বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases Only

মোট প্রশ্ন২,৫০০এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases Only

PrepBank · পাতা / ২৫ · ৬০১৭০০ / ২,৫০০

৬০১.
What does the idiom "Yellow-bellied" mean?
  1. Smart and cunning
  2. Extremely brave
  3. Very energetic
  4. Cowardly or easily scared
ব্যাখ্যা
• The idiom "yellow-bellied" means - Cowardly or easily scared.

• yellow-bellied (idiom)
English Meaning: someone who is cowardly or easily frightened.
Bangla Meaning: ভীতু বা সহজে ভীত হয়ে পড়া ব্যক্তি।

Example Sentence:
- He was too yellow-bellied to speak up during the meeting.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৬০২.
What does the idiom “To hit the nail on the head” mean?
  1. To hit something wrongly
  2. To hit the target
  3. To guess right
  4. To settle the old score
ব্যাখ্যা

• The idiom “To hit the nail on the head” means- To guess right.

• Hit the nail on the head (idiom)
- English Meaning: To describe a situation or problem exactly/accurately, to be exactly right about something.
- Bangla meaning: মূল সমস্যাটি চিহ্নিত করা; আসল কথায় আসা।

• Ex. sentence: My friend, you have hit the nail on the head.
- Bangla meaning: বন্ধু, তুমি একবারে ঠিকই বলেছ।

Source:
1. Collins Dictionary.
2. Longman Dictionary.

৬০৩.
The idiom "the great and the good" implies a distinction between which two qualities?
  1. Importance and morality
  2. Fame and obscurity
  3. Intelligence and ignorance
  4. Wealth and poverty
ব্যাখ্যা
• The idiom "the great and the good" implies - Importance and morality.

• the great and the good (idiom)
English Meaning: important people.
Bangla Meaning: গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি; নৈতিকতা সম্পন্ন ব্যক্তি।

Example Sentence:
- The great and the good are calling on the government to support the arts.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৬০৪.
During his long discourse, he did not touch that point.
  1. touch upon
  2. touch on
  3. touch of
  4. A & B both
ব্যাখ্যা

Touch on/upon something (phrasal verb): 
English Meaning - To mention a subject quickly when speaking or writing about another subject. 
Bangla Meaning - (কোনো বিষয়ে) সংক্ষেপে আলোকপাত করা।

Example Sentences:
- The talk was about educational opportunities for adults, and the speaker also touched upon sources of finance.
- Before concluding, I would like to touch on the excellent work done by our interns.

Correct Sentence - During his long discourse, he did not touch on/upon that point. 

Source: Cambridge Dictionary. 

৬০৫.
What does the idiom 'To show the white feather' mean?
  1. To act in a generous manner.
  2. To act in a cowardly manner.
  3. To show a sigh to stop a quarrel.
  4. To guide someone in the right way.
ব্যাখ্যা
• To show the white feather (Idiom)
English Meaning: behave in a cowardly fashion/ to act in a cowardly manner/ a mark or symbol of cowardice.
Bangla Meaning: ভিরুর মত আচরণ করা অথবা কাপুরুষতার চিহ্ন বহন করা।

Example Sentence: He showed the white feather and ordered a general retreat.

Source: Merriam-Webster Dictionary and Oxford Learner's Dictionary.
৬০৬.
It is of no __________ suggesting that he should do something about his hair.
  1. useful
  2. using
  3. useless
  4. use
  5. None of these
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - use.
- Complete sentence: It is of no use suggesting that he should do something about his hair.
- Bangla Meaning: তার চুল নিয়ে কিছু করার পরামর্শ দিয়ে কোনো লাভ নেই।

• Be (of) no use/ It is no use
English Meaning: to not be useful, helpful, or possible:
Bangla Meaning: কোনো কিছুর মূল্য; লাভ না থাকা। কোন কাজে না আসা।

• Be (of) no use/ It is no use এর পরে কোনো preposition/ infinitive বা অন্য কিছু বসে না।
- এরপর সরাসরি verb আসে এবং এর সাথে ing যুক্ত হয়।
৬০৭.
Which situation best exemplifies the meaning of the idiom "Keep the wolf from the door"?
  1. Saving money for a future investment
  2. Working hard to pay bills and afford basic needs
  3. Avoiding risky situations
  4. Guarding your home from intruders
ব্যাখ্যা
• The situation best exemplifies the meaning of the idiom "Keep the wolf from the door" is - Working hard to pay bills and afford basic needs.

• Keep the wolf from the door
English Meaning: to have just enough money to be able to eat and live.
Bangla Meaning: খেয়ে পড়ে বাঁচার জন্য পর্যাপ্ত অর্থ থাকা।

Ex. Sentence: I work part-time to pay the mortgage and keep the wolf from the door.
Bangla Meaning: বন্ধকগুলো পরিশোধ ও খেয়ে পড়ে বাঁচার জন্য আমাকে একটা খন্ডকালীন চাকুরীও করতে হয়।

Source: Live MCQ Lecture.
৬০৮.
It wasn't his fault; he was just _______ place ______ time.
  1. at wrong, in wrong
  2. at the wrong, in the wrong
  3. in the wrong, at the wrong
  4. in wrong, in wrong
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - in the wrong, at the wrong.
- Complete Sentence: It wasn't his fault. He was just in the wrong place at the wrong time.
- Bangla Meaning: এটা তার দোষ ছিল না; সে শুধু ভুল সময়ে ভুল জায়গায় ছিল।

in the wrong place at the wrong time (idiom)
English Meaning: In a situation where something bad happens to you because you are unlucky, not because you do anything wrong.

Source: Cambridge Dictionary.
৬০৯.
I could see she was in a ________.
  1. brown study
  2. brown sleep
  3. brown market
  4. none of them
ব্যাখ্যা
Correct answer is - ক) brown study.
The full sentence is - I could see she was in a brown study.
- Bangla Meaning: আমি দেখতে পেলাম সে গভীর চিন্তায় ডুবে আছে।

• Brown study
- English Meaning: absorbed in one's thoughts and not paying attention to anything else.
- Bangla Meaning: তীব্র নিমগ্নতা বা বিমূর্ততা / আনমনা ভাব।

• Example Sentences:
- I could see she was in a brown study.
- Bangla Meaning: আমি দেখতে পাচ্ছিলাম সে খুব আনমনা হয়ে আছে।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
৬১০.
Which one is the correct idiom and phrase for 'Break the ice'?
  1. To do something with courage
  2. To win a prize
  3. To speak first after long silence
  4. To win some one heart
ব্যাখ্যা
• Break the ice
English Meaning: To do or say something to relieve tension or get the conversation going in a strained situation or when strangers meet.
Bangla Meaning: নীরবতা ভঙ্গ করা।

Ex. Sentence: At last Rita broke the ice.
Bangla Meaning: অবশেষে রিতা নীরবতা ভঙ্গ করলো।

• তাই, অর্থ অনুযায়ী সঠিক উত্তর: To speak first after long silence.

Source: Live MCQ Lecture.
৬১১.
Which idiom suggests neutrality?
  1. Smell a rat
  2. Stand clear
  3. Square meal
  4. Sit on the fence
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Sit on the fence.

• Sit on the fence (Idiom)
English Meaning: avoid making a decision or choice / in a position of neutrality or indecision.
Bangla Meaning: বিতর্কিত বিষয়ে কোন সিদ্ধান্ত না দেওয়া / নিরপেক্ষতা অবলম্বন করা। 

Other Options:
ক) Smell a rat → To suspect dishonesty or wrongdoing (সন্দেহ করা)।
খ) Stand clear → To move away for safety (নিরাপদ দূরত্বে দাঁড়ানো)।
গ) Square meal → A full, nutritious meal (পুষ্টিকর খাবার)।

Example Sentence:
You can't sit on the fence any longer — you have to decide whose side you're on.

Source: Live MCQ Lecture.
৬১২.
What synonym best captures the meaning of the idiom "Die hard"?
  1. Suddenly
  2. Lazily
  3. Persistently
  4. Happily
ব্যাখ্যা
• The idiom "Die hard" best captures the meaning - Persistently.

• Die hard
English Meaning: strongly or fanatically determined or devoted.
Bangla Meaning: গোড়া/অন্ধ সমর্থক।

→ Persistently অর্থ: যুক্তি, ব্যর্থতা বা বিরোধিতা সত্ত্বেও কোনো বিষয়ে নিজস্ব অভিমত বজায় রাখা; নাছোড়বান্দার মতো অটল থাকা।

Example Sentence: Tayef is a die hard fan of Shakib AL Hasan.
Bangla Meaning: তায়েফ সাকিব আল হাসানের অন্ধ সমর্থক।

Source: Live MCQ Lecture.
৬১৩.
Which scenario best illustrates a narrow escape?
  1. Winning a lottery
  2. Graduating with honors
  3. Catching a flight just before takeoff
  4. Sleeping through an alarm and missing a meeting
ব্যাখ্যা
• Catching a flight just before takeoff - is the scenario that best illustrates a narrow escape.
- এর দ্বারা বোঝাচ্ছে যে বিমান উড্ডইয়নের একদম পূর্বে ফ্লাইট ধরতে পারা অর্থাৎ অল্পের জন্য ফ্লাইট মিস করা থেকে বেঁচে যাওয়া।
• Narrow escape
English Meaning: a situation in which an accident or other unfortunate incident is only just avoided.
Bangla Meaning: অল্পের জন্য রক্ষা পাওয়া।

Example Sentence: We had a narrow escape from a fatal accident.
Bangla Meaning: মারাত্মক একটা দুর্ঘটনা থেকে অল্পের জন্য বেচে যাওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.
৬১৪.
Choose the appropriate idiom to complete the sentence: He came _______ Comilla.
  1. by way off
  2. by way of
  3. on way of
  4. by way in
ব্যাখ্যা
• By way of
English Meaning: so as to pass through or across / via.
Bangla Meaning: পথ ঘুরে / পথে।

Ex. Sentence: He came by way of Comilla.
Bangla Meaning: সে কুমিল্লার পথ ঘুরে / কুমিল্লা হয়ে এসেছে।

Source: Source: Live MCQ Lecture.
৬১৫.
If a man "eats humble pie", that means he is-
  1. Enjoying a royal victory
  2. Refusing to accept defeat
  3. Admitting his fault humbly
  4. Celebrating his achievement
ব্যাখ্যা
• If a man "eats humble pie", that means he is- গ) Admitting his fault humbly.

