের ব্যাপারে আগ্রহী, কিন্তু এখন পর্যন্ত তা শুধু মুখে মুখেই।

 • Pick a fight / quarrel / argument
English Meaning: intentionally to start a fight, quarrel, argument / provoke a fight or argument.
Bangla Meaning: কারো সাথে ঝগড়া / তর্ক করা / উস্কানি দেওয়া

• Pin money
English Meaning: a small sum of money for spending on inessentials.
Bangla Meaning: অপ্রয়োজনীয় খাতে খরচ / হাত খরচ (বিশেষ করে স্ত্রীকে দেওয়া)

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪০৫.
Which one is correct?
  1. ক) Jack of all trades, master of all.
  2. খ) Jack of all trades, master of none.
  3. গ) Jack of some trades, master of none.
  4. ঘ) Jack of few trades, master of some.
সঠিক উত্তর:
খ) Jack of all trades, master of none.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Jack of all trades, master of none.
ব্যাখ্যা
• পুরো proverb টি হবে- Jack of all trades, master of none.
- অর্থ: সবজান্তা অষ্টরম্ভা।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪০৬.
What you say is quite-
  1. out of doors
  2. out of place
  3. out of sorts
  4. out of work
সঠিক উত্তর:
out of place
উত্তর
সঠিক উত্তর:
out of place
ব্যাখ্যা
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে - 
ক) out of doors 
English Meaning: outside in the open air:
Bangla Meaning: উন্মুক্ত স্থানে; বাইরে।

খ) out of place
English Meaning: In the wrong place or looking wrong
Bangla Meaning: অপ্রাসঙ্গিক, অযৌক্তিক।

গ) out of sorts
English Meaning: to be slightly ill or slightly unhappy
Bangla Meaning: কিঞ্চিত অসুস্থ বা কিঞ্চিত অসুখী

ঘ) out of work
English Meaning: without a paid job
Bangla Meaning: বেতনবিহীন চাকুরি।

• Phrase গুলর অর্থ বিবেচনা করলে বোঝা যাচ্ছে শূন্যস্থানে out of place বসালে বাক্যের অর্থ পূর্ণতা পাচ্ছে।
- Complete sentence: What you say is quite out of place.
- Complete sentence: আপনি যা বলেছেন তা অপ্রাসঙ্গিক।

Source: Cambridge Dictionary and Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪০৭.
She is ___ history.
  1. fond with reading
  2. fond for reading
  3. fond of reading
  4. fond to reading
সঠিক উত্তর:
fond of reading
উত্তর
সঠিক উত্তর:
fond of reading
ব্যাখ্যা
• Complete sentence: She is fond of reading history.
- Bangla meaning: সে ইতিহাস পড়তে পছন্দ করে।

• Be fond of someone/something (phrase)
- English Meaning: to like doing something; to do something often.
- Bangla Meaning: ভালোবাসা, পছন্দ করা, কোনো কিছুর অনুরাগী বা কোনো কিছুতেই আসক্ত হওয়া।

• More examples:
- My brother is fond of pointing out my mistakes.
- She was very fond of horses.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
৩,৪০৮.
'Break in' means -
  1. ক) Force entry to a building
  2. খ) Interrupt
  3. গ) Escape
  4. ঘ) Both a and b
সঠিক উত্তর:
ঘ) Both a and b
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) Both a and b
ব্যাখ্যা
Break in
1. Force entry to a building:
ex: Somebody broke in last night and stole my laptop.

2. Interrupt:
ex: The TV station broke in to report the news of the president's death.

Break out
Escape
ex: The prisoners broke out of jail when the guards weren't looking. 
৩,৪০৯.
Complete the proverb: Let sleeping dogs _______.
  1. lie
  2. dream
  3. play
  4. bark
সঠিক উত্তর:
lie
উত্তর
সঠিক উত্তর:
lie
ব্যাখ্যা
Full proverb: Let sleeping dogs lie.
Bangla Meaning: কাদা ঘেঁটো না / স্বেচ্ছায় নিজেকে বিপদে বা ঝামেলায় না-জড়ানো।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪১০.
Burn the candle at both ends means -
  1. To suffer the unpleasant results of an action
  2. To be very generous without worrying about consequences
  3. To make a quick decision
  4. To work hard for long hours without rest
সঠিক উত্তর:
To work hard for long hours without rest
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To work hard for long hours without rest
ব্যাখ্যা

Answer - To work hard for long hours without rest.

• Burn the candle at both ends

English Meaning: go to bed late and get up early, especially to get work done.
Bangla Meaning: কাজ সমাধান করার জন্য দিনরাত পরিশ্রম করা / অক্লান্ত পরিশ্রম করা

Ex. Sentence: We should avoid burning candles at both ends, otherwise it will make us suffer.
Bangla Meaning: পর্যাপ্ত বিশ্রাম না নিয়ে দিনরাত পরিশ্রম করে গেলে এর জন্য আমাদেরকে ভুগতে হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৪১১.
Choose the best synonym for the underlined words. What are those boys talking about? I wonder what they're up to
  1. standing on
  2. climbing up
  3. planning to do
  4. arguing about
সঠিক উত্তর:
planning to do
উত্তর
সঠিক উত্তর:
planning to do
ব্যাখ্যা
• Be up to something: idiom
English Meaning:  Doing something mischievous or scheming, to be doing something, often something bad or illegal, usually secretly
Bangla Meaning: কোনো কিছু করার পরিকল্পনা করা।

• সুতরাং, What are those boys talking about? I wonder what they're up to
- এই বাক্যে up to দ্বারা planning to do এমন অর্থ প্রকাশ করছে।

Source: Cambridge Dictionary.
৩,৪১২.
Which of the following sentences contains an adverbial Phrase?
  1. Put on your shirt.
  2. He left the village for good.
  3. The book on the top shelf is mine.
  4. Oh no! I forgot my keys.
সঠিক উত্তর:
He left the village for good.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
He left the village for good.
ব্যাখ্যা

Correct answer: He left the village for good.
- এই বাক্যে কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যাবে।
- তাই এটি Adverbial Phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে।
- সাধারণত বাক্যকে কখন (when), কোথায় (where), কেন (why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverbial phrase.

Other options:
ক) Put on your shirt.
- যে phrase verb এর মত কাজ করে তাকে Verbal Phrase বলে।
- এ জাতীয় phrase গুলোকে আবার Group Verb ও বলা হয়।

গ) The book on the top shelf is mine.
- Here, the underlined part 'on the top" is an 'Adjective phrase'.
- কারণ, এটি Subject "The book"-কে modify করেছে।

ঘ) Oh no! I forgot my keys.
- Oh no! Phrase টি মনের আকস্মিক ভাব প্রকাশ করে। তাই এটি interjectional phrase.
- interjectional phrase চেনার উপায় হচ্ছে এই phrase- এর শেষে Note of exlamation (!) থাকে।

Source: A Passage to the English Language by SM Zakir Hussain.

৩,৪১৩.
What does the idiom "Put the cat among the pigeons" mean?
  1. To tell a story that will make everyone laugh
  2. To act in a way that is overly predictable
  3. To cause confusion or upset the situation
  4. To bring a sense of calmness to an intense situation
  5. To be overly cautious and avoid risks
সঠিক উত্তর:
To cause confusion or upset the situation
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To cause confusion or upset the situation
ব্যাখ্যা
• The idiom "Put the cat among the pigeons" means - To cause confusion or upset the situation.

• Put the cat among the pigeons (idiom)
English Meaning: To do or say something that causes trouble, controversy, or excitement.
Bangla Meaning: এমন কিছু করা বা বলা, যা বিশৃঙ্খলা বা উত্তেজনার সৃষ্টি করে।

Example Sentence:
- His sudden resignation put the cat among the pigeons in the company.
- When she revealed the secret, it really put the cat among the pigeons.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪১৪.
What is the meaning of the phrase 'Cook the books'?
  1. Preparing a surprise
  2. Alter facts illegally
  3. To make a plan
  4. To get involve in a quarrel
সঠিক উত্তর:
Alter facts illegally
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Alter facts illegally
ব্যাখ্যা
• Cook the books
English Meaning: alter facts or figures dishonestly or illegally.
Bangla Meaning: কারচুপি করা।

Ex. Sentence: He was an accountant, he could have cooked the books and made himself a lot more money.
Bangla Meaning: সে একজন হিসেব রক্ষক ছিলো, চাইলেই সে কারচুপির মাধ্যমে অনেক টাকা আয় করতে পারতো।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪১৫.
Which proverb matches "অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু"?
  1. A full purse never lacks friends.
  2. A golden key can open any door.
  3. A friend in need is a friend indeed.
  4. A cock is always bold on its own dunghill.
সঠিক উত্তর:
A friend in need is a friend indeed.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A friend in need is a friend indeed.
ব্যাখ্যা
Answer: গ) A friend in need is a friend indeed.

"অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু"-A friend in need is a friend indeed.

বাকি অপশনগুলো:
ক) ভাত ছড়ালে কাকের অভাব হয় না। A full purse never lacks friends.
খ) টাকায় বাঘের দুধ মেলে। A golden key can open any door.
ঘ) আপন গাঁয়ে কুকুর রাজা। A cock is always bold on its own dunghill.
৩,৪১৬.
Playing the guitar relaxes me after a long day. Here 'Playing the guitar' is a/an -
  1. Noun phrase
  2. Adverb phrase
  3. Participle phrase
  4. Verbal phrase
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
ব্যাখ্যা
• Playing the guitar relaxes me after a long day. Here 'Playing the guitar' is a Noun phrase.
- এই বাক্যে 'Playing the guitar' phrase টি Subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে এবং একই সাথে এটি একটি Gerund phrase.
- তাই, 'Playing the guitar' হচ্ছে Noun phrase.

• Noun phrase:
- যে phrase বা শব্দগুচ্ছ noun এর কাজ করে তাই মূলত Noun phrase.
- অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে।
যেমন:
- Subject হিসেবে;
- Object of a verb হিসেবে;
- Object of a preposition হিসেবে;
- Subject complement হিসেবে;
- Object complement হিসেবে।

• The three types of noun phrases are:
i. Appositive phrase:
- It renames another noun in the sentence.
- যে noun phrase অন্য একটি noun সম্মন্ধে comma ব্যবহার করে নতুন তথ্য যোগ করে তাকে appositive বলে।
Example: Mr. Salim, my favorite English teacher, is doing this assignment for me.

ii. Gerund phrase:
- Gerund phrase starts with a gerund.
- Gerund (verb + ing) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে gerund phrase বলে।
Example: The ringing of the phone during the prayers in the mosque disturbs me much.

ii. Infinitive phrase:
- It has an infinitive (to + the present form of the verb) and modifiers linked to the infinitive.
- Infinitive (to+verb) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে infinitive phrase বলে।
Example: I like to have a cup of tea in the morning.

