বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ২৯ / ৫৬ · ২,৮০১২,৯০০ / ৫,৫৭২

২,৮০১.
Choose the correct meaning of the idiom “Hush money”.
  1. Money for public speeches
  2. Money for a quiet lifestyle
  3. Money for loud celebrations
  4. Money paid to keep someone quiet
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ঘ) Money paid to keep someone quiet.

• Hush money (idiom)
English Meaning: money paid so that someone will keep information secret.
Bangla Meaning: সাধারণত কলঙ্কজনক কোন কিছু চাপা দেওয়ার জন্য প্রদত্ত অর্থ/ঘুষ।

Options:
ক) Money for public speeches - জনসমক্ষে বক্তৃতার জন্য অর্থ। 
খ) Money for a quiet lifestyle - শান্ত জীবনযাপনের জন্য অর্থ।
গ) Money for loud celebrations - জাঁকজমকপূর্ণ উদযাপনের জন্য অর্থ।
ঘ) Money paid to keep someone quiet - কাউকে চুপ রাখতে দেওয়া অর্থ / গোপন রাখতে দেওয়া ঘুষ।

- "Hush money" Idiom-এর অর্থ হলো কোনো গোপন বা ক্ষতিকর তথ্য ফাঁস না করার বিনিময়ে প্রদত্ত টাকা/ঘুষ।
তাই সঠিক উত্তর: ঘ) Money paid to keep someone quiet (কারো নীরবতা কিনতে/তথ্য গোপন রাখতে দেওয়া টাকা)। 

Example Sentence:
1. The company offered hush money to the employee so he wouldn’t reveal the scandal.
Bangla: কোম্পানি কর্মচারীকে কেলেঙ্কারি প্রকাশ না করার জন্য গোপন টাকা দিয়েছিল।
2. She received hush money after witnessing the crime.
Bangla: অপরাধ দেখার পর তাকে চুপ রাখার জন্য টাকা দেওয়া হয়েছিল।
3. Hush money is often used to cover up embarrassing or illegal activities.
Bangla: হাশ মানি সাধারণত বিব্রতকর বা অবৈধ কার্যকলাপ চাপা দেওয়ার জন্য ব্যবহার করা হয়।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৮০২.
The idiom “crying need” is closest in meaning to:
  1. Temporary desire
  2. Urgent necessity
  3. Emotional outburst
  4. Minor requirement
ব্যাখ্যা

⇒ Correct answer: খ) Urgent necessity.

• Crying need (idiom)
English Meaning: serious and important need.
Bangla Meaning: অত্যন্ত প্রয়োজনীয়। 

Other Options:
- Temporary desire → অস্থায়ী ইচ্ছা। 
- Emotional outburst → আবেগপ্রবণ প্রকাশ। 
- Minor requirement → সামান্য প্রয়োজন।

Example Sentence:
1. There is a crying need for more books like this one.
2. With the increase in traffic accidents, there's a crying need for better road safety measures.

Source: Live MCQ Lecture.

২,৮০৩.
Travelling across France should be a rite of passage for all writers. Here the underlined part is a /an -
  1. ক) Noun clause
  2. খ) Gerundial Phrase
  3. গ) Participle clause
  4. ঘ) Adverb phrase
ব্যাখ্যা
Travelling across France should be a rite of passage for all writers. Here the underlined part is a - Gerundial Phrase.

• Gerundial Phrase:
- Verb+ing + Extension যদি Noun (Subject/ Object) এর কাজ করে তবে তাকে Gerundial Phrase বলে।
-  Verb+ing – noun এর কাজ করলে সেটা Gerund হয়।
- আর Gerund এর সাথে Object বা Modifier থাকলে Gerundial Phrase হয়।
যেমন:
- Walking in the morning is good for health.
- Helping the poor is a great virtue.
- Stop telling lies.
- Cycling on the hill tracks is not easy.
- এখানে, 'Travelling across France' phrase টি বাক্যের subject বা noun এর কাজ করছে তাই এটি Gerundial Phrase.
২,৮০৪.
Complete the sentence with the appropriate idiom:
I need to _______________ my old notes before the exam to refresh my memory.
  1. ক) look up to
  2. খ) look forward to
  3. গ) look round
  4. ঘ) look over
ব্যাখ্যা
Look over / look through something: 
English Meaning: to quickly examine something / to read something quickly, especially to find the information they need.
Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে পরিদর্শন করা / পরীক্ষা করা। 

Ex. Sentence: I had a few minutes before the meeting to look over what he'd written.
Bangla Meaning: সে কি লিখেছে মিটিং এর আগে তা দেখার জন্য আমার হাতে কয়েক মিনিট সময় ছিলো (এজন্য দ্রুত দেখতে হয়েছ)।

Other options, 
Look up to - পূজনীয় / অনেক সম্মানের পাত্র। 
Look forward to - সানন্দে প্রতীক্ষা করা। 
Look round - চারদিকে ঘুরে দেখা / খুঁটিয়ে খুঁটিয়ে দেখা। 

Source: Live MCQ lecture. 
২,৮০৫.
What is the meaning of 'At daggers drawn'?
  1. to be in a state of understanding
  2. to be in a state of friendship
  3. to be in a state of uneasiness
  4. to be in a state of hostility
ব্যাখ্যা
- The meaning of 'At daggers drawn' is 'to be in a state of hostility/violent enmity'.
- যার বাংলা অর্থ দাড়ায় দা-কুমড়া সম্পর্ক, শত্রুতাপূর্ণ অবস্থা, ঘোর বিবদমান, চরম শত্রুতাপূর্ণ অবস্থা।
২,৮০৬.
"She was on cloud nine" means-
  1. She was very happy.
  2. She was very sad.
  3. She was very nervous.
  4. She was very confused.
ব্যাখ্যা

• "She was on cloud nine" means- She was very happy.

• Be on cloud nine
- English Meaning: be extremely happy and excited; delighted, or in a state of bliss.
- Bangla Meaning: অত্যন্ত খুশি হওয়া।

• Example: After winning the competition, she was on cloud nine.
- Bangla: প্রতিযোগিতায় জেতার পর, সে অত্যন্ত খুশি হয়েছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,৮০৭.
To express the meaning of 'very quickly' we use the phrase -
  1. ক) In no time
  2. খ) In time
  3. গ) At best time 
  4. ঘ) Into the time
ব্যাখ্যা
In no time
- খুব শীঘ্র; অচিরে;
- very quickly or Very soon.

Source: Oxford Languages
২,৮০৮.
Which option best explains the idiom ‘Keep books’?
  1. To share financial details with others
  2. To avoid keeping records
  3. To forget about transactions
  4. To keep a record of something
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ঘ) To keep a record of something

-The idiom "Keep books" means to maintain a record, especially of financial transactions, work, or daily activities.

• Keep an account of / Keep books (idiom)
English Meaning: keep a record of.
Bangla Meaning: হিসাব রাখা।

Example Sentence:
1. I kept a weekly account of my workload and activities.
Bangla Meaning: আমি আমার সাপ্তাহিক কাজের চাপ এবং কর্মসূচির একটা হিসাব রাখতাম।
2. He was hired to keep the books for the company.
Bangla Meaning: তাকে কোম্পানির হিসাব রাখার জন্য নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল।
3. She was hired to keep books for the small family business.
4.The accountant keeps books for several companies at once.

Source: Live MCQ Lecture.

২,৮০৯.
What is the meaning of "herculean task?"
  1. Very difficult task
  2. Simple task
  3. Useless task
  4. Funny task
ব্যাখ্যা

The correct answer is - ক) Very difficult task.

Herculean task:
- English Meaning: the task which requires extremely great strength or effort.
- Bangla Meaning: খুব কঠিন কাজ যা করতে অনেক শক্তি এবং প্রচেষ্টার প্রয়োজন হয়।

Example Sentence:
- Cleaning the entire stadium alone was a herculean task.
- Organizing the charity event without any help was a herculean task.

​Source: Live MCQ Lecture.

২,৮১০.
She gave her food and clothing. Here the underlined phrase is -
  1. Adjective phrase
  2. Noun phrase
  3. Adverbial phrase
  4. None of these
ব্যাখ্যা
• She gave her food and clothing. Here the underlined phrase is - Noun phrase.
- এখানে এটি 'gave' verb এর object হিসেবে Noun phrase.

• Noun phrases
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 
- এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে ।
- যেমন: 
- Subject হিসেবে। 
- Object of a verb হিসেবে। 
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে।
২,৮১১.
What does the idiom “a far cry from” imply?
  1. Very close to something
  2. A repeated mistake
  3. Very different from something
  4. Very similar to something
ব্যাখ্যা

Correct Answer: Very different from something.

• Be a far cry from / far cry (idiom)
English Meaning: 1. something notably different. 2. a long distance.
Bangla Meaning: ১. উল্লেখযোগ্য পরিমাণ পার্থক্য। ২. পার্থক্য বা বিশাল ব্যবধান।

Other options:
ক) Very close to something — বিপরীত ধারণা।
খ) A repeated mistake – এটার সাথে কোনো সম্পর্ক নেই।
ঘ) Very similar to something —  “A far cry from” মানে হচ্ছে ভিন্ন, অনুরূপ নয়।

Example Sentence:
1. This flat is a far cry from the house they had before.
Bangla Meaning: এই ফ্ল্যাটটি তাদের আগের বাড়ির তুলনায় অনেক আলাদা।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৮১২.
"Throw in the towel" means:
  1. To give up or admit defeat
  2. To prepare for a challenge
  3. To help someone in need
  4. To clean up after a mess
ব্যাখ্যা
Correct answer: To give up or admit defeat.

