উত্তর
ব্যাখ্যা
- তোমার ঘড়িতে অর্থ বুঝাতে ‘by your watch’ phrase টি ব্যবহৃত হয়।
- অতএব, শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হিসেবে 'by' বসবে।
- Complete Sentence: What is the time by your watch?
PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন
PrepBank · পাতা ৯৮ / ৯৯ · ৯,৭০১–৯,৮০০ / ৯,৯১২
• উল্লিখিত অপশনগুলোর মধ্যে - None of the money were spent - এই বাক্যে correction এর প্রয়োজন আছে।
- কারণ, এখানে were এর ব্যবহার ভুল।
- were এর স্থলে was ব্যবহৃত হলে বাক্যটি সঠিক হবে।
- Correct sentence: None of the money was spent.
• Oxford Learners Dictionary, Cliffs TOFEL, Cambridge ইত্যাদি উৎস অনুসারে,
1. none + of the + singular noun + singular verb.
2. none + of the + plural countable noun + plural verb.
অর্থাৎ, দুই ধরনের ব্যবহারই রয়েছে।
• তবে, Cambridge dictionary এর মতে,
- informal speaking এর ক্ষেত্রে লোকজন অনেক সময় none of এর পরে plural verb ব্যবহার করে।
- তবে, formal English এ 'none of' subject হলে singular verb ব্যবহার করা হয়।
• None যুক্ত বাক্যের verbটি singular হবে নাকি plural তা নির্ভর করে বাক্যস্থিত noun এর উপর যেটিকে none follow কছে।
- none + of the + uncountable noun + singular verb.
- এই নিয়মানুযায়ী, গ) বাক্যে নিয়মানুযায়ী, were এরস্থলে was এর ব্যবহার সঠিক, কারণ, money uncountable noun.
Example:
- None of that surprises me.
- Indeed, none of his novels is well-shaped or well-written.
- None of the products have been tested on animals and all the bottles are recyclable. (informal)
• ইংরেজি গ্রামারের ক্ষেত্রে formal নিয়মকে অধিক গুরুত্ব দেওয়া বাঞ্ছনীয়।
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
ক) Some of the cake was eaten.
- Some + of the + singular noun + singular verb.
- Some + of the + plural countable noun + plural verb.
Example: - Some of the money was given to the poor.
খ) Either of the girls can attend.
- Either of the + plural noun + singular verb.
- Either of দ্বারা দুয়ের যেকোনো একটিকে নির্দেশ করে।
Example: - Either of the roads leads in the same direction.
ঘ) Neither of the answers is correct.
- Neither + of + plural noun + singular verb.
- সাধারণত Neither of এর পরে plural noun বা pronoun এবং singular verb বসে।
- Neither দ্বারা দুইয়ের কোনটিই নয় বুঝানো হয়।
Example:- Neither of the two men was strong.
• Correct sentence: গ) The doctor took my pulse. (41st BCS Preli)
• Take/check/feel someone's pulse
- English Meaning: to measure how fast someone's heart is beating; to hold someone’s wrist and count how many times the heart beats in one minute.
- Bangla Meaning: হাতের কবজির ধমনিতে হাত রেখে নাড়িস্পন্দনের হার গণনা করা।
• কারো কবজি ধরে হার্টবিট পরীক্ষা করা অর্থে- Take/check/feel someone’s pulse বলা হয়।
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
• The sentence is - We hardly heard no noise in the forest.
• Explanation:
- "Hardly" নিজেই একটি negative অর্থবাচক শব্দ, তাই এর পরে "no" ব্যবহার করা যাবে না।
- Correct sentence is - We hardly heard any noise in the forest.
• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
ক) She gave me a piece of useful advice.
- advice একটি uncountable noun, তাই এর plural হয় না।
- এটিকে plural করতে হলে সঠিক determiner বসিয়ে plural করতে হয়।
- যেমন: a piece of advice, two pieces of advice, some advice, etc.
খ) They brought plenty of food for the picnic.
- "Plenty of" সঠিক determiner, যা uncountable noun "food" কে determine করতে ব্যবহৃত হয়েছে।
- Plenty of (প্রচুর; অঢেল) যা countable/ uncountable noun উভয়কে determine করে।
ঘ) Several students participated in the competition.
- এখানে Several (কিছু সংখ্যক) সঠিক determiner, যা plural countable noun "students" কে determine করতে ব্যবহৃত হয়েছে।
Source: A Passage To The English Language, S. M. Zakir Hussain.
• Correct answer: High school students should not be categorized as being immature or naive.