Source: Cliff's TOEFL.
৩,৪১৭.
It is raining cats and dogs. What type of phrase is ‘cats and dogs’?
  1. ক) Noun Phrase
  2. খ) Adjective Phrase
  3. গ) Adverbial Phrase
  4. ঘ) Prepositional Phrase
সঠিক উত্তর:
গ) Adverbial Phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Adverbial Phrase
ব্যাখ্যা
cats and dogs = মুষলধারে।
এটা rain- verb কে Modify করছে, তাই এটা Adverb Phrase.

Adverbial phrase:
এই ধরনের Phrase গুলো Adverb এর কাজ করে।
সাধারণত Adverb ‘কোথায়’ ‘কখন’ ‘কিভাবে’ এইসব প্রশ্নের উত্তর দেয়।  

যেমন: The boy is in the street.
এখানে কোথায়  দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যায়- in the street.


 Adjective Phrase: কোন Sentence এ Noun, Pronoun বা Noun Phrase এর দোষ, গুণ, অবস্থা, বৈশিষ্ট্য ইত্যাদি প্রকাশ করে। 
যেমন: The fox without a tail called a meeting.
এখানে without a tail Phrase টি Noun অর্থাৎ The fox এর অবস্থা বোঝাচ্ছে। 
তাই এটি Adjective phrase হবে। 

Noun Phrases:
এই সব phrase দ্বারা noun এর কাজ সম্পন্ন হয়।
Noun Phrase কোন Sentence এ verb এর subject, object, বা Complement রূপে অথবা Preposition এর Object রূপে ব্যবহৃত হয়।
To walk in the morning is a good habit. 
এখানে To walk in the morning একটি Noun Phrase

Source: A Passage to the English language- S.M. Zakir Husssain.
৩,৪১৮.
I decided to go ___ with my friend as I needed some exercise.
  1. ক) to a walk
  2. খ) for walking
  3. গ) for a walk
  4. ঘ) walk
সঠিক উত্তর:
গ) for a walk
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) for a walk
ব্যাখ্যা
Go for a walk অর্থ হাঁটতে যাওয়া।
তাই শূন্যস্থানে for a walk বসালেই বাক্যটি শুদ্ধ হবে।
সম্পূর্ণ বাক্য - I decided to go for a walk with my friend as I needed some exercise.
৩,৪১৯.
She seems to work harder when she's in ____ bad temper.
  1. a
  2. an
  3. the
  4. No article
সঠিক উত্তর:
a
উত্তর
সঠিক উত্তর:
a
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: She seems to work harder when she's in a bad temper.
- Bangla meaning: যখন তার মেজাজ খারাপ থাকে তখন সে আরও বেশি পরিশ্রম করে বলে মনে হয়।

• be in a bad, foul, etc. temper
- English Meaning: to be feeling angry.
- Bangla Meaning: রাগ অনুভব করা; মেজাজ খারাপ হওয়া।

​• কিছু কিছু phrase -এ article হিসেবে a/an বসে।
- যেমন: in a hurry, in a nutshell, in a fix, in a bad temper, etc.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৪২০.
What does the idiom "A rare bird" typically refer to?
  1. A person who is ordinarily popular, one of a kind
  2. A person who is difficult to understand
  3. Someone who is highly talented in a specific field
  4. A person who behaves strangely or unusually
  5. Someone who is very ordinary and unremarkable
সঠিক উত্তর:
A person who behaves strangely or unusually
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A person who behaves strangely or unusually
ব্যাখ্যা
• The idiom "a rare bird" means - A person who behaves strangely or unusually.

• a rare bird (idiom)
English Meaning: A person who is very uncommon, unique, or unusual in some way.
Bangla Meaning: একজন অস্বাভাবিক বা বিরল ব্যক্তি; অনন্য বা ব্যতিক্রমী কেউ।

Example Sentence:
- He is a rare bird in the world of politics, always staying true to his principles.
- A scientist with both creativity and business acumen is a rare bird indeed.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪২১.
If someone says they are "Under the weather", how are they feeling?
  1. Happy and excited
  2. Very hot
  3. Sick and unwell 
  4. Confused
সঠিক উত্তর:
Sick and unwell 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Sick and unwell 
ব্যাখ্যা

[সমন্বিত ৬ ব্যাংক পদের নাম: অফিসার (ক্যাশ/টেলর)]

• The required answer is - Sick and unwell.

• Under the weather:
- English meaning: If someone is or feels under the weather, they feel ill.
- Bangla meaning: স্বাস্থ্যগত কারণে অসুস্থ বা ভাল না থাকা। 

• Example sentences:
- I'm feeling a bit under the weather today, so I'm going to take it easy.  
- She called in sick because she was feeling under the weather.

Source: Cambridge Dictionary. 

৩,৪২২.
What does "Ten to one" imply in the sentence below?
"Ten to one, the team will win the match tomorrow."
  1. The team will lose the match tomorrow.
  2. The match outcome is uncertain.
  3. The team will not play tomorrow.
  4. The team is highly likely to win the match tomorrow.
সঠিক উত্তর:
The team is highly likely to win the match tomorrow.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The team is highly likely to win the match tomorrow.
ব্যাখ্যা
Correct Answer: The team is highly likely to win the match tomorrow.

• Ten to one (Idiom)
English Meaning: very probably / very likely
Bangla Meaning: খুব সম্ভবত।

Example Sentence:
English: Ten to one he won't be there tonight.
Bangla: আজ রাতে সে খুব সম্ভবত এখানে আসবে না।

The other options don't match the meaning of this idiom:
ক) suggests the opposite of what the phrase means.
খ) suggests uncertainty, while "ten to one" indicates certainty.
গ) introduces a completely different meaning not implied by the phrase.
৩,৪২৩.
'Bag and baggage' means:
  1. ক) carry the load
  2. খ) with all one's belongings
  3. গ) with one's command
  4. ঘ) by all means
সঠিক উত্তর:
খ) with all one's belongings
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) with all one's belongings
ব্যাখ্যা
Bag and baggage:
- English Meaning: with all one's belongings.
- Bangla Meaning: তল্পি তল্পা সহ / সবকিছু সহ।
- Ex. Sentence: He left the place bag and baggage.
- Bangla Meaning: সে তল্পিতল্পা সহ এ জায়গা থেকে চলে গিয়েছিলো।

Source: Live MCQ Lecture 
৩,৪২৪.
Complete the proverb:
A Greek meeting a_________.
  1. Warrior
  2. Beggar
  3. Greek
  4. Stranger
  5. Roman
সঠিক উত্তর:
Greek
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Greek
ব্যাখ্যা
A Greek meeting a Greek.

A Greek meeting a Greek- সেয়ানে সেয়ানে কোলাকুলি, অর্থাৎ দুই চতুর বা প্রতারক ব্যক্তি পরস্পরের মুখোমুখি হলে চাতুর্যের লড়াই হয়।

Source:
1. English For Competitive Exams by Md. Fazlul Haque.
৩,৪২৫.
The idiom "Hold water" means-
  1. Carry the bad
  2. Keep patience
  3. To seem reasonable
  4. To be full of emotion
সঠিক উত্তর:
To seem reasonable
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To seem reasonable
ব্যাখ্যা

• The idiom 'Hold water' means- To seem reasonable.

• Hold water (idiom)
- English Meaning: to seem to be true or reasonable; (of a statement, theory, or line of reasoning) appear to be valid, sound, or reasonable.
- Bangla Meaning: ধোপে টেকা; সত্য বা যুক্তিসঙ্গত বলে মনে হওয়া।

• Ex. Sentence: Her argument just does not hold water.
- Bangla Meaning: তার যুক্তিটি ধোপে টেকে না।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

৩,৪২৬.
"গরু মেরে জুতো দান" refers to which English proverb?
  1. Rob Peter to pay Paul.
  2. Penny wise, pound foolish.
  3. A stitch in time saves nine.
  4. Cut your coat according to your cloth.
সঠিক উত্তর:
Rob Peter to pay Paul.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Rob Peter to pay Paul.
ব্যাখ্যা
• "গরু মেরে জুতো দান" refers to:
English proverb- 'Rob Peter to pay Paul.'


Options:
• Penny wise, pound foolish- বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো
• A stitch in time saves nine- সময়ের এক ফোঁড় আর অসময়ের দশ ফোঁড়।
• Cut your coat according to your cloth- আয় বুঝে ব্যয় কর।

Source: Live MCQ lecture.
৩,৪২৭.
The phrase "take the cake/ biscuit" means - 
  1. Deal decisively with a difficult or dangerous situation.
  2.  Act as chairperson.
  3. To be the worst or best of its kind.
  4. The present situation.
সঠিক উত্তর:
To be the worst or best of its kind.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be the worst or best of its kind.
ব্যাখ্যা

• Take the cake/ biscuit
- English Meaning: Be the most remarkable or foolish of its kind/ to be the worst or best of its kind.
- Bangla Meaning: নিজের প্রজাতির মধ্য সবচেয়ে ভালো বা খারাপ হওয়া।

Example Sentence: My life is incredibly boring, but today took the biscuit - absolutely nothing happened.

- Bangla Meaning: আমার চরম একঘেঁয়ে জীবনের আজকে সবচেয়ে বাজে দিন ছিল - একদম কিছুই ঘটে নাই।

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
• Take the bull by the horns
- English Meaning: deal decisively with a difficult or dangerous situation.
- Bangla Meaning: একটি কঠিন বা বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে সাহসী সিদ্ধান্ত নেওয়া।

• Take the chair
- English Meaning: act as chairperson
- Bangla Meaning: সভাপতিত্ব করা।

The status quo
- English Meaning: the present situation / the existing state of affairs.
- Bangla Meaning: বর্তমান অবস্থা।

Source: Live MCQ lecture.

৩,৪২৮.
His unexpected resignation __________ in the office.
  1. threw in the towel
  2. burned the midnight oil
  3. turned over a new leaf
  4. caught everyone off-guard
সঠিক উত্তর:
caught everyone off-guard
উত্তর
সঠিক উত্তর:
caught everyone off-guard
ব্যাখ্যা

Catch somebody unawares/ catch somebody off-guard/ catch somebody on the hop (idiom): 
English Meaning - To do something when someone is not ready for it and is not able to deal with it. 
Bangla Meaning - কোনো কিছু করা বা ঘটে যাওয়া যা অপ্রত্যাশিত এবং সামাল দেওয়া কঠিন।

Complete Sentence - His unexpected resignation caught everyone off-guard in the office.
Bangla Meaning - তার অপ্রত্যাশিত পদত্যাগ অফিসের সবার জন্য অপ্রত্যাশিত ছিল।  

Other options, 
Throw in the towel - Stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed. 
Burn the midnight oil - To work late into the night. 
Turn over a new leaf - To start behaving in a better way.