• Throw in the towel
English meaning: to stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed.
Bangla meaning: হাল ছেড়ে দেওয়া

Example:
- Three of the original five candidates for the Democratic presidential nomination have now thrown in the towel.

Source: Cambridge Dictionary.
২,৮১৩.
She's always eager to have her __________ when it comes to organizing social events.
  1. heart on her sleeve
  2. nose to the face
  3. finger in the pie
  4. head in the clouds
ব্যাখ্যা

Have a finger in the pie (idiom):
English Meaning - To be involved in something, often when your involvement is not wanted. 
Bangla Meaning - কোন কাজে বিজড়িত হত্তয়া। 

Example Sentence - When new projects were under consideration he was in a position to have a finger in the pie, and he was able to borrow freely from a local bank in which he was a director.

Other options, 
Have something up your sleeve - To have secret plans or ideas. 
Keep/put your nose to the grindstone - To work very hard for a long time. 
Have your head in the clouds - To not know the facts of a situation. 

তাই, Complete Sentence - She's always eager to have her finger in the pie when it comes to organizing social events.

Source: Cambridge Dictionary. 

২,৮১৪.
To rise early is essential for good health. Here the underlined line is -
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Infinitive phrase
  4. Both A & C
ব্যাখ্যা
To rise early is essential for good health. Here the underlined line is - Noun phrase and Infinitive phrase.
- এখানে 'To rise early' Subject হিসেবে Noun phrase এর কাজ করছে, বাক্যে To rise early অংশটুকু  'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত তাই এটি Noun phrase and Infinitive phrase.

• Noun phrase
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 
- এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে ।
- যেমন: 
- Subject হিসেবে। 
- Object of a verb হিসেবে। 
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে।

• Infinitive Phrase মূলত 'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase এবং তা সাধারণত Noun/Adverb Phrase এর কাজ করে।
 প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যে To rise early অংশটুকু  'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase এবং Sentence এর subject হিসেবে Noun phrase এর কাজ করছে। 
- তাই, এটি Noun phrase and Infinitive phrase হিসেবে বিবেচিত হবে।
২,৮১৫.
Translate the sentences into English 'তার সব চেষ্টাই ব্যর্থ হলো'।
  1. All his efforts ended in smoke
  2. All his efforts ended in the smoke
  3. All his efforts ended by the smoke
  4. All his efforts ended by the smoke.
ব্যাখ্যা
• তার সব চেষ্টাই ব্যর্থ হলো - বাক্যটির সঠিক translation হচ্ছে - 
- All his efforts ended in smoke.

• End in smoke/ go up in smoke:
English Meaning: fail or end without anything being achieved, come to nothing.
Bangla Meaning: ব্যর্থতায় পর্যবসিত হওয়া। 
Example: All the efforts of the principal to bring him around ended in smoke.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮১৬.
I came across an old couple at the shopping mall. Here the underlined phrase is -
  1. Prepositional Phrase
  2. Adverbial Phrase
  3. Phrasal Verb
  4. Verb Phrase
ব্যাখ্যা
• I came across an old couple at the shopping mall. Here the underlined phrase is a - Phrasal Verb.

• Phrasal Verb:
- বাক্যে Verb + preposition/adverb থাকলে সেটা Phrasal Verb হয়।
- যেমন - look down upon, give up, look after.
- তাই এখানে Phrasal Verb (verb + preposition) হচ্ছে phrasal verb.
- (came + across), (verb + preposition) হচ্ছে phrasal verb. 

• অন্যদিকে,
• Verb Phrase:
- যে phrase - verb এর কাজ করে সেটি Verb Phrase.
-A verb phrase consists of a main verb alone, or a main verb plus any modal and/or auxiliary verbs.
- The main verb always comes last in the verb phrase

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

• Prepositional Phrase:
- Prepositional Phrase - Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে। যেমন -
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)
২,৮১৭.
The idiom "Through and Through" means-
  1. from one end to the other 
  2. straight forward
  3. right through
  4. in every way
ব্যাখ্যা

Correct answer: in every way.
- Bangla meaning: যাহাই হোক না কেন বা যে কোন পথে।

Through and Through(idiom):
- English meaning: completely.
- Bangla meaning: সম্পূর্ণভাবে; সম্পূর্ণরূপে।

Example Sentence: I know him through and through.
Bangla meaning: আমি তাকে সম্পূর্ণরূপে চিনি।

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.

২,৮১৮.
The phrase "heat one's brain out" means -
  1. To physically hurt someone
  2. To act sensibly
  3. To think very hard about something
  4. To memorise something quickly
ব্যাখ্যা

• The idiom "heat one's brain out" means - To think very hard about something.

• heat one's brain out (idiom)
English Meaning: To think very intensely or deeply about something, often to solve a difficult problem.
Bangla Meaning: কোনো কঠিন সমস্যা সমাধানের জন্য খুব কঠোরভাবে চিন্তা করা; মাথা খাটানো।

Example Sentence:
- He heated his brain out trying to find a solution to the puzzle.

Source: Cambridge Dictionary.

২,৮১৯.
He is out of one’s wits means he is -
  1. Very calm
  2. Extremely frightened
  3. Highly confident
  4. Very happy
ব্যাখ্যা

• He is out of one’s wits means he is - Extremely frightened.

• Out of one’s wits:
- English Meaning: Scare and frighten/ be extremely frightened.
- Bangla Meaning: অত্যন্ত বিচলিত বা বিপর্যস্ত/ ভয়ার্ত।

Example Sentence: You’ll drive me out of my wits if you go on behaving in this way.
- Bangla Meaning: তুমি এরকম করতে থাকলে আমাকে পাগল হয়ে যাবো।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৮২০.
Complete the proverb: The devil would not listen to the ____________.
  1. scriptures
  2. wise man
  3. saint
  4. sinner
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - scriptures.

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।

• The devil would not listen to the scriptures.
Bangla Meaning: চোরে না শুনে ধর্মের কাহিনী।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮২১.
What does the phrase 'Make a bed' mean?
  1. To pull up and tidy the covers on a bed after it has been slept in.
  2. To escape from something.
  3. To make a lot of money.
  4. To move quickly toward something.
ব্যাখ্যা

Make a bed (phrase): 
English Meaning - To pull up and tidy the covers on a bed after it has been slept in. 
Bangla Meaning - বিছানা করা/ পাতা। 

Example Sentences: 
- She hurried upstairs and quickly made the beds.
- That man has never made a bed in his life.

Other options, 
Make a bomb - (প্রচুর অর্থ উপার্জন করা) To make a lot of money. 
Make a beeline for something - (দ্রুততার সহিত একদিকে সোজাসুজি গমন করা) To move quickly and directly toward something. 
Make a break - (পলায়ন করা) To escape from/towards somewhere or something, often by force. 

Source:
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

২,৮২২.
His analysis of the company's failure hit the nail on the head.
Here, the idiom "hit the nail on the head" means - 
  1. to insult someone
  2. to do or say the right thing
  3. teach someone a lesson
  4. to hurt someone badly
ব্যাখ্যা

His analysis of the company's failure hit the nail on the head.
Here, the idiom "hit the nail on the head" means - to do or say the right thing.

To hit the nail right on the head (Idiom):
- English meaning: Find exactly the right answer/ to be exactly right about something 
- Bangla meaning: মূল সমস্যাটি চিহ্নিত করা; আসল কথায় আসা।

Example sentence:
- When John said the project failed due to poor planning, he hit the nail on the head.
- You really hit the nail on the head with your comment about the team's lack of discipline.

Source: Oxford Dictionary & Bangla Academy Dictionary.

২,৮২৩.
Translate the proverb into English: Habit is second nature.
  1. সদুদ্দেশ্যে ভুলপন্থাও অনুমোদনযোগ্য।
  2. স্বভাব যায় না মরলে আর ইল্লত যায় না ধুলে।
  3. মানুষ নিজের ভাগ্য নিজেই ঘরে।
  4. অভ্যাসই স্বভাব হয়ে দাঁড়ায়।
ব্যাখ্যা
• Habit is second nature.
Meaning: অভ্যাসই স্বভাব হয়ে দাঁড়ায়।

Options,
• Man is the architect of his own fortune: মানুষ নিজের ভাগ্য নিজেই ঘরে।
• The end justifies the means: সদুদ্দেশ্যে ভুলপন্থাও অনুমোদনযোগ্য।
• The leopard can't change its spots: স্বভাব যায় না মরলে আর ইল্লত যায় না ধুলে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮২৪.
The phrase “Devil’s Advocate” means-
  1. An enemy in disguise
  2. Someone who helps others in need
  3. Someone who spreads evil intentionally
  4. Someone who argues against a point for the sake of debate
ব্যাখ্যা

• The correct Answer: ঘ) Someone who argues against a point for the sake of debate.

• Devil’s Advocate
- English Meaning: A person who expresses a contentious opinion in order to provoke debate or test the strength of the opposing arguments.
- Bangla Meaning: যে কেউ বিতর্কের খাতিরে কোনও বিষয়ের বিরুদ্ধে যুক্তি দেয়।

অন্যদিকে,
ক) An enemy in disguise - ছদ্মবেশী শত্রু।

খ) Someone who helps others in need - যে অভাবগ্রস্তদের সাহায্য করে।

গ) Someone who spreads evil intentionally - যে ইচ্ছাকৃতভাবে মন্দ ছড়ায়।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

২,৮২৫.
Find out the meaning of the following phrase: At length.
  1. Finally
  2. Far away
  3. Briefly
  4. Without thinking
ব্যাখ্যা

• The phrase 'At length' means- Finally.

