বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা / ৫৬ · ১০০ / ৫,৫৭২

.
If someone acts "contrary to" something, that means - 
  1. They agree with it.
  2. They oppose or go against it.
  3. They ignore it completely.
  4. They follow it carefully.
ব্যাখ্যা

• If someone acts "contrary to" something, that means - They conflict or go against it.

• Contrary to:
- English Meaning: In conflict with.
- Bangla Meaning: বিপরীত/ সাংঘর্ষিক।

Example Sentence: Contrary to orders, he set out alone.
- Bangla Meaning: নির্দেশ অমান্য করে সে একাই বেরিয়ে পড়লো।

Source: Live MCQ Lecture.

.
'Be that as it may' Means
  1. But
  2. And
  3. As well as
  4. However
ব্যাখ্যা

• 'Be that as it may' Means however.

Be that as it may
- Bangla Meaning: যাই ঘটুক না কেন।
- English Meaning: used to mean that you accept that a piece of information is true but it does not change your opinion of the subject you are discussing.

Example Sentence:
- Building a new children's home will cost a lot of money but, be that as it may, there is an urgent need for the facility.

Source: Live MCQ Lecture.

.
The idiom ‘Keep one’s pecker up’ means —
  1. Stay cheerful 
  2. Remain angry
  3. Work hard
  4. Lower one’s spirits
ব্যাখ্যা

The idiom ‘Keep one’s pecker up’ means — ক) Stay cheerful.

• Keep one’s pecker up
English Meaning: remain cheerful / to try to stay happy when things are difficult.
Bangla Meaning: মনোবল অটুট রাখা / নিরুদ্যম না হওয়া।

Ex. Sentence: Keep your pecker up - prison food isn't as bad as you think.
Bangla Meaning: মন শক্ত রাখো, জেলের খাবার তুমি যতটা খারাপ ভাবছো, ততটাও খারাপ না।

Source: Live MCQ Lecture.

.
The idiom 'Bring to light' refers to -
  1. To cause to continue.
  2. To publish
  3. Discovery
  4. To invent
ব্যাখ্যা
Bring to light
English Meaning: to cause something to be known / make widely known or evident/ to publish.
Bangla Meaning: প্রকাশ করা, জানানো    

Ex. Sentence: Her research has brought to light new information about the cure for covid.
Bangla Meaning: কোভিড এর চিকিৎসার ব্যাপারে তার গবেষণা নতুন তথ্য প্রকাশ করেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
.
The idiom “Look down upon” means: 
  1. Respect
  2. Ignore
  3. Despise
  4. Help
ব্যাখ্যা

Correct Answer: গ) Despise.

• Look down upon (verb)
- English Meaning: as in to disdain.
- Bangla Meaning: ঘৃণা করা; উপেক্ষা করা, তাচ্ছিল্য করা।

Given Options:
ক) Respect: শ্রদ্ধা। 

খ) Ignore: উপেক্ষা করা। 

গ) Despise: তাচ্ছিল্য করা। 

ঘ) Help: সাহায্য করা। 

- Among the given options, 'Despise' is the correct answer.

.
What is meant by “Pandora’s box”?
  1. A gift that brings happiness
  2. An action done repeatedly
  3. A solution to all problems
  4. A source of unexpected problems
ব্যাখ্যা
Correct Answer: A source of unexpected problems.

• Pandora's box (idiom)
English Meaning: Something that creates a lot of new problems that someone did not expect.
Bangla Meaning: চিন্তাও করে নি এমন সমস্যার উদ্ভব।

Other Options:
ক) A gift that brings happiness → Opposite meaning.
খ) An action done repeatedly → Means “over and over again”.
গ) A solution to all problems → Opposite meaning.

- So, “Pandora’s box” means “a source of unexpected problems.”

Example Sentence:
English: The new software glitch opened up a Pandora’s box of technical problems.
Bangla: নতুন সফটওয়্যার ত্রুটি অনেক অপ্রত্যাশিত প্রযুক্তিগত সমস্যা সৃষ্টি করল।
English: His decision to change the company’s policy opened a Pandora’s box of complaints.
Bangla: কোম্পানির নীতি পরিবর্তনের তার সিদ্ধান্ত অনেক অভিযোগের সৃষ্টি করল।

Source: Live MCQ Lecture.
.
Handsome is as handsome _________.
  1. says
  2. thinks
  3. does
  4. acts
ব্যাখ্যা
The correct answer is - গ) does.
- The complete sentence: Handsome is as handsome does.

• Handsome is as handsome does
- Bangla meaning: যিনি কাজে উদার তিনিই সুন্দর।


- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

• More proverbs:
- God helps those who help themselves.
- Bangla meaning: স্বাবলম্বী লোকদের ঈশ্বর সাহায্য করেন।

- Good wine needs no bush.
- Bangla meaning: চেনা বামুনের পৈতার দরকার হয় না।

- Grapes are sour.
- Bangla meaning: আঙুর ফল টক।

- Grasp all, loose all.
- Bangla meaning: অতি লোভে তাতি নষ্ট।

- Great minds think alike.
- Bangla meaning: মহৎ লোকেরা এক রকম চিন্তা করেন।

- Great talkers are little doers.
- Bangla meaning: মুখে বুলি লম্বা কাজে অষ্টরম্ভা / কথায় যারা বড় তারা কাজের বেলায় ঠনঠন।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
.
‘Widow’s mite’ means
  1. ক) Small contribution of a poor man
  2. খ) Full meal
  3. গ) One who is lazy
  4. ঘ) Near relatives
ব্যাখ্যা
Widow’s mite:
Meaning: small contribution of a poor man.
বাংলা অর্থ - আয় ব্যয় মিলানো।
.
Following their _______, they avoided each other at social gatherings.
  1. falling on
  2. falling in
  3. falling flat
  4. falling out
ব্যাখ্যা

Fall out (phrasal verb):  
English Meaning - To have an argument or disagreement that ends a relationship. 
Bangla Meaning - (কারো সঙ্গে) কলহ করা।

Complete Sentence - Following their falling out, they avoided each other at social gatherings.

Other options, 
Fall on - কোন কিছুর উপর পড়া। 
Fall in something/somebody -  (কথ্য) কারো বা কিছুর মায়া বা আকর্ষণে মুগ্ধ হওয়া।
Fall flat - ঈপ্সিত ফললাভে ব্যর্থ হওয়া। 

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

১০.
Which of the following situations best describes the idiom "a foregone conclusion"?
  1. A surprising outcome
  2. An event that is predetermined
  3. An undecided issue
  4. A new discovery
ব্যাখ্যা
• The required answer is - An event that is predetermined.

A foregone conclusion
- English Meaning: A result that can be predicted with certainty; an inevitable result.
- Bangla Meaning: অবশ্যম্ভাবী, পূর্ব নির্ধারিত।

Example Sentence: The result of the election seems to be a foregone conclusion.
- Bangla Meaning: নির্বাচনের ফলাফল অবশ্যম্ভাবী বলে মনে হচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture
১১.
Choose the correct proverb.
  1. As is the day, so is the night.
  2. As is the seed, so is the tree.
  3. As is the wind, so is the sail.
  4. As is the evil, so is the remedy.
ব্যাখ্যা

The correct proverb - As is the evil, so is the remedy.
- Bangla meaning: যেমনি বুনো ওল, তেমনি বাঘা তেঁতুল।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

১২.
He worked in the teeth of all dangers. The underlined phrase is-
  1. adverb phrase
  2. noun phrase
  3. prepositional phrase
  4. adjective phrase
ব্যাখ্যা

ব্যাখ্যা:
আন্ডারলাইনকৃত অংশটি অর্থাৎ in the teeth of অংশটি prepositional phrase।
কিন্তু লক্ষ্যণীয় যে, যদি in the teeth of all dangers অংশটি আন্ডারলাইন করা থাকত তাহলে এটি adverb phrase হত। কারণ তখন এটি how-এর উত্তর দিত।
অর্থাৎ, কীভাবে সে কাজ করল তার উত্তর in the teeth of all dangers অংশটিতে পাওয়া যেত।
কিন্তু এখানে শুধু in the teeth of অংশটুকু আন্ডারলাইন করা আছে এবং এটি all danger- অংশটার সাথে পূর্ববর্তী অংশকে যুক্ত করেছে।
সুতরাং বলা যায়, prepositional phraseগুলো তাদের object সহ প্রকৃতপক্ষে adverbial phrase-এর কাজ করে।

১৩.
They worked with care. Here the underlined phrase is a/an -
  1. ক) Adverbial phrase
  2. খ) Prepositional Phrase
  3. গ) Conjunction Phrase
  4. ঘ) Infinitive Phrase
ব্যাখ্যা
They worked with care. Here the underlined phrase is a/an - Adverbial Phrase. 
যেকোন Intransitive verb এরপর কোন phrase বসলেই তা adverbial Phrase হবে।

আবার  উক্ত বাক্যে phrase with care  তুলে তদোস্থলে adverb, Carefully বসানো যেতে পারে এবং এর কারনে অর্থ ও বদলাবে না।
তাই সঠিক উত্তর হচ্ছে - Adverbial phrase.
১৪.
'Take heart' means -
  1. Seek medical attention.
  2. Give up and walk away.
  3. Stay quiet and avoid trouble.
  4. Gain courage and find encouragement.
ব্যাখ্যা
Take heart (idiom): 
English Meaning: to feel encouraged / to gain courage or confidence.
Bangla Meaning: উৎসাহিত হওয়া / আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা।