- Bangla meaning: উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের অপরিণত বা সরল বলে শ্রেণিবদ্ধ করা উচিত নয়।
• উল্লিখিত অপশনগুলো,
ক) categorized - শ্রেণীভুক্ত করা; শ্রেণীবিভক্ত করা। (to put people or things into groups according to what type they are)
খ) helped - সাহায্য করা; সহায়তা করা। (to give assistance or support to someone)
গ) showed - প্রদর্শন করা। (to make something clear)
ঘ) directed - পরিচালনা করা; নিয়ন্ত্রণ করা। (to control or be in charge of somebody/ something)
• অপশনগুলো বিবেচনা করলে দেখা যায় শুন্যস্থানে categorized বসালে বাক্যটি পরিপূর্ণ হয়।
Source: Accessible Dictionary, Oxford Dictionary, Merriam & Webster Dictionary.
• Causative Verb:
- Subject যখন নিজে কাজ না করে অন্যকে দিয়ে কাজ করিয়ে নেয় তখন এই অর্থে causative verb ব্যবহৃত হয়।
- Help, Get, Have, Let, Make ইত্যাদি বহুল প্রচলিত causative verb.
- Make, have, get প্রভৃতি যোগে অনেক verb- কে causative verb এ পরিণত করা যায়।
• Causative Verb হিসাবে 'help' এর নিয়মানুযায়ী - I helped him carry the boxes. বাক্যটি সঠিক।
• Causative Verb হিসাবে 'Help' এর ব্যবহার-
- Help এর পর ব্যক্তি বা বস্তু থাকলে verb এর base form বসে অথবা to + verb বসে।
- যেমন-
- I helped him carry the boxes
- I helped him to carry the boxes
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
• Causative verb হিসাবে 'Make' এর ব্যবহার -
- Make এরপর কোনো ব্যক্তি বা বস্তু থাকলে verb এর base form বসে।
- Correct sentence: He made me laugh with his jokes.
• Causative verb হিসেবে Let এর ব্যবহার -
- Subject + let + ব্যক্তিবাচক/ বস্তুবাচক/ বিষয় object + V1
- যেমন - He did not let me see what he was reading.
• Causative verb হিসেবে ‘Have’ এর ব্যবহার -
- Subject + have/has + object +verb এর past participle এই structure টি ব্যবহৃত হয়।
- বস্তুর ক্ষেত্রে - Akhi got her work done by Pakhi.
- তবে, ব্যক্তির ক্ষেত্রে bare infinite verb বসে।
- যেমন - The teacher has the students complete the project on time.
এছাড়াও,
• Causative verb হিসাবে get এর structure -
- Subject + get + বস্তুবাচক object +verb এর past participle এই structure টি ব্যবহৃত হয়।
- Subject + get + ব্যক্তিবাচক object + infinitive (to + v1) এই structure টি ব্যবহৃত হয়।
- যেমন - Let's get our car washed nicely.
• Correct sentence: No one, including the experts, solves the puzzle.
• Subject-Verb agreement অনুযায়ী:
- With, together with, along with, as well as, in addition to, accompanied with/by, and not, including, excluding, but, except ইত্যাদি দ্বারা কোনো noun বা pronoun যুক্ত হলে, verb সর্বদা প্রথম subject (noun/ pronoun) অনুযায়ী হবে।
- অর্থাৎ, প্রথম noun/ pronoun টি singular হলে verb টি singular হবে।
- আবার প্রথম noun/ pronoun টি plural হলে verb টি plural হবে।
- যেমন: No one including the experts solves the puzzle.
- এখানে প্রথম subject 'No one' (singular), তাই singular verb 'solves' ব্যবহার সঠিক।
- The phrase "including the experts" is a prepositional phrase that does not affect the verb. It adds extra information.
- অন্য অপশনগুলো Subject-Verb agreement অনুযায়ী ভুল।
ক) No one, including the experts, could solving the puzzle.
- could solve হলে সঠিক হতো।
খ) No one, including the experts, can solves the puzzle.
- 'can solves' হবে না, can এর পরে verb এর base form বসে।
গ) No one, including the experts, solve the puzzle.
- Subject singular, তাই verb -এর সাথে 's' যুক্ত হবে।
Convict somebody (of something):
- দোষী সাব্যস্ত করা; অপরাধী বলে রায় দেওয়া।
- কাউকে কোন বিষয়ে অভিযুক্ত করা অর্থে Convict এর সাথে 'of' preposition ব্যবহৃত হয়।
Examples:
- He has been convicted of smuggling.
- The man was convicted of murder.
Complete Sentence - The legal team worked hard to build a strong case to convict the individual of money laundering.