• At length:
- English Meaning: at last: finally; fully, comprehensively; after a long time.
- Bangla Meaning: অবশেষে; দীর্ঘ সময় পর; বিস্তারিতভাবে।

• Ex. Sentence: We at length reached the top of the mountain.
- Bangla Meaning: অবশেষে আমরা পাহাড়ের চূড়ায় পৌঁছে গেলাম।

• Other options:
খ) Far away - অনেক দূরে।

গ) Briefly - সংক্ষেপে।

ঘ) Without thinking - চিন্তা না করেই।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,৮২৬.
What is the meaning of the idiom "With open arms"?
  1. With hostility and anger
  2. With warmth and enthusiasm
  3. With reluctance and bitterness
  4. With envy and jealousy
ব্যাখ্যা
• The idiom "With open arms" means - with great affection/With warmth and enthusiasm.

• With open arms:
English Meaning: with great affection or enthusiasm.
Bangla Meaning: প্রচন্ড আগ্রহ বা উদ্দীপনার সাথে।

Ex. Sentence: He always receives his guests with open arms.
Bangla Meaning: সে সবসময় অতিথিদেরকে উষ্ণভাবে গ্রহণ করে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮২৭.
Choose the meaning of the underlined phrase. 
Rovin just plays the devil's advocate. Don't take his opinion seriously.
  1. ক) Debates for the sake of argument.
  2. খ) Debates for the sake of peaceful settlement.
  3. গ) Is an efficient advocate.
  4. ঘ) Is an adventurous person.
ব্যাখ্যা
Devil's advocate (Phrase)
English Meaning: a person who expresses a contentious opinion in order to provoke debate or test the strength of the opposing arguments.
Example Sentence: The interviewer will need to play devil's advocate, to put the other side's case forward.

Source: Oxford Dictionary
২,৮২৮.
What is the meaning of the phrase 'As good as' is?
  1. In addition to
  2. Without break
  3. In any way
  4. Very nearly
ব্যাখ্যা

• The meaning of the phrase 'As good as' is very nearly.

 • As good as
- English Meaning: very nearly / almost / nearly.
- Bangla Meaning: প্রায়

Ex. Sentence: The decorating is as good as finished - just need to finish off the painting.

Other options:
• As well as
- English Meaning: in addition to। / too / besides / and
- Bangla Meaning: উপরন্তু / তাছাড়াও / পাশাপাশি। 

• At a stretch
- English Meaning: without break / continuously.
- Bangla Meaning: একটানা / বিরতিহীনভাবে। 

• At all
- English Meaning: in any way / to any extent.
- Bangla Meaning: আদৌ

Source: Live MCQ Lecture.

২,৮২৯.
Which sentence correctly uses the idiom "a man of straw" in the given examples?
  1. He was praised for being a man of straw.
  2. He was accused by his opponents of being a man of straw.
  3. He was known as a wealthy man of straw.
  4. His strong character made him a man of straw.
ব্যাখ্যা
• A man of straw
English Meaning: 1. someone who has a weak character.
Bangla Meaning: দুর্বল চিত্তের বা চরিত্রের লোক

Ex. Sentence: He was accused by his opponents of being a man of straw.
Bangla Meaning: তার বিরোধীরা তাকে খারাপ চরিত্রের লোক বলে অভিযোগ করেছিল।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৩০.
The experienced climber reached the summit quite easily.
Here the underlined part is an -
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial Phrase
  4. Verb phrase
ব্যাখ্যা
• The experienced climber reached the summit quite easily. Here the underlined part is an - Adverbial phrase.
- এই বাক্যে quite easily শব্দটি "কীভাবে" নির্দেশ করছে।
- এটি adverb-এর কাজ করছে।
- তাই, এটি adverbial phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারনত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.
- এখানে quite easily হচ্ছে manner অর্থাৎ কিভাবে কাজটি সম্পন্ন হয়েছে তা প্রকাশ পেয়েছে।
- তাই এটি adverb phrase. 

• The experienced climber reached the summit quite easily.
- এই বাক্যে How দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যাবে।
- যেমন: 'কেমন করে?' এর উত্তর পাওয়া যায় 'quite easily' ধরেছে। 
- তাই এটি Adverbial Phrase.
২,৮৩১.
The saying 'Enough is enough' is used to mean-
  1. something to stop
  2. something to continue
  3. to stop behaving badly
  4. instructions are clear
ব্যাখ্যা
“Enough is enough” means - Something to stop. 

- English meaning: no more to be tolerated. 
- যখন কোন চলমান ঘটনা বা বিষয় সহ্য ক্ষমতার বাহিরে চলে যায় এবং সেটা বন্ধ করার প্রয়োজন হয় তখন 'enough is enough' হয়। 

Examples:
- We must say enough is enough before the world is at war again.
- Nurses have frequently extended their shifts, but now they are saying enough is enough.
- We have lived with quarries causing pollution and dust for years, but enough is enough.

Source: Accessible Dictionary and Oxford Learners Dictionary.
২,৮৩২.
The idiom 'on the spur of the moment' refers to-
  1. To wait for a short time
  2. Suddenly without any planning
  3. A moment of great success
  4. Delaying a decision
ব্যাখ্যা

• The idiom 'on the spur of the moment' refers to- Suddenly, without any planning.

• On the spur of the moment (idiom)
- English Meaning: On impulse; suddenly, without any planning in advance.
- Bangla Meaning: মুহূর্তের (আকস্মিক) তাড়নায় কাজ করা।

- এটি দ্বারা বুঝায় যে, কোনো কিছু তাৎক্ষণিকভাবে বা হঠাৎ করে করা, পূর্ব পরিকল্পনা ছাড়াই।

More examples:
- I phoned him up on the spur of the moment.
- On the spur of the moment, we decided to go to the beach.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Learners Dictionary.

২,৮৩৩.
What is the meaning of the proverb "More haste, less speed."?
  1. কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।
  2. বেশি তাড়াহুড়ো করলে কাজের খুব বেশি অগ্রগতি হয় না।
  3. অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
  4. আপনি বাঁচলে বাপের নাম।
ব্যাখ্যা

প্রদত্ত প্রশ্নে "More haste, less speed." প্রবাদটির অর্থ হচ্ছে - বেশি তাড়াহুড়ো করলে কাজের খুব বেশি অগ্রগতি হয় না

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
• Rome was not built in a day
- Bangla meaning: কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।

• A friend in need is a friend indeed.
- Bangla meaning: অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।

• Self-preservation is the first law of nature.
- Bangla meaning: আপনি বাঁচলে বাপের নাম।

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.

২,৮৩৪.
The last word of the proverb, 'Handsome is that handsome ____'
  1. says
  2. does
  3. works
  4. thinks
ব্যাখ্যা

• Complete proverb: Handsome is that handsome does.

• Handsome is that handsome does (Phrase/Proverb):
- English Meaning: Character and behaviour are more important than appearance.
- Bangla Meaning: আসল সৌন্দর্য কাজের মধ্যেই প্রকাশ পায় অথবা কাজেই ব্যক্তির প্রকৃত গুণ প্রকাশ পায়।

- এটি বোঝায় যে মানুষের প্রকৃত সৌন্দর্য তার আচরণ বা কর্মের মাধ্যমে প্রতিফলিত হয়, বাহ্যিক চেহারা নয়।

- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

- সুতরাং, শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - does.

২,৮৩৫.
You are killing your son with kindness, he is going to dogs day by day. In here, the underlined words refers-
  1. ক) to act or speak for the country or group that a flag represents.
  2. খ) to prevent someone from learning about something.
  3. গ) used to encourage someone to continue doing something.
  4. ঘ) spoil someone by overindulging them.
ব্যাখ্যা
Kill someone with kindness (idiom)
- spoil someone by overindulging them.
- বেশি আদর বা করুণা দেখিয়ে কারো মাথা খাওয়া / নষ্ট করা

Ex. Sentence:
- You are killing your son with kindness, he is going to dogs day by day.
- তুমি আদর দিয়ে দিয়ে ছেলেটার মাথা খাচ্ছো, সে দিন দিন গোল্লায় যাচ্ছে।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy
2. Cambridge Dictionary 
3. Live MCQ Lecture
২,৮৩৬.
He goes to his friend's house off and on. What does 'off and on' means?
  1. ক) Frequently
  2. খ) Rarely
  3. গ) Occasionally
  4. ঘ) Never
ব্যাখ্যা
Off and on একটি phrase; যার অর্থ- মাঝে মাঝে (Occasionally)।
অপরদিকে, Frequently- প্রায়ই, ক্রমাগত;
Rarely- কদাচিৎ;
Never- কখনাে না।
২,৮৩৭.
Fill in the blank with the correct phrasal verb:
The new law will ________ major changes in the healthcare system.
  1. bring about
  2. bring up
  3. bring out
  4. bring in
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: ক) bring about.

 bring about (phrasal verb)
- Bangla Meaning: ঘটানো। 
- English Meaning: to cause to take place : effect.

- The new law will bring about major changes in the healthcare system.
- নতুন আইনটি স্বাস্থ্যসেবা ব্যবস্থায় বড় ধরনের পরিবর্তন আনবে।

Other Options:
খ) bring up - লালনপালন করা।

গ) bring out - বের করা; উৎপাদন করা।

ঘ) bring in -  মুনাফা করা।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

২,৮৩৮.
What does the phrase "For the time being" mean? 
  1. To accept criticism or punishment
  2. To laugh without being able to stop
  3. Make a humble apology and accept humiliation
  4. For the present, until some other arrangement is made
ব্যাখ্যা

The phrase "For the time being" means - For the present, until some other arrangement is made.

