পরীক্ষা আর্কাইভ

১৯তম জুডিসিয়াল সার্ভিস (BJS) প্রস্তুতি

পরীক্ষা১৯তম জুডিসিয়াল সার্ভিস (BJS) প্রস্তুতিতারিখতারিখ অনির্ধারিতসময়12 minutes
মোট প্রশ্ন৩০
সিলেবাস
পরীক্ষা - ১৯ আইন বিষয়াবলী - ৮ Subject: The Code of Criminal Procedure, 1898 Topic: Section 1-153 (Preliminary, Constitution of Criminal Courts and Offices, Powers of Courts, Aid and Information to Magistrates, The Police and Persons Making Arrests, Arrest, Escape and Retaking, Processes to Compel Appearance, Processes to Compel the Production of Documents and Other Movable Property, Security for Keeping the Peace and for Good Behaviour, Unlawful Assemblies, Public Nuisances, Temporary Orders, Disputes as to Immovable Property, Preventive Action of the Police).
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

১৯তম জুডিসিয়াল সার্ভিস (BJS) প্রস্তুতি

১৯তম জুডিসিয়াল সার্ভিস (BJS) প্রস্তুতি · তারিখ অনির্ধারিত · ৩০ প্রশ্ন

.
ফৌজদারি কার্যবিধির কোন ধারা অনুযায়ী শব্দ ও অভিব্যক্তি দণ্ডবিধির অর্থ বহন করবে?
  1. ধারা-১
  2. ধারা-২
  3. ধারা-৩
  4. ধারা-৪
সঠিক উত্তর:
ধারা-৪
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ধারা-৪
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি আইন, ১৮৯৮-এর ধারা ৪(২)-এর শেষ অংশে স্পষ্টভাবে বলা আছে:
- Words to have same meaning as in Penal Code: "all words and expressions used herein and defined in the Penal Code, and not hereinbefore defined, shall be deemed to have the meanings respectively attributed to them by that Code."
অর্থাৎ, "এই সংহিতায় ব্যবহৃত সমস্ত শব্দ ও অভিব্যক্তি, যা দণ্ডবিধিতে সংজ্ঞায়িত হয়েছে এবং এখানে পূর্বে সংজ্ঞায়িত করা হয়নি, সেগুলি সেই কোড দ্বারা নির্ধারিত অর্থ বহন করবে বলে গণ্য হবে।"

সুতরাং, ফৌজদারী কার্যবিধিতে ব্যবহৃত শব্দ ও অভিব্যক্তির জন্য দণ্ডবিধির সংজ্ঞা প্রযোজ্য হবে তা ধারা-৪ এই নির্ধারণ করা হয়েছে।

⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-4(2)Words referring to acts:
- Words which refer to acts done, extend also to illegal omissions; and

⇒ Words to have same meaning as in Penal Code:
- all words and expressions used herein and defined in the Penal Code, and not hereinbefore defined, shall be deemed to have the meanings respectively attributed to them by that Code.

.
ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ৫৪ক অনুসারে, কোন ধরনের গ্রেফতারের ক্ষেত্রে গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে গ্রেফতারের কারণ জানানো বাধ্যতামূলক?
  1. সকল গ্রেফতারের ক্ষেত্রে
  2. ওয়ারেন্টে গ্রেফতারের ক্ষেত্রে
  3. যখন আসামি স্বীকারোক্তি দেয়
  4. বিনা ওয়ারেন্টে গ্রেফতারের ক্ষেত্রে
সঠিক উত্তর:
বিনা ওয়ারেন্টে গ্রেফতারের ক্ষেত্রে
উত্তর
সঠিক উত্তর:
বিনা ওয়ারেন্টে গ্রেফতারের ক্ষেত্রে
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৫৪ক অনুসারে বিনা ওয়ারেন্টে গ্রেফতারের ক্ষেত্রে গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে গ্রেফতারের কারণ জানানো বাধ্যতামূলক।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৫৪ক ধারার বিধান: বিনা পরোয়ানায় কোন ব্যক্তিকে গ্রেফতারকারী প্রত্যেক পুলিশ অফিসার, গ্রেফতারের সময়, তাহাকে যে কারণে গ্রেফতার করা হইল সেই কারণ জ্ঞাপন করিবেন।