• Eat humble pie
- English Meaning: make a humble apology and accept humiliation; to admit that you were wrong.
- Bangla Meaning: অপমান হজম করে ক্ষমা চাওয়া; ভুল স্বীকার করা।

• Ex. Sentence: They had to eat humble pie when the rumors they were spreading were proved false.
- Bangla Meaning: তারা যে গুজব ছড়াচ্ছিল তা যখন মিথ্যা প্রমাণিত হলো, তখন তাদের লজ্জিত হয়ে ক্ষমা চাইতে হয়েছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.
৬১৬.
The phrase "Bite the bullet" refers to -
  1. To take revenge
  2. To overcome the difficulties
  3. To endure pain or face something unpleasant bravely
  4. To begin from the ashes
ব্যাখ্যা
• Bite the bullet
- English Meaning: To start to deal with an unpleasant or difficult situation which cannot be avoided.
- Bangla Meaning: সাহসের সাথে সহ্য করা বা মেনে নেওয়া।

• উল্লিখিত অপশনগুলো,
To take revenge - প্রতিশোধ নেওয়া,
To overcome the difficulties - কঠিন পরিস্থিতি কাটিয়ে ওঠা,
To endure pain or face something unpleasant bravely - ভয় বা কষ্ট না পেয়ে কঠিন কিছু মেনে নেওয়া,
To begin from the ashes - ধ্বংসস্তূপ থেকে নতুন করে শুরু করা।

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৬১৭.
What is the meaning of the idiom 'Dog in the manger'?
  1. A person who is extremely loyal to their friends
  2. A person who selfishly withholds from others something useless to himself.
  3. A person who is quick to offer advice but never listens to others.
  4. A person who is very skillful in managing everything.
  5. A person who enjoys the benefits of something without making any effort.
ব্যাখ্যা
• Dog in the manger

English Meaning: a person who selfishly withholds from others something useless to himself.
Bangla Meaning: নিজেও খায় না অন্যকেও খেতে দেয় না।

Ex. Sentence: You are a very strange man, I can’t understand you dog in the manger policy.
Bangla Meaning: তুমি খুব অদ্ভুত একজন মানুষ। আমি তোমার ‘নিজেও খাবো না আরেকজনকেও খেতে দিবো না’ নীতি বুঝতে পারি না।

Source: Live MCQ Lecture.
৬১৮.
Which of these sentences correctly uses the idiom "take to the streets"?
  1. The volunteers took to the streets to distribute flyers for the upcoming event.
  2. After the new policy was announced, people decided to take to the streets to express their dissatisfaction.
  3. The chef decided to take to the streets with a new food truck business.
  4. The construction team will take to the streets to work on the new building project.
ব্যাখ্যা
• The sentence correctly uses the idiom "take to the streets" is - After the new policy was announced, people decided to take to the streets to express their dissatisfaction. (অপশন 'খ')

• take to the streets (noun)
English Meaning: When people take to the streets, they express their opposition to something in public and often violently.
Bangla Meaning: রাজপথে আন্দোলন করা; বিক্ষোভ প্রদর্শন করা।

Example Sentence:
1. Thousands of people have taken to the streets to protest against the military coup.
2. Opposition groups took to the streets last night.
3. Millions of people around the world took to the streets to say no to war.

Source: Cambridge Dictionary.
৬১৯.
The idiomatic meaning of "slow coach" is-
  1. One who is unthoughtful
  2. One who is careless
  3. One who is slow
  4. One who is irresponsible
ব্যাখ্যা

• The idiomatic meaning of "slow coach" is- One who is slow.

• Slow coach [noun]
- English Meaning: one who is slow or is lethargic in temperament: one who thinks or moves slowly.
- Bangla Meaning: খুবই অলস;  কাজকর্মে শ্লথগতি বা নির্বোধ বা সেকেলে ধ্যানধারণা পোষণকারী অনগ্রসর লোক।

• Ex. Sentence: A slow coach can't shine in life.
- Bangla Meaning: অলস ব্যক্তি জীবনে উন্নতি লাভ করতে পারে না।

অন্যদিকে,
• Unthoughtful → অবিবেচক।

• Careless → অসতর্ক; অমনোযোগী।

• Irresponsible → দায়িত্বহীন।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৬২০.
Translate it in Bengali: Helping you is above my station right now.
  1. এই মুহূর্তে তোমাকে সহযোগিতা করা আমার সামর্থ্যের বাইরে।
  2. এই মুহূর্তে তোমাকে সহযোগিতা করা আমার ইচ্ছের বাইরে।
  3. এই মুহূর্তে তোমাকে সহযোগিতা করা আমার চিন্তার বাইরে।
  4. এই মুহূর্তে তোমাকে সহযোগিতা করা আমার ধৈর্যের বাইরে।
ব্যাখ্যা
• প্রশ্নটি করা হয়েছে idiom এর উপর ভিত্তি করে।

• Above one's station
English Meaning: beyond one's ability.
Bangla Meaning: সামর্থ্যের বাইরে।

Ex. Sentence: Helping you is above my station right now.
Bangla Meaning: এই মুহূর্তে তোমাকে সহযোগিতা করা আমার সামর্থ্যের বাইরে।

সেই হিসেবে অন্য অপশন গুলো ভুল।

Source: Live MCQ Lecture.
৬২১.
We were ______ by heavy traffic on our way to the airport.
  1. meet
  2. made late
  3. held up
  4. caught down
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: We were held up by heavy traffic on our way to the airport.
- Bangla meaning: বিমানবন্দরে যাওয়ার পথে আমরা প্রচণ্ড যানজটে আটকে ছিলাম।

• Hold somebody/something up
- English Meaning: to delay someone or something.
- Bangla Meaning: (ক) উপরে; (খ) আটকানো; বিলম্বিত করা: (গ) অবরোধ করা।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

৬২২.
What does the idiom "A brown study" mean?
  1. A feeling of confusion and dizziness
  2. A state of happiness and joy
  3. A sudden burst of anger
  4. Deep and serious thought
ব্যাখ্যা
• The idiom "a brown study" means – Deep and serious thought.

• a brown study (idiom)
English Meaning: a state of deep, serious, or melancholic thought.
Bangla Meaning: গভীর এবং চিন্তামগ্ন ভাবনা; বিমর্ষ বা চিন্তিত অবস্থায় নিমগ্ন থাকা।

Example Sentence:
– He sat in a brown study, unaware of the conversation going on around him.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৬২৩.
The idiom Catch on means -
  1. To find
  2. Easily frightened
  3. To catch cold
  4. To become popular
  5. none
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর হলো— ঘ) To become popular.

Catch on:  
English Meaning: become popular.
Bangla Meaning: জনপ্রিয় হওয়া।
    
• Ex. Sentence: I wonder if the game will ever catch on with young people?
• Bangla Meaning: আমার মনে সংশয় জাগে যে এই খেলাটা কি কখনো তরুণদের কাছে জনপ্রিয়তা পাবে?

Source: Live MCQ lecture.

৬২৪.
Their team carried the day with great teamwork.
Here, the underlined part means-
  1. They lost the day
  2. They tried every possible thing
  3. They won it
  4. They gave up
ব্যাখ্যা
• Their team carried the day with great teamwork.
- Here, the underlined part means- গ) They won it

• Carry the day
- English Meaning: to win a contest or competition; be triumphant; succeed.
- Bangla Meaning: জয়ী হওয়া।

• More examples:
- Team members worked together and carried the day.
- Truth and justice will carry the day.

• Other options:
ক) They lost the day → (পরাজয় বোঝায়).
খ) They tried every possible thing → Implies effort, not result.
ঘ) They gave up → (হার মানা বোঝায়).

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Collins Dictionary.
৬২৫.
Someone who is uncomfortable in a specific situation is known as:
  1. A fish out of water
  2. A foregone conclusion
  3. A hard/tough nut to crack
  4. A lame excuse
ব্যাখ্যা

• A fish out of water:
English Meaning: someone who is uncomfortable in a specific situation.
Bangla Meaning: অস্বস্তিকর অবস্থা / বেকায়দা অবস্থা। 

Ex. Sentence: I felt like a fish out of water at my new school.
Bangla Meaning: আমি আমার নতুন স্কুলে খুব অস্বস্তিতে ছিলাম।

• Other Options:
• A forgone conclusion
English Meaning: a result that can be predicted with certainty; an inevitable result.
Bangla Meaning: অবশ্যম্ভাবী, পূর্ব নির্ধারিত।

• A hard/ tough nut to crack
English Meaning: a difficult problem or an opponent that is hard to beat.
Bangla Meaning: দূরহ সমস্যা / যখন কোন প্রতিযোগীকে পরাজিত করা কঠিন।

• A lame excuse
English Meaning: an excuse of poor quality / an inappropriate excuse.
Bangla Meaning: বাজে অজুহাত।

Source: Live MCQ Lecture.