Ex. Sentence: Take heart, help will arrive shortly and everything will be fine.
Bangla Meaning: মনে সাহস রাখো, দ্রুতই সাহায্য আসবে এবং সব ঠিক হয়ে যাবে।

Source: Live MCQ lecture. 
১৫.
Choose the right meaning of the phrase "Play duck and drakes":
  1. ক) হাত খরচ
  2. খ) টাকা উড়ানো
  3. গ) হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা
  4. ঘ) খুঁটিনাটি
ব্যাখ্যা
♦ Play duck and drakes:  
English Meaning: to use recklessly / to carelessly misuse one's wealth.
Bangla Meaning: অপব্যবহার করা / টাকা উড়ানো

Ex. Sentence: Jakir played duck and drakes with the financial system of the company.
Bangla Meaning: জাকির কোম্পানির অর্থনৈতিক কাঠামো নিয়ে ছিনিমিনি খেলেছে।

• প্রশ্নে উল্লেখিত অন্য অপশন:
• Pin money
English Meaning: a small sum of money for spending on inessentials.
Bangla Meaning: অপ্রয়োজনীয় খাতে খরচ / হাত খরচ (বিশেষ করে স্ত্রীকে দেওয়া)

• Pot luck
English Meaning: a situation in which one must take a chance that whatever is available will prove to be good or acceptable.
Bangla Meaning: হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা

• Pros and cons
English Meaning: the advantages and disadvantages of something / good points and bad points.
Bangla Meaning: খুঁটিনাটি / ভালো-মন্দ / সুবিধা - অসুবিধা


Source: Live MCQ Lecture.
১৬.
Running a marathon can be painful but exhilarating. Here 'Running a marathon' is an example of -
  1. Adjective Phrase
  2. Adverb Phrase
  3. Participle Phrase
  4. Gerundial Phrase
ব্যাখ্যা
Running a marathon can be painful but exhilarating. The underlined part is an example of - Gerundial Phrase.

Running a marathon can be painful but exhilarating.
- এই বাক্যে "Running a marathon" অংশটি Gerundial Phrase.
- "Running" হলো একটি gerund (verb+ing), যা এখানে noun হিসেবে কাজ করছে।
- "a marathon" হলো Gerundial Phrase এর extension, যা "Running" এর সাথে যুক্ত হয়ে বাকি তথ্য প্রদান করছে।
- অর্থাৎ, "Running a marathon" is a gerundial phrase, where "Running" is a gerund acting as the subject of the sentence.

• Gerundial Phrase:
- Verb+ing + Extension যদি Noun (Subject/ Object) এর কাজ করে তবে তাকে Gerundial Phrase বলে।
- Verb+ing – noun এর কাজ করলে সেটা Gerund হয়।
- আর Gerund এর সাথে Object বা Modifier থাকলে Gerundial Phrase হয়।

Gerundial Phrase এর আরো কিছু উদহারণ:
- Walking in the morning is good for health.
- Helping the poor is a great virtue.
- Stop telling lies.
- Cycling on the hill tracks is not easy.
১৭.
"Maiden speech" means-
  1. Late speech
  2. Early speech
  3. First speech
  4. Extempore speech
ব্যাখ্যা
• "Maiden speech" means- গ) First speech

• Maiden speech
- English meaning: The first formal public speech given by someone in a new role.
- Bangla meaning: প্রথম বক্তৃতা বা প্রথম ভাষণ।

• Ex. sentences:
- I congratulate him on his outstanding maiden speech.
- I am most grateful for the opportunity to make my maiden speech in this debate.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
১৮.
'To take somebody for a cruising' means-
  1. to provide entertainment
  2. to deceive or humiliate a person
  3. to keep company
  4. to exploit a person
ব্যাখ্যা
Cruise শব্দের অর্থ হলো প্রমোদ, আনন্দ।
যেমন- Cruise ship অর্থ প্রমোদ তরী।

সুতরাং, To take somebody for a cruising অর্থ- 'To provide entertainment' বা বিনোদন জাগানো। সুতরাং, সঠিক উত্তর হবে- 'ক'।
১৯.
She was dead set against quitting her job.
Here, dead set against means—
  1. very tired
  2. firmly determined
  3. fighting lightly
  4. having patience
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: খ) firmly determined.

- She was dead set against quitting her job.
- এখানে dead set against অর্থ হলো দৃঢ়ভাবে প্রতিজ্ঞা বা দৃঢ় সংকল্প থাকা।
- এটি বোঝায় যে তিনি কোনোভাবেই তার চাকরি ছাড়বেন না।

• dead set against (doing) something
- English Meaning: firmly determined; to be completely opposed to something.
- Bangla Meaning: দৃঢ়প্রতিজ্ঞ/অটল; সম্পূর্ণভাবে বিরোধিতা করা।

Other Options:
ক) very tired – মানে হলো খুব ক্লান্ত, কিন্তু sentence-এর সাথে সম্পর্ক নেই।

গ) fighting lightly – অর্থ হলো হালকা ভাবে লড়াই করা, কিন্তু এখানে মনে হচ্ছে দৃঢ় মনোভাবের কথা বলা হচ্ছে, তাই ভুল।

ঘ) having patience – ধৈর্য রাখা, কিন্তু দৃঢ় প্রতিজ্ঞার অর্থ বোঝাচ্ছে না।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

২০.
The pen on the table belongs to Nabila. Here the underlined part is -
  1. Phrase preposition
  2. Prepositional phrase
  3. Noun phrase
  4. None of these
ব্যাখ্যা
• The pen on the table belongs to Nabila. Here the underlined phrase is a - Prepositional phrase.

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে on the table- Phrase-টি The pen এর adjective হয়েছে এবং এটি on - Preposition দিয়ে শুরু হয়েছে।
- তাই এটি একটি Prepositional Phrase.

Other examples:
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)

অন্যদিকে, 
• Phrase preposition: 
- Phrase Preposition: কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- যেমন - in front of, because of, according to ইত্যাদি।
২১.
The excitement in the stadium ____ as the opposing team scored a decisive goal.
  1. died down
  2. died of
  3. died off
  4. died out
ব্যাখ্যা

Die down (phrasal verb): 
English Meaning - If a sound or activity dies down, it becomes quieter or less obvious. 
Bangla Meaning - আগুনের আঁচ ক্রমে নির্বাপিত হওয়া; (শব্দ বা আওয়াজ) কমে যাওয়া।

Complete Sentence - The excitement in the stadium died down as the opposing team scored a decisive goal.
অর্থ: প্রতিপক্ষ দল জয়সূচক গোল করায় স্টেডিয়ামের উত্তেজনা কমে যায়। 

Other options, 
Die off - একে একে মরে যাওয়া। 
Die of - রোগ; অনাহার বা দুঃখে মারা যাওয়া। 
Die out - অবলুপ্ত হওয়া।

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

২২.
Which idiom means ‘to feel encouraged’?
  1. Take heart
  2. Step down
  3. Run riot
  4. Stand firm
ব্যাখ্যা
• Take heart
English Meaning: to feel encouraged / to gain courage or confidence.
Bangla Meaning: উৎসাহিত হওয়া / আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা।

Other Options-

Step down
English Meaning: to give up a job or position.
Bangla Meaning: পদত্যাগ করা

Run riot
English Meaning: behave in a violent and unrestrained way.
Bangla Meaning: উন্মত্ত এবং লাগামহীন আচরণ।

Stand firm (fast) / stand one’s ground
English Meaning: to be determined.
Bangla Meaning: নিজস্ব অবস্থানে বা মতবাদে দৃঢ়নিশ্চল থাকা।

Source: Live MCQ Lecture.
২৩.
Complete the sentence with the correct phrase/idioms: They stuck together through _____ .
  1. ক) well and woe
  2. খ) up and down
  3. গ) thick and thin
  4. ঘ) sadness and bitterness
ব্যাখ্যা

Through thick and thin
English Meaning: under all circumstances, no matter how difficult.
Bangla Meaning: যত কঠিন পরিস্থিতিই হোক না কেন / যেকোন পরিস্থিতেই হোক
Ex. Sentence: They stuck together through thick and thin
Bangla Meaning: তারা সকল বাধা বিপত্তি সামলে একত্রে ছিলো।
Source: LiveMCQ Lecture

২৪.
A man of high intellect often feels lonely. Here the underlined phrase is -
  1. Prepositional phrase & Adverb phrase
  2. Prepositional phrase & Adjective phrase
  3. Phrasal Verb & Adverb phrase
  4. Noun phrase & Phrase preposition
ব্যাখ্যা
• A man of high intellect often feels lonely. Here the underlined phrase is - prepositional phrase and adjective phrase.

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'of high intellect' Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
এখানে 'of high intellect' noun 'A man' কে মডিফাই করছে, তাই এটি Adjective phrase.

- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- এই বাক্যে 'of high intellect' একই সাথে Prepositional Phrase ও Adjective Phrase এর কাজ করছে।

Source: Live MCQ English Wizard by Saleh Ahmed.
২৫.
Nader, a local guy, helped us to find the address. What kind of phrase is the underlined one?
  1. ক) Noun Phrase
  2. খ) Adjective Phrase
  3. গ) Prepositional Phrase
  4. ঘ) Adverb Phrase
ব্যাখ্যা
Underlined Phrase টি Nader এর পরে বসে Nader সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য দিচ্ছে এ হিসেবে এটি Appositive বা Case in Apposition হয়েছে, বিধায় এটি Noun Phrase.