- সুতরাং, ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৫৪ক অনুসারে বিনা ওয়ারেন্টে গ্রেফতারের ক্ষেত্রে গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে গ্রেফতারের কারণ জানানো বাধ্যতামূলক।
-----------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-54A: Person arrested to be informed of reason of arrest:
Every police-officer arresting any person without warrant shall, at the time of making arrest, communicate to him the reasons for which he is arrested.

.
ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৪৬খ অনুসারে গ্রেফতারকারী অফিসারকে অফিসিয়াল রেজিস্টারে কী উল্লেখ করতে হবে না?
  1. গ্রেফতারের কারণ
  2. হেফাজতকারী অফিসারের নাম
  3. মামলা নম্বর ও আইনের ধারা
  4. অভিযোগকারীর নাম ও তথ্য
সঠিক উত্তর:
মামলা নম্বর ও আইনের ধারা
উত্তর
সঠিক উত্তর:
মামলা নম্বর ও আইনের ধারা
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৪৬খ(১) অনুসারে গ্রেফতারকারী অফিসারকে অফিসিয়াল রেজিস্টারে নিম্নলিখিত বিষয়গুলো উল্লেখ করতে হবে:
- গ্রেফতারের কারণ
- অভিযোগকারীর নাম ও তথ্য
- আত্মীয় বা বন্ধুর নাম ও তথ্য (যাকে গ্রেফতারের তথ্য দেওয়া হয়েছে)
- হেফাজতকারী অফিসারের নাম ও তথ্য
তবে মামলা নম্বর ও আইনের ধারা-এর উল্লেখ এই ধারায় বাধ্যতামূলক করা হয়নি।
অতএব, মামলা নম্বর ও আইনের ধারা উল্লেখ করা এই ধারায় বাধ্যতামূলক নয়

⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 এর ধারা ৪৬খ- সরকারি রেজিস্টার, সাধারণ ডায়েরিতে গ্রেপ্তার লিপিবদ্ধকরণ এবং গ্রেপ্তার সম্পর্কিত তথ্য সরবরাহ:
(১) গ্রেপ্তারকারী অফিসার কর্তৃক সরকারি রেজিস্টারে একটি ভুক্তি করা হবে, যেখানে গ্রেপ্তারের কারণ, তথ্য প্রদানকারী বা অভিযোগকারীর নাম ও বিবরণ, ক্ষেত্রমত যে আত্মীয় বা বন্ধুকে গ্রেপ্তার সম্পর্কে তথ্য দেওয়া হয়েছে তার নাম ও বিবরণ, এবং গ্রেপ্তারকৃত ব্যক্তির হেফাজতে থাকা অফিসারের নাম ও বিবরণ উল্লেখ থাকবে।
(২) একটি পুলিশ স্টেশনের এখতিয়ারের মধ্যে করা প্রতিটি গ্রেপ্তার অবিলম্বে ওই স্টেশনের সাধারণ ডায়েরিতে লিপিবদ্ধ করা হবে, এবং যেখানে গ্রেপ্তারকারী অফিসার উক্ত পুলিশ স্টেশনের সাথে সংযুক্ত নন, সেখানে তিনি গ্রেপ্তার করার পরপরই গ্রেপ্তারের স্মারকলিপির একটি অনুলিপি উক্ত পুলিশ স্টেশনের ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তার কাছে সরবরাহ করার ব্যবস্থা করবেন, যিনি তখন এটি সাধারণ ডায়েরিতে ভুক্তির ব্যবস্থা করবেন।
(৩) উপ-ধারা (১) এবং (২) এর অধীনে রেজিস্টার বা সাধারণ ডায়েরি রক্ষণাবেক্ষণের জন্য দায়িত্বপ্রাপ্ত অফিসার, চাহিদা অনুযায়ী, গ্রেপ্তারকৃত ব্যক্তির কোনো আত্মীয়, বন্ধু বা প্রতিবেশীর কাছে এই ধরনের গ্রেপ্তার সম্পর্কিত তথ্য সরবরাহ করতে বাধ্য থাকবেন।