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

৩,৪২৯.
Complete the proverb: The devil would not listen to the ____________.
  1. preacher
  2. angel's song
  3. scriptures
  4. priest
সঠিক উত্তর:
scriptures
উত্তর
সঠিক উত্তর:
scriptures
ব্যাখ্যা
The correct answer is: scriptures.

The complete proverb is: The devil would not listen to the scriptures.
Bangla Meaning: চোরে না শুনে ধর্মের কাহিনি।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৩০.
The phrase 'at loggerheads' means-
  1. very close
  2. belligerent
  3. quarreling
  4. distant relation
সঠিক উত্তর:
quarreling
উত্তর
সঠিক উত্তর:
quarreling
ব্যাখ্যা
• Be at loggerheads (with someone:
English Meaning - To strongly disagree (with someone).
Bangla Meaning - মতানৈক্য অথবা ঝগড়া-বিবাদ।
Example Sentences:
The party is at loggerheads with the president over public spending.
The principal and the teachers were at loggerheads over some of the new school rules.

• অপশনে উল্লিখিত শব্দগুলোর অর্থ
Very close অর্থ খুব নিকটে।
Belligerent অর্থ যুদ্ধরত বা যুধ্যমান।
Distant relation বলতে বোঝায় দূর সম্পর্কিত ।
Quarreling অর্থ মতানৈক্য বা ঝগরা বিবাদে মত্ত এমন।
• সুতরাং অর্থগত দিক থেকে the phrase 'at loggerheads' means quarreling.

Source: Cambridge Dictionary and Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪৩১.
The expression 'take into account' means
  1. counting number
  2. entry into register
  3. consider
  4. recommendation
সঠিক উত্তর:
consider
উত্তর
সঠিক উত্তর:
consider
ব্যাখ্যা

• The expression 'take into account' means - consider.

• Take something into account:

- English Meaning: Consider something along with other factors before reaching a decision.
- Bangla Meaning: সবকিছু বিবেচনা করে সিদ্ধান্ত নেওয়া।

Example Sentence: A good architect takes into account the building's surroundings.
- Bangla Meaning: একজন ভালো স্থপতি একটি ভবনের আশপাশও বিবেচনায় রাখেন।

Source: Live MCQ Lecture

৩,৪৩২.
The idiom 'To sit on the fence' means-
  1. to keep away
  2. to remain neutral
  3. to be in danger
  4. to guard someone
সঠিক উত্তর:
to remain neutral
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to remain neutral
ব্যাখ্যা

• The idiom 'To sit on the fence' means- to remain neutral.

• Sit on the fence:
- English Meaning: avoid making a decision or choice / in a position of neutrality or indecision.
- Bangla Meaning: বিতর্কিত বিষয়ে কোন সিদ্ধান্ত না দেওয়া / নিরপেক্ষতা অবলম্বন করা।

• Ex. Sentence: You can't sit on the fence any longer - you have to decide whose side you're on.
- Bangla Meaning: তুমি সিদ্ধান্তহীন হয়ে থাকতে পারো না - তুমি কার পক্ষে এটা তোমাকে ঠিক করতেই হবে।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

৩,৪৩৩.
The jury deliberated for an hour before taking a straw poll.
Here, the meaning of the underlined phrase is-
  1. Manipulated vote
  2. An unofficial vote
  3. Yes-No vote
  4. An official public vote
সঠিক উত্তর:
An unofficial vote
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An unofficial vote
ব্যাখ্যা

• The jury deliberated for an hour before taking a straw poll.
- Here, the meaning of the underlined phrase is- An unofficial vote.

• Straw vote/poll
- English Meaning: an unofficial vote that is taken to discover what people think about an idea or problem or how they intend to vote in an election.
- Bangla Meaning: অনানুষ্ঠানিক ভোট।

• Ex. Sentence: The jury deliberated for an hour before taking a straw poll.
- Bangla Meaning: জুরি একটি অনানুষ্ঠানিক ভোট নেওয়ার আগে এক ঘণ্টা বিচার/বিবেচনা//পরামর্শ করল।

অন্যদিকে,
ক) Manipulated vote - কারচুপি করা ভোট।

গ) Yes-No vote - হ্যাঁ- না ভোট।

ঘ) An official public vote - একটি সরকারী পাবলিক ভোট।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৪৩৪.
Mr. Yamin is a man of great patience. Here, the underlined phrase is -
  1. Noun phrase and Preposition phrase
  2. Prepositional phrase and Adverb phrase
  3. Prepositional phrase and Adjective phrase
  4. Phrasal verb and Adverb phrase
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase and Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Prepositional phrase and Adjective phrase
ব্যাখ্যা

Mr. Yamin is a man of great patience. Here the underlined phrase is - Prepositional phrase and Adjective phrase.
Prepositional Phrase:
- যে phrase - preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb -এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে "of great patience" - preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adverb -এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence -এ adjective -এর মত কাজ করে, অর্থাৎ Noun/Pronoun -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।
- Noun/pronoun -এর পর যদি কোনো clause/phrase বসে ঐ noun/pronoun -কে modify করে তাহলে সেটি Adjective phrase হবে।
- এখানে "of great patience" - Noun "Mr. Yamin" -কে modify করছে, তাই এটি Adjective phrase.

- অর্থাৎ, এই বাক্যে "of great patience" একই সাথে Prepositional phrase and Adjective phrase -এর কাজ করছে।

Source:
1. A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
2. Live MCQ English Wizard by Saleh Ahmed.

৩,৪৩৫.
What is the Bangla meaning of the proverb "Bright gem in a dark cave"?
  1. আঁধার ঘরের মানিক।
  2. তেল মাথায় তেল দেওয়া।
  3. আকাশকুসুম কল্পনা করা।
  4. ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া।
সঠিক উত্তর:
আঁধার ঘরের মানিক।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
আঁধার ঘরের মানিক।
ব্যাখ্যা
Correct Answer: - আঁধার ঘরের মানিক। 

• Bright gem in a dark cave. - আঁধার ঘরের মানিক।
 
Other Options:
খ) Carry coals to Newcastle. - তেল মাথায় তেল দেওয়া।
গ) Build castles in the air. - আকাশকুসুম কল্পনা করা।
ঘ) Bypass the immediate superior/proper channel. - ঘোড়া ডিঙিয়ে ঘাস খাওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৩৬.
What does the idiom "turn someone's head" mean?
  1. To confuse someone
  2. To make someone dizzy
  3. To give someone advice
  4. To make someone conceited
সঠিক উত্তর:
To make someone conceited
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To make someone conceited
ব্যাখ্যা
Correct Answer: To make someone conceited.

• Turn someone's head (idiom)
English Meaning: Make someone conceited.
Bangla Meaning: অহংকারী বা দাম্ভিক করা / মাথা বিগড়ে দেওয়া।

Other options:
ক) To confuse someone → এটি "throw someone off" বা "baffle someone"–এর অর্থ হতে পারে।
খ) To make someone dizzy → আক্ষরিক অর্থ, তবে এই idiom এর অর্থ নয়।
গ) To give someone advice → এটি "give someone a piece of advice" বা "offer guidance"–এর অর্থ।

Example Sentence:
1. Success has never turned her head - she's still the same simple unaffected girl she always was.
Bangla Meaning: সফলতা তার মাথা খারাপ করে দেয়নি - সে এখনো আগের মতই বিনয়ী।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৩৭.
What does the proverb "Faults are thick where love is thin" mean?
  1. Strong love leads to an increased awareness of one’s flaws
  2. Love only grows when faults are corrected
  3. People overlook others' faults when there is genuine love between them
  4. Faults become more apparent in relationships where affection is weak
সঠিক উত্তর:
Faults become more apparent in relationships where affection is weak
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Faults become more apparent in relationships where affection is weak
ব্যাখ্যা
• The proverb "Faults are thick where love is thin" means - Faults become more apparent in relationships where affection is weak.
- যেখানে ভালোবাসা বা ভালোবাসার সম্পর্ক দুর্বল, সেখানে মানুষ একে অপরের দোষগুলো বেশি লক্ষ্য করে এবং সেগুলো বড় মনে হয়। আর যেখানে ভালোবাসা শক্তিশালী, সেখানে দোষগুলো অনেক সময় উপেক্ষা করা হয় বা মাফ করে দেওয়া হয় কারণ সম্পর্কের বন্ধন শক্ত থাকে।

• Faults are thick where love is thin (Proverb)
English Meaning: In relationships where there is little affection or love, the faults and shortcomings of others become more noticeable and exaggerated.
Bangla Meaning: যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা। যেখানে ভালোবাসা কম থাকে, সেখানে ভুল বা ত্রুটিগুলি বেশি স্পষ্ট হয়ে ওঠে।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪৩৮.
He is a man of great wealth. Wha kind of phrase is the underlined one?
  1. ক) Noun Phrase
  2. খ) Prepositional Phrase
  3. গ) Adjective Phrase
  4. ঘ) Both b and c
সঠিক উত্তর:
ঘ) Both b and c
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) Both b and c
ব্যাখ্যা
Prepositional Phrase: Preposition দিয়ে শুরু হয় কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে। যেমন -
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He is a man of great wealth. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase).
- He went there with a heavy heart. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)
- They came in a body.   (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)

Phrase Preposition: গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
যেমন - in front of, because of, according to ইত্যাদি।
৩,৪৩৯.
He left the village ___________.
  1. with bag and baggage
  2. with bags and baggages
  3. bags and baggages
  4. bag and baggage
সঠিক উত্তর:
bag and baggage
উত্তর
সঠিক উত্তর:
bag and baggage
ব্যাখ্যা

• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে -  bag and baggage.
- Complete sentence: He left the village bag and baggage.

• Bag and baggage:
English Meaning: with all one's belongings.
Bangla Meaning: তল্পি তল্পা সহ / সবকিছু সহ।
- এর পূর্বে যেকোনো ধরনের preposition এর ব্যবহার ভুল।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৪৪০.
Which of the following best captures the meaning of 'fight shy of' in the following sentence:
"The company fights shy of investing in risky startups."
  1. Carelessly ignore
  2. Enthusiastically support
  3. Actively avoid
  4. Aggressively pursue
সঠিক উত্তর:
Actively avoid
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Actively avoid
ব্যাখ্যা
• Fight shy of
English Meaning: to try to avoid something, Actively avoid.
Bangla Meaning: কোনোকিছু এড়িয়ে চলা।

• "The company fights shy of investing in risky startups."