Appositive হচ্ছে এমন noun phrase যা অন্য Noun/ Noun Phrase এর পরে বসে ঐ Noun/ Noun Phrase এর অতিরিক্ত পরিচয়/ কোন তথ্য দেয়।

Phrase টি গঠনগতভাবেও একটি Noun Phrase, কারণ Article + Adjective + Noun সব সময় Noun Phrase হয়।
২৬.
The phrase 'Cupboard love' means-
  1. Deep love
  2. Open relationship
  3. Reckless love
  4. Insincere love
ব্যাখ্যা
• The phrase 'Cupboard love' means- ঘ) Insincere love.

• Cupboard love
- English Meaning: insincere love professed for the sake of gain; typically a child, in order to get something that they want, such as food.
- Bangla Meaning: উদ্দেশ্যপ্রণোদিত ভালোবাসা; কিছু পাওয়ার লোভে আদর-সোহাগ; কপট ভালোবাসা।

• Ex. Sentence: She has a cupboard love for me.
- Bangla Meaning: তার আমার প্রতি কপট ভালোবাসা আছে। 

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২৭.
The idiom 'fine kettle of fish' means -
  1. A delicious meal
  2. A collection of unique ideas
  3. A very difficult and annoying situation
  4. A party and meet your favorite celebrity
ব্যাখ্যা
• A pretty/fine kettle of fish:
English meaning: a very difficult and annoying situation.
Bangla meaning: বিভ্রান্তিকর অবস্থা; আচ্ছা ঝামেলা।

Example:
He's managed to get himself into a fine kettle of fish!

Source: Cambridge Dictionary.
২৮.
‘Speed money’ refers to-
  1. ক) bride
  2. খ) black money
  3. গ) hard-earned
  4. ঘ) percentage of
  5. ঙ) none of them
ব্যাখ্যা
Speed money যা bribe (ঘুষ; উৎকোচ) - এর সাথে সম্পর্কিত।
২৯.
If someone 'throws caution to the wind', it means they are -
  1. being very concerned about a difficult situation.
  2. acting in a completely reckless manner.
  3. competing against each other.
  4. being in a difficult situation.
ব্যাখ্যা
• If someone 'throws caution to the wind', it means they are -  acting in a completely reckless manner.

• Throws caution to the wind (idiom)
English meaning: To decide not to worry about possible dangers or risks: act in a completely reckless manner.
Bangla Meaning: সতর্কতা বা সাবধানতা না মেনে ঝুঁকি নেওয়া" বা সতর্কতা না করে নির্দ্বিধায় কাজ করা।

• Example sentence: 
- Faced with one of the worst financial crises in recent memory, British investors threw caution to the wind and scrambled to buy stocks.
- You may even throw caution to the wind and try one of our Mystery Trips.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Learner's Dictionary.
৩০.
Which one will be the correct translation of the proverb: "Self-preservation is the first law of nature"?
  1. সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায়।
  2. বিপর্যয় অভিশাপ না বরং আশীর্বাদ।
  3. ভাগের মা গঙ্গা পায় না।
  4. আপনি বাঁচলে বাপের নাম।
ব্যাখ্যা
• The proverb:
Self-preservation is the first law of nature.
Bangla meaning: আপনি বাঁচলে বাপের নাম।

• Other option:
• Sweet are the uses of adversity.
Bangla meaning: বিপর্যয় অভিশাপ না বরং আশীর্বাদ।

• A man is known by the company he keeps.
Bangla meaning: সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায়।

• An ass that is a common property.
Bangla meaning: ভাগের মা গঙ্গা পায় না / গরীবের বউ সবার ভাবী।

Source: Live MCQ Lecture.
৩১.
"To read between the lines" means-
  1. To read carelessly
  2. To understand the hidden meaning
  3. To read for saving time
  4. To ignore
ব্যাখ্যা
• To read between the lines- খ) To understand the hidden meaning

• To read between the lines (idiom)
- English Meaning: To understand the hidden meaning; to find meanings that are intended but that are not directly expressed in something said or written.
- Bangla Meaning: ভাল করে পড়ে অন্তর্নিহিত অর্থ বুঝে নেওয়া।

• Ex Sentence: Reading between the lines, I'd say he isn't happy with the situation.
- Bangla Meaning: তার কথা শুনে বোঝা যায়, সে পরিস্থিতি নিয়ে খুশি নয়।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৩২.
Choose the appropriate idiomatic expression for the given sentence: After not speaking to each other for a year, the two friends decided _______.
  1. to smell a rat
  2. to call it a day
  3. to call it null and void
  4. to bury the hatchet
ব্যাখ্যা
Bury the hatchet (Phrase/Idiom)
English Meaning: end a quarrel or conflict and become friendly.
Bangla Meaning: ঝগড়া মিটিয়ে ফেলা
Ex. Sentence: Can't you two just bury the hatchet?
Bangla Meaning: তোমরা দুজন কি নিজেদের মধ্যকার ঝামেলা মিটিয়ে ফেলতে পারো না?

Therefore in the given sentence, the most appropriate idiomatic expression is 'to bury the hatchet' because it is talking about two people becoming friends after ending a conflict.
Hence, option 4 is the correct answer.

Source: Live MCQ Lecture
৩৩.
Using the phrase “left to pursue other interests” instead of “fired” is an example of -
  1. ক) Euphemism
  2. খ) Personification
  3. গ) Irony
  4. ঘ) Metaphor
ব্যাখ্যা
Euphemism - a word or phrase used to avoid saying an unpleasant or offensive word.
বাংলা অর্থ - সুভাষণ
- "Senior citizen" is a euphemism for "old person".
- The phrase “left to pursue other interests” is a euphemism for “fired.”

Source: Cambridge Dictionary
৩৪.
The idiom 'step down' means -
  1. ক) কোন কিছু নিচে নামানো
  2. খ) সিঁড়ি বেয়ে নামা
  3. গ) তুচ্ছতাচ্ছিল্য করা
  4. ঘ) পদত্যাগ করা    
ব্যাখ্যা
Step down    
English Meaning: to give up a job or position.
Bangla Meaning: পদত্যাগ করা    

Ex. Sentence: He stepped down as captain of the team.
Bangla Meaning: সে ক্যাপ্টেনের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালো।
৩৫.
Helping the poor is a great virtue. Here the underlined part is a/an -
  1. ক) Participle Phrase
  2. খ) Adjective Phrase
  3. গ) Gerundial Phrase
  4. ঘ) Both a and b
ব্যাখ্যা
Helping the poor is a great virtue. Here the underlined part is a - Gerundial Phrase.
• Gerundial Phrase: Verb+ing + Extension যদি Noun (Subject/ Object) এর কাজ করে তবে তাকে Gerundial Phrase বলে।
যেমন:
- Walking in the morning is good for health.
- Helping the poor is a great virtue.
- Stop telling lies. 
- Cycling on the hill tracks is not easy.

• এখানে, 'Helping the poor' phrase টি বাক্যের subject বা noun এর কাজ করছে তাই এটি Gerundial Phrase.
৩৬.
Deprived of rights, they left the country. Here the underlined part is -
  1. Noun phrase
  2. Participle phrase
  3. Gerund phrase
  4. Phrase preposition
ব্যাখ্যা
Deprived of rights, they left the country. Here the underlined part is - Participle phrase.

• Participle phrase: 
- Participial phrases (sometimes known as participial clauses) are groups of words that contain a participle and function as adjective or adverb phrases.
- এই phrase গুলোর একটি সাধারণ গঠন হচ্ছে এরা participle দিয়ে শুরু হয় এবং noun দিয়ে শেষ হয়।
- Participle phrase মূলত sentence এ adjective এর মতো কাজ করে।

- Participle Phrase + Comma + Whole Sentence.

• প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যটির গঠন - 
- Past participle + Extension.
৩৭.
The phrase 'cold feet' means-
  1. To get nervous
  2. to be critical to
  3. to sacrifice oneself
  4. to have fever
ব্যাখ্যা

ব্যাখ্যা:
Cold feet
Meaning: loss of nerve or confidence.
Source: oxford language

৩৮.
Fill in the blanks with appropriate words:
Selina knocked it _______ the park with her performance in culinary art.
  1. outside
  2. out of
  3. inside
  4. off
ব্যাখ্যা

[49 BCS Preli]

সঠিক উত্তর হলো খ) out of.

Complete sentence: Selina knocked it out of the park with her performance in culinary art.
Bangla: সেলিনা রান্নার শিল্পে তার পারফরম্যান্স দিয়ে অসাধারণ সফলতা পেয়েছে/দুর্দান্ত করেছে।

knock sb/sth out of the park: [idiom]
English meaning: to do something much better than someone else, or to be much better than someone or something else/ to do something extremely well.
Bangla meaning: কারো চেয়ে অনেক ভালো কিছু করা, বা কারো/কিছুর চেয়ে অনেক বেশি সাফল্য অর্জন করা/ কোনো কাজ চরমভাবে দক্ষতার সঙ্গে সম্পন্ন করা।

Example:
- Hotel Ferrero knocks everyone out of the park with their breakfast.
- The BBC is hitting them all out of the park at the moment, in children's drama at least.
- I feel like I can write anything for this actor, and she'll knock it out of the park.
- If I don't hit this out of the park, I'm finished.

সঠিক idiom টি হলো - knock out of the park তাই উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক।

Source: 
- Cambridge Dictionary.

৩৯.
“In hot water” means:
  1. In a comfortable situation
  2. In difficulty
  3. In a safe place
  4. In an enjoyable moment
ব্যাখ্যা

• “In hot water” means: খ) In difficulty.