For the time being:
- English Meaning: For the present, until some other arrangement is made.
- Bangla Meaning: বর্তমান সময়ের জন্য।

Example Sentence: The situation seems to be peaceful, for now at least.
- Bangla Meaning: অন্তত এই সময়ের জন্য পরিস্থিতি শান্ত মনে হচ্ছে।

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
 Face the music
- English Meaning: To accept criticism or punishment for one's action.
- Bangla Meaning: কর্মফল ভোগ (গ্রহন) করা।

• Fall about
- English Meaning: Laugh uncontrollably/ to laugh without being able to stop.
- Bangla Meaning: হাসিতে ভেঙ্গে পড়া।

Eat humble pie
- English Meaning: Make a humble apology and accept humiliation.
- Bangla Meaning: অপমান হজম করে ক্ষমা চাওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৮৩৯.
If a task is described as "A piece of cake," what does it imply?
  1. It requires a lot of effort.
  2. It is effortless or easy.
  3. It is impossible to accomplish.
  4. It involves a risk of failure.
ব্যাখ্যা
A piece of cake
English Meaning: an easy task/something easily achieved.
Bangla Meaning: সহজসাধ্য কাজ বা যা সহজে অর্জন করা যায়।

Ex. Sentence: The exam was a piece of cake.
Bangla Meaning: পরীক্ষাটি খুবই সহজ ছিল।

Hence, If a task is described as "A piece of cake," it implies - It is effortless or easy.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৪০.
What does the idiom "It’s all Greek to me" mean?
  1. Something is very easy to understand
  2. Something is very entertaining
  3. Something is completely incomprehensible
  4. Something is written in multiple languages
ব্যাখ্যা
Correct Answer: C) Something is completely incomprehensible.

- The idiom "It's all Greek to me" is used to express that something is too difficult to understand — like a foreign language.
- "It’s all Greek to me" এর অর্থ হলো কিছু বুঝতে অসুবিধা হওয়া বা দুর্বোধ্য লাগা।

• It’s all Greek to me / Greek and Latin (idiom)

English Meaning: a way of saying that one does not understand something that is said or written.
Bangla Meaning: দুর্বোধ্য / যা বলা বা লেখা হয়েছে তা বুঝা যায় না।

Example Sentence:
1. Programming used to be all Greek to me until I took a basic course.
2. When the engineer explained the circuit design, it was all Greek to me.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৪১.
'Bad blood' means-
  1. ক) impure blood
  2. খ) poisonous
  3. গ) enmity
  4. ঘ) friendship
ব্যাখ্যা
Bad blood - feelings of hate between people because of arguments in the past; enmity.
Source: Cambridge
২,৮৪২.
What does the expression "bring to book" typically mean?
  1. To return a borrowed book to the library
  2. To negotiate a book deal with a publisher
  3. To confront or hold someone accountable for their actions
  4. To read aloud from a book in a public setting
ব্যাখ্যা
♦ Bring to book/ Bring someone to book
English Meaning: to punish someone and make that person explain their behaviour / bring someone to justice.
Bangla Meaning: শাস্তি দেওয়া এবং কৈফিয়ত চাওয়া / ন্যায় বিচারের মুখোমুখি করা

• উল্লেখিত প্রশ্নের অপশন গুলোর অর্থ:
- Book written by famous writer: কোন বিখ্যাত লেখক দ্বারা লিখিত বই।
- Valueless person: মূল্যহীন ব্যক্তি।
- Book which is lost: যে বইটি হারিয়ে গিয়েছে।
- Rebuke:  তিরস্কার বা ভর্ৎসনা করা।

• উল্লেখিত প্রশ্নের অর্থ গুলো বিবেচনা করে দেখা যায় Bring to book এর অর্থের সাথে Rebuke শব্দটির অর্থের মিল রয়েছে।
- তাই ‘Bring to book'-এর অর্থ হচ্ছে Rebuke.

Source: Live MCQ Lecture, Cambridge & Accessible Dictionary.
২,৮৪৩.
Which sentence correctly uses the phrase "come down on"?
  1. She came down on her friend with compliments
  2. The manager came down on the employees for missing the deadline.
  3. They came down on the hill during the hike.
  4. He came down on the side of the opposition.
ব্যাখ্যা
Come down on
English Meaning: to punish or criticize a person or activity very strongly.
Bangla Meaning: তীব্র সমালোচনা করা, শাস্তি দেওয়া।

Ex. Sentence: They're coming down heavily on people for not paying their licence fees.
Bangla Meaning: লাইসেন্স ফি না দেওয়ায় কর্তৃপক্ষ জনগণের উপর খুব কড়াকড়ি আরোপ করছে।

অপশন বিবেচনা করে দেখা যায়, সঠিক উত্তর: The manager came down on the employees for missing the deadline.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৪৪.
It's no ____ I can't hear you.
  1. try
  2. point
  3. idea
  4. use
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: ঘ) use.

• It's no use, I can't hear you.
Bangla: কোনো লাভ নেই, আমি তোমার কথা শুনতে পারছি না।

it's no use (doing something)
English meaning: the thing someone tries cannot be or was not successful.
Bangla meaning: "কোনো লাভ নেই" বা "অকার্যকর"।

উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এক্ষেত্রে সঠিক নয়। 
২,৮৪৫.
Which of the following completes the proverb correctly?
"You shouldn’t just ___________ Peter to pay Paul because it doesn’t solve the underlying issue."
  1. Assist
  2. Rob
  3. Consult
  4. Use
ব্যাখ্যা
• Complete Sentence: You shouldn’t just Rob Peter to pay Paul because it doesn’t solve the underlying issue.

- Proverb: Rob Peter to pay Paul.
- Bangla Meaning: গরু মেরে জুতা দান।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৪৬.
'Throw cold water on' -এর অর্থ হচ্ছে-
  1. Damp the spirits
  2. Throwing cold water
  3. Ice water
  4. None
ব্যাখ্যা
• Throw/Pour cold water on (idiom)
English Meaning: to be negative about someone's ideas or plans.
Bangla Meaning: আগ্রহে পানি ঢালা/নিরুৎসাহিত করা

Example Sentence:
1. Instead of supporting the team's ambitious project, the manager seemed to constantly throw cold water on their efforts
2. You're always throwing cold water on my doings.
3. The teacher's negative feedback threw cold water on the students' enthusiasm for the upcoming school event.

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে, 'Throw cold water on' means - Damp the spirits.
- Damp - উৎসাহ ভঙ্গ করা।

Source: Cambridge Dictionary.
২,৮৪৭.
What does the idiom "jack of all trades" refer to? 
  1. Someone skilled in many areas
  2. Have no knowledge on anything
  3. To achieve something
  4. Join a popular trend or activity
ব্যাখ্যা

- The idiom "jack of all trades" refer to: Someone skilled in many areas.

Jack of all trades
- Bangla Meaning: অনেক বিষয়ে পারদর্শী। 
- English Meaning: a person who can do passable work at various tasks.

Other options:
খ) Have no knowledge on anything
- Translation: কোনো  বিষয়ে জ্ঞান না থাকা। 

গ) To achieve something
- Translation: কোনো  কিছু অর্জন করা। 

ঘ) Join a popular trend or activity
- Translation: জনপ্রিয় কোনো কাজে যুক্ত হওয়া।  

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

২,৮৪৮.
He goes to the gym every now and then. Here the underlined phrase is -
  1. Noun Phrase
  2. Adjective Phrase
  3. Adverbial Phrase
  4. Prepositional Phrase
ব্যাখ্যা
Adverbial Phrase
- যে শব্দ সমষ্টি বা Phrase যখন Adverb এর ন্যায় কাজ করে তখন তাকে Adverbial Phrase বলে।
- এখানে 'every now and then' দ্বারা goes 'Verb' টিকে Modify করেছে এবং এটি Adverbial Phrase of Frequency, কারণ এটি কাজটি কখন ঘটে তা বোঝাচ্ছে। 
- কোথায়, কখন, কিভাবে ইত্যাদি দ্বারা প্রশ্ন করে উত্তর পাওয়া গেলে তখন টা আমরা Adverb হিসেবে ব্যবহার করি। 

Correct Answer: He goes to the gym every now and then. Here the underlined phrase is - Adverbial Phrase.

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
২,৮৪৯.
If someone says, “I was heating my brain out all night,” what are they likely describing?
  1. Studying or thinking intensely
  2. Cooking in the kitchen
  3. Running in the heat
  4. Getting angry
ব্যাখ্যা

• The phrase "heating my brain out" means - Studying or thinking intensely.

• heating my brain out (phrase)  
English Meaning: To engage in very intense thinking or studying.  
Bangla Meaning: গভীরভাবে অধ্যয়ন বা চিন্তা করা।  

Example Sentence:  
- I was heating my brain out all night to finish my project on time.  

Source:  
1. Cambridge Dictionary.  
2. Oxford Dictionary.

২,৮৫০.
The phrase 'Foster father' father means-
  1. ক) Biological father
  2. খ) Stepfather
  3. গ) Father of Nathion
  4. ঘ) None of them
ব্যাখ্যা
Foster father

English Meaning: a man in relation to the child or children whom he is fostering.
Bangla Meaning: পালক পিতা

Ex. Sentence: His foster father was an excellent man.
Bangla Meaning: তার পালক পিতা অসাধারণ একজন মানুষ ছিলেন।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৫১.
I pored over all of my textbooks while studying last night.
The underlined idiom "pored over" means-
  1. memorized
  2. overlooked
  3. pondered
  4. disregard
ব্যাখ্যা

Correct answer: Pondered.

pored over (idiom)

- English meaning: to read or study (something) very carefully.
- Bangla meaning: গভীর মনোযোগ সহকারে পড়া।

Pondered (verb)
- English meaning: to give serious and careful thought to.
- Bangla meaning: চিন্তা করা, ভেবে দেখা, বিবেচনা করা।

Other options:
ক) Memorized
- English meaning: to commit to memory: learn by heart.
- Bangla meaning: মুখস্থ।

খ) Overlooked 
- English meaning: not seen, noticed, or considered.
- Bangla meaning: উপেক্ষা করা।

ঘ) Disregard
- English meaning: to pay no attention to : treat as unworthy of regard or notice.
- Bangla meaning: অগ্রাহ্য করা; পাত্তা না-দেওয়া; অমান্য করা।


Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,৮৫২.
What does the idiom "Until the cows come home" mean?
  1. Very early in the morning
  2. For a very long time
  3. Until everything is perfect
  4. Only during the daytime
ব্যাখ্যা
• The idiom "until the cows come home" means - For a very long time.