• "কোম্পানিটি ঝুঁকিপূর্ণ স্টার্টআপে বিনিয়োগ করা এড়িয়ে চলে।"

Example Sentence: Why do you fight shy of me?
Bangla Meaning: তুমি আমাকে এড়িয়ে চলছো কেন?

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Live MCQ lecture.
৩,৪৪১.
I'll give you the ___________ as to whether it was deliberate or not.
  1. good terms
  2. salt of the earth
  3. skin and bones
  4. benefit of the doubt
সঠিক উত্তর:
benefit of the doubt
উত্তর
সঠিক উত্তর:
benefit of the doubt
ব্যাখ্যা
Benefit of the doubt (idiom):   
English Meaning: the advantage derived from doubt about guilt, a possible error, or the weight of evidence.
Bangla Meaning: অকাট্য প্রমাণ না থাকার সুবিধা পাওয়া।   

Ex. Sentence: I'll give you the benefit of the doubt as to whether it was deliberate or not.
Bangla Meaning: যেহেতু তুমি এটা ইচ্ছাকৃতভাবে করেছ কিনা জানি না, তাই আমি তোমার কথাকেই বিশ্বাস করবো। 

• Be skin and bone(s) - অস্থিচর্মসার / কঙ্কালসার। 
• Be on good terms (with someone) - সুসম্পর্ক বজায় রাখা। 
• Be the salt of the earth - সৎ, নির্ভরযোগ্য, দয়ালু - এমন ব্যক্তি বা ব্যক্তিবর্গ। 

Source: Live MCQ lecture.
৩,৪৪২.
"Pull your socks up" means -
  1. ক) To improve
  2. খ) To finish
  3. গ) To starts
  4. ঘ) To get ready
সঠিক উত্তর:
ক) To improve
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) To improve
ব্যাখ্যা

Pull one's socks up
Meaning: make an effort to improve one's work, performance, or behaviour.

Source: Oxford Language

৩,৪৪৩.
_______your sincerest corporation I would have failed.
  1. ক) Only for
  2. খ) But for
  3. গ) But also
  4. ঘ) Due to
সঠিক উত্তর:
খ) But for
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) But for
ব্যাখ্যা
- But for হচ্ছে একটি phrase, এর অর্থ ব্যতীত, ছাড়ি, নইলে। 
- এটি preposition হিসেবে ব্যবহৃত হয়। 
- এর পরে Past tense বসে। 
But for your sincere corporation I would have failed. 
অর্থ: তোমার সাহায্য ছাড়া আমি অকৃতকার্য হতাম। 

Source: Oxford Dictionary, Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪৪৪.
Bengali meaning of 'Leave a lot to be desired'is -
  1. ক) সন্তোষজনক হওয়া।
  2. খ) কোন সীমা নেই
  3. গ) সন্তোষজনক না হওয়া।
  4. ঘ) বেশি আদর বা করুণা দেখিয়ে কারো মাথা খাওয়া / নষ্ট করা।
সঠিক উত্তর:
গ) সন্তোষজনক না হওয়া।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) সন্তোষজনক না হওয়া।
ব্যাখ্যা
Leave a lot to be desired
English Meaning: be highly unsatisfactory / to be much worse than someone would like.
Bangla Meaning: সন্তোষজনক না হওয়া

Ex. Sentence: Arif's cooking leaves a lot to be desired.
Bangla Meaning: আরিফের রান্না সন্তোষজনক হয় নি।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৪৫.
The proverb "Make hay while the sun shines." means- 
  1. ঝোপ বুঝে কোপ মারো। 
  2. মানুষ নিজের ভাগ্য নিজেই গড়ে। 
  3. বিপদ কখনও একা আসে না। 
  4. বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয়। 
সঠিক উত্তর:
ঝোপ বুঝে কোপ মারো। 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঝোপ বুঝে কোপ মারো। 
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ক) ঝোপ বুঝে কোপ মারো। 

• Make hay while the sun shines. – ঝোপ বুঝে কোপ মারো। 

Other Options (proverbs):
খ) Man proposes, God disposes. – মানুষ চায় এক, হয় আর এক। 
গ) Misfortune never comes alone. – বিপদ কখনও একা আসে না।
ঘ) Many drops make a shower. – বিন্দু বিন্দু জলে সিন্ধু হয়। 

আরও কিছু গুরুত্বপূর্ণ Proverbs:
- Love is blind. - প্রেম অন্ধ।
- Love me, love my dog. - আমাকে চাইলে আমার বন্ধুদেরও চাইতে / পছন্দ করতে হবে।
- Man is the architect of his own fortune. - মানুষ নিজের ভাগ্য নিজেই ঘরে।
- Many a little makes a mickle. - দশের লাঠি একের বোঝা।
- Might is right. - জোর যার মুল্লুক তার।
- Money begets money. - টাকায় টাকা আনে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৪৪৬.
The phrase "oil the hand" means-
  1. to become extremely tired
  2. to make it easier for something to happen
  3. to bribe someone 
  4. to reveal a secret accidently
সঠিক উত্তর:
to bribe someone 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to bribe someone 
ব্যাখ্যা

Correct answer: to bribe someone.

• Oil the hand/oil the palm (Phrase)
- English Meaning: bribe, tip.
- Bangla Meaning: ঘুষ দেওয়া।

Examples sentence:
1. He had to oil the hand of the official to get his permit approved quickly.
2. The only way to get the project approved was to oil the palm of the local manager.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৩,৪৪৭.
The idiom "birds and bees' means-
  1. The relation between the birds and the bees.
  2. The basic facts about sex.
  3. The basic facts about marriage.
  4. The basic facts about health.
সঠিক উত্তর:
The basic facts about sex.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The basic facts about sex.
ব্যাখ্যা

Correct answer: the basic facts about sex.

Birds and bees
- English meaning: the basic facts about sex and how babies are produced.
- Bangla meaning: নারী-পুরুষ সম্পর্ক এবং সন্তান উৎপাদন সম্পর্কিত মৌলিক বিষয়।

Example sentence:
1. She's only eleven, but she already knows about the birds and the bees.
2. The birds and the bees” is a metaphor to explain to the children the mechanics of reproduction.

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.

৩,৪৪৮.
'The die is cast' means-
  1. the death news is broadcast
  2. somebody escaped his death
  3. the decision that can be changed
  4. the decision that cannot be changed
সঠিক উত্তর:
the decision that cannot be changed
উত্তর
সঠিক উত্তর:
the decision that cannot be changed
ব্যাখ্যা
• Latin Phrase: 'Alea iacta est.'
English Phrase: 'The die is cast.'

English Meaning: a process or course of action has been started and that it cannot be stoped or changed.

সংক্ষেপে 'the die is cast' এর অর্থ হলো- 'The decision that cannot be changed' - এমন সিদ্ধান্ত যা পরিবর্তন করা যায় না।

Source: Cambridge Advanced Learner's Dictionary.
৩,৪৪৯.
The cat sat in front of the door.
The underlined part is an example of-
  1. Noun Phrase
  2. Conjunctional Phrase
  3. Adverbial Phrase
  4. Phrase Preposition
সঠিক উত্তর:
Phrase Preposition
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Phrase Preposition
ব্যাখ্যা
• The cat sat in front of the door.
- The underlined part is an example of a phrase preposition.

• Phrase preposition:
- কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- Phrase preposition এর শুরুতে এবং শেষে preposition থাকে।
- যেমন: in front of, because of, according to, in spite of ,etc.

- প্রদত্ত বাক্যে যেহেতু, in front of এর শুরুতে  এবং শেষে preposition আছে এবং এটি একটি preposition -এর কাজ করছে, তাই এটি হলো phrase preposition.

অন্যদিকে,
• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- কোনো phrase বা শব্দসমষ্টি যখন conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে
- যেমন: as soon as, as much as, as well as, along with, not only....but also, both...and, etc.
৩,৪৫০.
There is no hard and fast rule in filmmaking. Here ''hard and fast'' is a-
  1. ক) Prepositional phrase
  2. খ) Adverbial phrase
  3. গ) Adjective phrase
  4. ঘ) Noun phrase
সঠিক উত্তর:
গ) Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Adjective phrase
ব্যাখ্যা

Here “hard and fast rule'' is used as an Adjective phrase।
- এখানে hard and fast rule এর মাধ্যমে noun film making কে modify  করা হয়েছে । তাই এটি Adjective phrase.

- Prepositional phrase হলো a group of word যেখানে  এর object  হিসেবে noun  অথবা pronoun  ব্যবহৃত হবে।
- Example: Mark is going out with that beautiful woman.
এই উদাহরণে prepositional phrase হল  ''with that beautiful woman.''

Adverbial phrase মূলত adverb  এর  মত কাজ করে  অর্থ অর্থাৎ verb  কে modify  করে থাকে।
- “I went into town to visit my friend,” এটা একটি the adverbial phrase এর উদাহরণ ; এখানে  to visit my friend বোঝানো হয়েছে why you went into town. 
- সুতরাং  এখানে verb went  কে modify  করে  তাই এটি  an adverbial phrase.

Source: Advanced Learner's Grammar and Composition by Chowdhury and Hossain

৩,৪৫১.
I. Each of the following idioms/phrases is followed by some alternatives. Choose the one which best expresses its meaning (Qs. 26-30)
26. To give currency
  1. To bestow importance
  2. To misinterpret
  3. To make publicly known
  4. To originate
সঠিক উত্তর:
To make publicly known
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To make publicly known
ব্যাখ্যা

Give currency to: 
English Meaning - make public/ bring into the open. 
Bangla Meaning - প্রচার করা; ছড়িয়ে দেওয়া।

Given options, 
To bestow importance - গুরুত্ব প্রদান করা। 
To misinterpret - ভুল অর্থ বা ব্যাখ্যা করা; ভুল অনুমান করা।
To make publicly known - জনসম্মুখে আনা। 
To originate - উৎপত্তি লাভ করা। 

অপশনসমূহ বিবেচনা করে দেখা যায়, সঠিক উত্তরটি হচ্ছে - গ) To make publicly known. 

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

৩,৪৫২.
The phrase 'At length' refers to -
  1. immediately
  2. after a long time
  3. never
  4. near in time
সঠিক উত্তর:
after a long time
উত্তর
সঠিক উত্তর:
after a long time
ব্যাখ্যা
• The phrase 'At length' refers to - after a long time.