• In hot water
- Bangla Meaning: মুশকিলে পড়া; হতশ্রদ্ধ/অশ্রদ্ধেয় হওয়া।
- English Meaning: a difficult or dangerous situation.

Example sentences:
- After forgetting their anniversary, Tom found himself in hot water with his wife.
- The politician's controversial remarks landed him in hot water with the public and the media.

Other options:
ক) In a comfortable situation
- Translation: আরামদায়ক অবস্থায় থাকা। 

গ) In a safe place
- Translation: নিরাপদ অবস্থায় থাকা। 

ঘ) In an enjoyable moment
- Translation: উৎসবমুখর অবস্থায় থাকা। 

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪০.
She won the election by a  ___________. (Fill in the gap)
  1. breadth of a hair.
  2. hair's breadth.
  3. width of a hair.
  4. hair's width.
ব্যাখ্যা

Correct answer: hair's breadth.
Complete sentence: She won the election by a hair's breadth.

Hair's breadth (idiom)
- English meaning: a very small distance or amount: very close.
- Bangla meaning: অতি অল্প ব্যবধান।

Example sentence:
1. She was within a hair's breadth of winning.
2. His finger was within a hair's breadth of touching the alarm.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪১.
A value judgment is primarily based on:
  1. Scientific research
  2. Personal opinions
  3. Mathematical formulas
  4. Historical facts
ব্যাখ্যা
• Value judgment
English Meaning: a judgment assigning a value (such as good or bad) to something.
Bangla Meaning: ব্যক্তিগত মূল্যায়ন। 

Ex. Sentence: People often make value judgments about things without considering them carefully.
Bangla Meaning: মানুষ সবকিছু ভালোভাবে না ভেবেই কোনো একটা বিষয়ে নিজেদের মত প্রকাশ করে ফেলে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪২.
'Toot one's own horn' means-
  1. ক) boast
  2. খ) talks a lot
  3. গ) possessive 
  4. ঘ) self destruction
ব্যাখ্যা
• Toot one's own horn:
to talk about oneself or one's achievements especially in a way that shows pride or too much pride.
Ex. We've had a very successful year, and I think we have a right to toot our own horn a little.

• Boast (noun)
1. a statement expressing excessive pride in oneself 
2. a cause for pride
৪৩.
Choose the correct sentence using "With open arms" -
  1. She paints the walls with open arms carefully.
  2. They work with open arms in the cold factory.
  3. He opens the door with open arms every morning.
  4. She greets her friends with open arms and a big smile.
ব্যাখ্যা

The correct answer is -  ঘ) She greets her friends with open arms and a big smile.

• With open arms
- English Meaning: with great affection or enthusiasm.
- Bangla Meaning: প্রচন্ড আগ্রহ বা উদ্দীপনার সাথে
- Ex. Sentence: He always receives his guests with open arms.
- Bangla Meaning of Sentence: সে সবসময় অতিথিদেরকে উষ্ণভাবে গ্রহণ করে।

বাকি অপশনগুলো অপ্রাসঙ্গিক।

Source: Live MCQ Lecture.

৪৪.
'Every discussion runs around in circles instead of making progress.' Here 'run around in circles' means-
  1. Fruitful
  2. Effective
  3. Futile
  4. Profitable
ব্যাখ্যা
Run around in circles:
- Putting efforts into something that is not a worthwhile result.
- অনর্থক কিছুর পিছনে অযথা শ্রম দেয়া।

Example:
- Every discussion runs around in circles instead of making progress.
- Without sticking to a plan, we’ll keep running around in circles without getting anything done.

Source: Cambridge Dictionary.
৪৫.
The phrase ''Down-to-earth'' means -
  1. ক) Delusional
  2. খ) Practical
  3. গ) Soft hearted
  4. ঘ) Close to nature
ব্যাখ্যা
Down to earth
English Meaning: with no illusions or pretensions; practical and realistic.
Bangla Meaning: নিরহঙ্কারী, মোহমুক্ত ও বাস্তববাদী
Ex. Sentence: The players like the coach because he’s down-to-earth and honest with them..
Bangla Meaning: খেলোয়াড়েরা তাদের কোচের মতই নিরহংকারী, মোহমুক্ত ও বাস্তববাদী চরিত্রের।

Source: Live MCQ Lecture.
৪৬.
Choose the correct meaning of the idiom 'To have an axe to grind':
  1. To be impartial and unbiased
  2. To have no strong feelings or interests
  3. To have a selfish reason to support someone
  4. To have a personal reason or ulterior motive for doing something.
ব্যাখ্যা
To have an axe to grind (idiom): 
English Meaning - To have a strong personal opinion about something that you want people to accept and that is the reason why you do something. 
Bangla Meaning - (লাক্ষণিক) ব্যক্তিস্বার্থ থাকা।
Example Sentence - Environmentalists have no political axe to grind - they just want to save the planet.

More idioms,
To strain every nerve - To make the greatest possible effort. 
To take heart - If you take criticism or advice to heart, you think about it seriously, often because it upsets you. 
To draw the line - To never do something because you think it is wrong. 

Source: Cambridge Dictionary. 
৪৭.
He is walking ______ a corner store.
  1. into
  2. in
  3. for
  4. over
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - in.
- Complete sentence: He is walking in a corner store.

Corner store
English Meaning: a small shop, especially on a corner of a road, that sells foods and other things that are often needed.
Bangla Meaning: একটি ছোট দোকান, বিশেষ করে রাস্তার এক কোণে, যা খাবার এবং অন্যান্য জিনিস বিক্রি করে যা প্রায়শই প্রয়োজন হয়।

• Walk-in
English Meaning: Used to refer to a space used for storing things that is large enough for a person to enter and walk around in:
Bangla Meaning: একজন ব্যক্তির প্রবেশ এবং চারপাশে হাঁটার জন্য যথেষ্ট বড় স্থান।

• অন্যদিকে, 
Walk into sth 
- to get a job very easily; become involved in something through ignorance or carelessness.

Source: Cambridge Dictionary.
৪৮.
The phrase 'Come off with flying colors' - means
  1. ক) compensate
  2. খ) take care of
  3. গ) achieve creditable success
  4. ঘ) keep silent
ব্যাখ্যা
• Come off with flying colours বলতে বুঝায় --To win, achieve, or accomplish something exceptionally well or very successfully.
এর  বাংলা অর্থ --কোন জিনিস অর্জন বা কোন কিছুতে সফলতা অর্জন করা।

অপরদিকে 
• Compensate -ক্ষতিপূরণ করা; খেসারত দেওয়া।
• Take care of - যন্ত্র নেওয়া।
• Keep silent - নীরব থাকা । 

Source: Dictionary by Merriam-Webster
৪৯.
Fools rush in where angels fear to __________.
  1. tread
  2. go
  3. head
  4. thread
ব্যাখ্যা
• সঠিক প্রবাদটি হচ্ছে - Fools rush in where angels fear to tread.
English Meaning: People without good sense or judgement will have no hesitation in tackling a situation that even the wisest would avoid.
Bangla Meaning: হাতি ঘোড়া গেলো তল, পিঁপড়া বলে কত জল / বিজ্ঞ যেথা ভয় পায়, অজ্ঞ সেথা আগে ধায়।

• ইংরেজি সাহিত্যের Neo-classical তথা The Augustan Age এর অন্যতম সাহিত্যিক Alexander Pope, তার বিখ্যাত কবিতা 'An Essay on Criticism' এ এই উক্তিটি করেছিলেন।
- এটি প্রবাদ হিসেবেই অধিক প্রচলিত।

• উক্তি এবং  প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. Britannica.
৫০.
Arm in arm means-
  1. ক) হাতে হাত রাখা
  2. খ) পরস্পর সম্পর্কিত বিষয়
  3. গ) সুসম্পর্ক
  4. ঘ) সৌজন্য বিনিময়
ব্যাখ্যা
Arm in arm means- (of two or more people) with arms linked - অর্থাৎ হাতে হাত রেখে চলা বা হাত ধরাধরি করে। 
Example Sentence: "They walked arm in arm"
৫১.
Fill in the blank with Appropriate phrase:
The manager decided to _____ the issue before it turned into a bigger problem.
  1. Let it grow
  2. Push it aside
  3. Nip in the bud
  4. Storm in a teacup
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর হলো: গ) Nip in the bud
- Complete sentence: The manager decided to Nip in the bud the issue before it turned into a bigger problem.
- Bangla Meaning: "ম্যানেজার সিদ্ধান্ত নিলেন সমস্যাটি গোড়াতেই দমন করে দিতে, যাতে এটি বড় আকার ধারণ না করে।"

• Nip in the bud (phrase)
English Meaning: to stop something before it has an opportunity to become established.
Bangla Meaning: অংকুরে বিনষ্ট করা

প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে -
ক) Let it grow - সমস্যা বাড়তে দেওয়া,
খ) Push it aside - সমস্যা এড়িয়ে যাওয়া,
গ) Nip in the bud - কোনো কিছু শুরুতেই বন্ধ করে দেওয়া,
ঘ) Storm in a teacup - অযথা বড় করে দেখা।

সুতরাং, গ) Nip in the bud হবে সবচেয়ে উপযুক্ত উত্তর।

Example Sentence:
- It's important to nip this kind of bullying in the bud in our area.
- Many serious illnesses can be nipped in the bud if they are detected early enough.
৫২.
"If you want the job, you need to strike while the iron is hot" means-
  1. You need to complain to the supervisor.
  2. You need to decide what you want to become in life.
  3. You need to keep preparing for the job.
  4. You need to act quickly while the opportunity is still available.
ব্যাখ্যা
• "If you want the job, you need to strike while the iron is hot" means - ঘ) You need to act quickly while the opportunity is still available.