• until the cows come home (idiom)
English Meaning: A phrase used to describe something that will continue for an indefinite or very long time.
Bangla Meaning: কোনো কিছু অসীম বা দীর্ঘ সময় ধরে চলতে থাকা।

Example Sentence:
- She could argue about that topic until the cows come home, but she still won't change my mind.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৮৫৩.
“Turn a deaf ear” means:
  1. To refuse to listen
  2. To be deaf
  3. To listen
  4. To mishear 
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ক) To refuse to listen.

Turn a deaf ear
- Bangla Meaning: কাউকে বা কোনো কিছুর প্রতি মনোযোগ না দেওয়া বা শুনতে অস্বীকার করা। 
- English Meaning: to refuse to listen to or consider.

Other options:
খ) To be deaf
- Translation: বধির হয়ে যাওয়া। 

গ) To listen
- Translation: কারো কথা শোনা। 

ঘ) To mishear
- Translation: ভুল শোনা। 

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins Dictionary.

২,৮৫৪.
The phrase 'by and by' means-
  1. incidentally
  2. soon
  3. by means of
  4. essentially
ব্যাখ্যা
• The phrase 'by and by' means- খ) soon.

By and by (Noun, Adverb)
- English meaning: before long; soon; eventually; ultimately;  a future time or occasion.
- Bangla meaning: দেখতে দেখতে, অবিলম্বে, অবশেষে, অনতিকাল মধ্যে; পরবর্তী কালে; পরে।

• অন্যদিকে,
• By the by
- English Meaning: incidentally; by the way: used as a sentence connector
- Bangla Meaning: প্রসঙ্গক্রমে, যাই হোক।

• By means of
- English Meaning: with the help of; by the agency of; through.
- English Meaning: দ্বারা, উপায়ে।

• By nature
- English Meaning: essentially or innately.
- Bangla Meaning: স্বভাবতঃ বা সহজাত।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,৮৫৫.
The politician had a long and successful career, making him a big bug inside his own party. The underlined part means-
  1. ক) useful person
  2. খ) important person
  3. গ) unemployed person
  4. ঘ) employed person
ব্যাখ্যা
Big bug (noun): 
English Meaning- A person of consequence. 
Bengali Meaning- গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি। 
Example Sentence- The politician had a long and successful career, making him a big bug inside his own party.

• তাই সঠিক উত্তরটি হচ্ছে: important person. 

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৮৫৬.
Meera as well as Tara is coming to join the party. Here the underlined part is a/an-
  1. ক) Noun phrase
  2. খ) Conjunctional phrase
  3. গ) Prepositional phrase
  4. ঘ) Adverb phrase
ব্যাখ্যা
• Meera as well as Tara is coming to join the party. Here the underlined part is a - Conjunctional phrase
• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- কোনো phrase বা শব্দ সমষ্টি যখন conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে।
-  as much as, as long as, as soon as, as well as, along with, together with, either-or, neither-nor, not only- but also ইত্যাদি Conjunctional phrase.
২,৮৫৭.
Losing that job was a blessing in disguise because it led me to a much better opportunity.
Here, “A blessing in disguise” means —
  1. A curse that lasts forever 
  2. A punishment for a mistake 
  3.  A problem without a solution  
  4. A good thing that seems bad at first
ব্যাখ্যা

• Correct Answer:  A good thing that seems bad at first.

- Losing that job was a blessing in disguise because it led me to a much better opportunity.
- চাকরি হারানোটা আমার জন্য একটা আশীর্বাদ ছিল কারণ এটা আমাকে আরও ভালো সুযোগের দিকে নিয়ে গিয়েছিল।

• A blessing in disguise
English Meaning: something that seems bad or unlucky at first, but results in something good happening later.
Bangla Meaning: প্রথমে খারাপ মনে হলেও পরে ভালো প্রমাণিত হয় এমন কিছু।

Other Options:
ক) A curse that lasts forever - একটি অভিশাপ যা চিরকাল স্থায়ী থাকে।

খ) A punishment for a mistake - ভুলের জন্য শাস্তি।

গ) A problem without a solution - একটি সমস্যা যার কোনো সমাধান নেই।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

২,৮৫৮.
Ten to one the team will win the match. Choose the appropriate meaning of the phrase 'ten to one'.
  1. Secretly
  2. Naturally
  3. Frequently
  4. Very likely
ব্যাখ্যা
Ten to one
English Meaning: very probably / very likely
Bangla Meaning: খুব সম্ভবত।

Ex. Sentence: Ten to one he won't be there tonight.
Bangla Meaning: আজ রাতে সে খুব সম্ভবত এখানে আসবে না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৫৯.
The idiomatic phrase ''cash cow' means:
  1. ক) a cow bought on cash payment
  2. খ) a cow that can be readily encashed
  3. গ) a source of steady profit
  4. ঘ) a source of intermittent gain
ব্যাখ্যা
Cash cow - A business or investment that generates a large or consistent profit.
অতএব, সঠিক উত্তর হবে a source of steady profit.
২,৮৬০.
Having painted the entire room, they admired their handiwork. Here the underlined part is -
  1. Noun phrase
  2. Prepositional phrase
  3. Phrasal verb
  4. Participle phrase
ব্যাখ্যা
Having painted the entire room, they admired their handiwork. Here the underlined part is a - Participle phrase.

• যে phrase, participle দিয়ে শুরু হয় এবং noun দিয়ে শেষ হয়, তাকে participle phrase বলে।
- Participle phrase মূলত sentence এ adjective এর মতো কাজ করে।
- Participle Phrase + Comma + Whole Sentence

• প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যটির গঠন - 
- Perfect Participle + Noun (room) + Whole Sentence এবং
- অর্থাৎ, phrase টি participle দিয়ে শুরু এবং noun (room) দিয়ে শেষ। 
- তাই এটি Participle phrase.
২,৮৬১.
Instead of 'without being thorough or exhaustive' we can use the phrase -
  1. By and by
  2. By halves
  3. By fair means or foul
  4. By far
ব্যাখ্যা
• Instead of 'without being thorough or exhaustive' we can use the phrase - By halves.

• By halves
English Meaning: without being thorough or exhaustive.
Bangla Meaning: পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে না করা / আংশিকভাবে কিছু করা।

Ex. Sentence: Things done by halves are never done right.
Bangla Meaning: আংশিকভাবে কোনোকিছু করলে তা কখনোই ঠিকভাবে করা হয় না।

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে - 
By fair means or foul
English Meaning: using whatever means are necessary.
Bangla Meaning: যা যা করা দরকার তার সব করা।

Ex. Sentence: They were determined to win, by fair means or foul
Bangla Meaning: তারা যেকোনো উপায়ে জয়ের জন্য দৃঢ় প্রতিজ্ঞ ছিলো।

• By far
English Meaning: by a great amount.
Bangla Meaning: অনেক বেশি পরিমাণে বা মাত্রায়।

Ex. Sentence: That was by far the best offer.
Bangla Meaning: এটাই সবচেয়ে ভালো প্রস্তাব ছিলো।

• By and by
English Meaning: before long / eventually / ultimately / shortly.
Bangla Meaning: অবশেষে / অনতিকাল মধ্যে / অবিলম্বে / দেখতে দেখতে।

Ex. Sentence: You'll get used to it by and by.
Bangla Meaning: দেখতে দেখতেই এসবের সাথে অভ্যস্ত হয়ে যাবে / মানিয়ে নিতে পারবে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৬২.
If you dilly-dally, you ___________.
  1. do your work diligently
  2. do your work slowly
  3. hesitate to do your work
  4. do your work quickly
ব্যাখ্যা
- If you dilly-dally, you do your work slowly.

• dilly-dally
- English Meaning: to waste time by loitering or delaying: dawdle; waste time through aimless wandering or indecision.
- Bangla Meaning: হেলায়ফেলায় সময় কাটানো: ইতস্তত ঘোরাফেরা করে সময় কাটানো; সময় অপচয় করা।

• Given options:
ক) diligently - সযত্নে; কায়মনোবাক্যে; অধ্যবসায়ের সাথে।

খ) slowly - ধীরে, মন্থরগতিতে বা মন্থরভাবে।

গ) hesitate - দ্বিধা/ইতস্তত করা।

ঘ) quickly - দ্রুত; শীঘ্র।

Note:
- hesitate = দ্বিধা, কিন্তু "dilly-dally"-তে শুধু দ্বিধা নয়, সময় ক্ষেপণও জড়িত।
- তাই অধিকতর গ্রহণযোগ্য উত্তর হিসেবে খ) slowly ই উপযুক্ত।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,৮৬৩.
What does the idiom "Hobson's choice" mean?
  1. A preference for one option over another
  2. A situation where only one option is available, which is effectively no choice at all
  3. A difficult decision that requires careful consideration
  4. A choice between two equally good options
  5. None of the above
ব্যাখ্যা
• The idiom "Hobson's choice" means - A situation where only one option is available, which is effectively no choice at all.