.
ফৌজদারি কার্যবিধির ১০৩ ধারা অনুযায়ী, তল্লাশী কার্যক্রমে কমপক্ষে কতজন সাক্ষীর উপস্থিতি প্রয়োজন?
  1. এক বা ততোধিক
  2. দুই বা ততোধিক
  3. তিন বা ততোধিক
  4. পাঁচ বা ততোধিক
সঠিক উত্তর:
দুই বা ততোধিক
উত্তর
সঠিক উত্তর:
দুই বা ততোধিক
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ১০৩(১) অনুসারে তল্লাশী কার্যক্রমে কমপক্ষে দুই বা ততোধিক সাক্ষীর উপস্থিতি প্রয়োজন।
ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১০৩(১) এ স্পষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়েছে যে, সার্চ-ওয়ারেন্টের অধীনে কোনো স্থানে তল্লাশি শুরু করার আগে, তল্লাশি পরিচালনাকারী কর্মকর্তা বা ব্যক্তিকে সেই এলাকার দুজন বা তার বেশি সম্মানিত বাসিন্দাকে সাক্ষী হিসেবে উপস্থিত থাকার জন্য ডাকতে হবে। এই সাক্ষীদের উপস্থিতিতে তল্লাশি পরিচালনা করতে হবে এবং তল্লাশির সময় জব্দকৃত জিনিসপত্রের একটি তালিকা তৈরি করতে হবে, যা এই সাক্ষীরা স্বাক্ষর করবেন। এই বিধানের উদ্দেশ্য হলো তল্লাশি প্রক্রিয়াকে স্বচ্ছ এবং নিরপেক্ষ রাখা, যাতে কোনো অনিয়ম বা অভিযোগের সুযোগ না থাকে।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১০৩ ধারা- সাক্ষীর উপস্থিতিতে তল্লাশী কার্যক্রম চালাতে হবে:
(১) এই অধ্যায় মোতাবেক তল্লাশী করার পূর্বে যে অফিসার বা ব্যক্তি তা করতে গিয়েছেন, তিনি যে এলাকার মধ্যে, যে স্থান তল্লাশী করতে হবে তা অবস্থিত, সেই এলাকার দুই বা ততোধিক নিরপেক্ষ ও গণ্যমান্য অধিবাসীকে তল্লাশীর সাক্ষী হবার জন্য আহ্বান করবেন এবং এরূপ করার জন্য তাদেরকে বা তাদের যে কোন একজনের প্রতি লিখিত আদেশ দিতে পারবেন।
(২) তাদের সমক্ষে তল্লাশী করতে হবে, এবং ঐরূপ অফিসার বা অন্য ব্যক্তি ঐরূপ তল্লাশী করার সময় যেসব জিনিস বাজেয়াপ্ত করা হয় এবং যেসব স্থানে ঐগুলি যথাক্রমে পাওয়া যায় তার একটি তালিকা তৈয়ারী করবেন এবং ঐরূপ সাক্ষীগণ তাতে সহি দিবেন; কিন্তু আদালত বিশেষভাবে সমন না দিলে এই ধারায় সম্পাদিত তল্লাশী দর্শনকারী ব্যক্তিকে আদালতে হাজিরা দিতে হবে না।
---------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898- Section 103- Search to be made in presence of witnesses:
(1) Before making a search under this Chapter, the officer or other person about to make it shall call upon two or more respectable inhabitants of the locality in which the place to be searched is situate to attend and witness the search and may issue an order in writing to them or any of them so to do.
(2) The search shall be made in their presence, and a list of all things seized in the course of such search and of the places in which they are respectively found shall be prepared by such officer or other person and signed by such witnesses; but no person witnessing a search under this section shall be required to attend the Court as a witness of the search unless specially summoned by it.