• Strike while the iron is hot (idiom)
- English Meaning: to do something immediately while there is still a good chance to do it.
- Bangla Meaning: ঝোপ বুঝে কোপ মারা; সুযোগ অনুযায়ী কাজ করা।

- অর্থাৎ, সবচেয়ে অনুকূল মুহূর্তে পদক্ষেপ নেওয়া অর্থে এটি ব্যবহৃত হয়।
- এই প্রেক্ষাপটে, এর অর্থ হল, সুযোগটি চলে যাওয়ার আগেই অর্থাৎ, চাকরির সুযোগ পেলেই আপনার সিদ্ধান্তমূলকভাবে পদক্ষেপ নেওয়া উচিত।

More example:
- He doesn't often make such offers - I'd strike while the iron is hot if I were you.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৫৩.
The idiom "olive branch" means -
  1. A type of cooking oil
  2. A branch from an olive tree
  3. A gesture of flattery
  4. A symbol of peace or reconciliation
ব্যাখ্যা

The idiom "olive branch" means - A symbol of peace or reconciliation.

Olive branch
- English Meaning: A symbol of peace; something you say or do to show that you wish to make peace with somebody.
- Bangla Meaning: শান্তির প্রতীক।

Example Sentence: After their long fight, he extended an olive branch by saying sorry.
- Bangla Meaning: দীর্ঘ ঝগড়ার পর সে দুঃখ প্রকাশ করে শান্তির প্রস্তাব দিল।

Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.

৫৪.
'Ball to the wall' means:
  1. Arbitrary
  2. Hit the target
  3. Useless argument
  4. In full force
ব্যাখ্যা

• 'Ball to the wall' means: In full force.

​Ball to the wall
​- Bangla Meaning: সর্বোচ্চ চেষ্টা করে।
​- English Meaning: with no limits or controls; done or made in a very extreme, exciting, or violent way.

Other options:
​​ক) Arbitrary
- Bangla Meaning: শুধু আবেগনির্ভর; যুক্তিনির্ভর নয়: অযৌক্তিক।
​- English Meaning: existing or coming about seemingly at random or by chance or as a capricious and unreasonable act of will.

খ) Hit the target
- Bangla Meaning: লক্ষ্যে আঘাত করা।

গ) Useless argument
- Bangla Meaning: অপ্রয়োজনীয় মতভেদ বা আলোচনা।

Source: ​Live MCQ Lecture.

৫৫.
The phrase "A leopard can't change its spots" suggests that:
  1. Everyone can improve with enough effort.
  2. External appearances matter more than internal qualities.
  3. Spotless character is a sign of goodness.
  4. People may always return to their original behavior.
ব্যাখ্যা
A leopard can't change its spots.
English meaning: something you say that means a person's character, especially if it is bad, will not change, even if they pretend that it will.
Meaning: স্বভাব যায় না মরলে আর ইল্লত যায় না ধুলে।

Correct answer: People may always return to their original behavior.

Source: Live MCQ Lecture.
৫৬.
Due to financial crisis, thirty more people ____ last week.
  1. were lie off
  2. were laying off
  3. were layed off
  4. were laid off
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে -laid off
- Complete Sentence: Due to financial crisis, thirty more people were laid off last week.
- Last week থাকাতে বোঝা যাচ্ছে past indefinite হবে।

• Lay off (phrasal verb)

English meaning: Discharge a worker temporarily or permanently because of economic conditions or shortage of work; give up or stop doing something.
Bangla Meaning: এক ধরনের কর্মবিরতি; সাময়িক কর্মবন্ধ।

• Lie off (phrasal verb of lie)
English Meaning: (of a ship) stand some distance from shore or from another ship.
Bangla Meaning: তীরভূমি থেকে বা অন্যান্য জাহাজ থেকে কিছুটা দূরে থাকা।

Source: Accessible dictionary by Bangla Academy and Oxford Learner's Dictionary.
৫৭.
The teacher took them to task for not doing their homework.
Here, the underlined phrase refers to-
  1. Rescue
  2. Endorse
  3. Sanction
  4. Reprimand
ব্যাখ্যা
• The teacher took them to task for not doing their homework.
- Here, the underlined phrase refers to- ঘ) Reprimand

• Take someone to task
- English Meaning: Reprimand or criticize someone severely for a fault or mistake.
- Bangla Meaning: কঠোর তিরস্কার করা; ভর্ৎসনা করা।

• অন্যদিকে,
- Rescue - উদ্ধার করা; মুক্ত করা; পুনরুদ্ধার করা।
- Endorse - অনুমোদন করা; দাবি সমর্থন করা।
- Sanction - কোনোকিছু করার জন্য কর্তৃপক্ষ কর্তৃক প্রদত্ত অধিকার বা অনুমতি; অনুমোদন; মঞ্জুরি।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy
2. Oxford Dictionary.
৫৮.
'Birds of a same feather' means -
  1. ক) Same kind of bird
  2. খ) Persons of similar nature
  3. গ) Birds of prey
  4. ঘ) Persons of weak nature
ব্যাখ্যা
Birds of a same feather: Persons have the same interests or are very similar.
Bangla Meaning: একই প্রকৃতির লোক।
৫৯.
What is the meaning of the idiom "Blue ribbon"
  1. The highest prize in a competition or event
  2. Be extinguished by an air current
  3. An expression on your face that is full of anger and hate
  4. An important or powerful person
ব্যাখ্যা
• Blue ribbon
English Meaning: the highest prize in a competition or event.
Bangla Meaning: যেকোনো ক্ষেত্রের সর্বোচ্চ সম্মাননা।

Ex. Sentence: He won the men's blue-ribbon event, the 100 metres freestyle.
Bangla Meaning: সে ১০০ মিটার ফ্রি স্টাইল সাতারের ইভেন্টে প্রথম পুরস্কার জিতেছিল।

Other options:
Blow out
English Meaning: be extinguished by an air current.
Bangla Meaning: দমকা বাতাসে নিভিয়ে ফেলা / নিভে যাওয়া

Black look
English Meaning: an expression on your face that is full of anger and hate.
Bangla Meaning: রাগের সঙ্গে তাকানো

Big gun
English Meaning: an important or powerful person.
Bangla Meaning: গুরুত্বপূর্ণ বা ক্ষমতাবান লোক

Source: Live MCQ lecture.
৬০.
A man having vast riches does not always lead a happy life. Here, the underlined phrase is a/an -
  1. Noun Phrase
  2. Adverbial Phrase
  3. Adjective Phrase
  4. Gerundial Phrase
ব্যাখ্যা
বিশাল সম্পদের মালিক একজন ব্যক্তি সব সময় সুখী জীবন যাপন করে না। 
Underlined Phrase টা man – noun কে modify করছে, তাই এটা Adjective Phrase.
৬১.
Translate into English: লক্ষ্মী সদাই চঞ্চলা।
  1. Penny-wise, pound-foolish.
  2. Riches have wings.
  3. Rob Peter to pay Paul.
  4. Rumor is a great traveler.
ব্যাখ্যা
Riches have wings. - লক্ষ্মী সদাই চঞ্চলা।
Rob Peter to pay Paul. - জুতো মেরে গরু দান।
Rumor is a great traveller. - গুজব খুব দ্রুত ছড়ায়।
Penny-wise, pound-foolish. -  বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো।

⇒ Some important proverbs
Rome was not built in a day.- কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।
Run with the hare and hunt with the hounds.- চোরকে বলে চুরি করতে, গৃহস্থকে বলে সাবধান থাকতে।
Seeing is believing.- নিজের চোখে যা দেখা যায় সেটাই সবচেয়ে সন্তোষজনক প্রমাণ।
Self help is the best help.- স্বাবলম্বন সর্বশ্রেষ্ঠ অবলম্বন।
Self-preservation is the first law of nature.- আপনি বাঁচলে বাপের নাম।
Set a thief to catch a thief.- অবৈধ কার্যকলাপ উদঘাটনের জন্য অবৈধ পদ্ধতি অবলম্বন করা। / কাটা দিয়ে কাটা তুলা।
Silence implies consent.- মৌনতা / নীরবতা সম্মতির লক্ষণ।
Slow and steady wins the race.- অধ্যবসায়ীরাই সফল হয়।
So many ways and so many disciplines.- যত মত ততো পথ / আলোচনার মধ্য দিয়েই সমস্যার সমাধান আসে।
Something is better than nothing.- নেই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
Spare the rod and spoil the child.- শিশুকে শাস্তি না-দিলে তার স্বভাব নষ্ট হয়ে যায়।
Strike the iron while it is hot.- সুযোগ হারালে আর পাবে না।
Sweet are the uses of adversity.- বিপর্যয় অভিশাপ না বরং আশীর্বাদ।
The child is the father to the man.- ঘুমিয়ে আছে শিশুর পিতা সব শিশুরই অন্তরে।

Source: Live MCQ Lecture
৬২.
The phrase 'Take to heart' means-
  1. ক) cut to the quick
  2. খ) official formalities
  3. গ) to the core
  4. ঘ) rebuke
ব্যাখ্যা
'Take to heart' phrase অর্থ cut to the quick, মর্মাহত হওয়া।
Example: He took his remark to heart.

Others Option:
Official formalities is the meaning of Red tape - (লাল ফিতার বাঁধন)
Example: Red tapism causes delay in official work.