প্রশ্নে উল্লেখিত অন্য অপশন গুলোর মধ্যে -

• At no time: 
English Meaning: never / not ever.
Bangla Meaning: কখনোই না।

Ex. Sentence: I shall do it at no time.
Bangla Meaning: আমি এটা কখনোই করবো না।

- At once:
English Meaning: immediately.
Bangla Meaning: দেরি না-করে / এক্ষুনি।

- At length:
English Meaning: after a long time.
Bangla Meaning: দীর্ঘ সময় পর।

- At hand:
English Meaning: nearby / near in time or position.
Bangla Meaning: নিকটে, আসন্ন।

Source: Live MCQ Lecture, English Wizard.
৩,৪৫৩.
Fill in the blank with the appropriate part:
We ____ to receiving a response from you.
  1. look forward
  2. looking forward
  3. to look forward
  4. for look forward
সঠিক উত্তর:
look forward
উত্তর
সঠিক উত্তর:
look forward
ব্যাখ্যা
Complete Sentence: We look forward to receiving a response from you.

• Look forward to:
- English Meaning: to feel pleased and excited about something that is going to happen.
- Bangla Meaning: সানন্দে প্রতীক্ষা করা, আনুষ্ঠানিকভাবে চিঠি লেখার শেষে ব্যবহৃত অভিব্যক্তি।

• Use of Look forward to:
- Look forward এরপর to + verb + ing বসে।

• Example Sentence:
- We look forward to receiving a response from you.
- আমি তোমার থেকে জবাব পাওয়ার জন্য প্রতীক্ষা করছি।

- এছাড়াও mind, cannot help, could not help, with a view to, look forward to ইত্যাদি শব্দের পর কোনো verb বসলে সেই verb এর সাথে ing যুক্ত করতে হয়।

Source: Cambridge Dictionary.
৩,৪৫৪.
What does it mean to be ‘Stand clear’?
  1. To have a chance of success.
  2. To be determined.
  3. To move a short distance away from something to be safe.
  4. To defend or support someone or something.
সঠিক উত্তর:
To move a short distance away from something to be safe.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To move a short distance away from something to be safe.
ব্যাখ্যা
Stand clear
English Meaning: to move a short distance away from something to be safe.
Bangla Meaning: নিরাপদ দূরত্বে দাঁড়ানো।

Ex. Sentence: "Stand clear!" shouted the fireman.
Bangla Meaning: ফায়ারম্যান চিৎকার করে বললো, সরে দাঁড়ান!

Other Options:

Stand a chance
English Meaning: to have a chance of success.
Bangla Meaning: সাফল্যের আশা / সাফল্যের সম্ভাবনা।

Stand firm (fast) / stand one’s ground
English Meaning: to be determined.
Bangla Meaning: নিজস্ব অবস্থানে বা মতবাদে দৃঢ়নিশ্চল থাকা।

Stand up for
English Meaning: to defend or support someone or something.
Bangla Meaning: সমর্থন দেওয়া / রক্ষা করা।

Source: LIVE MCQ Lecture.
৩,৪৫৫.
He works by fits and starts in the office. Here the underlined idiom means-
  1. Irregularly
  2. Regularly
  3. Quickly
  4. Continuously
সঠিক উত্তর:
Irregularly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Irregularly
ব্যাখ্যা

The correct answer is- ক) Irregularly.

In / By fits and starts:

- English Meaning: inconsistent, irregular, or intermittently, like doing something sporadically.
- Bangla Meaning: অনিয়মিত ভাবে ঘটা।

Example Sentence:
1. Nothing worthwhile can be accomplished by fits and starts.
2. Martina has been working on her master's thesis by fits and starts.

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.

৩,৪৫৬.
He went to the museum to gain more knowledge. The underlined part is a/an -
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial phrase
  4. Phrase preposition
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverbial phrase
ব্যাখ্যা
He went to the museum to gain more knowledge. The underlined part is an -Adverbial phrase

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারনত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

• উল্লিখিত বাক্যের went verb কে why দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে পাওয়া যায় 'to gain more knowledge.'
- এখানে,   Went Verb এর উদ্দেশ্য বুঝানোর কারণে এটি Adverb Phrase of Purpose হয়েছে।
৩,৪৫৭.
Complete the proverb: Homer sometimes __________.
  1. falls
  2. says
  3. nods
  4. knows
সঠিক উত্তর:
nods
উত্তর
সঠিক উত্তর:
nods
ব্যাখ্যা
• Homer sometimes nods.
Meaning: মহত্তম ব্যক্তিরাও ছোটখাটো ভুলের ঊর্ধ্বে নন।

আরো কিছু Proverbs, 
Cut your coat according to your cloth- আয় বুঝে ব্যয় কর।
Cowards die many times before their death- ভীতুরা মৃত্যুর আগে বহুবার মরে।
Easier said than done- বলা সহজ করা কঠিন।

Source: Live MCQ lecture. 
৩,৪৫৮.
Choose the correct proverb-
  1. Butter will not melt in somebody's mouth.
  2. Butter oil will not melt in somebody's mouth.
  3. Ice will not melt in somebody's mouth.
  4. Candle will not melt in somebody's mouth.
সঠিক উত্তর:
Butter will not melt in somebody's mouth.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Butter will not melt in somebody's mouth.
ব্যাখ্যা

Correct answer:  Butter will not melt in somebody's mouth.
Bangla meaning: ভাজা মাছটি উলটে খেতে জানে না।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৪৫৯.
Fill in the blank with an appropriate phrase.
"My student is always late; he’s such ______!"
  1. a slowcoach
  2. a sitting duck
  3. a snake in the grass
  4. nomad
সঠিক উত্তর:
a slowcoach
উত্তর
সঠিক উত্তর:
a slowcoach
ব্যাখ্যা

• Correct answer: A slowcoach.

- My student is always late; he’s such a slowcoach!

• A slowcoach:

- English Meaning: a person who acts or moves slowly.
- Bangla Meaning: খুবই অলস।

Example Sentence: A slow coach can't shine in life.
Bangla Meaning: অলস ব্যক্তি জীবনে উন্নতি লাভ করতে পারে না।

Other options:
A sitting duck
English Meaning: an easy or defenseless target.
Bangla Meaning: সহজ লক্ষ্যবস্তু / যাকে আক্রমণ করা সহজ।

• A snake in the grass
English Meaning:  an unpleasant person who cannot be trusted.
Bangla Meaning:  যাকে বিশ্বাস করা যায় না।

• Nomad
-  যাযাবর।

Source: Live MCQ lecture, Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.

৩,৪৬০.
To beggars' description means -
  1. A poor statement
  2. To describe things without care
  3. Beyond one's power to describe adequately
  4. To get entangled into unnecessary things
সঠিক উত্তর:
Beyond one's power to describe adequately
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Beyond one's power to describe adequately
ব্যাখ্যা

To beggars' description means - Beyond one's power to describe adequately.

• Beggar description / belief
English Meaning: to be impossible to believe or describe/Beyond one's power to describe adequately.
Bangla Meaning: বর্ণনা করা যায় না এমন / অবর্ণনীয়

Ex. Sentence: His miseries beggar description.
Bangla Meaning: তার দুুঃখের কথা ভাষায় প্রকাশ করার মত না।

Source: Live MCQ Lecture

৩,৪৬১.
The phrase 'Run riot' means -
  1. Behave in a violent and unrestrained way.
  2. To disagree with.
  3. Have too little of something.
  4. Used to express the thorough or radical nature of a process or operation.
সঠিক উত্তর:
Behave in a violent and unrestrained way.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Behave in a violent and unrestrained way.
ব্যাখ্যা
♦ Run riot
English Meaning: behave in a violent and unrestrained way.
Bangla Meaning: উন্মত্ত এবং লাগামহীন আচরণ

• অন্য অপশন,
- Run low / short
English Meaning: become depleted / have too little of something.
Bangla Meaning: ফুরিয়ে যাওয়া / ঘাটতি

- Run counter to
English Meaning: to be opposed to / to disagree with.
Bangla Meaning: বিরুদ্ধ হওয়া / কারো সাথে মতের অমিল হওয়া

- Root and branch
English Meaning: used to express the thorough or radical nature of a process or operation / completely.
Bangla Meaning: সমূল / আমূল / সম্পূর্ণরূপে

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৬২.
What does the idiom "Under someone's thumb" most likely mean?
  1. To be in a state of confusion
  2. To be under someone's complete control
  3. To be physically beneath someone
  4. To be in a state of physical discomfort
সঠিক উত্তর:
To be under someone's complete control
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To be under someone's complete control
ব্যাখ্যা
• The idiom "Under someone's thumb" most likely means - To be under someone's complete control.

• Under someone's thumb (idiom)
English Meaning: under someone's control.
Bangla Meaning: কারো নিয়ন্ত্রণে বা অধীনে থাকা।

Example Sentence:
- Despite the widespread unrest, the dictator kept the country firmly under his thumb, suppressing any form of dissent.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪৬৩.
The idioms 'make a chill' means-
  1. Lose ground
  2. Get the sack
  3. Shiver runs down someone's spine
  4. Fair and square
সঠিক উত্তর:
Shiver runs down someone's spine
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Shiver runs down someone's spine
ব্যাখ্যা
Make a chill 
English meaning: Frightened, Thrilled.
Bangla meaning: ভীত, শঙ্কিত।
আবার, Shiver runs down someone's spine এর অর্থও ভীত, শঙ্কিত। 

সুতরাং, "Make a chill" means Shiver runs down someone's spine.

Example: A shiver ran down my spine when I heard his angry voice.
বাংলা অর্থ- তার রাগান্বিত কণ্ঠস্বর শুনে আমি ভীত হয়ে গেলাম।

অন্যদিকে,
Lose ground - ঘাটতি পড়া;
Get the sack - বরখাস্ত;
Fair and square - সঠিক।

Source: Merriam & Webster Dictionary, Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
৩,৪৬৪.
When two people meet "face to face," what are they doing?
  1. They are avoiding eye contact.
  2. They are engaging in a heated argument.
  3. They are communicating through intermediaries.
  4. They are speaking directly to each other.
সঠিক উত্তর:
They are speaking directly to each other.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
They are speaking directly to each other.
ব্যাখ্যা
• When two people meet "face to face," - They are speaking directly to each other.

• Face to face 
English Meaning: (of two people) close together and facing each other. 
Bangla Meaning: মুখোমুখি, সরাসরি 

Example Sentence: I prefer to talk to people face to face rather than talk on the phone. 
Bangla Meaning: ফোনে কথা বলার চেয়ে মানুষজনের সাথে সামনা সামনি কথা বলতেই পছন্দ করি৷ 

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৬৫.
She told the story in a nutshell. Here the underlined part is a/an -
  1. ক) Noun phrase
  2. খ) Adverb phrase
  3. গ) Phrase preposition
  4. ঘ) Adjective phrase
সঠিক উত্তর:
খ) Adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) Adverb phrase
ব্যাখ্যা
• She told the story in a nutshell. Here the underlined part is an - Adverb phrase.

  - যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Adverbial phrase.
- প্রদত্ত বাক্যে সে কীভাবে গল্পটা বলেছিল সেটি প্রকাশ পাচ্ছে in a nutshell phrase দ্বারা।
- এটি দ্বারা adverb of Manner প্রকাশ পাচ্ছে।
- তাই, এটি adverbial phrase।

• আবার, - Preposition দিয়ে শুরু হয়ে যে phrase Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর কাজ করে। তাই প্রদত্ত Phrase টি একই সাথে Prepositional Phrase এবং Adverb Phrase.
- প্রদত্ত phrase টি Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adverb Phrase এর কাজ করেছে ,তাই Phrase টি একই সাথে Prepositional Phrase এবং Adverb Phrase.
- প্রশ্নে  Adverb Phrase রয়েছে, তাই এটিই সঠিক উত্তর।
৩,৪৬৬.
You should show good manners in the company of young ladies. Which is the appropriate phrase for the underlined expression above?
  1. behave gently
  2. practise manners
  3. behave yourself
  4. do not talk rudely
সঠিক উত্তর:
behave gently
উত্তর
সঠিক উত্তর:
behave gently
ব্যাখ্যা
• You should show good manners in the company of young ladies.

• Show good manners
English Meaning: To show polite or well-bred social behaviour.
Bangla Meaning: ভালো আচরণ বা ব্যবহার প্রদর্শন করা।অর্থাৎ বিনম্র ব্যবহার করা।

• Behave gently
- নম্রভাবে ব্যবহার করা।

• অন্য অপশনগুলোর অর্থ -
খ) practice manners
– প্রথা বা পদ্ধতি চর্চা করা;

গ) behave yourself
- সদাচরণ করা।

ঘ) do not talk rudely-
রূঢ়ভাবে কথা বলো না।

Source: 
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Banggla Academy.
৩,৪৬৭.
What does the idiom "Root and Branch" mean in the context of corruption?
  1. Removing corruption completely and thoroughly
  2. Supporting corrupt practices
  3. Reducing corruption slightly
  4. Ignoring corruption and letting it grow
সঠিক উত্তর:
Removing corruption completely and thoroughly
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Removing corruption completely and thoroughly
ব্যাখ্যা
• The required answer is - Removing corruption completely and thoroughly.

• Root and branch
English Meaning: used to express the thorough or radical nature of a process or operation / completely.
Bangla Meaning: সমূল / আমূল / সম্পূর্ণরূপে।

Ex. Sentence: We need root-and-branch reform of rape laws of our country.
Bangla Meaning: আমাদের দেশের ধর্ষণ আইনের আমূল পরিবর্তন প্রয়োজন।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৬৮.
If someone says they can only work for a few hours at a stretch. The underlined part means -
  1. without care and emotions
  2. without break or continuously
  3. with great effort and strain
  4. during the evening hours
সঠিক উত্তর:
without break or continuously
উত্তর
সঠিক উত্তর:
without break or continuously
ব্যাখ্যা
At a stretch
English Meaning: without break / continuously.
Bangla Meaning: একটানা / বিরতিহীনভাবে।

Ex. Sentence: He can run ten miles at a stretch.
Bangla Meaning: সে একটানা দশ মাইল দৌড়াতে পারে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৬৯.
'To visit someone' can be the meaning of the phrase -
  1. ক) Drop off
  2. খ) Drop out
  3. গ) Drop round
  4. ঘ) Drop away
সঠিক উত্তর:
গ) Drop round
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ) Drop round
ব্যাখ্যা
Drop by/in/over/round (Phrasal verb):
English Meaning - To visit someone. 
Bengali Meaning - অনির্ধারিতভাবে/হঠাৎ দেখা করতে যাওয়া বা আসা। 

• Other options -
ক) Drop off
English Meaning: to become fewer or less/ to fall into a light sleep
Bangla Meaning:  ঘুমিয়ে পড়া; তন্দ্রালু হওয়া/সংখ্যায় কমে যাওয়া; সরে পড়া

খ) Drop out
English Meaning: to no longer take part in or be part of something/ to leave school, college, etc. without finishing your studies/to reject the ideas and ways of behaving that are accepted by the rest of society
Bangla Meaning:  কোনো কাজ/প্রতিদ্বন্দ্বিতায় অংশগ্রহণ থেকে বিরত হওয়া/যে শিক্ষার্থী শিক্ষালাভ থেকে বিরত হয়/যে ব্যক্তি সামাজিক কর্মে অংশ নেওয়া থেকে বিরত থাকে।

ঘ) Drop away
English Meaning: to become weaker or less
Bangla Meaning:  পিছিয়ে পড়া।

Source: 
1. Oxford Learner's Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪৭০.
My dog was extremely tired after going on a hike with me.
Here, the phrase 'after going on a hike' is a/an -
  1. Adjective Phrase
  2. Phrasal Preposition
  3. Adverb phrase
  4. Noun Phrase
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adverb phrase
ব্যাখ্যা
• My dog was extremely tired after going on a hike with me.
- Here, the phrase 'after going on a hike' is an adverb phrase.

• Adverb Phrase
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb -এর মত কাজ করে তাকে Adverbial/adverb Phrase বলে ৷
- Adverb phrases modify verbs, adjectives, or other adverbs, often answering questions like when, where, why, or how.
- সাধারণত verb -কে কখন (When), কোথায় (Where), কেন (Why) ও কীভাবে (How) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Adverbial phrase.

• উল্লিখিত বাক্যটি:
- My dog was extremely tired after going on a hike with me. (আমার কুকুরটি আমার সঙ্গে পাহাড়ি পথ হাঁটার পর অত্যন্ত ক্লান্ত ছিল।)
- Here, the phrase "after going on a hike" modifies the adjective "tired" by explaining when the dog was tired.
- অর্থাৎ, এটি দ্বারা বোঝাচ্ছে যে কুকুরটি কখন ক্লান্ত ছিল।
- It starts with the preposition "after", making it a prepositional phrase functioning as an adverb.

- সুতরাং, এটি একটি Adverb phrase.
৩,৪৭১.
She was completely unqualified for the role, but with her connections, she got the job through ______.
  1. the whole nine yards
  2. the eleventh hour
  3. the last straw
  4. the back door
  5. the long haul
সঠিক উত্তর:
the back door
উত্তর
সঠিক উত্তর:
the back door
ব্যাখ্যা
Correct Answer:
• the back door (idiom)
English Meaning: To obtain something through unofficial or indirect means, often implying dishonesty or lack of transparency.
Bangla Meaning: অবৈধ বা অপ্রত্যক্ষ উপায়ে কোনো কিছু প্রাপ্তি, যা সাধারণত অনৈতিক বা অস্বচ্ছভাবে ঘটে।

Example Sentence:
- She got the job through the back door, bypassing the usual hiring process due to her influential connections.

∴ Complete Sentence: Despite lacking the necessary qualifications, she secured the position through the back door, using her connections to get hired.

Other Options:
• the whole nine yards (idiom)
English Meaning: Everything; the full extent or amount.
Bangla Meaning: পুরোপুরি, সর্বোচ্চ পরিমাণ বা পুরো বিষয়।

Example Sentence:
- For her wedding, she went the whole nine yards, having an extravagant ceremony and reception.

• the eleventh hour (idiom)
English Meaning: At the last possible moment.
Bangla Meaning: শেষ মুহূর্তে, শেষ সময়ের কাছাকাছি।

Example Sentence:
- He finished the project at the eleventh hour, just before the deadline.

• the last straw (idiom)
English Meaning: The final problem or difficulty in a series of problems that causes one to lose patience or give up.
Bangla Meaning: কোনো সমস্যার শৃঙ্খলাবদ্ধ পরিণতি, যা শেষ পর্যন্ত কোনো কিছু ছেড়ে দেয়ার কারণ হয়।

Example Sentence:
- The last straw was when he arrived late for the third meeting in a row, leading to his dismissal.

• the long haul (idiom)
English Meaning: The duration of a long and challenging process.
Bangla Meaning: দীর্ঘ সময় ধরে একটি কঠিন প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যাওয়া।

Example Sentence:
- She was willing to stay in the job for the long haul, working hard to ensure the company's success.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪৭২.
He claimed that he was happy, but he was thinking all the while of quitting his job.
The meaning of underlined phrase is -
  1. During the entire time
  2. Uncertain period
  3. Half day
  4. Nevertheless
সঠিক উত্তর:
During the entire time
উত্তর
সঠিক উত্তর:
During the entire time
ব্যাখ্যা

All the while(phrase):
Meaning: During the entire time/for all of a period of time.
Bengali meaning: সারাক্ষণই/পুরোটা সময় জুড়ে।

Example Sentence: He claimed that he was happy, but he was thinking all the while of quitting his job.
অর্থঃ সে বলেছিলো সে এখানে খুশি আছে অথচ পুরোটা সময় জুড়ে সে আসলে চাকরি ছাড়ার কথা ভাবছিলো।

Source: Live mcq Lecture.

৩,৪৭৩.
Rahim started to work as soon as he woke up. Here 'as soon as' is used as -
  1. Verb phrase
  2. Preposition phrase
  3. Phrasal verb
  4. Conjunctional phrase 
সঠিক উত্তর:
Conjunctional phrase 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Conjunctional phrase 
ব্যাখ্যা
• Rahim started to work as soon as he woke up. Here 'as soon as' is used as  - Conjunctional phrase.

• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- যখন কোন phrase বা শব্দসমষ্টি একটি বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে Conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে।
- Parts of Speech এর যে Word গুলো দুই বা ততোধিক word, phrase, clause বা sentence কে যুক্ত করে তাকে Conjunction বলে। 
- দুইটি Sentence এর মধ্যে সংযোগ স্থাপনের জন্য Conjunction ব্যবহৃত হয়।
-  as much as, as long as, as soon as, as well as, along with, together with, either-or, neither-nor, not only- but also ইত্যাদি Conjunctional phrase.
৩,৪৭৪.
In ancient Greek mythology, the "Golden Age" was characterized by:
  1. War and conflict
  2. Abundance and peace
  3. Famine and scarcity
  4. Darkness and despair
সঠিক উত্তর:
Abundance and peace
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Abundance and peace
ব্যাখ্যা
• Golden Age.

English Meaning: A period of time, sometimes imaginary, when everyone was happy, or when a particular art, business, etc. was very successful.
Bangla Meaning: স্বর্ণযুগ / সুখের সময়।

- In ancient Greek mythology, the "Golden Age" was characterized by: Abundance and peace.

Example Sentences:
1. She was an actress from the golden age of the cinema.
2. Many consider the 1950s as a golden age of economic prosperity and cultural stability.