৬২৬.
Stop being on at me all the time; I know I made a mistake.
Here, the idiom "being on at somebody" means -
  1. Praising someone frequently
  2. Criticizing or nagging someone repeatedly
  3. Ignoring someone completely
  4. Advising someone kindly
ব্যাখ্যা

Stop being on at me all the time; I know I made a mistake.
Here, the idiom "being on at somebody" means - Criticizing or nagging someone repeatedly.

• Be on at somebody:
- English Meaning: Nag ogrumble at someone.
- Bangla Meaning: কোনোকিছু নিয়ে ক্রমাগত কথা শুনানো / (কোনোকিছু নিয়ে) কাউকে ক্রমাগত জ্বালাতন করা

Example Sentence: She's been on at me to get my hair cut.
- Bangla Meaning: আমাকে চুল কাটানোর জন্য সে বিরক্ত করছে।

Source: Live MCQ Lecture

৬২৭.
Which of the following is not a characteristic of someone in a "Brown study"?
  1. Being introspective
  2. Being absent-minded
  3. Being attentive
  4. Being contemplative
ব্যাখ্যা
• "Being attentive" is not a characteristic of someone in a "Brown study".

• Brown study
English Meaning: absorbed in one's thoughts and not paying attention to anything else.
Bangla Meaning: তীব্র নিমগ্নতা বা বিমূর্ততা/আনমনা ভাব।

Ex. Sentence: I could see she was in a brown study.
Bangla Meaning: আমি দেখতে পাচ্ছিলাম সে খুব আনমনা হয়ে আছে।

অপশন আলোচনা:
- introspective - অন্তর্বীক্ষণপ্রবণ; অন্তর্বীক্ষণিক; অন্তর্মুখী।
- absent-minded - আনমনা ভাব।
- contemplative - চিন্তাশীল; ধ্যানমগ্ন।

Source: Live MCQ Lecture.
৬২৮.
What does the phrase "bury the hatchet" mean?
  1. To start a fight
  2. To end a quarrel
  3. To hide something
  4. To forget something
ব্যাখ্যা
Correct answer is - খ) To end a quarrel.

• Bury the hatchet
- English Meaning: end a quarrel or conflict and become friendly.
- Bangla Meaning: ঝগড়া মিটিয়ে ফেলা।

• Example Sentences:
- Can't you two just bury the hatchet?
- Bangla Meaning: তোমরা দুজন কি নিজেদের মধ্যকার ঝামেলা মিটিয়ে ফেলতে পারো না?

Source:
1. Live MCQ Lecture.
৬২৯.
Which sentence correctly uses the idiom “cats and dogs”?
  1. I saw cats and dogs fighting in the rain.
  2. The pet shop was selling cats and dogs.
  3. It was raining cats and dogs, so we got drenched.
  4. Cats and dogs were running around in the garden.
ব্যাখ্যা
The correct sentence is - গ) It was raining cats and dogs, so we got drenched.
- Bangla meaning: প্রচণ্ড বৃষ্টি হচ্ছিল, তাই আমরা ভিজে গেলাম।

Cats and dogs
- English meaning: heavily, torrentially.
- Bangla meaning: মুষলধারে।
- Example: It has been raining cats and dogs since morning.

Other options
ক) I saw cats and dogs fighting in the rain.
- এখানে “cats and dogs” শব্দদ্বয়কে আসল বিড়াল ও কুকুর হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে, idiom নয়।

খ) The pet shop was selling cats and dogs.
- এটি একটি সাধারণ বাক্য, এখানে idiom এর কোনো ব্যবহার নেই।

ঘ) Cats and dogs were running around in the garden.
- এই বাক্যেও ‘cats and dogs’ শব্দদ্বয় আসল পশু বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে, idiom নয়।

Source: A Passage To The English Language. S. M. Zakir Hussain.
৬৩০.
She turned over a new leaf and began getting to work on time.
Which of the following is nearest in meaning of the idiom 'Turn over a new leaf'?
  1. Start to act in a irresponsible way.
  2. Start to act in a decisive way.
  3. Start to act in a responsible way.
  4. Start to act in a uncertain way.
ব্যাখ্যা
Turn over a new leaf

English Meaning: start to act or behave in a better or more responsible way.
Bangla Meaning: নতুনভাবে বা উন্নততর জীবন শুরু করা / দায়িত্বশীল হওয়া।

Ex. Sentence: Apparently he's turned over a new leaf and he's not smoking anymore.
Bangla Meaning: স্পষ্টতই সে একটি উন্নততর জীবন শুরু করেছে এবং সে আর ধূমপান করছে না।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৩১.
When a person says he's 'all in', it means-
  1. He is unwearied.
  2. He got everything.
  3. He is very tired.
  4. He has arrived.
ব্যাখ্যা
• When a person says he's 'all in', it means "He is very tired".

• All in (Phrase):
- English Meaning: Exhausted, Very tired.
- Bangla Meaning: অত্যন্ত পরিশ্রান্ত, ক্লান্ত।

• Ex. sentence: He was all in by half-time of the game.
- Bangla Meaning: খেলার অর্ধেক সময়েই তিনি সম্পূর্ণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলেন।

• অন্যদিকে,
ক) He is unwearied. - সে ক্লান্তিহীন।
খ) He got everything. - সে সব কিছু পেয়েছে।
ঘ) He has arrived. - সে পৌঁছেছে।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৬৩২.
If a person is 'hard up,' he/she is:
  1. Facing financial hardship.
  2. Serving a short prison sentence.
  3. Following a strict set of rules.
  4. Spending money on luxury items.
ব্যাখ্যা
• Hard up
English Meaning: short of money / having very little money.
Bangla Meaning: দরিদ্র / অভাবগ্রস্থ / স্বচ্ছল নয়।

Options-
Hard and fast
English Meaning: (of a rule or a distinction made) fixed and definitive.
Bangla Meaning: বাঁধা-ধরা / অপরিবর্তনীয় ভাবে বিধিবদ্ধ।

Hard time
English Meaning: a long or difficult prison sentence.
Bangla Meaning: দীর্ঘ / কঠিন কারাবাসের সাজা।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৩৩.
What does the idiom 'salt of the earth' mean?
  1. A big businessman
  2. A person with great ambition
  3. A very good and honest person
  4. A dishonest person
ব্যাখ্যা
• The idiom 'salt of the earth' means - গ) A very good and honest person

• Salt of the earth
- English Meaning: Very good, honest, and reasonable; a person or group of people of great kindness, reliability, or honesty.
- Bangla Meaning: সৎ, নির্ভরযোগ্য, দয়ালু - এমন ব্যক্তি বা ব্যক্তিবর্গ।

• Ex. Sentence: He's a salt-of-the-earth type with absolutely no pretentions.
- Bangla Meaning: সে একেবারে সাধারণ ও ভালো মনের মানুষ, কোনো রকম ভান বা ভণ্ডামি নেই।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.
৬৩৪.
What does the phrase "a jaundiced eye" mean?
  1. A positive outlook
  2. Influenced by envy, distaste, or hostility
  3. A neutral perspective
  4. A humorous attitude
ব্যাখ্যা
• A jaundiced eye
English Meaning: exhibiting or influenced by envy, distaste, or hostility.
Bangla Meaning: ঈর্ষাপরবশ, পরশ্রীকাতর, বিদ্বেষপরায়ণ ও সংশয়গ্রস্ত মনোভাব।

Ex. Sentence: He seems to have had a jaundiced eye after the divorce.
Bangla Meaning: বিবাহবিচ্ছেদের পর যেন মনে হচ্ছে সে পরশ্রীকাতর হয়ে গেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৩৫.
The idiom “Let the cat out of the bag” means-
  1. To feel happy
  2. To give away a secret
  3. To cause trouble
  4. To clean up a mess
ব্যাখ্যা

• The idiom “Let the cat out of the bag” means- To give away a secret.

• Let the cat out of the bag
- English Meaning: to allow a secret to be known, usually without intending to; to give away a secret.
- Bangla Meaning: গোপন কথা বলে ফেলা; হাটে হাঁড়ি ভাঙা; কোন গুপ্ত বিষয় প্রকাশ করা।

• Example Sentences: 
- I was trying to keep the party a secret, but Mel went and let the cat out of the bag.
- I didn't mean to, but I accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৬৩৬.
"She adheres to a strict vegetarian diet." Which of the following is not meaning of "adhere to?"
  1. আলাদা হয়ে যাওয়া
  2. দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা
  3. অবিচল থাকা
  4. বিচ্যুত না-হওয়া
ব্যাখ্যা

• "She adheres to a strict vegetarian diet." 
→ বাক্যটিতে "adhere to" বলতে "দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা, অবিচল থাকা, বিচ্যুত না-হওয়া" অর্থগুলো বুঝানো হয়েছে।
→ তাহলে, আলাদা হয়ে যাওয়া-  adhere to- এর অর্থ নয়।

• adhere to (phrasal verb)
English Meaning: to act in the way that is required by (something, such as a rule, belief, or promise).
Bangla Meaning: দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা, সেঁটে থাকা; বিশ্বস্ত/ অনুগত/ অবিচল থাকা; বিচ্যুত না-হওয়া; দৃঢ়ভাবে সমর্থন করা।

Example Sentence:
1. It's important to adhere to the rules of the road while driving.
2. Employees must adhere to the company's dress code policy during working hours.

Source:
1. merriam-webster.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৬৩৭.
Choose the correct sentence from the following options.
  1. The wall of the fort was riddled by bullet holes.
  2. The wall of the fort was riddled with bullet holes.
  3. The wall of the fort was riddled of bullet holes.
  4. The wall of the fort was riddled to bullet holes.
ব্যাখ্যা

Riddle (verb): 
Meaning - ছাঁকা অথবা চালা; (ছাই, কয়লা যেতে পারে) এমন ছিদ্র করা।

Riddled with holes (phrase): 
English Meaning - Full of small holes. 
Bangla Meaning - অসংখ্য ছিদ্রপূর্ণ।

Example Sentences: 
- The old table was riddled with holes.
- The ship returned from the war-zone riddled with bullet holes.