To the core is the meaning of the phrase - To the backbone (to the core - হাড়ে হাড়ে।
Example: The boy is wicked to the backbone.

Rebuke is the meaning of Take one to task - তিরস্কার করা।
Example: He was taken to task for negligence of duty.

Source: Applied English Grammar and composition, P.C DAS.
৬৩.
Translate into English: নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
  1. All seems yellow to the jaundiced eye.
  2. A bad penny always turns up.
  3. A bad workman quarrels with his tools.
  4. Arthur could not tame a woman’s tongue.
ব্যাখ্যা
• নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
- A bad workman quarrels with his tools.

• অন্যদিকে, 
• অপদার্থ যেখান থেকে শুরু করে ঠিক সেখানেই ফিরে আসে।
- A bad penny always turns up.

• পক্ষপাতদুষ্ট লোকের কাছে সবাই মন্দ।
- All seems yellow to the jaundiced eye.
- To a biased mind everything is in fault.

• অবলার মুখই বল। 
- Arthur could not tame a woman’s tongue.

Source: Live MCQ Lecture.
৬৪.
He will come in no time. Here the idiom `in no time' means-
  1. never in future
  2. soon
  3. not in future
  4. not ever
ব্যাখ্যা
• He will come in no time. Here the idiom `in no time' means - soon.

In (less than) no time
English Meaning: very quickly or very soon.
Bangla Meaning: খুব শীঘ্র / অচিরে / অবিলম্বে।

Ex. Sentence: The book has sold 30,000 copies in no time
Bangla Meaning: বইটি ত্রিশ হাজার কপি বিক্রি হয়েছে খুব অল্প সময়ের মধ্যেই।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৫.
Fill in the gap with appropriate phrase. He is _____ in English.
  1. ক) at hand
  2. খ) at bottom
  3. গ) at bay
  4. ঘ) at home
ব্যাখ্যা
• At home
English Meaning: skilled / comfortable.
Bangla Meaning: দক্ষ, ঘরের মত আরামপ্রদ

Ex. Sentence: 1. He is at home in English.
Bangla Meaning: ১. সে ইংরেজিতে দক্ষ।

Ex. Sentence: 2. I never feel at home in Dhaka city.
Bangla Meaning: ২. আমি ঢাকা শহরে কখনো স্বস্তি পাই না।

অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
• At bay
English Meaning: forced to face or confront one's attackers or pursuers / cornered.
Bangla Meaning: কোণঠাসা অবস্থা করা।

• At bottom
English Meaning: in a basic way.
Bangla Meaning: মূলত

• At hand
English Meaning: nearby / near in time or position.
Bangla Meaning: নিকটে, আসন্ন

Source: Live MCQ Lecture.
৬৬.
Choose the correct sentence.
  1. ক) My hair stood off ends when I saw the horrible sight. 
  2. খ) My hair stands off ends when I saw the horrible sight. 
  3. গ) My hair stands on ends when I saw the horrible sight. 
  4. ঘ) My hair stood on ends when I saw the horrible sight. 
ব্যাখ্যা
• Make one's hair stand on end (idiom)
- to cause fright or terror in someone
- এখানে, preposition হিসেবে on বসবে।
- When যুক্ত Clause টি past tense হলে, Principal clause টিও past tense হবে।
- কোনো বাক্যের পরের অংশে Past form ব্যবহৃত হলে এর আগের অংশেও past form ব্যবহার করতে হবে।
- সুতরাং, সঠিক উত্তর হবে - My hair stood on ends when I saw the horrible sight. 
৬৭.
"Many believe that the Renaissance was the golden age of art and literature." Here "golden age" means-
  1. A short period of uncertainty
  2. A phase of decline and failure
  3. A time of war and destruction
  4. A period of great success and prosperity
ব্যাখ্যা

The correct answer is: ঘ) A period of great success and prosperity.

• Golden age
English Meaning: a period of time, sometimes imaginary, when everyone was happy, or when a particular art, business, etc. was very successful.
Bangla Meaning: স্বর্ণযুগ / সুখের সময়।

Example Sentence:
1. Many believe that the Renaissance was the golden age of art and literature.
2. Our school experienced its golden age when the best teachers were here.

৬৮.
Dog days means -
  1. ক) a period of being carefree
  2. খ) a period of having youthful filings
  3. গ) a period of stagnation or inactivity.
  4. ঘ) a poor chance.
ব্যাখ্যা
• Dog days
- English Meaning: the hottest period of the year / a period of stagnation or inactivity.
- Bangla Meaning: বছরের সবচেয়ে গরম দিন / খারাপ সময় / অচলাবস্থা

- Ex. Sentence: The dog days of summer are a difficult period for those who have to work out in the open.

Source: Live MCQ Lecture.
৬৯.
এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
  1. ক) It is as if a thunder from the clouds.
  2. খ) It is a bolt from the blue.
  3. গ) It is a strong thunder.
  4. ঘ) It is bolts from the blues.
ব্যাখ্যা
• এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে - It is a bolt from the blue.
- A bolt from the blue অর্থ বিনা মেঘে বজ্রপাত।
৭০.
Choose the meaning of the phrase 'To have a shot'.
  1. to open fire
  2. to take a photograph
  3. to make a try
  4. to test a gun
ব্যাখ্যা

→ [50th BCS Preli]

• 'To have a shot' means: to make a try.

• Have a shot (at something)/ take a shot at [in American English (informal)]
- English Meaning: to attempt; to make a try at something.
- Bangla Meaning: কিছু করার চেষ্টা করা।

• Ex. Sentence: He had a shot at solving the problem.
- Bangla Meaning: সমস্যাটি সমাধান করার চেষ্টা সে করেছিল।

আবার,
• Give (something) a shot [idiom] দ্বারাও 'কিছু করার চেষ্টা করা' বুঝায়।
- যেমন: You should give painting a shot.

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Collins Dictionary.

৭১.
Identify the missing word in the sentence.
His actions were in consonance his principles, reflecting a steadfast commitment to integrity.
  1. at
  2. in
  3. with
  4. to
ব্যাখ্যা
• উল্লিখিত বাক্যের missing word টি হচ্ছে - with.
- Complete Sentence: His actions were in consonance with his principles, reflecting a steadfast commitment to integrity.

• In consonance with
English Meaning: in agreement with.
Bangla Meaning: মিল / একমত।

Ex. Sentence: His beliefs are in consonance with the political party's views.
Bangla Meaning: তার বিশ্বাসের সাথে রাজনৈতিক দলটির দর্শনের মিল আছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৭২.
The boy in white shirt is my cousin. The underlined part is -
  1. noun phrase
  2. adjective phrase
  3. adverb phrase
  4. verb phrase
ব্যাখ্যা
The boy in white shirt is my cousin.
এখানে, "in white shirt" অংশটি বাক্যের Noun "boy" কে Modify করেছে। তাই অংশটুকু Adjective phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence -এ adjective -এর মত কাজ করে, অর্থাৎ Noun/Pronoun/noun phrase -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।
- যেমন: The pond in front of our building is full of garbage.
- এই বাক্যে 'in front of our building' হচ্ছে Adjective phrase। কারণ, এটি Subject - The pond -কে modify করছে।

• More examples: The boy playing with the toy is my brother.
৭৩.
The idiom 'Give someone a piece of one's mind' means-
  1. Endorse someone
  2. Interested in someone
  3. Reprimand someone
  4. Trust someone
  5. None of these
ব্যাখ্যা
• The idiom 'Give someone a piece of one's mind' means- গ) Reprimand someone.

• Give someone a piece of your mind
- English Meaning: Reprimand/rebuke someone; to speak angrily to someone about something they have done wrong.
- Bangla Meaning: কাউকে তিরস্কার করা; কারোর সাথে কোন বিষয়ে রেগে কথা বলা।

• Example sentences:
- I'm going to give that mechanic a piece of my mind if the car's not fixed this time.
- I’d like to give her a piece of my mind.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৭৪.
Despite her careful preparation, her efforts _____ .
  1. jumped over the fence
  2. ended in smoke
  3. turned out well
  4. bore fruit
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: খ) ended in smoke.

- Despite her careful preparation, her efforts ended in smoke.

- এখানে ended in smoke একটি idiom। এর অর্থ হলো কোনো চেষ্টা বা পরিকল্পনা ব্যর্থ বা ব্যর্থভাবে শেষ হওয়া, কোনো ফলাফল না পাওয়া।

• End in smoke:
- English Meaning: to come to nothing, to fail, or to produce no positive result; have no significant or successful result in the end.
- Bangla Meaning: ব্যর্থ হওয়া।

Other Options:
ক) jumped over the fence →বেড়া বা সীমানা লাফিয়ে অতিক্রম করা।

গ) turned out well → এর অর্থ হলো চেষ্টা সফল হয়েছে, যা এখানে প্রযোজ্য নয়।

ঘ) bore fruit → এর অর্থ হলো চেষ্টা ফলপ্রসূ হয়েছে।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৭৫.
He could not deny that.
  1. ক) decide
  2. খ) accept
  3. গ) confusion
  4. ঘ) refuse
ব্যাখ্যা
Deny - state that one refuses to admit the truth or existence of.
Source: Cambridge
৭৬.
What is the meaning of the idiom ‘tickled pink’?
  1. ক) Making gloomy
  2. খ) Being reddish
  3. গ) Making distinct
  4. ঘ) Making delighted
ব্যাখ্যা
- উল্লেখিত ‘tickled pink’ idiom টির অর্থ হলো- কাউকে খুশি করা।
- কাউকে খুশি করা করা অর্থে ‘Making delighted’ হলো সঠিক উত্তর।
Example: He was tickled pink to see her.