• Hobson's choice (idiom)
English Meaning: a situation in which it seems that you can choose between different things or actions, but there is really only one thing that you can take or do.
Bangla Meaning: যেখানে শুধু একটি বিকল্পই থাকে।

Example Sentence:
- It's a case of Hobson's choice because if I don't agree to their terms, I'll lose my job.

Source: Cambridge Dictionary.
২,৮৬৪.
Not many people can commit such a heinous crime in cold blood. What does the italicized idiom above mean?
  1. in cool brain and calculated thought
  2. so patiently and thoughtfully
  3. so impatiently and thoughtlessly
  4. stirred by sudden emotion
ব্যাখ্যা
• Not many people can commit such a heinous crime in cold blood.
- বাক্যটির বাংলা অর্থ - এমন একটি নৃশংস অপরাধ ঠাণ্ডা মাথায় (অর্থাৎ নির্লিপ্তভাবে) করতে অনেকেই পারবে না।

• Cold blood
English Meaning: without emotion or pity / deliberately cruel or callous.
Bangla Meaning: নৃশংস ভাবে, খুব ঠান্ডা মাথায় কিছু করা।

• অন্য অপশনগুলর মধ্যে - 
• in cool brain and calculated thought
- ঠাণ্ডা মাথায় এবং পরিকল্পিত চিন্তায় হিসাব- নিকাশ।

• so patiently and thoughtfully
- খুবই ধৈর্যসহ এবং বিবেচনা সহকারে।

• so impatiently and thoughtlessly
- খুবই অধৈর্যভাবে এবং অবিবেচনা প্রসূতভাবে।

• stirred by sudden emotion
– হঠাৎ আবেগে জেগে উঠে বা উত্তেজিত হয়ে।

• সুতরাং, অর্থ বিবেচনায় বুঝা যাচ্ছে, the the italicized idiom above (in cold blood) means - in cool brain and calculated thought

Source: 
1. Live MCQ Lecture.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৮৬৫.
The witness cut a poor ____ in this cross examination.
  1. show
  2. quality
  3. figure
  4. picture
ব্যাখ্যা
• Cut a poor figure:
English meaning: to appear or behave badly.
Bangla meaning: খারাপ ব্যবহার করা।

Complete sentence: The witness cut a poor figure in this cross examination.

Source: Collins Dictionary.
২,৮৬৬.
What is the meaning of the idiom "bear fruit"?
  1. To plan a tree.
  2. To win.
  3. To harvest crops.
  4. To yield positive results.
ব্যাখ্যা

Correct answer: To yield positive results.

Bear fruit
- English Meaning: yield positive results.
- Bangla Meaning: ফলপ্রদ হওয়া

Example Sentence: 
1. This new initiative will bear fruit for years to come.
2. Eventually, her efforts bore fruit, and she got the job.

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.

২,৮৬৭.
The meaning of the Phrase 'Call into question' is-
  1. Decide or agree to stop doing something.
  2. To address or speak of a person or thing contemptuously or offensively.
  3. To express public or formal disapproval of.
  4. To cause doubts about something
ব্যাখ্যা
• The meaning of the Phrase 'Call into question' is- to cause doubts about something.

• Call into question
- English Meaning: to cause doubts about something.
- Bangla Meaning: কোনো বিষয়ে সন্দেহ পোষণ করা, আপত্তি তোলা

- Ex. Sentence: His honesty can’t be called into question.
- Bangla Meaning: তার সততা নিয়ে কোনো সন্দেহের অবকাশ নেই।

• Other options:
• Call it a day
- English Meaning: decide or agree to stop doing something / end a period of activity, especially resting content that enough has been done.
- Bangla Meaning: কিছুতে সমাপ্তি টানতে একমত হওয়া।

• Call name
- English Meaning: to address or speak of a person or thing contemptuously or offensively.
- Bangla Meaning: গালমন্দ করা।

• Call to account
- English Meaning: to express public or formal disapproval of.
- Bangla Meaning: জনসম্মুখে নিন্দা / সমালোচনা করা / অপমান করা।

Source: Live MCQ Lecture, Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
২,৮৬৮.
The idiom ‘cats and dogs’ means-
  1. ক) enmity
  2. খ) rain very hard
  3. গ) chasing something
  4. ঘ) very often
ব্যাখ্যা
• Cats and dogs (Phrase)
Meaning: in great quantities; heavily; very hard.
Bangla Meaning:মুষলধারে

Ex: It is raining cats and dogs.
অর্থ: মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে। 
• যেহেতু বৃষ্টি মুষলধারে হয়, তাই উত্তর হবে - rain very hard.

Source: Oxford Dictionary, Cambridge Dictionary.
২,৮৬৯.
Fill the blank with correct phrase: Things done ____ are never done right.
  1. by far
  2. by halves
  3. by and by
  4. by dint of
ব্যাখ্যা
· By halves একটি Phrase.
English meaning: Without being thorough or exhaustive.
বাংলা অর্থ: পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে না করা / আংশিকভাবে কিছু করা।

∗ তাই শূণ্যস্থানে by halves বসবে।

· Things done by halves are never done right.
বাংলা অর্থ: আংশিকভাবে কোনোকিছু করলে তা কখনোই ঠিকভাবে করা হয় না।

অন্যদিকে, 
By far - অনেক বেশি পরিমাণে বা মাত্রায়।
By and by - অবশেষে / অনতিকাল মধ্যে / অবিলম্বে / দেখতে দেখতে।
By dint of - সাহায্যে, দ্বারা, উপায়ে।

Source: Live MCQ Lecture
২,৮৭০.
নুন আনতে পান্তা ফুরায়। (Translate into English)
  1. After rice comes mustard.
  2. After meat comes salt.
  3. After rice comes salt.
  4. After meat comes mustard.
ব্যাখ্যা

Correct answer: After meat comes mustard.
- এটি একটি প্রচলিত প্রবাদবাক্য।
- এর অর্থ হলো- নুন আনতে পান্তা ফুরায়।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৮৭১.
'A fool's paradise' means-
  1. Someone who is uncomfortable in a specific situation
  2. An inevitable result
  3. A difficult problem
  4. A state of delusory happiness
ব্যাখ্যা
• 'A fool's paradise' means- A state of delusory happiness.

• A fool's paradise
English Meaning: a state of delusory happiness.
Bangla Meaning: ভ্রান্ত সুখ (বোকার স্বর্গ)।

Ex. Sentence: They were living in a fool's paradise, refusing to accept that they were in debt.

• Other options:
• A fish out of water
English Meaning: someone who is uncomfortable in a specific situation.
Bangla Meaning: অস্বস্তিকর অবস্থা / বেকায়দা অবস্থা।
Ex. Sentence: I felt like a fish out of water at my new school.

• A foregone conclusion
English Meaning: a result that can be predicted with certainty; an inevitable result.
Bangla Meaning: অবশ্যম্ভাবী, পূর্ব নির্ধারিত।
Ex. Sentence: The result of the election seems to be a foregone conclusion.

• A hard/tough nut to crack
English Meaning: a difficult problem or an opponent that is hard to beat.
Bangla Meaning: দূরহ সমস্যা / যখন কোন প্রতিযোগীকে পরাজিত করা কঠিন।
Ex. Sentence: Beating Australia in cricket is a hard nut to crack.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৭২.
Choose the best answer with infinitive: You were ______ the answer so quickly.
  1. ক) clever to find
  2. খ) find too clever
  3. গ) to find clever
  4. ঘ) find to clever
ব্যাখ্যা

We use the to-infinitive with these adjectives to give opinions about people:
clever, foolish, kind , nice, right , wrong, silly>

Example:
She was right to complain about that hotel.

Source: British Council Learning Website 

২,৮৭৩.
Johan passed away from a heart attack. Here the underlined phrase is a/an -
  1. Adjective Phrase
  2. Adverbial Phrase
  3. Prepositional Phrase
  4. Phrasal Verb
ব্যাখ্যা
♦ Johan passed away from a heart attack. Here the underlined phrase is a - Phrasal Verb.

• Phrasal Verb:
- বাক্যে Verb + preposition/adverb থাকলে সেটা Phrasal Verb হয়।
- যেমন - look down upon, give up, look after.
- তাই এখানে Phrasal Verb (verb + preposition) হচ্ছে phrasal verb.
- (passed + away) হচ্ছে phrasal verb.