Source:
1. A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
[5 Combined bank - 22 সাল ভিত্তিক Officer cash]
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর - to.
- Complete Sentence: I prefer coffee to tea.
• Prefer (someone or something) to (someone or something else)
English meaning: To choose or want one thing rather than another
Bangla Meaning: অধিক পছন্দ করা।
যেমন: He prefers watching football to playing it.
• অর্থাৎ যখন কোনকিছু/কারোর চেয়ে অন্য কিছু বা অন্য কাউকে পছন্দ করা হয় বা দুইটি জিনিস জিনিসের মধ্যে আপেক্ষিক ভাবে একটি জিনিস বেশি পছন্দ করা বুঝাতে Prefer এর পর সর্বদা ই to বসবে।
উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক।
• Complete sentence: Neither my mother nor my father was present there.
• "Neither...nor" এর subject-verb agreement নিয়ম:
- Either ...... or, Neither….nor, Not only….but also দ্বারা যুক্ত একাধিক subject -এর ক্ষেত্রে verb টি তার নিকটতম subject অনুসারে বসে।
- অর্থাৎ, or, nor, but also -এর পরে singular subject থাকলে singular verb এবং plural subject থাকলে plural verb বসবে।
- যেহেতু প্রদত্ত প্রশ্নের শেষের subject "my father" = third person singular, third person singular number এ আছে, তাই এখানে verb = was (singular) হবে।
- Structure:
• [Either/neither] + noun + [or/nor] + singular noun + singular verb.
- Neither the salesmen nor the marketing manager is in favour of the system.
• [Either/neither] + noun + [or/nor] + plural noun + plural verb.
- Neither Rahi nor his friends are qualified for the job.
অন্যদিকে,
- Has হলো present perfect and doesn't fit with "present there."
- Were এবং are হলো plural, তাই ভুল।
Break the deadlock (phrase):
English Meaning -
1. To end a situation in which an agreement cannot be reached because neither side will change its demands or accept any of the demands of the other side.
2. In sports, especially football, if a team or player breaks the deadlock, they score the first goal, point, etc. after the score has been equal, especially when it has been equal for a long time.
Bangla Meaning - অচলাবস্থা দূর করা।
Example Sentences:
- We need fresh talks to break the deadlock over voting rights.
- Argentina broke the deadlock with a goal three minutes before half-time.
Complete Sentence - He has a knack of breaking the deadlock in tight contests.
এছাড়াও,
• Break the ice (idiom) - আনুষ্ঠানিকতা, দ্বিধাসংকোচ কাটিয়ে ওঠা।
• Break the mold (idiom) - To be new and different.
Source: Cambridge Dictionary.
তুলনা বুঝাতে Proper Noun কে Common Noun এ পরিণত করলে এর পূর্বে a/an বসে।
He thinks he is a Rabindranath (রবীন্দ্রনাথের মতো).
প্রশ্নবোধক বাক্যে অনির্দিষ্ট অর্থে any ব্যবহৃত হয়। যেমন - Have you got any money?
কিছু সংখ্যক অর্থে contable noun এর পূর্বে a few ব্যবহৃত হয়। যেমন - I have a few friends in Bangladesh.
Musical instruments - এর পূর্বে সাধারণত the ব্যবহৃত হয়। যেমন - I can play the flute.
• Given Options,
ক) deny:
- সত্য বলে স্বীকার না-করা; অসত্য বলে ঘোষণা করা; অস্বীকার করা
খ) defy:
- প্রকাশ্যে বিরোধিতা করা; যুদ্ধার্থে আহবান করা; স্পর্ধা দেখানো।
গ) admire:
- মুগ্ধদৃষ্টিতে তাকানো; বিস্ময়বিমুগ্ধ হওয়া; শ্রদ্ধা করা
ঘ) denounce:
- (১) (কাউকে) জনসম্মুখে অভিযুক্ত করা; (কারো) বিরুদ্ধে তথ্য সরবরাহ করা বা অপরাধ ফাঁস করে দেওয়া; ফাঁসিয়ে দেওয়া; (প্রকাশ্যে) নিন্দাবাদ করা: to denounce a sacrilege; to denounce somebody as a traitor. (২) (চুক্তি বা সংবিদা) বাতিল করার বিজ্ঞপ্তি দেওয়া।
• অপশন বিবেচনা করে দেখা যায়, শুন্যস্থানে deny বসালে বাক্যটি অর্থপূর্ণ হবে।
• Complete sentence: No one can deny that the Earth revolves around the Sun.