.
বাংলাদেশ জুডিশিয়াল সার্ভিসের সদস্যদের দায়রা জজ, অতিরিক্ত দায়রা জজ এবং যুগ্ম দায়রা জজ হিসেবে নিয়োগ দেওয়া হয় কার দ্বারা প্রণীত বিধি অনুযায়ী?
  1. সরকার
  2. রাষ্ট্রপতি
  3. প্রধান বিচারপতি
  4. জুডিসিয়াল সার্ভিস কমিশন
সঠিক উত্তর:
রাষ্ট্রপতি
উত্তর
সঠিক উত্তর:
রাষ্ট্রপতি
ব্যাখ্যা

⇒ বাংলাদেশের সংবিধানের অনুচ্ছেদ ১৩৩-এর প্রভিসো অনুযায়ী রাষ্ট্রপতি বিধি প্রণয়ন করতে পারেন, এবং সেই বিধি অনুযায়ীই বাংলাদেশ জুডিশিয়াল সার্ভিসের সদস্যদের দায়রা জজ, অতিরিক্ত দায়রা জজ ও যুগ্ম দায়রা জজ পদে নিয়োগ দেওয়া হয়।
- সুতরাং সঠিক উত্তর: খ) রাষ্ট্রপতি।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৯ ধারার বিধান দায়রা আদালত:
(১) সরকার প্রত্যেকটি দায়রা বিভাগের জন্য একটি করে দায়রা আদালত স্থাপন করবেন এবং এই আদালতে একজন জজ নিয়োগ করবেন; এবং মহানগরীর জন্য সৃষ্ট দায়রা আদালত মহানগরী দায়রা আদালত নামে অভিহিত হবে।
(২) সরকার সরকারী গেজেটে সাধারণ অথবা বিশেষ আদেশ জারী করে নির্দেশ দিতে পারেন যে কোন স্থানে বা স্থানসমূহে দায়রা আদালত বসবে; কিন্তু এরূপ আদেশ না দেয়া পর্যন্ত দায়রা আদালতসমূহ পূর্বের ন্যায় বসবে।
(৩) এরূপ এক বা একাধিক আদালতে কর্তৃত্ব প্রয়োগ করার জন্য অতিরিক্ত দায়রা জজ এবং সহকারী দায়রা জজ ও নিয়োগ করতে পারবেন।
(৩ক) - অনুরূপ এক বা একাধিক এলাকার দায়িত্ব পালনের জন্য সংবিধানের ১৩৩ অনুচ্ছেদের শর্তানুযায়ী রাষ্ট্রপতি কর্তৃক প্রণীত বিধি মোতাবেক বাংলাদেশ জুডিশিয়াল সার্ভিসের সদস্যগণ দায়রা জজ, অতিরিক্ত দায়রা জজ ও যুগ্ম দায়রা জজ নিযুক্ত হইবেন।
(৪) সরকার এক দায়রা বিবাগের দায়রা জজকে অপর একটি বিভাগের অতিরিক্ত দায়রা জজ নিয়োগ করতে পারেন, এবং এরূপ ক্ষেত্রে তিনি সরকারের নির্দেশানুসারে দুইটি বিভাগের যে কোন একটির এক বা একাধিক স্থানে মামলা নিস্পত্তির জন্য বসতে পারবেন।
(৫) এই আইন বলবৎ হবার সময় যে সকল দায়রা আদালত বিদ্যমান ছিল তার সমস্ত গুলিই এই আইনানুসারে প্রতিষ্ঠিত হয়েছে বলে ধরতে হবে।
-----------
⇒ The Code of Criminal Procedure- Section- 9. Court of Sessions:
(1) The Government shall establish a Court of Session for every sessions division, and appoint a judge of such Court; and the Court of Session for a Metropolitan Area shall be called the Metropolitan Court of Session.
(2) The Government may, by general or special order in the official Gazette, direct at what place or places the Court of Session shall hold its sitting; but, until such order is made, the Courts of Session shall hold their sittings as heretofore. 
(3) The Government may also appoint Additional Sessions Judges and Assistant Sessions Judges to exercise jurisdiction in one or more such Courts.
(3A) The members of the Bangladesh Judicial Service shall be appointed as Sessions Judge, Additional Sessions Judge and Joint Sessions Judge in accordance with the rules framed by the President under the proviso to Article 133 of the constitution to exercise jurisdiction in one or more of such areas.
(4) A Sessions Judge of one sessions division may be appointed by the Government to be also an Additional Sessions Judge of another division, and in such case he may sit for the disposal of cases at such place or places in either division as the Government may direct.
(5) All Courts of Session existing when this Code comes into force shall be deemed to have been established under this Act.