Source: A passage to the English Language, S.M.Zakir Hussain 
৭৭.
If someone is "in low spirits," which of the following might be true?
  1. They are feeling extremely confident
  2. They are feeling very optimistic
  3. They are celebrating a success
  4. They are feeling unhappy or down
ব্যাখ্যা
• If someone is "in low spirits," - (অপশন 'ঘ') - They are feeling unhappy or down) might be true.

• In low spirits
English Meaning: feeling unhappy.
Bangla Meaning: বিষণ্ণ, মনমরা।

Ex. Sentence: Everyone was in low spirits because of the rainy weather.
Bangla Meaning: বর্ষণমুখর আবহাওয়ার জন্য সবাই মনমরা হয়েছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৭৮.
What does the idiom ''decked up'' mean? 
  1. To be passed from one person to another
  2. To be damaged because of performing badly or being criticized
  3. Put on special clothes to appear particularly appealing and attractive.
  4. To use force to persuade someone to do something
ব্যাখ্যা
• Decked up - ( সাজানো ) / আকর্ষণীয় দেখাতে বিশেষ পোশাক পরিহিত
- Meaning: put on special clothes to appear particularly appealing and attractive. 
- Example: When the consultation began in the evening, the mausoleum of former Chief
Minister Jayalalithaa on the Marina was decked up with flowers. 

• Doing the rounds - (মানুষের একটি বৃহৎ গোষ্ঠীর মধ্যে ছড়িয়ে দেওয়া এবং ব্যাপকভাবে প্রচার করা)
- Meaning: to be passed from one person to another. 
Example: An awful rumour is doing the rounds that the boss is having an affair with her secretary.

• Takes a beating-  (খারাপভাবে পারফর্ম করার কারণে বা সমালোচিত হওয়ার কারণে ক্ষতিগ্রস্ত হতে হবে)
- Meaning: to be damaged because of performing badly or being criticized. 
Example: Vishal Sikka quits as Infosys CEO, shares take a beating. 

• Turn up/on the heat (কাউকে কিছু করতে রাজি করার জন্য বল প্রয়োগ করা; কাউকে কিছু করার জন্য চাপ বাড়াতে)
- Meaning: to use force to persuade someone to do something; to increase the pressure on someone to do something. 
- Example: Management is turning the heat up to increase production. The teacher really turned up the heat on the students by saying that everyone would be punished if the real culprit was not found.

Source: Cambridge Dictionary.
৭৯.
After a long work week, I look ______ to relaxing at home.
  1. forward
  2. over
  3. up to
  4. back
ব্যাখ্যা
Complete Sentence: After a long work week, I look forward to relaxing at home. 

Look forward to something (phrasal verb):
English Meaning - To feel pleased and excited about something that is going to happen.
Bangla Meaning - প্রতীক্ষা করা; আশা করা।

Example Sentences::
- I'm really looking forward to my holiday.
- I look forward to hearing from you.

Other options,
Look over something - পরিদর্শন করা; পরীক্ষা করা।
Look up to somebody - শ্রদ্ধা করা।
Look back (on/to something) - (লাক্ষণিক) অতীতের দিকে দৃষ্টি ফেরানো।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৮০.
It was so hot in the auditorium that an elderly lady ___________.?
  1. Look out
  2. Made up
  3. Hang out
  4. Passed out
ব্যাখ্যা
Phrasal Verb: 
• Pass out 
- Meaning: Faint
- Bangla Meaning: অজ্ঞান হয়ে যাওয়া
- Example: It was so hot  in the auditorium that an elderly lady passed out

• Make up 
- Meaning: Forgive each other.
- Bangla Meaning: পরস্পরকে ক্ষমা করে দেওয়া)
- Example: We were angry last night, but we made up at breakfast. 

• Look out
- Meaning: Be careful, Vigilant, and take notice.
- Bangla Meaning: সর্তক হওয়া
- Example: Look out! That car's going to hit you. 

• Hang out
- Meaning: Spend time relaxing (informal)
- Bangla Meaning: অবসর সময় কাটানো।
- Example: Instead of going to the party, we are just going to hang out at my place.  
৮১.
Let the grass grow under one's feet
  1. To stay out
  2. To squander opportunity
  3. To sit unmoving
  4. To move away
ব্যাখ্যা
• Let the grass grow under one's feet:
English meaning: to squander time or opportunity.
Bangla meaning: নাকে (সর্ষের) তেল দিয়ে ঘুমানো।

Source: Cambridge & Collins & Accessible Dictionary.
৮২.
The idiom At loggerheads means -
  1. in a hurry
  2. in celebration
  3. in conflict
  4. in confusion
ব্যাখ্যা

Answer - in conflict.

• At loggerheads (idiom)
English Meaning: in strong disagreement; in conflict.
Bangla Meaning: তীব্র মতবিরোধে লিপ্ত; দ্বন্দ্বে জড়িত।

Example Sentence:
- The manager and the employees are at loggerheads over the new policy.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৮৩.
What does the phrase 'give in ' mean?
  1. ক) complete
  2. খ) capitulate
  3. গ) give away
  4. ঘ) distribute
ব্যাখ্যা
Give in - cease fighting or arguing; admit defeat; capitulate; surrender.
Source: Oxford
৮৪.
'Rule of thumb' means -
  1. To complain with angry emotion
  2. To give approval
  3. To measure something
  4. General guidance for making a decision
ব্যাখ্যা

• 'Rule of thumb' means - ঘ) General guidance for making a decision.

• (By/A) Rule of thumb (phrase)
- English Meaning:
1. A broadly accurate guide or principle, based on practice rather than theory.
2. a general principle regarded as roughly correct but not intended to be scientifically accurate.

- Bengali meaning: অভিজ্ঞতা ও অনুশীলনের পর প্রতিষ্ঠিত পদ্ধতি বা প্রক্রিয়া।

• Example Sentence: As a rule of thumb, start with the lowest dose and increase gradually if necessary.
- Bengali meaning: সাধারণত, সর্বনিম্ন মাত্রা দিয়ে শুরু করুন এবং প্রয়োজনে ধীরে ধীরে বাড়ান।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৮৫.
What is the correct meaning of the phrase "Get along with"?
  1. To begin traveling somewhere
  2. To maintain a friendly relationship
  3. To have a disagreement or quarrel
  4. To pay no attention to someone
ব্যাখ্যা
Get along with
- English Meaning: To have a friendly relationship with somebody.
- Bangla Meaning: বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক, সুসম্পর্ক।

Example Sentence: Despite their differences, the siblings always get along with each other.
- Bangla Meaning: তাদের পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও, ভাই-বোনেরা সবসময় একে অপরের সঙ্গে ভালো সম্পর্ক বজায় রাখে।
 
Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৮৬.
Select the word/ phrase to complete the sentence: Tanisha went to college _____ she could learn something.
  1. in order that
  2. had to
  3. for
  4. as though
ব্যাখ্যা
বাক্যের structure অনুসারে শূন্যস্থানে একটা conjunction প্রয়োজন।
অপশন অনুসারে শূন্যস্থানে in order that বসালে বাক্যটি অর্থপূর্ণ হবে।

In order that (conjunction)
Bangla Meaning: যাতে করে।

Similar words: So that, In order to, So as, Because.

• সম্পূর্ণ বাক্য: Tanisha went to college in order that she could learn something.
বাংলা অর্থ: তানিশা কলেজে গিয়েছিল যাতে সে কিছু শিখতে পারে।

বাকি অপশনগুলোর অর্থ:
Had to - প্রয়োজন বাধ্যবাধকতা প্রকাশক।
For - উদ্দেশে, অভিমুখে, লক্ষ্যে, দিকে, জন্য।
As though - যেন।

বাকি অপশনগুলোর অর্থ Sentence এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়।
৮৭.
Traditional crafts and skills often _______ as technology advances, leaving behind a legacy of lost practices.
  1. die from
  2. die out
  3. die down
  4. die of
ব্যাখ্যা
Die out (phrasal verb): 
English Meaning - To become less common and finally stop existing. 
Bangla Meaning - অবলুপ্ত হওয়া। 

Example Sentences: 
- Dinosaurs died out millions of years ago.
- It's a custom that is beginning to die out.

Complete Sentence - Traditional crafts and skills often die out as technology advances, leaving behind a legacy of lost practices.

Other options, 

• Die from (Effect) -কোনো ফলাফল; পরিণতি; প্রভাব এ মারা গেলে Die from ব্যবহার হয়।
• Die down - আগুনের আঁচ ক্রমে নির্বাপিত হওয়া; (শব্দ বা আওয়াজ) কমে যাওয়া। 
• Die of - রোগ; অনাহার বা দুঃখে মারা যাওয়া। 

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৮৮.
"ভাসা ভাসা পড়ায় কাজ হবে না"। The correct English translation of the sentence is -
  1. Reading by fits and starts will not do.
  2. Reading by a bird's eye view will not do.
  3. Reading at a glance will not do.
  4. Reading intermittently will not do.
ব্যাখ্যা
• প্রশ্নে প্রদত্ত অপশন গুলো থেকে প্রাপ্ত - 
(ক) By fits and starts
English Meaning: with irregular bursts of activity / in an impulsive and irregular manner.
Bangla Meaning: অনিয়মিত ভাবে ঘটা
 
(খ) A bird's eye view
English Meaning: 1. A general view from above.
Bangla Meaning: ১. উপর থেকে এক নজরে দেখা
 
English Meaning: 2. An overall or cursory look at something.
Bangla Meaning: ২. এক নজরে কোন কিছু সার্বিক বা ভাসা ভাসা দেখা
 
(গ) At a glance
English Meaning: immediately upon looking.
Bangla Meaning: দেখা মাত্র।
 
(ঘ) Intermittently
English Meaning: With intermissions; in an intermittent manner; intermittingly.
 Bangla Meaning: থেকে থেকে; থেমে থেমে।
 
সুতরাং বোঝা যাচ্ছে,  bird's eye view যুক্ত বাক্যটি হবে সঠিক বাক্য। 
- Complete sentence: Reading by a bird's eye view will not do.
- Bangla Meaning:  ‘ভাসা ভাসা পড়ায় কাজ হবে না'
 
Source: Live MCQ Lecture.
৮৯.
“To run riot” means —
  1. To act violently without control
  2. To organise a protest
  3. To break a rule slightly
  4. To celebrate joyfully
  5. None
ব্যাখ্যা

“To run riot” means —Answer: ক) To act violently without control.