- Bangla meaning: কারও পক্ষেই অস্বীকার করা সম্ভব নয় যে পৃথিবী সূর্যের চারপাশে ঘূর্ণায়মান।
Correct Answer: ক) before.
- The students must submit their assignments before Monday.
- ছাত্ররা তাদের এসাইমেন্ট সোমবার এর পূর্বে জমা দিতে হবে।
• ভবিষ্যৎকালের ব্যাপক সময়ের পূর্বে in বসে এবং নির্দিষ্ট সময়ের জন্য by অথবা before বসে।
• অতীতের নির্দিষ্ট সময়ের পূর্বে since অথবা from এবং ব্যাপক সময়ের পূর্বে for বসে।
• প্রদত্ত Sentence টি Future Tense এ আছে এবং Monday উল্লেখ করার কারণে সময়টি নির্দিষ্ট বুঝিয়েছে।
- তাই এখানে in ব্যবহার না হয়ে before ব্যবহার হয়েছে।
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
Correct answer: was.
- এখানে Headmaster এবং Secretary একই ব্যক্তি তাই পরবর্তী verb singular হবে আবার ঘটনাটি অতীতকালের হওয়ায় এখানে verb হিসেবে "was" বসবে।
• And দ্বারা যুক্ত দুটি Singular noun যদি একই ব্যক্তি বা বস্তুকে বুঝায় তবে তাদের verb singular হয়।
- Example: The headmaster and secretary is going out.
- আবার, And দ্বারা যুক্ত sentence এ যদি subject একই ব্যক্তি বা বস্তুকে না বুঝিয়ে ভিন্ন দুটি ব্যক্তি বা বস্তুকে বুঝায় তখন তাদের verb ও pronoun plural হয়।
- The headmaster and the secretary are going out.
- Sub দুটি ব্যক্তি এটি বুঝার সহজ উপায় হলো Subject বা Noun এর পূর্বে Article আছে কিনা তা লক্ষ্য রাখা।
- Noun দুটি ভিন্ন হলে noun দুটির আগে the থাকবে।
- Example: The Headmaster and the Secretary have given their consent.
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
Correct answer: archipelago.
Complete sentence: Many islands make up an archipelago.
- অর্থাৎ অনেকগুলো দ্বীপ মিলে একটি দ্বীপপুঞ্জ গঠিত হয়।
• Archipelago (noun):
- Meaning: a group of small islands or an area of sea in which there are many small islands.
- Bengali meaning: দ্বীপপুঞ্জ।
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে-
ক) country
- দেশ। যেমন: ভারত, চীন ইত্যাদি।
গ) Ocean
- সমুদ্র। যেমন: প্রশান্ত মহাসাগর, আটলান্টিক মহাসাগর ইত্যাদি।
ঘ) Continent
- মহাদেশ; যেমন: এশিয়া, আফ্রিকা ইত্যাদি।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
• 'to be' এবং 'having 'এর পর মূল verb এর Past participle হয়।
- take (নেওয়া) এর past participle হচ্ছে taken.
- Active voice এ 'having' ব্যবহৃত হয় যখন কর্তা নিজে কাজ করে।
- আর passive voice এ ব্যবহৃত হয় যখন ক্রিয়া দ্বারা কর্তার অবস্থা নির্দেশিত হয়।
Example:
- The thief ran away having taken the ornaments.
- The principal desired the notice to be hung.
So, Correct Sentence - She entered the room, having forgotten her keys.
Source: Advanced Learner's English Grammar & Composition by Chowdhury & Hossain.
সঠিক উত্তর: ক) easy to solve.
মূল বাক্য: "It is easy to solve this problem."
পুনর্লিখিত বাক্য: This problem is easy to solve.
• Adjective (easy, difficult, hard, tough, nice ইত্যাদি) এর পরে যখন কোনো কাজের সহজতা/কঠিনতা বোঝানো হয়, তখন to + infinitive (to solve, to do, to understand ইত্যাদি) ব্যবহৃত হয়।
Structure: Subject + be + adjective + to-infinitive.
Example:
- The question is easy to answer.
- English is difficult to learn.
- This book is interesting to read.
অন্য অপশনগুলো ভুল:
খ) easy for solving → ভুল। "for + gerund" এখানে ব্যবহার হয় না।
গ) easy in solving → ভুল। "in + gerund" এরকম কোনো standard structure নেই easy/difficult-এর সঙ্গে।
ঘ) easy solving → ভুল। Adjective-এর পরে সরাসরি gerund (solving) ছাড়া "to" ছাড়া বসে না এই ক্ষেত্রে।
Exult at/in/over
- to show that you are very happy and proud, especially because you have succeeded in doing something; বিজয়োল্লাস করা
Example: She exulted in her new discovery.