• অন্যদিকে,
• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

• Prepositional Phrase:
- Prepositional Phrase - Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে। যেমন -
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)
২,৮৭৪.
The sales of the company are increasing by leaps and bounds. Here the underlined part refers to -
  1. Very slowly
  2. Far lesser than expected
  3. Rapidly
  4. Sometime rapid and sometime slow
ব্যাখ্যা
• By (or in) leaps and bounds
English Meaning: with startlingly rapid progress/ rapidly.
Bangla Meaning: দ্রুতগতিতে।

Ex. Sentence: Population is increasing by leaps and bounds.
Bangla Meaning: জনসংখ্যা দ্রুতগতিতে বৃদ্ধি পাচ্ছে।

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে সঠিক উত্তর হবে - Rapidly.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৭৫.
The meaning of the phrase 'A slow coach' is -
  1. ক) An indifferent person
  2. খ) A careless person
  3. গ) A bad instructor
  4. ঘ) A very lazy person
ব্যাখ্যা
• The meaning of the phrase 'A slow coach' is - A very lazy person.
A slow coach
English Meaning: a person who acts or moves slowly/ very lazy person.
Bangla Meaning: খুবই অলস

Ex. Sentence: A slow coach can't shine in life.
Bangla Meaning: অলস ব্যক্তি জীবনে উন্নতি লাভ করতে পারে না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৭৬.
Everything he does is for loaves and fishes. In this sentence 'Loaves and fishes' means -
  1. ক) তাড়াহুড়া করা
  2. খ) স্বাধীনভাবে চলতে দেওয়া
  3. গ) সুনাম অক্ষুণ্ণ রেখে চলা
  4. ঘ) বৈষয়িক লাভ
ব্যাখ্যা
♦ Loaves and fishes:
English Meaning: material gain.
Bangla Meaning: বৈষয়িক লাভ / জাগতিক বিষয় অর্জন।

Ex. Sentence: Everything he does is for loaves and fishes.
Bangla Meaning: সে যা কিছু করে সবই বৈষয়িক প্রাপ্তির জন্য করে।

অন্য অপশন গুলো:
- Live up to one’s reputation
English Meaning: to behave or do as people expect one to.
Bangla Meaning: সুনাম অক্ষুণ্ণ রেখে চলা।

- Let loose
English Meaning: to allow (someone or something) to move or go freely.
Bangla Meaning: স্বাধীনভাবে চলতে দেওয়া।

- Look alive (lively) / Look sharp
English Meaning: move more quickly and energetically / used to tell someone to do something quickly.
Bangla Meaning: তাড়াহুড়া করা / কোন কিছু তাড়াতাড়ি করতে বলা।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৭৭.
Mr. Khairul is a man of great deeds. Here, 'of great deeds' is -
  1. Noun phrase
  2. Adverb phrase
  3. Prepositional phrase
  4. Verb phrase
ব্যাখ্যা
• "Mr. Khairul is a man of great deeds."
- "মি. খাইরুল একজন মহৎ কাজের মানুষ।

• "of great deeds" একটি prepositional phrase.
- এটি "of" (preposition) দিয়ে শুরু হয়েছে,
- তারপর রয়েছে "great deeds"- একটি noun phrase.

- সঠিক উত্তর: Prepositional Phrase.

• Prepositional Phrase:
- যে phrase - preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb-এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'of great deeds', Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

Source: A Passage to the English Language by SM Zakir Hussain.
২,৮৭৮.
The two brothers are at odds over the property issue.
Here, the phrase "at odds" means -
  1. In confusion
  2. In agreement
  3. In disagreement
  4. In danger
ব্যাখ্যা
• Correct Answer: গ) In disagreement.

- at odds:
- Bangla Meaning: বিরোধপূর্ণ, মতভেদে থাকা।
- English Meaning: In disagreement; not agreeing with each other.

Example :
- They are at odds over the new policy.

Other options:
ক) In confusion (বিভ্রান্তিতে) - এখানে দ্বন্দ্ব বোঝানো হয়েছে, বিভ্রান্তি নয়।

খ) In agreement (সম্মতিতে) -  এটি “at odds” এর বিপরীত অর্থ।

ঘ) In danger (বিপদের মধ্যে) - এখানে কোনো বিপদের প্রসঙ্গ নেই।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৭৯.
Q. (01-04). Fill in the blank with right option
১) 1. Children must be ____ with love and care.
  1. ক) brought up
  2. খ) brought about
  3. গ) brought for
  4. ঘ) brought as
ব্যাখ্যা
Bring up (phrasal verb):
Meaning: Look after a child until it is an adult.
Bengali meaning: লালনপালন করা; পুষা; শিক্ষিত করা।
Source: Oxford Dictionary.
২,৮৮০.
Because of his illness, he could not attend the function. The underlined part of the sentence is an -
  1. ক) Adverb Clause
  2. খ) Adverb Phrase
  3. গ) Adjective Clause
  4. ঘ) Adjective Phrase
ব্যাখ্যা
Because of his illness - এখানে যেহেতু কোন Finite Verb নেই তাই এটি Phrase হবে। Clause এর মধ্যে অবশ্যই একটি Finite Verb থাকতে হয়।

এই Phrase টি দ্বারা তার না আসার কারণ ব্যাখ্যা করা হয়েছে, অর্থাৎ এটি verb কে modify করেছে। সুতরাং, এটি Adverb Phrase হবে।
২,৮৮১.
He sprinted with great speed. Here the underlined part is -
  1. Adjective phrase
  2. Verb Phrase
  3. Adverbial Phrase
  4. None of these
ব্যাখ্যা
• He sprinted with great speed.
- Here the underlined part is an - Adverbial Phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

• He sprinted with great speed.
- এই বাক্যে কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যাবে।
- যেমন: 'কিভাবে দৌড়াচ্ছিল' এর উত্তর পাওয়া যায় 'with great speed'.
- তাই এটি Adverbial Phrase.

Source: A Passage to the English Language by SM Zakir Hussain.
২,৮৮২.
What is the meaning of the phrase 'By way of'?
  1. ক) গালমন্দ করা
  2. খ) কারণে
  3. গ) পালাক্রমে
  4. ঘ) পথ ঘুরে
ব্যাখ্যা
♦ By way of
English Meaning: so as to pass through or across / via
Bangla Meaning: পথ ঘুরে / পথে

Ex. Sentence: He came by way of Comilla.
Bangla Meaning: সে কুমিল্লার পথ ঘুরে / কুমিল্লা হয়ে এসেছে।

অন্য অপশন,
- By turns
English Meaning: one after the other / alternately.
Bangla Meaning: পালাক্রমে

- By reason of
English Meaning: because of / due to
Bangla Meaning: কারণে

- Call name
English Meaning: to address or speak of a person or thing contemptuously or offensively.
Bangla Meaning: গালমন্দ করা

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৮৩.
If someone says "I’m just a cog in the machine" at work, what are they likely implying?
  1. They are part of a team building a new machine
  2. They feel like a small, replaceable part of a larger system
  3. They are the leader of the company
  4. They have a very important and powerful role
ব্যাখ্যা
• The required answer is - They feel like a small, replaceable part of a larger system.

• A cog in a / the machine
English Meaning: a small or insignificant member of a larger organization or system.
Bangla Meaning: বড় স্থানের অগুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি (তার কাজ জরুরি হওয়া সত্ত্বেও)

Ex. Sentence: Running your own organisation is a big change from just being a cog in the machine.
Bangla Meaning: এখানে নগন্য অংশ হয়ে থাকা থেকে তোমার নিজের প্রতিষ্ঠান চালানোটা বিশাল পরিবর্তন।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৮৪.
To "keep someone at arm's length" means to
  1. keep someone close and trusted
  2. physically push someone away
  3. hug someone warmly
  4. maintain distance or avoid close relationship
ব্যাখ্যা
• The idiom "keep someone at arm's length" means - To maintain distance or avoid close relationship.

• keep someone at arm's length (idiom)
English Meaning: To deliberately maintain emotional or physical distance from someone; to avoid becoming too friendly or involved.
Bangla Meaning: কারো সাথে দূরত্ব বজায় রাখা; ঘনিষ্ঠ বা অন্তরঙ্গ সম্পর্ক এড়িয়ে চলা।

Example Sentence:
- She always keeps her colleagues at arm's length to maintain professionalism.

Source: Cambridge Dictionary.
২,৮৮৫.
What does “Capital Punishment” mean in the sentence “The offender faced capital punishment for his crime.”?
  1. Freedom
  2. Imprisonment
  3. Death penalty
  4. Completely settled punishment
ব্যাখ্যা

Correct Answer: গ) Death penalty.

• Capital punishment (phrase)
English Meaning: punishment by death, as ordered by a legal system.
Bangla Meaning: মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা।

Example Sentence: The offender faced capital punishment for his crime.
Bangla Meaning: অপরাধী তার অপরাধের কারণে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত হয়েছিল।

Source: Live MCQ Lecture

২,৮৮৬.
Choose the appropriate meaning of the idiom: 'Make a case'.
  1. To earn a lot of money in a short time.
  2. To earn money one needs to pay for housing, food, etc.
  3. To argue that something is the best thing to do.
  4. To make someone very angry.
ব্যাখ্যা
Make a case for something

English Meaning: to argue that something is the best thing to do / to show the logic.
Bangla Meaning: পক্ষে যুক্তি দেখানো।

Ex. Sentence: We will only publish a new edition if you can make a convincing case for it.
Bangla Meaning: আমরা তখনই এটার নতুন সংস্করণ প্রকাশ করবো যদি তুমি যুক্তি দিয়ে আমাদেরকে বুঝাতে পারো।

Other Options:
Make a killing
English Meaning: to earn a lot of money in a short time and with little effort / have great financial success.
Bangla Meaning: অর্থোপার্জনে অসাধারণ সাফল্য লাভ করা।

Make a living
English Meaning: to earn the money one needs to pay for housing, food, etc.
Bangla Meaning: জীবিকা অর্জন করা।

Make someone’s blood boil
English Meaning: to make someone very angry.
Bangla Meaning: প্রচণ্ড রাগান্বিত করা / রাগে রক্ত টগবগ করা।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৮৭.
"A fish out of water" means - 
  1. Feels uncomfortable in a situation
  2. A fish that cannot swim
  3. Someone who eats too much
  4. A person who loves swimming
ব্যাখ্যা

• "A fish out of water" means - Feels uncomfortable in a situation.

• A fish out of water:
- English Meaning: Someone who is uncomfortable in a specific situation.
- Bangla Meaning: অস্বস্তিকর অবস্থা/ বেকায়দা অবস্থা।

Example Sentence: I felt like a fish out of water at my new school.
- Bangla Meaning: আমি আমার নতুন স্কুলে খুব অস্বস্তিতে ছিলাম।

Source: Live mcq lecture.

২,৮৮৮.
Man is ____ architect of his own fate.
  1. the
  2. a
  3. an
  4. No article
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে -the.