So, correct sentence - The wall of the fort was riddled with bullet holes. 

Source: 
1. Longman Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

৬৩৮.
The opponent attacked while he was off his guard.
Here, what does the phrase "off his guard" mean?
  1. Disfavour with someone
  2. Be listening eagerly
  3. With all one's belongings
  4. Unprepared for a difficulty
ব্যাখ্যা
(Be) Off  his guard
- English meaning: Unprepared for a surprise or difficulty.
- Bangla meaning: অপ্রস্তুত অবস্থায় ঝামেলায় পড়া, আক্রমণের মুখোমুখি হয় এমন।
- Ex. Sentence: He hit me while I was off my guard.

উল্লিখিত অপশনগুলো,
Disfavour with someone  - অসন্তুষ্টি,
Be listening eagerly - উণকর্ণ হয়ে শুনা;
With all one's belongings - সবকিছু সহ;
Unprepared for a difficulty - আক্রমণের মুখোমুখি হয় এমন।

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৬৩৯.
The idiom “Put up with” means -
  1. To build something
  2. To tolerate or endure
  3. To give up easily
  4. To argue with someone
ব্যাখ্যা

• The idiom “Put up with” means - To tolerate or endure.

• Put up with (Idiom):

- English Meaning: Tolerate or endure something.
- Bangla Meaning: সহ্য করা।

Example sentence: I cannot put up with his rude behaviour anymore.
- Bangla meaning: আমি তার রুক্ষ আচরণ আর সহ্য করতে পারি না।

Source: Accessible Dictionary, Oxford Dictionary, Merriam & Webster Dictionary.

৬৪০.
Fill in the gap:
A square peg in a _____ hole.
  1. dark
  2. black
  3. deep
  4. round
ব্যাখ্যা

• A square peg in a round hole
- (This is an idiomatic expression) 
English Meaning: a person in a situation unsuited to their abilities or character.
Bangla Meaning: অনুপযুক্ত / বেমানান

Ex. Sentence: He never quite fitted in when he was working here - he was always a bit of a square peg.
Bangla Meaning: সে যখন এখানে কাজ করতো তখন মানিয়ে নিতে পারে নি, সে বরাবরই এখানে বেমানান ছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.

৬৪১.
What is the meaning of the idiom 'Wild goose chase'?
  1. A successful hunt
  2. A work without success
  3. A smart move
  4. A brave decision
ব্যাখ্যা

Correct answer: A work without success.

• Wild goose chase
- English meaning: a search that is completely unsuccessful and a waste of time because the person or thing being searched for does not exist or is somewhere else.
- Bangla meaning: পণ্ডশ্রম বা অনর্থক হয়রানি।

Example sentence:
1. Jonathan, looking for his lost phone, may be on a wild goose chase.
2. Asking him to change his mind is a wild goose chase.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
3. Merriam-Webster Dictionary.

৬৪২.
What might happen if someone decides to "step down"?
  1. They take on a new role with more responsibilities.
  2. They give up their current job or position.
  3. They receive a promotion.
  4. They start working in a different department.
ব্যাখ্যা
• Step down:
English Meaning: to give up a job or position.
Bangla Meaning: পদত্যাগ করা

Ex. Sentence: He stepped down as captain of the team.
Bangla Meaning: সে ক্যাপ্টেনের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালো।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৪৩.
Which idiom would you use to describe 'something said in the fewest possible words?'
  1. In full swing
  2. In low spirits
  3. In a nutshell
  4. In addition to
ব্যাখ্যা
• In a nutshell
English Meaning: in the fewest possible words / in brief / in short.
Bangla Meaning: সংক্ষেপে, অল্প কথায়।

Ex. Sentence: She put the matter in a nutshell.
Bangla Meaning: সে সংক্ষেপে ঘটনাটি বললো।

Other Options:

In full swing

English Meaning: at the height of activity.
Bangla Meaning: জোরকদমে / পুরোদমে।

In low spirits
English Meaning: feeling unhappy.
Bangla Meaning: বিষণ্ণ, মনমরা।

In addition to
English Meaning: additionally / furthermore / moreover.
Bangla Meaning: তদতিরিক্ত / অধিকন্তু / তাছাড়া।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৪৪.
What does the idiom "Take the bull by the horns" mean?
  1. Complain about a situation without acting
  2. Ask someone else to solve a problem
  3. Confront a problem directly and confidently
  4. Avoid a difficult situation
ব্যাখ্যা
• The idiom "Take the bull by the horns" means – Confront a problem directly and confidently.

• take the bull by the horns (idiom)
English Meaning: to deal with a difficult situation in a brave and determined way.
Bangla Meaning: সাহসিকতার সঙ্গে কঠিন পরিস্থিতির মোকাবেলা করা।

Example Sentence:
– She decided to take the bull by the horns and start her own business despite the risks.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৬৪৫.
What does the idiom "jump on the bandwagon" mean? 
  1. Start something too soon
  2. Join a popular trend or activity
  3. Keep something secret
  4. Reveal a secret accidentally
ব্যাখ্যা

- The meaning of 'Jump on the bandwagon' is: Join a popular trend or activity.

Jump on the bandwagon:
- Bangla Meaning: জনপ্রিয়তার সাথে যুক্ত হওয়া। 
- English Meaning: to join an activity that has become very popular.

Examples:
- So many people are trying to quit smoking that I might as well jump on the bandwagon and quit as well.

ক) Start something too soon
- খুব তাড়াতাড়ি কিছু শুরু করা।

গ) Keep something secret
- কিছু গোপন রাখা।

ঘ) Reveal a secret accidentally
- ঘটনাক্রমে একটি গোপন তথ্য প্রকাশ।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৬৪৬.
Choose the correct idiom to fill in the blank:
She was determined to pass the exam __________, even if she had to study all night. 
  1. by halves
  2. by nature
  3. by no means
  4. by hook or by crook
ব্যাখ্যা

→ The correct answer is: ঘ) by hook or by crook.

- The sentence: “She was determined to pass the exam By hook or by crook, even if she had to study all night.” implies she will achieve her goal by any possible means.
- By hook or by crook means সম্ভব যেকোনো উপায়ে / by any possible means, which fits perfectly.

• By hook or by crook: (idiom)
- English Meaning: by any possible means.
- Bangla Meaning: সম্ভব যেকোনো উপায়ে।

Example Sentence: I decided I was going to get that job by hook or by crook.

Other options:
• By halves (idiom)
- English Meaning: without being thorough or exhaustive.
- Bangla Meaning: পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে না করা / আংশিকভাবে কিছু করা।

• By nature (idiom)
- English Meaning: essentially or innately.
- Bangla Meaning: স্বভাবতঃ বা সহজাত।

• By no means (idiom)
- English Meaning: not at all / certainly not
- Bangla Meaning: কোনোভাবেই না।

Source: Live MCQ Lecture, Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.

৬৪৭.
It's a small town with limited parking, so best explored ____________.
  1. in foot
  2. by foot
  3. on foot
  4. by walking
ব্যাখ্যা
• On foot (Phrase):
English meaning: walking

 • Walking rather than traveling by car or using other transport.
- অর্থ্যাৎ, যানবাহন ব্যবহারের পরিবর্তে পায়ে হাঁটা অর্থে On foot ব্যবহৃত হয়।
- তাই এখানে সঠিক উত্তর - ক) on foot.

Complete sentence: It's a small town with limited parking, so best explored on foot.

Source: Cambridge Dictionary.
৬৪৮.
Which option correctly explains the expression "Call name"?
  1. To address someone contemptuously or offensively.
  2. To express public disapproval of someone.
  3. To remember something from the past.
  4. To decide or agree to stop doing something.
ব্যাখ্যা
• Call name
English Meaning: to address or speak of a person or thing contemptuously or offensively.
Bangla Meaning: গালমন্দ করা।

Other Options:

Call it a day

English Meaning: decide or agree to stop doing something / end a period of activity, especially resting content that enough has been done.
Bangla Meaning: কিছুতে সমাপ্তি টানতে একমত হওয়া।

Call to account
English Meaning: to express public or formal disapproval of.
Bangla Meaning: জনসম্মুখে নিন্দা / সমালোচনা করা / অপমান করা।

Call / bring to mind
English Meaning: to remember something.
Bangla Meaning: কোন কিছু স্মরণ হওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৪৯.
What does "The green-eyed monster" mean?
  1. Jealousy
  2. Goodwill
  3. Danger
  4. Benevolence
ব্যাখ্যা

• "The green-eyed monster" means- jealousy.

• Green-eyed monster:
- English Meaning: jealousy is imagined as a monster that attacks people.
- Bangla Meaning: ঈর্ষা; হিংসা।

- Green-eyed monster → ঈর্ষা বা হিংসার প্রতীক।
- প্রথম ব্যবহৃত হয়েছিল William Shakespeare-এর নাটক Othello তে।
- It metaphorically represents jealousy — the feeling of resentment or insecurity over someone else's advantages, achievements, or possessions.

অন্যদিকে,
খ) Goodwill - বন্ধুত্বের মনোভাব।

গ) Danger - বিপদ; ঝুঁকি; আশঙ্কা; শঙ্কা।

ঘ) Benevolence - হিতসাধনের ইচ্ছা বা সংকল্প।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৬৫০.
He is 'out and out' corrupt means-
  1. he is out of corruption
  2. he is outwardly corrupt
  3. he is tolerably corrupt
  4. he is corrupt to the backbone
ব্যাখ্যা
Out and out
- complete or in every way; used to emphasize an unpleasant quality of a person or thing; thoroughly;
বাংলা অর্থ - সম্পূর্ণরূপে; পুরোপুরি।

যেমন:
- That's an out-and-out lie!
- The whole project was an out-and-out disaster.