• Run riot
English Meaning: behave in a violent and unrestrained way.
Bangla Meaning: উন্মত্ত এবং লাগামহীন আচরণ।

Ex. Sentence: I dread them coming here because they let their kids run riot.
Bangla Meaning: আমি তাদের এখানে আসাকে ভয় পাই কারণ তারা তাদের বাচ্চাদেরকে লাগামহীন ভাবে চলতে দেয়।

Source: Live MCQ Lecture.

৯০.
We ate dinner under the starry sky. Here the underlined part is a/an -
  1. Adjective phrase
  2. Phrase preposition
  3. Verb Phrase
  4. Adverbial Phrase
ব্যাখ্যা
♦ Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

We ate dinner under the starry sky
- এই বাক্যে কোথায় ( where) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যাবে।
- যেমন: 'কোথায় dinner করেছি' এর উত্তর পাওয়া যায় 'under the starry sky'
- তাই এটি Adverbial Phrase.
৯১.
A big fire ___________ in the residential area yesterday, the firefighters managed to ______ the fire after several hours.
  1. broke into, put into
  2. broke out, put out
  3. broke forth, put forth
  4. broke in up, put in
ব্যাখ্যা

• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - broke out, put out.
- Complete sentence: A big fire broke out, in the residential area yesterday, the firefighters managed to put out the fire after several hours.
- Bangla Meaning: গতকাল আবাসিক এলাকায় একটি বড় অগ্নিকাণ্ডের ঘটনা ঘটেছে, দমকল কর্মীরা কয়েক ঘন্টা পর আগুন নেভাতে সক্ষম হয়।

• Break out 
English Meaning: If something dangerous or unpleasant breaks out, it suddenly starts:
Bangla Meaning: হঠাৎ ঘটা; প্রাদুর্ভাব হওয়া।

• Put something out
English Meaning: extinguish something that is burning.
Bangla Meaning: নিভিয়ে ফেলা:

• অন্য দিকে,
• Break forth - (ক্রোধ বা ঘৃণায়) ফেটে পড়া।
• Break into (ক) বলপূর্বক প্রবেশ করা।
• Break-in (noun), break in (up) on বাধা দেওয়া:
• break in (up) on a discussion.

• Put in - বাক্যালাপের মধ্যে নিজের বিস্ময়সূচক কথা ঢুকিয়ে দেওয়া:
• Put something forth (আনুষ্ঠানিক) মঞ্জরিত করা। 
• Put into (জাহাজসংক্রান্ত) ভিড়ানো; নোঙর করা।

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৯২.
What does the term "Habeas corpus" refer to?
  1. The right to vote in an election
  2. The right to free education
  3. Protection against illegal imprisonment
  4. Permission to own property
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: গ) Protection against illegal imprisonment.

• Habeas corpus
English Meaning: the right of a citizen to obtain a writ of habeas corpus as a protection against illegal imprisonment.
Bangla Meaning: বিনা বিচারে আটক না থাকার অধিকার।

Ex. Sentence: Habeas corpus should not be denied.
Bangla Meaning: বিনা বিচারে আটক না থাকার অধিকার প্রত্যাখ্যান করা উচিত না।

Source: Live MCQ Lecture.
৯৩.
'Do away with' means-
  1. to remove something
  2. to flourish something
  3. to forward somthing
  4. to set up something new
ব্যাখ্যা
• Do away with
English Meaning: put an end to / remove.
Bangla Meaning: সমাপ্তি টানা / বিনাশ সাধন করা

Ex. Sentence: These ridiculous rules and regulations should have been done away with years ago.
Bangla Meaning: এসব অবান্তর আইন কানুন অনেক আগেই বিলুপ্ত করা উচিত ছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৯৪.
"Cry over spilled milk" means:
  1. To regret something that cannot be changed
  2. To clean up a mess
  3. To be emotional
  4. To waste food
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (ক) To regret something that cannot be changed.
- Cry over spilled milk ইংরেজি বাগধারাটির অর্থ হলো -To regret something that cannot be changed বা "যা হারিয়েছে বা নষ্ট হয়ে গেছে, তার জন্য অনুতাপ বা দুঃখ করা"। 

অন্যান্য অপশনগুলো:
খ) To clean up a mess: এটি ভুল, কারণ বাগধারাটির সাথে পরিষ্কার করার কোনো সম্পর্ক নেই।
গ) To be emotional: এটি আংশিক সত্য, কিন্তু নির্দিষ্টভাবে অতীত নিয়ে আফসোস বোঝায় না।
ঘ) To waste food: দুধ নষ্ট করা প্রতীকী, কিন্তু বাগধারাটির মূল লক্ষ্য অনুতাপ বোঝানো।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৯৫.
What is the meaning of the phrase, 'Come to light'?
  1. ক) come to fight
  2. খ) walk under light
  3. গ) to become known
  4. ঘ) way to love
ব্যাখ্যা
Come/Bring to light (Phrase)
- English Meaning:  If facts come to light, they become known publicly. In other words, to cause something to be known/make widely known or evident.
- Bangla Meaning: প্রকাশ করা, জানানো, প্রকাশিত হওয়া।

- Example Sentence: Some interesting facts about your past have just come to light.
- Bangla Meaning: আপনার অতীত সম্পর্কে কিছু আকর্ষণীয় তথ্য প্রকাশ পেয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৯৬.
What characteristic is often associated with a "Foster father"?
  1. Blood relation
  2. Temporary care
  3. Legal adoption
  4. Permanent custody
ব্যাখ্যা
• "Foster father" is often associated with → Temporary care.

• Foster father
English Meaning: a man in relation to the child or children whom he is fostering.
Bangla Meaning: পালক পিতা।

Example Sentence: His foster father was an excellent man.

Source: Live MCQ Lecture.
৯৭.
He was waiting right outside when I arrived. Here 'right outside' is used as -
  1. Verb phrase
  2. Noun phrase
  3. Adverbial phrase
  4. None of the above
ব্যাখ্যা
• He was waiting right outside when I arrived.
- Here 'right outside' is used as - Adverbial phrase.
- বাক্যে right outside, - was - verb কে modify করছে এবং এর অবস্থান নির্দেশ করেছে বিধায় এটি adverbial phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারনত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Adverbial phrase.

• Adverb phrases + be
• আমরা সাধারণত 'be' এরসাথে adverb phrases ব্যবহার করি।
- This is especially typical of adverbs of place:

• Example Sentences:
- They were standing right behind me in the line.
- Here 'right behind' is used as - Adverbial phrase.

- The store is located right around the corner.
- Here 'right around' is used as - Adverbial phrase.

Source: Cambridge Dictionary.
৯৮.
When one makes a promise, one must not go________ on it.
  1. ক) forward
  2. খ) back
  3. গ) by
  4. ঘ) around
ব্যাখ্যা
The phrase "one must not go back on it" দ্বারা মূলত: প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ না করা এমন অভিব্যক্তি বোঝায়। 
- In this context, "go back" means to reverse or retract from a promise or commitment that has been made.
- ‍সুতরাং প্রদত্ত  শূন্যস্থানে back বসবে।
====================
Go back on (phrasal verb)
- Meaning: Fail to keep a promise.
- Bengali meaning: (প্রতিশ্রুতি ইত্যাদি) পালনে ব্যর্থ হওয়া; (প্রতিশ্রুতি) ভঙ্গ করা; কথা না-রাখা।
৯৯.
Which of the following is the correct proverb?
  1. A rolling stone gathers no moss.
  2. A rolling stone gathers no broth.
  3. A rolling stone gathers no force.
  4. A rolling stone gathers no plan.
ব্যাখ্যা

Correct proverb is - ক) A rolling stone gathers no moss.

- English proverb: A rolling stone gathers no moss.
- Bangla proverb: স্থিরমস্তিষ্ক না হলে উন্নতি হয় না। /চঞ্চলমতি ব্যক্তির প্রতিষ্ঠা বা অর্থ সঞ্চয়।

Source: Oxford Dictionary.

১০০.
You can go out to play as long as you finish your homework. Here 'as long as' is an example of -
  1. Phrase preposition
  2. Conjunctional phrase
  3. Prepositional phrase
  4. Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• You can go out to play as long as you finish your homework. Here' as long as' is an example of - - Conjunctional phrase

• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- কোনো phrase বা শব্দ সমষ্টি যখন conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে।
-  as much as, as long as, as soon as, as well as, along with, together with, either-or, neither-nor, not only- but also ইত্যাদি Conjunctional phrase.