• সৈয়দ আলী আহসান ইলিয়ট ও ইকবালের নির্বাচিত কবিতার অনুবাদ করেন। অল ইন্ডিয়া রেডিওতে কর্মরত থাকার সময় থেকে তিনি দেশ-বিদেশের খ্যাতনামা সাহিত্যিক ও বুদ্ধিজীবীদের সান্নিধ্যে আসেন এবং আধুনিক পাশ্চাত্য সাহিত্যচিন্তার সঙ্গে গভীরভাবে পরিচিত হন। এর ফলস্বরূপ তিনি টি. এস. ইলিয়টের আধুনিক কাব্যভাবনা এবং আল্লামা ইকবালের ইসলামি দর্শন ও চেতনাকে বাংলা ভাষায় অনুবাদের মাধ্যমে উপস্থাপন করেন।
• এই অনুবাদকর্মের মাধ্যমে সৈয়দ আলী আহসান একদিকে পাশ্চাত্য আধুনিকতাবাদ, অন্যদিকে মুসলিম ঐতিহ্য ও ভাবধারাকে বাংলা সাহিত্যে সমন্বিতভাবে তুলে ধরেন, যা তাঁর সাহিত্যিক বহুমাত্রিকতার গুরুত্বপূর্ণ দিক হিসেবে বিবেচিত।
-----------------------
• সৈয়দ আলী আহসান:
- তিনি মূলত শিক্ষাবিদ ও সাহিত্যিক ছিলেন। তিনি ১৯২২ সালের ২৬শে মার্চ মাগুরা জেলার আলোকদিয়া গ্রামে জন্মগ্রহণ করেন।
- ১৯৩৭ সালে আর্মানীটোলা স্কুলে অধ্যয়নকালে স্কুল ম্যাগাজিনে সৈয়দ আলী আহসানের ‘The Rose’ নামে একটি ইংরেজি কবিতা প্রকাশিত হয়।
- রাজশাহী ও জাহাঙ্গীরনগর বিশ্ববিদ্যালয়ের উপাচার্য হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন।
- ১৯৬৭ সালে তিনি কবিতার জন্য বাংলা একাডেমি পুরস্কার, ১৯৮৩ সালে একুশে পদক এবং ১৯৮৭ সালে স্বাধীনতা পদক লাভ করেন।
- ২০০২ সালের ২৫ জুলাই তাঁর বর্ণাঢ্য কর্মময় জীবনের অবসান ঘটে।
• তাঁর রচিত কাব্যগ্রন্থ:
- অনেক আকাশ,
- একক সন্ধ্যায় বসন্ত,
- সহসা সচকিত,
- উচ্চারণ,
- আমার প্রতিদিনের শব্দ,
- সমুদ্রেই যাবো।
• তাঁর রচিত প্রবন্ধ-গবেষণাগ্রন্থ:
- কবিতার কথা,
- নজরুল ইসলাম,
- রবীন্দ্র কাব্যবিচারের ভূমিকা,
- কবিতার কথা ও অন্যান্য বিবেচনা,
- বাংলা সাহিত্যের ইতিহাস,
- পদ্মাবতী।
• তাঁর রচিত আত্মজীবনী:
- আমার সাক্ষ্য।
উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা এবং বাংলাপিডিয়া।