সঠিক উত্তর হবে- he is corrupt to the backbone.
৬৫১.
In which situation would you most likely "Bury the hatchet"?
  1. When you want to prove your point aggressively
  2. When you initiate a lawsuit against someone
  3. When you decide to end a long-standing feud
  4. When you seek revenge for a past wrong
ব্যাখ্যা
• When you decide to end a long-standing feud/আপনি যখন দীর্ঘস্থায়ী দ্বন্দ্ব শেষ করার সিদ্ধান্ত নেন - is the situation when you most likely "Bury the hatchet".

Bury the hatchet
English Meaning: end a quarrel or conflict and become friendly.
Bangla Meaning: ঝগড়া মিটিয়ে ফেলা।

Ex. Sentence: Can't you two just bury the hatchet?
Bangla Meaning: তোমরা দুজন কি নিজেদের মধ্যকার ঝামেলা মিটিয়ে ফেলতে পারো না?

Source: Live MCQ Lecture.
৬৫২.
"Kick the bucket" is a euphemism for:
  1. Starting a new job
  2. Dying
  3. Playing sports
  4. Cleaning vigorously
ব্যাখ্যা
• "Kick the bucket" is a euphemism for: Dying
- It’s a humorous/slang term for death.

• Kick the bucket 
- English Meaning: to die.
- Bangla Meaning: মারা যাওয়া (শ্রুতিমধুরতার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত)।

• Ex. Sentence: All the money goes to her when the old man kicks the bucket.
- Bangla Meaning: বুড়ো মানুষটা যখন মারা যাবে, তখন সব টাকা ওরই হবে।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.
৬৫৩.
Call off - phrase এর অর্থ -
  1. ডেকে আনা
  2. বাতিল করা
  3. পরিদর্শন করা
  4. সবগুলোই সঠিক
ব্যাখ্যা
• Call off - phrase এর অর্থ - বাতিল করা।

• Call off (phrasal verb)
English Meaning: to draw away/cancel.
Bangla Meaning: বাতিল করা।

অন্যদিকে,
→ Call on (phrasal verb)
English Meaning: pay a visit to someone/make use of someone or something as a source of help.
Bangla Meaning: পরিদর্শন করা।

→ Call শব্দের অর্থ - কাউকে ডেকে আনা।

Source:
1. merriam-webster.
2. Oxford Dictionary.
৬৫৪.
What is the Bangla meaning of the proverb: "Self-preservation is the first law of nature."
  1. অধ্যবসায়ীরাই সফল হয়।
  2. আপনি বাঁচলে বাপের নাম।
  3. মৌনতা সম্মতির লক্ষণ।
  4. সুযোগ হারালে আর পাবে না।
ব্যাখ্যা
• The correct Bangla meaning of the proverb "Self-preservation is the first law of nature" is: খ) আপনি বাঁচলে বাপের নাম।

→ Self-preservation is the first law of nature.
Meaning: আপনি বাঁচলে বাপের নাম।

অন্যদিকে,
→ Slow and steady wins the race. - অধ্যবসায়ীরাই সফল হয়।
→ Silence implies consent. - মৌনতা / নীরবতা সম্মতির লক্ষণ।
→ Proverb: Strike the iron while it is hot. - সুযোগ হারালে আর পাবে না।

Source: Live MCQ lecture.
৬৫৫.
The young soldier cut a fine figure in his new uniform.
Here, the idiom 'Cut a fine figure' refers to-
  1. He made a good impression with his appearance.
  2. He spoke confidently in public.
  3. He dressed carelessly.
  4. He got injured.
ব্যাখ্যা
• The young soldier cut a fine figure in his new uniform.
- Here, the idiom 'Cut a fine figure' refers to- ক) He made a good impression with his appearance.

• Cut a fine figure (also cut quite a figure/dash)
- English Meaning: to cause people to admire you because of your appearance.
- Bangla Meaning: কারো চেহারা বা পোশাক-পরিচ্ছদের দ্বারা লোকজনকে মুগ্ধ করা বা প্রশংসা অর্জন করা।

• Ex. Sentence: The young soldier cut a fine figure in his new uniform.
- Bangla Meaning: তরুণ সৈনিকটিকে তার নতুন ইউনিফর্মে দারুণ আকর্ষণীয় দেখাচ্ছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৬৫৬.
Complete the sentence with an appropriate idiom: Everyone was ______ because of the rainy weather.
  1. at low spirits
  2. in low spirits
  3. to low spirits
  4. on low spirits
ব্যাখ্যা
• In low spirits
English Meaning: feeling unhappy.
Bangla Meaning: বিষণ্ণ, মনমরা

Ex. Sentence: Everyone was in low spirits because of the rainy weather.
Bangla Meaning: বর্ষণমুখর আবহাওয়ার জন্য সবাই মনমরা হয়েছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৫৭.
Which scenario best represents the concept of a "dirty pool"?
  1. A player accidentally breaks the pool table during a match.
  2. A coach gives a motivational speech before the game.
  3. A sports team practices hard to improve their performance.
  4. A player cheats during a competitive game to win.
ব্যাখ্যা
• "A player cheats during a competitive game to win." --- is the best scenario that represents the concept of a "dirty pool".

• dirty pool (noun)
English Meaning: dishonest behaviour, especially in politics.
Bangla Meaning: অনৈতিক কৌশল।

Example Sentence:
- I think it's dirty pool to bring children into a political race.

Source: Cambridge Dictionary.
৬৫৮.
'Call to mind' means-
  1. fantasize
  2. attend
  3. remember
  4. Request
ব্যাখ্যা
• The idiom "Call to mind" means - remember.

• bring/call something to mind (idiom)
English Meaning: to remember something.
Bangla Meaning: মনে/স্মরণ করা।

Example Sentence:
- I can see his face, but I just can't bring his name to mind.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৬৫৯.
What is the meaning of the phrase 'Capital punishment'?
  1. Punishment by death.
  2. Call to mind
  3. To protect someone
  4. To be victorious.
ব্যাখ্যা
• The meaning of the phrase 'Capital punishment' is Punishment by death.

Capital punishment
- English Meaning: punishment by death, as ordered by a legal system.
- Bangla Meaning: মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা।
• Ex. Sentence: The killer received capital punishment.

• Other options:

• Call/bring to mind
- English Meaning: to remember something.
- Bangla Meaning: কোন কিছু স্মরণ হওয়া।

• Care for someone
- English Meaning: to protect someone or something and provide the things they need, especially someone who is young, old, or ill.
- Bangla Meaning: যত্ন নেওয়া, সুরক্ষা প্রদান করা।

• Carry the day
- English Meaning: to be victorious or successful.
- Bangla Meaning: জয়লাভ করা বা সফল হওয়া। 

Source: Live MCQ Lecture, Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৬৬০.
What does the idiom "in vain" mean?
  1. Successfully
  2. Without success
  3. Happily
  4. With great effort
ব্যাখ্যা

• In vain (Idiom): 
- English Meaning: Without success or a result. 
- Bangla Meaning: নিষ্ফল, বৃথা।

Example Sentence: We walked on, looking in vain for a taxi.
- Bangla Meaning: আমরা অনেক হেটে্ব একটা ট্যাক্সি খুজে বের করতে পারি নি।

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
- Successfully - সাফল্যের সঙ্গে, সফলভাবে, সার্থকভাবে;
- Happily - সানন্দে, সৌভাগ্যক্রমে;
- With great effort - প্রচেষ্টা করে।

Source: Live MCQ lecture. 

৬৬১.
What is the meaning of 'Add insult to injury'?
  1. Despite earlier problems
  2. With or within a time constraint
  3. Very nearly
  4. Make a bad situation worse
ব্যাখ্যা

 • Correct answer: make a bad situation worse.

• Add insult to injury

- English Meaning: act in a way that makes a bad situation worse.
- Bangla Meaning: কাঁটা ঘায়ে নুনের ছিটা। 

Ex. Sentence: Asking the employees to accept a pay cut adds insult to their injury.

Other options:
 • After all
- English Meaning: despite earlier problems or doubts.
- Bangla Meaning: সর্বোপরি। 

 • Against the clock
- English Meaning: with or within a time constraint.
- Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে কাজ করা। 

• All but
- English Meaning: very nearly.
- Bangla Meaning: প্রায়।

Source: Live MCQ Lecture.

৬৬২.
"An axe to grind" means -
  1. To have a personal interest or selfish motive
  2. To work very hard with an axe
  3. To solve a difficult problem
  4. To quarrel with someone
ব্যাখ্যা

• "An axe to grind" means - To have a personal interest or selfish motive.

• An axe to grind:
- English Meaning: 1. have a private reason for doing or being involved in something.
- Bangla Meaning: ১. সম্পৃক্ততার ব্যক্তিগত কারণ।

- English Meaning: 2. an ulterior often selfish underlying purpose.
- Bangla Meaning: ২. স্বার্থহীন উদ্দেশ্যে কাজ করা


Example Sentence: Environmentalists have no political axe to grind - they just want to save the planet.
- Bangla Meaning: পরিবেশবাদীদের কোনো রাজনৈতিক স্বার্থ নেই, তারা শুধু পৃথিবীকে রক্ষা করতে চায়।

Source: Live MCQ Lecture.

৬৬৩.
As the deadline approached, the team had to ________________________.
  1. throw in the towel to complete the project on time
  2. hit the nail on the head to complete the project on time
  3. beat around the bush to complete the project on time
  4. burn the midnight oil to complete the project on time
ব্যাখ্যা
Burn the midnight oil (idiom): 
English Meaning - To work late into the night. 
Bangla Meaning - অধিক রাত পর্যন্ত জেগে কাজ করা।

Complete Sentence - As the deadline approached, the team had to burn the midnight oil to complete the project on time.