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৭৫.
What does the idiom "Playing second fiddle" mean?
  1. Doing something out of obligation
  2. Trying to control the situation
  3. Being in a leadership position
  4. Taking a subordinate or lesser role
সঠিক উত্তর:
Taking a subordinate or lesser role
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Taking a subordinate or lesser role
ব্যাখ্যা
• Playing second fiddle (idiom)
English Meaning: Taking a subordinate or lesser role.
Bangla Meaning: অধিনস্ত বা কম গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করা।

Explanation:
- "Playing second fiddle" একটি সঙ্গীতের শব্দবন্ধ থেকে এসেছে, যেখানে "first fiddle" (প্রথম বেহালা) সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে এবং "second fiddle" (দ্বিতীয় বেহালা) দ্বিতীয় বা কম গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। তাই এটি বোঝায় যে কেউ অন্যের তুলনায় কম গুরুত্ব পাচ্ছে বা একজনের সহকারী হিসেবে কাজ করছে।

Example Sentence:
- John has been playing second fiddle to his more famous colleague for years, but he's finally getting recognition for his own work.

∴ Correct Answer: Taking a subordinate or lesser role.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪৭৬.
He had to give up his favorite dessert to maintain a healthy diet. Here the underlined phrase is -
  1. Adjective Phrase
  2. Phrasal Verb
  3. Adverbial Phrase
  4. Prepositional Phrase
সঠিক উত্তর:
Phrasal Verb
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Phrasal Verb
ব্যাখ্যা
♦ He had to give up his favorite dessert to maintain a healthy diet. Here the underlined phrase is a - Phrasal Verb.

• Phrasal Verb:
- বাক্যে Verb + preposition/adverb থাকলে সেটা Phrasal Verb হয়।
- যেমন - look down upon, give up, look after.
- Phrasal Verb (verb + preposition).
- তাই এখানে (give + up) হচ্ছে phrasal verb.

• অন্যদিকে,
• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

• Prepositional Phrase:
- Prepositional Phrase - Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে। যেমন -
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase).
৩,৪৭৭.
The idiom “Raise the roof” means –
  1. To repair a building
  2. To make a lot of noise in excitement
  3. To go on a trip
  4. To build a new house
সঠিক উত্তর:
To make a lot of noise in excitement
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To make a lot of noise in excitement
ব্যাখ্যা

Answer - To make a lot of noise in excitement.

raise the roof: [idiom]
English meaning: to play or sing very loudly and enthusiastically, or to make a very loud noise.
Bangla meaning: (ঘরের মধ্যে) হৈচৈ করা।

Example: 
- With their last, triumphant piece, the musicians raised the roof.
- Everyone sing along - let's see if we can raise the rafters.

Source: Cambridge Dictionary.

৩,৪৭৮.
Which one is the bengali meaning of this idiom- 'Cut no ice'?
  1. ক) ব্যর্থ হওয়া
  2. খ) চেষ্টার ত্রুটি না রাখা
  3. গ) কঠোর পরিশ্রম করা
  4. ঘ) কোনটিই নয়
সঠিক উত্তর:
ক) ব্যর্থ হওয়া
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) ব্যর্থ হওয়া
ব্যাখ্যা

Cut no ice

English Meaning: have no influence or effect.
Bangla Meaning: নিষ্ফল হওয়া / ব্যর্থ হওয়া

Ex. Sentence: The salesman’s arguments cut no ice at all.
Bangla Meaning: সেলসম্যানের যুক্তি প্রমাণও ব্যর্থ হলো।

Reference: Live MCQ Lecture

৩,৪৭৯.
Translate in Bangla: Diamond cuts diamond.
  1. পরিশ্রমই সৌভাগ্যের মূল বা প্রসূতি।
  2. মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পাতন।
  3. সস্তার তিন অবস্থা।
  4. রতনে রতন চিনে।
সঠিক উত্তর:
রতনে রতন চিনে।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
রতনে রতন চিনে।
ব্যাখ্যা
• Diamond cuts diamond.
- রতনে রতন চিনে।

• Diligence is the mother of good luck.
- পরিশ্রমই সৌভাগ্যের মূল বা প্রসূতি।

• Do or die.
- মন্ত্রের সাধন কিংবা শরীর পাতন।

• Cheap goods are dear in the long run.
- সস্তার তিন অবস্থা।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৮০.
'Root and branch'-এর অর্থ -
  1. ক) from top to bottom
  2. খ) completely
  3. গ) branch like root
  4. ঘ) none
সঠিক উত্তর:
খ) completely
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) completely
ব্যাখ্যা
- root and branch সম্পূর্ণভাবে 
- The current board of directors destroy this organization root and branch.

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৩,৪৮১.
What is the meaning of the idiom "Cat's sleep"?
  1. Pretending to be asleep
  2. Deep slumber
  3. Sleeping disorder
  4. Early riser
সঠিক উত্তর:
Pretending to be asleep
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Pretending to be asleep
ব্যাখ্যা
• Cat’s sleep (Noun)
- English Meaning: A state where someone pretends to be asleep while still being aware of their surroundings.
- Bangla Meaning: ঘুমের ভান করা।

উল্লিখিত অপশনগুলো,
Pretending to be asleep - ঘুমের ভান করা,
Deep slumber - গভীর ঘুম,
Sleeping disorder - ঘুমের সমস্যা,
Early riser - ভোরে ওঠার অভ্যাস।

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
৩,৪৮২.
What kind of tone does “Moot point” usually carry?
  1. Confident and clear
  2. Serious and criminal
  3. Controversial or debatable
  4. Happy and humorous
সঠিক উত্তর:
Controversial or debatable
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Controversial or debatable
ব্যাখ্যা
Correct Answer: গ) Controversial or debatable.

• Moot point
English Meaning: a subject that people cannot agree about.
Bangla Meaning: অমীমাংসিত বিষয়

Ex. Sentence: Who is the best footballer is a moot point.
Bangla Meaning: কে সবচেয়ে সেরা ফুটবলার এটা একটা অমীমাংসিত বিষয়।

Other Options:
ক) Confident and clear - আত্মবিশ্বাসী ও স্পষ্ট।
খ) Serious and criminal - গুরুতর ও অপরাধমূলক বিষয়।
ঘ) Happy and humorous - আনন্দময় ও হাস্যরসপূর্ণ।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৮৩.
The boy in black is my brother. Here the underlined phrase is a/an -
  1. Adjective phrase
  2. Conjunction phrase
  3. Noun Phrase
  4. Adverb Phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• The boy in black is my brother. Here the underlined phrase is a/an - Adjective phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
-  এখানে underlined phrase টি  noun ‘The boy' কে modify করায় এটি Adjective phrase.
- এখানে 'in black' দ্বারা noun ‘The boy' অবস্থা প্রকাশ করছে তাই এটি Adjective এর কাজ করছে, তাই এটি Adjective phrase.
- Underlined phrase টি Noun, boy কে modify করছে তাই এটি Adjective phrase.
৩,৪৮৪.
What do you mean by a 'herculean job'?
  1. ক) A very interesting job
  2. খ) A very easy job
  3. গ) A very comfortable job
  4. ঘ) A very difficult job
সঠিক উত্তর:
ঘ) A very difficult job
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ঘ) A very difficult job
ব্যাখ্যা

Herculean - needing great strength and determination.
তাহলে Herculean job অর্থ A very difficult job.
Example:
- She faces the Herculean task of bringing up four children single-handedly.

৩,৪৮৫.
“Don’t give up on learning the violin, _________?
  1. Practice makes perfect.
  2. The early bird gets the worm.
  3. No man is an island.
  4. Laughter is the best medicine.
সঠিক উত্তর:
Practice makes perfect.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Practice makes perfect.
ব্যাখ্যা
• PROVERB   -  Practice makes perfect. 
• MEANING  -  The more you do something, the better you will become at it. 
• EXAMPLE   - “Don’t give up on learning the violin, Practice makes perfect.

Source: Cambridge Advanced Learner's Dictionary.
৩,৪৮৬.
The phrasal verb 'take after' means-
  1. To be influenced by a particular idea
  2. To follow or pursue someone closely
  3. To take responsibility for a task
  4. To resemble or look like a family member
সঠিক উত্তর:
To resemble or look like a family member
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To resemble or look like a family member
ব্যাখ্যা
• Take after (phrasal verb): 
• English Meaning - To look or behave like an older member of your family, especially your mother or father.
• Bengali Meaning - মিল থাকা; অনুরূপ হওয়া। 

• Example Sentence:
- She takes after her mother in both appearance and temperament.
- e takes after his father with his talent for music.

Source: live MCQ Lecture,
৩,৪৮৭.
When someone lends you their ear, they -
  1. Give you money
  2. Listen carefully to you
  3. Ignore you
  4. Borrow something from you
সঠিক উত্তর:
Listen carefully to you
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Listen carefully to you
ব্যাখ্যা

• When someone lends you their ear, they - Listen carefully to you.

• Lend one’s ear:
- English Meaning: To listen to someone with sympathy or attentively.
- Bangla Meaning: সহানুভূতি বা মনোযোগের সাথে কারো কথা শোনা।

Example Sentence: Some NGOs lend their ears to those in crisis.
- Bangla Meaning: কতিপয় এনজিও যারা সঙ্কটে আছে তাদের কথা মনোযোগের সাথে শুনে।

Source: Live MCQ Lecture.

৩,৪৮৮.
Instead of 'in a basic way' we can use the phrase -
  1. At hand
  2. At last
  3. At bottom
  4. At best
সঠিক উত্তর:
At bottom
উত্তর
সঠিক উত্তর:
At bottom
ব্যাখ্যা
• At bottom
English Meaning: in a basic way, fundamentally.
Bangla Meaning: মূলত।

Ex. Sentence: Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence.
Bangla Meaning: ঈর্ষা মূলত আত্মবিশ্বাসহীনতার ফলে সৃষ্টি হয়।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
• At hand
English Meaning: nearby / near in time or position.
Bangla Meaning: নিকটে, আসন্ন।

• At last
English Meaning: in the end; after much delay.
Bangla Meaning: অবশেষে।

• At best
English Meaning: under the most favorable circumstances / highest possible.
Bangla Meaning: সবচেয়ে অনুকূল পরিস্থিতিতে / সাকুল্যে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৮৯.
The phrase "Spill the beans" means:
  1. To cook something
  2. To divulge secret information
  3. To clean up a mess
  4. To be quick at something
সঠিক উত্তর:
To divulge secret information
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To divulge secret information
ব্যাখ্যা
• The phrase "Spill the beans" means- খ) To divulge secret information.