Complete sentence: Man is the architect of his own fate.
- Bangla Meaning: মানুষ তার নিজ জীবনের স্থপতি। 

• এটি একটি ইংরেজী প্রবাদ বাক্য। 
২,৮৮৯.
What is the underlying message of "No news is good news"?
  1. Always expect the worst.
  2. Stay uninformed to be happy.
  3. Sharing news is unnecessary.
  4. Positive outcomes often come without warning.
ব্যাখ্যা
• No news is good news.
→ এটি একটি Proverb.
→ English Meaning: said to make someone feel less worried when they have not received information about someone or something, because if something bad had happened, they would have been told about it.
→ প্রবাদটির বাংলা অর্থ - "কোনো খবর না থাকাটাই সুখবর।"

 • The underlying message of "No news is good news" is Positive outcomes often come without warning.

Example Sentence:
1. I haven't heard anything from the repair shop about my car, but I guess no news is good news.
2. She's been away at college, and I haven't received any calls, so I assume no news is good news.
3. We haven't heard anything from the hospital today, but I suppose no news is good news.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৮৯০.
What is the Bengali meaning of the phrase 'Look up to'?
  1. সানন্দে প্রতীক্ষা করা।
  2. অনেক সম্মানের পাত্র।
  3. পরীক্ষা করে দেখা।
  4. দেখতে সবচেয়ে সুন্দর মনে হওয়া।
ব্যাখ্যা
Look up to
English Meaning: have a great deal of respect for (someone).
Bangla Meaning: পূজনীয় / অনেক সম্মানের পাত্র।

Ex. Sentence: I've always looked up to my older brother.
Bangla Meaning: আমি সবসময়ই আমার বড় ভাইকে অনেক শ্রদ্ধা করেছি।

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে - 
• Look into (something)
English Meaning: investigate something / to examine the facts about a problem or situation.
Bangla Meaning: তদন্ত করা / পরীক্ষা করে দেখা / খতিয়ে দেখা।

• Look forward to
English Meaning: await eagerly.
Bangla Meaning: সানন্দে প্রতীক্ষা করা।

• Look one’s best
English Meaning: to look very good.
Bangla Meaning: দেখতে সবচেয়ে সুন্দর মনে হওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৯১.
You're always _______ on my doings.
  1. throwing hot water
  2. throwing cold water
  3. throwing dirty water
  4. throwing smelly water
ব্যাখ্যা
• Throw / Pour cold water on
English Meaning: be discouraging or negative about.
Bangla Meaning: আগ্রহে পানি ঢালা / নিরুৎসাহিত করা

Ex. Sentence: You're always throwing cold water on my doings.
Bangla Meaning: তুমি সবসময়ই আমার কাজ কর্মকে নিরুৎসাহিত করো।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৯২.
This is the book printed by Modern Press. Here the underlined phrase is a/an -
  1. ক) Noun phrase
  2. খ) Adjective phrase
  3. গ) Adverbial phrase.
  4. ঘ) Preposition Phrase.
ব্যাখ্যা
This is the book printed by Modern Press. Here the underlined phrase is a/an - Adjective phrase.
- যে dependent clause টি adjective এর মত ব্যবহৃত হয় তাকে Adjective Clause বলে।
- Noun এর পর যদি কোনো phrase বসে তবে  এবং noun কে modify করে তবে সেটি adjective phrase হয়,
প্রশ্নে উল্লেখিত underlined phrase টি noun কে modify করার কারণে এটি Adjective Phrase.
২,৮৯৩.
The President presided ____ the meeting. Choose the appropriate preposition -
  1. ক) by
  2. খ) on
  3. গ) to
  4. ঘ) over
ব্যাখ্যা
Preside over (phrasal verb) মানে সভাপতিত্ব করা। 
Synonym: Operate, Supervise, Manage, Regulate.
Example: The Principle will preside over tomorrow’s inaugural function ( অধ্যক্ষ আগামীকালের উদ্বোধনী অনুষ্ঠানের সভাপতিত্ব করবেন)।
তাই সঠিক উত্তরটি হবে - The President presided over the meeting. 

Source: Merriam-Webster dictionary, Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৮৯৪.
Translate into Bangla: The devil’s own luck.
  1. আপন ফাঁদে আপনি পতিত।
  2. পাথরে পাঁচ কিল।
  3. কোনো অপছন্দনীয় ব্যক্তির প্রতিও সুবিচার করা।
  4. শয়তানকেও তার নায্য পাওনা দিও।
ব্যাখ্যা
• The devil’s own luck.
- এর বাংলা অনুবাদ হচ্ছে - পাথরে পাঁচ কিল।

- English Meaning: Extremely lucky.
- Bangla Meaning: অদৃষ্ট সুপ্রসন্ন বা প্রবল সৌভাগ্য।

• অন্য অপশনগুলর মধ্যে - 
• আপন ফাঁদে আপনি পতিত।
- Hoist wits one’s own petard

• কোনো অপছন্দনীয় ব্যক্তির প্রতিও সুবিচার করা/ শয়তানকেও তার নায্য পাওনা দিও।
- Give the devil his due

Source: Accessible Dictionary b y Bangla Academy.
২,৮৯৫.
In the context of international diplomacy, what does "Lingua franca" refer to?
  1. An ancient form of communication
  2. A formal document outlining diplomatic agreements
  3. A common language spoken by diplomats
  4. A secret code used for encrypted messages
ব্যাখ্যা
• In the context of international diplomacy, "Lingua franca" refers to - A common language spoken by diplomats.

• Lingua franca
English Meaning: a language that is adopted as a common language between speakers whose native languages are different.
Bangla Meaning: বহু ভাষাভাষী অঞ্চলে যে ভাষা যোগাযোগের মাধ্যম হিসেবে ব্যবহৃত হয়।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৮৯৬.
In modern usage, the phrase "Pandora’s box" is most commonly used to describe:
  1. A pleasant surprise
  2. A safe place to store valuables
  3. A mysterious object with magical powers
  4. A situation that leads to unexpected problems
ব্যাখ্যা
Pandora's box
English Meaning: Something that creates a lot of new problems that someone did not expect.
Bangla Meaning: চিন্তাও করে নি এমন সমস্যার উদ্ভব।

Ex. Sentence: Sadly, his reforms opened up a Pandora's box of domestic problems.
Bangla Meaning: দুঃখজনক যে তার আইন সংস্কার অভ্যন্তরীণ সমস্যা আর তীব্র করেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৮৯৭.
A 'Flying visit' means-
  1. A very nice visit
  2. A very short visit
  3. A very long visit
  4. None of them
ব্যাখ্যা
• The idiom 'A Flying visit' means - A very short visit.

• Flying visit (Noun)
- English meaning: A very short visit, A hurried or fleeting visit.
- Bangla meaning: ক্ষণিকের জন্য আগমন, ক্ষণিকের দর্শন।

• Example Sentence: She made a flying visit to her grandmother’s house on her way to work.
- Bangla meaning: সে তার কাজের মাঝপথে তার দাদির বাড়িতে একটি সংক্ষিপ্ত সফর করেছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.
২,৮৯৮.
Which of the following best describes the meaning of "don't put all your eggs in one basket"?
  1. Be cautious when carrying fragile objects
  2. Store fragile items carefully
  3. Use a single strategy to achieve your goals
  4. Diversify your investments to minimize risk
ব্যাখ্যা
• The idiom "don't put all your eggs in one basket" means – Diversify your investments to minimize risk.

• don't put all your eggs in one basket (idiom)
English Meaning: Don’t rely on a single plan, resource, or investment; spread your risk.
Bangla Meaning: সব কিছু এক জায়গায় বা এক পদ্ধতিতে নির্ভর করা উচিত নয়; ঝুঁকি কমাতে বিভিন্ন পথে বিনিয়োগ বা চেষ্টা করা উচিত।

Example Sentence:
– Smart investors know not to put all their eggs in one basket, so they spread their money across different industries.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৮৯৯.
Babu looked for his car. Here looked for is a/an-
  1. ক) Conjunctional phrase
  2. খ) verbal phrase
  3. গ) interjectional phrase
  4. ঘ) adverbial phrase
ব্যাখ্যা
Babu looked for his car.
বাক্যটিতে looked for verbal phrase.

Verbal phrase:
এক বা একাধিক word একত্রে মিলে যখন একটি verbএর মত কাজ করে তখন তাকে verbal phrase বলে।


Source: A Passage to the English language- S.M. Zakir Husssain.
২,৯০০.
What does the proverb 'Butter would not melt in somebody's mouth.' refer?
  1. To a biased mind, everything is at fault.
  2. A person who can do many different types of work but is not an expert in any of them.
  3. A person who appears to be innocent, sincere, or kind is really not.
  4. To supply something to a place or person that already has a lot of that particular thing.
ব্যাখ্যা
• Butter will/would not melt in somebody's mouth.
English meaning: A person who appears to be innocent, sincere, or kind is really not.
Bangla meaning:  একজন ব্যক্তি যাকে নির্দোষ, আন্তরিক বা সদয় বলে মনে হয় কিন্তু সে আসলে  তা নয়।

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
• All seems yellow to the jaundiced eye
English meaning: To a biased mind, everything is at fault.
Bengali Meaning: পক্ষপাতদুষ্ট লোকের কাছে সবাই মন্দ।

Jack of all trades and master of none
English Meaning: a person who can do many different types of work but is not an expert in any of them.
Bangla Meaning: সবজান্তা শমশের / নানা ধরনের কাজ কিছু কিছু জানে কিন্তু কোনটিতেই দক্ষ নয় এমন.

• Carry / Take coal to Newcastle
English Meaning: to supply something to a place or person that already has a lot of that particular thing.
Bangla Meaning: তেলা মাথায় তেল দেওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.