Other options, 
Throw in the towel - Stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed. 
Hit the nail on the head - To describe exactly what is causing a situation or problem. 
Beat around the bush - To avoid talking about what is important.

Source: Cambridge Dictionary. 
৬৬৪.
The idiom "To smell a rat" means-
  1. To be sharp
  2. To believe something is wrong
  3. To reveal something important
  4. To sense an opponent's weakness
ব্যাখ্যা
• The idiom "To smell a rat" means- খ) To believe something is wrong

• Smell a rat
- English Meaning: To believe something is wrong; begin to suspect trickery or deception.
- Bangla Meaning: অন্যায়ের বা অপকর্মের গন্ধ পাওয়া।

• Ex. Sentence: When I got an e-mail asking for my password, I should have smelled a rat.
- Bangla Meaning: যখন আমার কাছে পাসওয়ার্ড চেয়ে একটি ই-মেইল এসেছিল, তখনই আমার সন্দেহ করা উচিত ছিল।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
৬৬৫.
The old furniture showed signs of ________ after years of use.
  1. wear and tear
  2. up to the mark
  3. well-off
  4. value judgment
ব্যাখ্যা

The correct answer is - ক) wear and tear.

• Wear and tear
- English Meaning: the damage that comes from ordinary use.
- Bangla Meaning: সময়ের সাথে বা ব্যবহারের সাথে ক্ষয় হয়ে যাওয়া
- Ex. Sentence: Seat covers on buses take a lot of wear and tear.
- Bangla Meaning of Sentence: বাসের সিট কাভারগুলো অনেক ক্ষয় হয়।

Other options
• Up to the mark
- English Meaning: up to the required standard / up to the usual standard of performance, quality, etc.
- Bangla Meaning: মানসম্পন্ন / প্রয়োজনীয় মানের সমতুল্য।

• Well-off
- English Meaning: rich / the state or condition of being well off; (now) especially wealth, prosperity.
- Bangla Meaning: স্বচ্ছল।

• Value judgment
- English Meaning: a judgment assigning a value (such as good or bad) to something.
- Bangla Meaning: ব্যক্তিগত মূল্যায়ন।

Source: Live MCQ Lecture.

৬৬৬.
The meaning of the idiom 'Brown study' is -
  1. Expert in various subjects.
  2. Not paying attention to anything.
  3. Studying in a sophisticated place.
  4. Paying great attention to study.
ব্যাখ্যা
Brown study (idiom): 
English Meaning: absorbed in one's thoughts and not paying attention to anything else.
Bangla Meaning: তীব্র নিমগ্নতা বা বিমূর্ততা / আনমনাভাব।

Ex. Sentence: I could see she was in a brown study.
Bangla Meaning: আমি দেখতে পাচ্ছিলাম সে খুব আনমনা হয়ে আছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৬৭.
“Burn the midnight oil” means—
  1. Trouble in falling asleep
  2. To waste time
  3. Work late into the night
  4. To cook at midnight
ব্যাখ্যা

Answer - Work late into the night.

• To burn the midnight oil (Idiom)
English Meaning: Read or work late into the night.
Bangla Meaning: অধিক রাত পর্যন্ত জেগে কাজ করা।

• Example Sentence:
- Do you write best in the morning or do you burn the midnight oil?
- A short while back, he was ever poring over the written page and burning the midnight oil.

Source: Live MCQ Lecture

৬৬৮.
What does the idiom “Out of the blue” mean?
  1. Unexpectedly
  2. Slowly
  3. Far away
  4. Give up
ব্যাখ্যা

Answer - Unexpectedly.

• Out of the blue:
English meaning: If something happens out of the blue, it is completely unexpected.
Bangla meaning: হঠাৎ করে; অপ্রত্যাশিতভাবে।

Example: 
- One day, out of the blue, she announced that she was leaving.
- My old roommate called me out of the blue.

Source: Cambridge Dictionary.

৬৬৯.
"Come down on" means -
  1. to have a flu
  2. stopping by somewhere
  3. to punish a person
  4. to admit defeat
ব্যাখ্যা

• Come down on
English Meaning: to punish or criticize a person or activity very strongly.
Bangla Meaning: তীব্র সমালোচনা করা, শাস্তি দেওয়া।

Ex. Sentence: They're coming down heavily on people for not paying their license fees.
Bangla Meaning: লাইসেন্স ফি না দেওয়ায় কর্তৃপক্ষ জনগণের উপর খুব কড়াকড়ি আরোপ করছে।

অন্য অপশনগুলো ভুল:

ক) to have a flu:
→ “come down with” ব্যবহার হয়, যেমন: He came down with the flu.

খ) stopping by somewhere:
→ “come by” বা “drop by” ব্যবহৃত হয়।

ঘ) to admit defeat:
→ “give in” বা “surrender” ব্যবহৃত হয়।
 
• Come down with something (phrasal verb with come verb)
English Meaning: to start to suffer from an illness, especially one that is not serious: To begin to suffer from an illness
Bangla Meaning: "অসুস্থ হওয়া" বা "রোগে আক্রান্ত হওয়া"।

Source: Live MCQ Lecture & Cambridge Dictionary.

৬৭০.
"Keep the wolf from the door" means:
  1. Not to let go of.
  2. Remain on good terms with someone.
  3. Somehow survive.
  4. Used to encourage someone
ব্যাখ্যা

• Correct answer: Somehow survive.

• Keep the wolf from the door
- English Meaning: to have just enough money to be able to eat and live.
- Bangla Meaning: খেয়ে পড়ে বাঁচার জন্য পর্যাপ্ত অর্থ থাকা

Other options:
ক) Keep hold of
- English Meaning: not to let go of.
- Bangla Meaning: ধরে রাখা; ছেড়ে না-দেওয়া

খ) Keep in with (someone)
- English Meaning: remain on good terms with someone.
- Bangla Meaning: সুসম্পর্ক / বন্ধুত্ব বজায় রেখে চলা

ঘ) Keep (it) up
- English Meaning: used to encourage someone to continue doing something.
- Bangla Meaning: উৎসাহ দেয়া / অনুপ্রেরণা যোগানো

Source: live MCQ Lecture.

৬৭১.
Which idiom refers to 'working diligently, especially sacrificing sleep'?
  1. Brush up on
  2. Burns one’s fingers
  3. Bury the hatchet
  4. Burn the candle at both ends
ব্যাখ্যা
• Burn the candle at both ends

English Meaning: go to bed late and get up early, especially to get work done.
Bangla Meaning: কাজ সমাধান করার জন্য দিনরাত পরিশ্রম করা / অক্লান্ত পরিশ্রম করা।

Options:
Brush up on (or brush something up)
English Meaning: improve one's existing knowledge or skill in a particular area.
Bangla Meaning: ঝালিয়ে নেওয়া, পর্যালোচনা করা।

Burns one’s fingers
English Meaning: to suffer unpleasant results of an action, especially loss of money, so you do not want to do the same thing again.
Bangla Meaning: অপ্রীতিকর কর্মফল ভোগ করা।

Bury the hatchet
English Meaning: end a quarrel or conflict and become friendly.
Bangla Meaning: ঝগড়া মিটিয়ে ফেলা।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৭২.
What does the legal term "functus officio" mean?
  1. A judge who is actively presiding over a case
  2. A lawyer representing multiple clients
  3. A government officer on medical leave
  4. An official who has completed their duty and no longer has authority
ব্যাখ্যা
• Functus officio
English Meaning: no longer holding office or having official authority.
Bangla Meaning: দায়িত্বে নেই / দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত
Example Sentence: Once a court has passed a valid sentence after a lawful hearing, it is functus officio and cannot reopen the case.
Bangla Meaning: আদালত আইনানুগ শুনানির পর রায় দিয়ে দিলে তার দায়িত্ব এখানেই শেষ এবং এই মামলা আর খুলতে পারবে না।

Functus officio (Latin: "having performed their office") refers to an authority figure (e.g., judge, arbitrator, or official) who has fulfilled their legal duty in a matter and thus loses power to modify their decision.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Live MCQ lecture.
৬৭৩.
"Bite your tongue" means:
  1. To hurt your mouth
  2. To say something angrily
  3. To hold back what you want to say
  4. To taste something unpleasant
ব্যাখ্যা

Answer - To hold back what you want to say.

• Bite your tongue:

English meaning: to stop yourself from saying something that you would really like to say.
Bangla meaning: নিজের কথা চেপে রাখা বা যা ভাবছো তা না বলা।

Example: 
- I wanted to tell him exactly what I thought of him, but I had to bite my tongue.
- I wanted to tell him he looked ridiculous, but I bit my tongue.
 
Source: Cambridge Dictionary.

৬৭৪.
Despite facing criticism, the scientist remained __________ and continued his research.
  1. in the doldrums
  2. at loggerheads
  3. up in arms
  4. out of the woods
  5. cool as a cucumber
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: cool as a cucumber.

• Cool as a cucumber
- Bangla Meaning: সম্পূর্ণ শান্ত, অস্থির না হওয়া ।
- English Meaning: Very calm, not easily upset or worried.

Other options:
ক) in the doldrums
- Bangla Meaning: মনমরা, হতাশ।
- English Meaning: In low spirits, depressed, inactive.

খ) at loggerheads
- Bangla Meaning: তীব্র বিরোধে লিপ্ত ।
- English Meaning: In strong disagreement or conflict.

গ) up in arms
- Bangla Meaning: প্রচণ্ড রাগান্বিত বা ক্ষুব্ধ।
- English Meaning: Very angry, protesting strongly.