.
“Every such warrant shall remain in force until it is cancelled by the Court which issued it, or until it is executed.” – এই বিধান ফৌজদারি কার্যবিধির কোন ধারার?
  1. ৭৪
  2. ৭৫
  3. ৭৬
  4. ৭৭
সঠিক উত্তর:
৭৫
উত্তর
সঠিক উত্তর:
৭৫
ব্যাখ্যা

⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-  75. Form of warrant of arrest Continuance of warrant of arrest:
(1) Every warrant of arrest issued by a Court under this Code shall be in writing, signed by the presiding officer, or in the case of a Bench of Magistrates, by any member of such Bench, and shall bear the seal of the Court. 
(2) Every such warrant shall remain in force until it is cancelled by the Court which issued it, or until it is executed.

- সুতরাং, "Every such warrant shall remain in force until it is cancelled by the Court which issued it, or until it is executed" - এই বিধানটি ধারা ৭৫(২)-এ বর্ণিত হয়েছে।

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ - ধারা ৭৫: গ্রেফতারি পরোয়ানার ফরম ও কার্যকরতার মেয়াদ:
(১) এই সংহিতা অনুসারে কোন আদালত কর্তৃক জারিকৃত প্রত্যেক গ্রেফতারি পরোয়ানা লিখিত আকারে হতে হবে, আদালতের প্রধানের দ্বারা স্বাক্ষরিত হতে হবে, অথবা ম্যাজিস্ট্রেট বেঞ্চের ক্ষেত্রে উক্ত বেঞ্চের কোন সদস্যের দ্বারা স্বাক্ষরিত হতে হবে এবং আদালতের সীলমোহর সংযুক্ত করতে হবে।
(২) এইরূপ প্রত্যেক পরোয়ানা যতক্ষণ না এটি ইস্যুকারী আদালত কর্তৃক বাতিল করা হয় অথবা যতক্ষণ না এটি কার্যকর (গ্রেফতার) করা হয়, ততক্ষণ পর্যন্ত বলবৎ থাকবে।

.
ম্যাজিস্ট্রেট বেঞ্চের জন্য বিধি প্রণয়নের ক্ষমতা ফৌজদারী কার্যবিধির কোন ধারায় দেওয়া আছে?
  1. ধারা ১৫
  2. ধারা ১৬
  3. ধারা ১৭
  4. ধারা ১৭ক
সঠিক উত্তর:
ধারা ১৬
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ধারা ১৬
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি আইন, ১৮৯৮-এর ধারা ১৬-এর শিরোনামই হলো: “Power to frame rules for guidance of Benches”
- এই ধারায় স্পষ্টভাবে বলা আছে যে, সরকার অথবা সরকারের নিয়ন্ত্রণে চিফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট 'ম্যাজিস্ট্রেটদের বেঞ্চের' (Bench of Magistrates) জন্য নিম্নলিখিত বিষয়ে বিধি প্রণয়ন করতে পারবেন:
- বিচারযোগ্য মামলার শ্রেণি। 
- আদালতের বসার সময় ও স্থান। 
- বিচারকার্য পরিচালনার জন্য বেঞ্চ গঠন। 
- ম্যাজিস্ট্রেটদের মধ্যে মতপার্থক্য নিষ্পত্তির পদ্ধতি। 
অতএব, ম্যাজিস্ট্রেট বেঞ্চের জন্য বিধি প্রণয়নের ক্ষমতা ধারা ১৬-এ দেওয়া আছে।
--------
⇒ The Code of Criminal Procedure- Section-16. Power to frame rules for guidance of Benches:
- The Government may, or, subject to the control of the Government, the Chief Judicial Magistrate] may, from time to time, make rules consistent with this Code for the guidance of Magistrates' Benches in any district respecting the following subjects:-
(a) the classes of cases to be tried;
(b) the times and places of sitting;
(c) the constitution of the Bench for conducting trials;
(d) the mode of settling differences of opinion which may arise between the Magistrates in session.