Don't exult over a fallen foe.
Source: Longman Dictionary
• Meddle with:
English Meaning - To try to change or have an influence on things that are not your responsibility.
Bangla Meaning - হস্তক্ষেপ করা; অনধিকারচর্চা করা।
Example - You are not supposed to meddle with my affairs.
এছাড়াও,
Meddle (in something) - যা করতে বলা হয়নি তেমনি কিছু নিয়ে ব্যস্ত হওয়া।
Example - The teacher noticed a student trying to meddle in a classmate's project.
Complete Sentence - The neighbor was known for constantly meddling with others' property.
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
Correct answer: It is high time we discussed the issue in detail.
- It is high time এর পর subject থাকায় পরবর্তী verb টি past Indefinite Tense এ হয়।
It is time/ It is high time
- It is time/ It is high time এরপর যদি subject থাকে তাহলে পরবর্তী verb টি past indefinite tense এ হয়।
- কোনো কিছু করার এখনই উপযুক্ত সময় অর্থে It is time/ It is high time ব্যবহৃত হয়।
- Example: It is high time you took responsibility for your actions.
- তবে It is time/It is high time এরপর যদি subject না থাকে তবে to + verb হয়।
- Example: It is high time to give up smoking.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar and Composition by Chowdhury and Hossain.
• Complete Sentence: He was accused of bringing money into the country in violation of foreign exchange rules.
Bangla Translation: তাকে বিদেশি মুদ্রা নিয়ম লঙ্ঘন করে দেশে টাকা আনার অভিযোগ আনা হয়েছিল।
- এখানে বিদেশি মুদ্রা সংক্রান্ত নিয়ম ভঙ্গ করে টাকা আনার কথা বলা হয়েছে।
• In violation of (idiom)
- English Meaning: in a way that is not allowed by (a law or rule).
- Bangla Meaning: লঙ্ঘন করা।
Other Options:
• anticipation : পূর্বজ্ঞান; পূর্বাভাস।
• compensation : ক্ষতিপূরণ।
• perpetration : অপরাধ সংঘটন করা।
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary
• Causative Verb:
- Subject যখন নিযে কাজ না করে অন্যকে দিয়ে কাজ করায় তখন এই অর্থে Causative Verb ব্যবহার করা হয়ে থাকে।
- Have, Get, Help, Let, Make ইত্যাদি প্রচলিত Causative Verb.
- Make, Have, Get ইত্যাদি যোগে verb কে Causative Verb এ পরিনত করা হয়।
• Causative Verb হিসেবে Make এর ব্যবহার:
- Make এরপর ব্যক্তি বা বস্তু যাই থাকুক না কেন এরপর verb এর Base form বস।
- কেউকে কোন কিছু করতে বাধ্য করা অথবা Have, Get এর চেয়ে বেশি জোর প্রদান করতে Make ব্যবহার করা হয়ে থাকে।
• Correct Answer: The coach made the players do their drills every morning.
• More Example:
- She makes her kids brush their teeth before bed.
- My boss makes me stay late at work sometimes.
Source: A Passage To The English Language S. M. Zakir Hussain.
Poignant - মর্মভেদী; মর্মস্পর্শী।
Passionate - প্রগাঢ়; আবেগ সংক্রান্ত।
Chimerical - hoped for but illusory or impossible to achieve; অবাস্তব।
Parsimonious - কৃপণ।
অতএব বাক্যের অর্থানুযায়ী শূন্যস্থানে poignant বসালে যথাযথ হবে।
• Correct Sentence: A pair of shoes is on the rack. (অপশন গ).
-কিছু Noun আছে যেমন: Brace, Gross, Dozen, Pair, Hundred, Thousand, Score, Fathom, Head ইত্যাদি যাদের আগে নির্দিষ্ট সংখ্যাবাচক বিশেষণ থাকলে Verb Singular হয়।
• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
(ক) যখন কোন Infinitive, Gerund, Verbal Noun, Clause বা Phrase কোন Sentence এর Subject হয় তখন Verb Singular হয়।
- Correct Sentence: To swim is a good exercise.
(খ) একক দৈর্ঘ্য, পরিমাপ বা স্থান বুঝালে Subject দেখতে Plural হলেও Verb Singular হয়।
- Correct Sentence: Fifty miles is a long way.
(ঘ) Either --- or, Neither --- nor দ্বারা Singular Subject যুক্ত হলে Verb Singular হয়।
Correct Sentence: Either he or his brother is guilty.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.