ঘ) out of the woods
- Bangla Meaning: বিপদমুক্ত।
- English Meaning: Free from danger or difficulty.

​- এখানে বলা হয়েছে- বিজ্ঞানী সমালোচনার মুখোমুখি হলেও শান্ত থেকে গবেষণা চালিয়ে গেছেন। 
​- তাই সঠিক উত্তর হবে “cool as a cucumber”, যার মানে শান্ত ও অস্থির না হওয়া। 
​- অন্য বিকল্পগুলো যেমন in the doldrums (মনমরা), at loggerheads (বিরোধে), up in arms (রাগান্বিত), out of the woods (বিপদমুক্ত)-এগুলো প্রাসঙ্গিক নয়।

​​​​​​Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৬৭৫.
“Feather one’s own nest” means-
  1. To build a house
  2. To make excuses
  3. To save money honestly
  4. To enrich oneself dishonestly
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ঘ) To enrich oneself dishonestly.

• Feather one’s own nest

English Meaning: To make oneself rich by using one’s position dishonestly; to gain personal benefit unfairly or selfishly.
Bangla Meaning: অসাধু বা অনৈতিক উপায়ে নিজের সুবিধা বা সম্পদ বাড়ানো; নিজের স্বার্থে ক্ষমতার অপব্যবহার করা।

Ex. Sentence: The corrupt official feathered his own nest by taking bribes for years.
Bangla Meaning: দুর্নীতিগ্রস্ত কর্মকর্তা বছরের পর বছর ঘুষ নিয়ে নিজের সুবিধা বৃদ্ধি করেছেন।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

৬৭৬.
I assume they plan to have children ____ the course of time.
  1. in
  2. of
  3. for
  4. by
ব্যাখ্যা

Complete sentence: I assume they plan to have children in the course of time.

• In the course of time: [phrase]
Or, over the course of time 
English meaning: after a period of time.
Bangla meaning: কিছু সময় পর। 

Example:
- I assume they plan to have children in the course of time.
- We hope that in the course of time these two branches of the legal profession may be merged.

Source: Cambridge Dictionary.

৬৭৭.
Choose the correct meaning of the idiom "Bite the dust".
  1. To eat quickly
  2. To get angry
  3. To make a mistake
  4. To come to an end
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: ঘ) To come to an end.

Bite the dust
- Bangla Meaning: সমাপ্তি টানা।
- English Meaning: to come to an end.

Other Options:
ক) To eat quickly - দ্রুত খাওয়া।

খ) To get angry - রাগান্বিত হয়ে যাওয়া।

গ) To make a mistake - ভুল করা।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৬৭৮.
The phrase "A forgone conclusion" means -
  1. Making a final decision.
  2. A matter of dispute.
  3. An inevitable result.
  4. A very surprising conclusion.
ব্যাখ্যা
• A forgone conclusion
English Meaning: a result that can be predicted with certainty; an inevitable result.
Bangla Meaning: অবশ্যম্ভাবী, পূর্ব নির্ধারিত

Ex. Sentence: The result of the election seems to be a foregone conclusion.
Bangla Meaning: নির্বাচনের ফলাফল অবশ্যম্ভাবী বলে মনে হচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture
৬৭৯.
'Ten to one' means-
  1. very rarely
  2. first to last
  3. very probably
  4. highly doubtful
ব্যাখ্যা
Correct Answer: গ) Very probably

Meaning of 'Ten to one':
English Meaning: Very probably / Very likely.
Bangla Meaning: খুব সম্ভবত।

Example Sentence:
✔ Ten to one he won't be there tonight.
✔ Ten to one, it will rain in the evening.

Source: Live MCQ Lecture
৬৮০.
If you cry wolf too often, people will stop believing you.
Here, the phrase "cry wolf" means -
  1. To ask for help when it is really needed.
  2. To pretend to be innocent.
  3. To show courage in danger.
  4. To give a false alarm repeatedly.
ব্যাখ্যা

The required answer is - To give a false alarm repeatedly.

• Cry wolf (Idiom)

- English Meaning: Call for help when it is not needed, with the effect that one is not believed when one really does need help.
- Bangla Meaning: অপ্রয়োজনে সাহায্য চেয়ে প্রয়োজনের সময় সাহায্য না পাওয়া

Example Sentence: If you cry wolf too often, people will stop believing you.
- Bangla Meaning: যদি তুমি অপ্রয়োজনে সাহায্য চেয়ে বেড়াও, মানুষ তোমার উপর বিশ্বাস হারিয়ে ফেলবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৬৮১.
What is the meaning of the idiom "White elephant"?
  1. A very costly and troublesome possession
  2. Stone's throw
  3. Tooth and nail
  4. Lame excuse
ব্যাখ্যা
• White elephant (Noun)
- English meaning: A thing that has no use and is no longer needed, although it may have cost a lot of money.
- Bangla meaning: কাজে আসে না অথচ দামি ও অসুবিধাজনক। 

Synonym: Throwaway, Hand-me-down, Castaway.

উল্লিখিত অপশনগুলো,
White elephant - কাজে আসে না অথচ দামি ও অসুবিধাজনক,
Stone's throw - অতি নিকটে,
Tooth and nail - তীব্রভাবে,
Lame excuse - বাজে ওজর।

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
৬৮২.
Which does the phrase 'Hole and corner' mean?
  1. To stand up under criticism or analysis.
  2. A controversial issue or situation which is awkward to deal with.
  3. Attempting to avoid public notice / secret.
  4. A confused mixture of different things.
ব্যাখ্যা
• Hole and corner
English Meaning: attempting to avoid public notice / secret.
Bangla Meaning: জনসম্মুখে না আসা / গোপন করা / চোরাগুপ্তা।

Other Options:

Hold water:

English Meaning: (of a statement, theory, or line of reasoning) appear to be valid, sound, or reasonable / to stand up under criticism or analysis.
Bangla Meaning: গ্রহণযোগ্য / প্রমাণ সাপেক্ষে টিকে থাকা / ধোপে টিকে থাকা।

Hot potato:
English Meaning: a controversial issue or situation which is awkward to deal with.
Bangla Meaning: এমন কোনো বিষয় যার বিহিত করা দুরূহ বা অপ্রীতিকর।

Hotchpotch:
English Meaning: a confused mixture of different things.
Bangla Meaning: বিশৃঙ্খলা / জগাখিচুড়ি।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৮৩.
What is the primary meaning of the idiom "out of gear"?
  1. An individual who is not making progress in their career.
  2. A person who is not adhering to social norms.
  3. A machine or vehicle that is not functioning properly.
  4. Someone who is not participating in a group activity.
ব্যাখ্যা
• The primary meaning of the idiom "out of gear" is - A machine or vehicle that is not functioning properly.

• Out of gear
English Meaning: out of order / not functioning properly / with no gear engaged.
Bangla Meaning: অকেজো হয়ে যাওয়া / নিয়ন্ত্রণহীন।

Ex. Sentence: Sometimes his brain seems to slip out of gear
Bangla Meaning: মাঝে মাঝে মনে হয় যেন তার মাথা অকেজো হয়ে গেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৮৪.
The idiom "Go over" refers to -
  1. To have or show an interest in or a liking for.
  2. To check something.
  3. To support an idea.
  4. To get into a very bad situation.
ব্যাখ্যা

Go over
- English Meaning: Consider/ Examine/ Check something.
- Bangla Meaning: বিবেচনা করা/ খতিয়ে দেখা/ পরীক্ষা করা।

Example Sentence: I want to go over these plans with you again.
- Bangla Meaning: আমি তোমার সাথে এই পরিকল্পনা আবার খতিয়ে দেখতে চাই।

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
Go in for
- English Meaning: Like or habitually take part in an activity/ To have or show an interest in or a liking for.
- Bangla Meaning: পছন্দ অথবা অভ্যাস থেকে অংশ নেওয়া/ আগ্রহ প্রকাশ করা।

• Go along with
- English Meaning: To support an idea, or to agree with someone's opinion.
- Bangla Meaning: একমত হওয়া।

• Go to the dogs
- English Meaning: To get into a very bad situation.
- Bangla Meaning: গোল্লায় যাওয়া।

Source: Live MCQ lecture.

৬৮৫.
"She explained the whole situation in a nutshell." Here the idiom 'in a nutshell' means -
  1. abnormally
  2. in brief
  3. completely
  4. In details
ব্যাখ্যা
• "She explained the whole situation in a nutshell." - Here the idiom 'in a nutshell' means - 'in brief'.

-------------- 
In a nutshell:

English Meaning: in the fewest possible words / in brief / in short.
Bangla Meaning: সংক্ষেপে, অল্প কথায়।

Ex. Sentence: She put the matter in a nutshell.
Bangla Meaning: সে সংক্ষেপে ঘটনাটি বললো।

Source: Live MCQ.
৬৮৬.
"Keep one’s hair on" means —
  1. Stay calm
  2. Be stylish
  3. Be careless
  4. Work hard
ব্যাখ্যা

উত্তর: ক) Stay calm.

ইংরেজি কথ্যভাষায় “Keep one’s hair on” একটি idiom।
এর অর্থ হলো ধৈর্য ধরো বা শান্ত থাকো, বিশেষ করে যখন কেউ রাগ বা উত্তেজিত হয়।

• Keep one’s hair on
English Meaning: used to urge someone not to panic or lose their temper.
Bangla Meaning: কাউকে মাথা ঠাণ্ডা রাখতে বলা।

Ex. Sentence: Keep your hair on! Your car isn't badly damaged!
Bangla Meaning: মাথা ঠান্ডা রাখো! তোমার গাড়ির খুব বেশি ক্ষতি হয় নি।

Source: Live MCQ Lecture.