• Spill the beans
- English Meaning: To divulge secret or hidden information; reveal secret information unintentionally or indiscreetly.
- Bangla Meaning: গোপন কথা ফাঁস করা; অনিচ্ছাকৃতভাবে বা অবিবেচকভাবে গোপন তথ্য প্রকাশ করা।

• Ex. Sentence: She spilled the beans about the surprise party.
- Bangla Meaning: সে গোপন অনুষ্ঠানের কথা ফাঁস করে দিল।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৩,৪৯০.
The road near the mountains is dangerous.
Here, the underlined part is-
  1. Adjective phrase
  2. Adverb phrase
  3. Noun phrase
  4. Verbal phrase
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Adjective phrase
ব্যাখ্যা

• The road near the mountains is dangerous.
- Here, the underlined part is- Adjective phrase.

- এই বাক্যে 'near the mountains' হচ্ছে Adjective phrase। কারণ, এটি Subject - The road  -কে modify করছে।

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence -এ adjective -এর মত কাজ করে, অর্থাৎ Noun/Pronoun/noun phrase -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।

• More examples:
- The pond in front of our building is full of garbage.
- The boy playing with the toy is my brother.

অন্যদিকে,
• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb -এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত verb -কে কখন (when), কোথায় (where), কেন (why) ও কীভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Adverbial phrase.
- যেমন: Last week he received the mail

• Noun phrase:
- Noun phrase হলো সেইসব phrase, যেসব phrase দ্বারা noun -এর কাজ সম্পন্ন হয়।
- অধিকাংশ সময়ই, noun phrase মূলত noun বা pronoun এর কাজ করে;
- যেমন: The reading of newspapers is a good habit.

• Verb Phrase:
- যে phrase - verb -এর কাজ করে তাকে Verb Phrase বলে।
- যেমন: You ought to respect your elders.

৩,৪৯১.
I know the back streets. The underlined phrase is an example of -
  1. Noun phrase
  2. Prepositional phrase
  3. Phrase preposition
  4. Phrasal verb
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Noun phrase
ব্যাখ্যা
• I know the back streets. The underlined phrase is an example of - Noun phrase.
- Here, the noun phrase is the direct object of the verb "know."

• Noun phrase:
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses, and other nouns in the possessive case.

• এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে।
যেমন:
- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
- Object complement হিসেবে I

• The three types of noun phrases are:

i. Appositive phrase:
It renames another noun in the sentence.
যে noun phrase অন্য একটি noun সম্মন্ধে comma ব্যবহার করে নতুন তথ্য যোগ করে তাকে appositive বলে।
Example:
Mr. Salim, my favorite English teacher, is doing this assignment for me.

ii. Gerund phrase:
Gerund phrase starts with a gerund.
Gerund (verb + ing) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে gerund phrase বলে।  
Example:
The ringing of the phone during the prayers in the mosque disturbs me much.

ii. Infinitive phrase:
It has an infinitive (to +the present form of the verb) and modifiers linked to the infinitive.
Infinitive (to+verb) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে infinitive phrase বলে।  
Example:
I like to take a cup of tea in the morning.

Source: Cliff's TOEFL.
৩,৪৯২.
'Live and Let live' means-
  1. to become friendly to other people
  2. to accept other people's opinions
  3. to unite and stand together
  4. to struggle for survival and peace
সঠিক উত্তর:
to accept other people's opinions
উত্তর
সঠিক উত্তর:
to accept other people's opinions
ব্যাখ্যা
• 'Live and let live' একটি Phrase.

এর শাব্দিক অর্থ হলো- বাঁচা, বাঁচতে দাও।
তবে, phrase হিসেবে এটির অর্থ হচ্ছে- 'সহিষ্ণু হও'। অর্থাৎ, ক্ষমাশীল হওয়া এবং অন্যের মতামতকে প্রাধান্য দেয়া।

সুতরাং, সঠিক উত্তর হলো- 'To accept other people's opinions.'

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৯৩.
Choose the correct meaning of the idiom "Below the belt":
  1. Very low in height
  2. To follow the rules strictly 
  3. In close proximity to the ground
  4. Extremely unfair and hurtful
সঠিক উত্তর:
Extremely unfair and hurtful
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Extremely unfair and hurtful
ব্যাখ্যা

Correct answer: ঘ) Extremely unfair and hurtful.

- Idiom "Below the belt" এর অর্থ হলো - অত্যন্ত অন্যায্য এবং আঘাতদায়ক। 
- প্রশ্নের অপশন- ঘ) Extremely unfair and hurtful - অর্থ: অত্যন্ত অন্যায্য ও আঘাতমূলক।

• Below the belt (idiom)
- English Meaning: disregarding the rules; unfair; very insulting and unfair.
- Bangla Meaning: অন্যায়ভাবে; খুবই অপমানজনক এবং অন্যায্য।

Other Options:
ক) Very low in height - খুব নিচু উচ্চতায়।
খ) To follow the rules strictly - নিয়ম-কানুন কঠোরভাবে মেনে চলা।
গ) In close proximity to the ground - মাটির কাছাকাছি অবস্থান।

Example Sentence:
1. His comment about her family was really below the belt and hurtful.
→ তার পরিবারের বিষয়ে তার মন্তব্যটি সত্যিই অন্যায় ও অপমানজনক ছিল।
2. Criticizing someone’s appearance during a debate is considered below the belt.
→ বিতর্কের সময় কারও চেহারা নিয়ে সমালোচনা করা অন্যায্য ও অপমানজনক বলে গণ্য হয়।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

৩,৪৯৪.
Everybody should ________ their old parents.
  1. ক) look at
  2. খ) look after
  3. গ) look up
  4. ঘ) look into
সঠিক উত্তর:
খ) look after
উত্তর
সঠিক উত্তর:
খ) look after
ব্যাখ্যা
Look at - দেখো; দেখুন; তাকাও।
look after somebody/something - যত্ন নেওয়া; খেয়াল রাখা; দেখাশোনা করা।
Look up - কোন কিছু খুজে বের করা।
Look into - তদন্ত করা

সুতরাং অর্থ অনুসারে look after হবে।

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy
৩,৪৯৫.
Which of the following sentences illustrates the meaning of "Constant dripping wears away a stone"?
  1. সবকিছু সব জায়গায় উপযুক্ত নয়।
  2. লেগে থাকলে কাজ হয়।
  3. উপদেশ দেওয়ার চেয়ে দৃষ্টান্ত স্থাপন করা বেশী ভাল।
  4. অযথা বিপদের মধ্যে যাওয়া অযৌক্তিক।
সঠিক উত্তর:
লেগে থাকলে কাজ হয়।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
লেগে থাকলে কাজ হয়।
ব্যাখ্যা
• Constant dripping wears away a stone.
- লেগে থাকলে কাজ হয়।

Other Options:

Every shoe fits not every foot.
- অনভ্যাসের ফোঁটা কপালে চড়চড় করে বা সবকিছু সব জায়গায় উপযুক্ত নয়।

Examples are better than precepts.
- উপদেশ দেওয়ার চেয়ে দৃষ্টান্ত স্থাপন করা বেশী ভাল।

Discretion is the better part of valour.
- অযথা বিপদের মধ্যে যাওয়া অযৌক্তিক।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৯৬.
What is the meaning of the idiom "heart and soul"?
  1. Slowly
  2. Completely
  3. Partially
  4. Carelessly
সঠিক উত্তর:
Completely
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Completely
ব্যাখ্যা
Answer: খ) Completely.

• Heart and soul
English Meaning: The whole of one's energy and passion / completely.
Bangla Meaning: সর্বান্তঃকরণে / সম্পূর্ণরূপে / গভীরভাবে।

Example Sentences:
1. She loves those children heart and soul.
2. She put her heart and soul into the project, working tirelessly to ensure its success.

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৯৭.
The proverb 'Knowledge is power.' means -
  1. জ্ঞানই বল।
  2. নিজেকে জানো।
  3. কাদা ঘেঁটো না
  4. কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।
সঠিক উত্তর:
জ্ঞানই বল।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
জ্ঞানই বল।
ব্যাখ্যা
The proverb: Knowledge is power.
Bangla Meaning: জ্ঞানই বল। 

Other Options:
The proverb: Know thyself.
Bangla Meaning: নিজেকে জানো।
The proverb: Let sleeping dogs lie.
Bangla Meaning: কাদা ঘেঁটো না / স্বেচ্ছায় নিজেকে বিপদে বা ঝামেলায় না-জড়ানো।
The proverb: Least said soonest mended.
Bangla Meaning: কোনো কিছু বলে আরো ক্ষতি ডেকে আনা।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৯৮.
The idiom "on top of" means -
  1. Ignoring something
  2. Struggling with something
  3. Completely unaware of something
  4. In addition to
সঠিক উত্তর:
In addition to
উত্তর
সঠিক উত্তর:
In addition to
ব্যাখ্যা
• The idiom "on top of" means - In addition to

• On top of
English Meaning: in command or control of/in addition to.
Bangla Meaning: নিয়ন্ত্রণাধীন / উপরন্তু।

Ex. Sentence: We missed the bus, and on top of that it started raining.
Bangla Meaning: আমরা বাসটা ধরতে পারি নি, তার উপর আবার বৃষ্টি শুরু হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৩,৪৯৯.
If I had known about their plan I could have _________ there and then.
  1. ক) nipped it in the bud
  2. খ) nip in the bud
  3. গ) nip to the bud
  4. ঘ) nipped to the bud
সঠিক উত্তর:
ক) nipped it in the bud
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ক) nipped it in the bud
ব্যাখ্যা
Nip in the bud
English Meaning: to stop something before it has an opportunity to become established.
Bangla Meaning: অংকুরে বিনষ্ট করা

উল্লেখ্য, If + Past Perfect (had +V3) + Perfect Modal (S + would have/could have/might have + V3)

Ex. Sentence:
- If I had known about their plan I could have nipped it in the bud there and then.
- Many serious illnesses can be nipped in the bud if they are detected early enough.

Source: Live MCQ Lecture
৩,৫০০.
What does the idiom "The die is cast" most accurately mean?
  1. A plan has been set, but there are still alternatives
  2. The future is uncertain and open to interpretation
  3. A decision is made, but it can still be reversed
  4. The outcome of a decision is now determined and cannot be changed
সঠিক উত্তর:
The outcome of a decision is now determined and cannot be changed
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The outcome of a decision is now determined and cannot be changed
ব্যাখ্যা
• The idiom "The die is cast" means - The outcome of a decision is now determined and cannot be changed.

• The die is cast (idiom)
English Meaning: Once a decision has been made, the consequences are inevitable, and there is no turning back.
Bangla Meaning: সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়ে গেছে, এবং এর ফলাফল এখন নির্ধারিত, এটি আর পরিবর্তন করা যাবে না।

Example Sentence:
- Once he made the announcement, the die was cast, and there was no going back on his decision to resign.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.