উত্তর
ব্যাখ্যা
• The correct analogy is - Observer : Spy.
• প্রশ্নে উল্লিখিত শব্দজোড়ের অর্থ হলো:
- Listener - শ্রোতা; যে ব্যক্তি কথা/সুর ইত্যাদি শোনে।
- Eavesdropper - গুপ্তভাবে কারো কথোপকথন শোনার ব্যক্তি; গুপ্তশ্রোতা।
• অর্থাৎ, এই শব্দজোড়টি একটি সম্পর্ক প্রকাশ করে যেখানে listener হলো সাধারণভাবে "শোনা" এর ব্যক্তি, এবং eavesdropper হলো সেই ধরণের একজন ব্যক্তি যিনি গুপ্তভাবে শোনেন। অর্থাৎ, general role = covert/ specific role সম্পর্ক।
• অনুরূপভাবে:
- Observer - পর্যবেক্ষক; যে ব্যক্তি পর্যবেক্ষণ করে:।
- Spy - গুপ্তচর; গুপ্তভাবে তথ্য সংগ্রহ করে।
• অর্থাৎ, observer : spy সম্পর্কটিও একই রকম। সাধারণ পর্যবেক্ষক থেকে বিশেষভাবে গুপ্তভাবে পর্যবেক্ষণকারী (spy)।
- এই শব্দজোড়গুলো পরস্পর General Role = Covert/ Specific Role (সাধারণ ভূমিকা থেকে গুপ্ত বা বিশেষ ভূমিকা) সম্পর্ক প্রকাশ করে।
• উল্লিখিত অন্যান্য অপশনগুলো:
• Spectator : Game
- spectator = দর্শক; game = খেলা।
- ভুল: spectator এবং game হল subject (person) = object/ event (thing) সম্পর্ক; প্রশ্নে চাওয়া ছিল সাধারণ ভূমিকা থেকে গোপন/ বিশেষ ভূমিকার রূপান্তর।
• Viewer : Gazer
- viewer = দর্শক/ দেখা; gazer = তাকিয়ে দেখার ব্যক্তি (দীর্ঘভাবে বা নিবিষ্টভাবে দেখা)।
- viewer এবং gazer দুজনেই “দেখা” সম্পর্কিত, কিন্তু এটি similar/ degree সম্পর্ক (একটি কেবল দৃষ্টির ধরন)। এখানে মূল প্রশ্নে থাকা “সাধারণ = গুপ্ত/ বিশেষ” রূপটি সঠিকভাবে প্রতিফলিত হয় না।
• Speaker : Chatterbox
- speaker = বক্তা; chatterbox = ব্যক্তি যে অনেক কথা বলে (চটপট/ অপ্রয়োজনীয় ভাবে)।
- chatterbox হল বক্তার একটি বর্ণনামূলক/বৈশিষ্ট্যগত রূপ (talkative), কিন্তু এটি “সাধারণ ভূমিকা → গুপ্ত/বিশেষ ভূমিকা” সম্পর্ক নয়।
• সুতরাং, Options বিশ্লেষণ করে দেখা যায় যে, সঠিক Analogy টি হচ্ছে - Observer : Spy.
Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.