৬৮৭.
What does the term "Double jeopardy" refer to?
  1. The act of sentencing someone twice for the same crime.
  2. The act of putting someone on trial twice for the same crime.
  3. A situation where two people are tried for the same crime.
  4. A punishment that involves two separate trials for different crime.
ব্যাখ্যা
• Double jeopardy: 
English meaning: the act of putting someone on trial twice for the same crime.
Bangla meaning: দ্বিগুণ ঝুঁকি বা বিপদ।

Example: 
- They suggest that those who age in rural areas are subject to double jeopardy.

Source: Cambridge & Accessible Dictionary.
৬৮৮.
What does this Latin expression 'i.e' stand for?
  1. ideal energy
  2. inner edge
  3. id est
  4. it east
ব্যাখ্যা
• The term i.e. is a shortening of the Latin expression 'id est', which translates to “that is.”
- It is used to introduce a rephrasing or elaboration on something that has already been stated.

• The term e.g. is an abbreviation of the Latin expression exempli gratia, meaning “for the sake of example” or more colloquially, “for example.”
- This term is used to introduce examples of something that has already been stated.
৬৮৯.
The meeting was adjourned sine die, which means - 
  1. postponed for a fixed date
  2. postponed indefinitely
  3. cancelled immediately
  4. conducted urgently
ব্যাখ্যা

• The meeting was adjourned sine die, which means - postponed indefinitely.

• Sine die (Adverb):
- English Meaning: (with reference to business or proceedings that have been adjourned) with no appointed date for resumption.
- Bangla Meaning: অনির্দিষ্টকালের জন্য।

• Example sentence:
- The committee postponed all discussions sine die until further notice.
-
The parliament was dissolved sine die after the emergency session.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৬৯০.
Which option best explains the phrase ‘Loaves and fishes’?
  1. Religious sacrifice
  2. Spiritual devotion
  3. Personal gain
  4. Liveliness and eagerness
ব্যাখ্যা

Correct Answer: গ) Personal gain.

• The meaning of the phrase "Loaves and fishes" is: Personal gain.

• Loaves and fishes (Plural noun)
- English Meaning: Personal gain; material gain.
- Bangla Meaning: বৈষয়িক লাভ / জাগতিক বিষয় অর্জন।

Example Sentence: 
1. Everything he does is for loaves and fishes.
- Bangla Meaning: সে যা কিছু করে তা সবই স্বার্থসিদ্ধির জন্য।
2. The politician’s promises were only for loaves and fishes, not for the people’s welfare.
3. She joined the committee purely for loaves and fishes, not out of genuine interest. 

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
3. Live MCQ Lecture.

৬৯১.
If someone is described as being at their wit's end. It means they are:
  1. Extremely clever and resourceful.
  2. Highly focused and determined.
  3. Temporarily forgetful or absent minded.
  4. Completely puzzled.
ব্যাখ্যা
At one's wit's end
English Meaning: at a loss for a means of solving a problem / confused / puzzled.
Bangla Meaning: দিশেহারা / হতবুদ্ধি।

Ex. Sentence: I am at one's wit's end , I don't know how to help him.
Bangla Meaning: আমি হতবুদ্ধি হয়ে গেছি, জানিনা তাকে কিভাবে সহযোগিতা করতে পারি।

Source: Live MCQ Lecture.
৬৯২.
Which one is the correct phrases to fill in the gap of- 'The teacher beat the student'-
  1. one after another
  2. black and blue
  3. black and white
  4. one by one
ব্যাখ্যা
• সঠিক উত্তর হবে - black and blue.
- Complete sentence: The teacher beat the student black and blue.
- Bangla Meaning: শিক্ষক ছাত্রটিকে নির্দয়ভাবে পেটালেন।

• Black and Blue
English Meaning: To beat very badly/Mercilessly.
Bangla Meaning: নির্দয়ভাবে; নির্মমভাবে।
৬৯৩.
Our annual sports ______ last Monday.
  1. came over
  2. came off 
  3. came out 
  4. came round 
ব্যাখ্যা

• Come off (phrasal verb):
- English Meaning:
- To take place; to happen.
- To be able to be removed.
- Bangla Meaning: জয়ী হত্তয়া; সার্থক হত্তয়া; খসা; স্খলিত হত্তয়া।

• Complete Sentence: Our annual sports came off last Monday.
- Bangla meaning: আমাদের বাৎসরিক ক্রীড়া অনুষ্ঠানটি গত রবিবার অনুষ্ঠিত হয়েছিল।

• Other options,
Came over - জয়ী হত্তয়া;
Came out - প্রচারিত হত্তয়া, প্রকাশিত হত্তয়া;
Came round - আরোগ্যলাভ করা, রোগ সারা, সুস্থ হত্তয়া।

Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.

৬৯৪.
What is the meaning of the idiom "Be six feet under"?
  1. Being wealthy.
  2. Being very poor.
  3. To be dead and buried.
  4. To be very thin.
ব্যাখ্যা

Correct answer: to be dead and buried.

• Be six feet under

- English Meaning: to be dead and buried.
- Bangla Meaning: মৃত ও সমাহিত।

Example sentence:
1. My grandparents are both six feet under now, but I still visit their graves.
2. If you keep drinking and driving, you're going to end up six feet under.

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.

৬৯৫.
What is the correct meaning of the phrase "get rid of"?
  1. To complete something
  2. To become free from something
  3. To act or pretend
  4. To share or express
ব্যাখ্যা
The required answer is - To become free from something.

• Get rid of 
- English Meaning: to make yourself free of somebody/something that is annoying you or that you do not want; to throw something away. 
- Bangla Meaning: মুক্তি লাভ করা, পরিত্রাণ লাভ করা 

Example Sentence: We have been campaigning to get rid of the car tax for 20 years. 
- Bangla Meaning: আমরা ২০ বছর ধরে গাড়ির উপর কর ছাড়ের জন্য প্রচারণা চালিয়ে যাচ্ছি। 

Source: Live MCQ Lecture, Oxford Dictionary.
৬৯৬.
“Pay through the nose” means—
  1. To pay a very high price
  2. To pay in small installments
  3. To pay reluctantly
  4. To pay in secret
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর: ক) To pay a very high price.

• Pay through the nose (Idiom-Phrase)
- English Meaning: To pay too much money for something; to pay exorbitantly or dearly.
- Bangla Meaning: অত্যধিক দাম প্রদান করা; অতিরিক্ত মূল্য দেওয়া।

• Ex. Sentence: 
- If you drive into the city, you have to pay through the nose for parking.

Source: Cambridge Dictionary.

৬৯৭.
"Watch one's step" means -
  1. Extreme Care
  2. Very Large
  3. Ice Storm
  4. Doubtfully
ব্যাখ্যা
Watch one's step
- English meaning: To proceed with extreme care / act or talk warily.
- Bangla meaning: সতর্কতার সাথে অগ্রসর হওয়া।

• Synonym: Care, Notice, Observe, Follow.
Antonym: Ignore, Disregard, Over-look.

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৬৯৮.
The idiom “cut no ice” means —
  1. To freeze water
  2. To have no effect
  3. To stop suddenly
  4. To reduce expenses
ব্যাখ্যা

The idiom “cut no ice” means — To have no effect.

• Cut no ice
English Meaning: have no influence or effect.
Bangla Meaning: নিষ্ফল হওয়া / ব্যর্থ হওয়া

Ex. Sentence: The salesman’s arguments cut no ice at all.
Bangla Meaning: সেলসম্যানের যুক্তি প্রমাণও ব্যর্থ হলো।

Source: Live MCQ Lecture.

৬৯৯.
'Bonafide' is synonymous with-
  1. genuine
  2. innocent
  3. placid
  4. dauntless
ব্যাখ্যা
• 'Bona fide' (Latin word)
English Meaning: genuine; real, without intention to deceive.
Bangla Meaning: প্রকৃত; খাঁটি; আন্তরিক, অকৃত্রিমভাবে; আন্তরিকভাবে; সরল বিশ্বাসে।
 
• অপশনে উল্লেখিত শব্দগুলোর অর্থ - 
ক) genuine - প্রকৃত; খাঁটি; অকৃত্রিম।
খ) innocent - নিরপরাধ; নির্দোষ।
গ) placid - শান্ত; প্রসন্ন; সৌম্য; প্রসন্নচেতা; শান্তচিত্ত; নির্বিকার।
ঘ) dauntless - অদম্য; নির্বিশঙ্ক; অকুতোভয়।
 
• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - genuine শব্দটি Bona fide এর সমার্থক অর্থ প্রকাশ করছে।
- তাই বলা যেতে পারে, 'Bona fide' means - genuine.
 
Source: Bangla Academy Dictionary and Oxford Learners Dictionary.
৭০০.
The term 'Tabula rasa' means -
  1. True to say
  2. By itself
  3. Through my fault
  4. Blank state
ব্যাখ্যা
• Tabula rasa:
English meaning:
a situation in which nothing has yet been planned or decided, so that someone is free to decide what should happen or be done/ Blank state.
Bangla meaning:
"খালি পট" বা "শূন্য পৃষ্ঠ"।

Example:
The American republic expanded from a near tabula rasa, politically and geographically speaking.

Options,
• Mea culpa:

English meaning: used to admit that something was your fault/ a formal acknowledgment of personal fault or error/ through my fault.
Bangla meaning: দোষ বা ত্রুটির স্বীকৃতি হিসাবে ব্যবহৃত।
- Besides, Mea culpa, which means "through my fault" in Latin, comes from a prayer of confession in the Catholic Church.

• Example: 
- The mayor's public mea culpa didn't satisfy his critics.

• Per se:
Meaning: by or of itself.
Example: Research shows that it is not divorce per se that harms children, but the continuing conflict between parents.