.
ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ৪২ অনুযায়ী, নিচের কোন ক্ষেত্রে জনসাধারণ সহায়তা করতে বাধ্য নয়?
  1. শান্তিভঙ্গ রোধে
  2. ব্যক্তিগত বিবাদে
  3. গ্রেফতার কার্যক্রমে
  4. সরকারি সম্পত্তি রক্ষায়
সঠিক উত্তর:
ব্যক্তিগত বিবাদে
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ব্যক্তিগত বিবাদে
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৪২ অনুসারে জনসাধারণ শুধুমাত্র নির্দিষ্ট কিছু ক্ষেত্রে সহায়তা করতে বাধ্য, কিন্তু ব্যক্তিগত বিবাদে সহায়তা করতে বাধ্য নয়।
- ধারা ৪২-এ স্পষ্টভাবে উল্লেখ আছে যে জনসাধারণ নিম্নলিখিত ক্ষেত্রে সহায়তা করতে বাধ্য:
(ক) গ্রেফতার বা পলায়ন প্রতিরোধে।
(খ) শান্তিভঙ্গ দমন বা প্রতিরোধে। 
(গ) রেলপথ, খাল, টেলিগ্রাফ বা সরকারি সম্পত্তির ক্ষতি প্রতিরোধে।
তবে ব্যক্তিগত বিবাদ এই ধারার আওতাভুক্ত নয়।
- সুতরাং, ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৪২ অনুযায়ী ব্যক্তিগত বিবাদে জনসাধারণ সহায়তা করতে বাধ্য নয়।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৪২ ধারা অনুসারে জনসাধারণ ২টি ক্ষেত্রে নির্বাহী বা জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট অথবা পুলিশ অফিসারকে সহযোগিতা এবং সাহায্য করতে বাধ্য:
১: গ্রেফতার বা পলায়ন প্রতিরোধ-
ফৌজদারি কার্যবিধির ৪২(ক) মোতাবেক পুলিশ অফিসার বা ম্যাজিস্ট্রেট যে ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করার জন্য আইনগতভাবে ক্ষমতা প্রাপ্ত হয়েছেন সে ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করার জন্য বা তার পলায়ন প্রতিরোধের লক্ষ্যে জনসাধারণ সাহায্য করতে বাধ্য থাকবেন।
২: অপরাধ দমন, আইন-শৃঙ্খলা রক্ষা এবং সরকারি সম্পত্তি রক্ষা-
ফৌজদারি কার্যবিধির ৪২(খ) তে বলা আছে যে, কোথাও শান্তি ভঙ্গ হলে তা দমন  কিংবা শান্তি ভঙ্গের সম্ভাবনা দেখা দিলে তা প্রতিরোধ অথবা রেলপথ, খাল, টেলিগ্রাফ বা সরকারি সম্পত্তি ক্ষতিসাধনের  চেষ্টা প্রতিরোধের লক্ষ্যে জনসাধারণ সাহায্য করতে বাধ্য থাকবেন।

⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section 42: Public when to assist-
Every person is bound to assist any Magistrate whether Judicial or Executive or police officer reasonably demanding his aid,- 
(a) in the taking or preventing the escape of any other person whom such Magistrate or police-officer is authorized to arrest; 
(b) in the prevention or suppression of a breach of the peace, or in the prevention of any injury attempted to be committed to any railway, canal, telegraph or public property.

.
ফৌজদারি কার্যবিধি, ১৮৯৮-এর ধারা ৯৯খ অনুযায়ী, বাজেয়াপ্তকরণের আদেশের বিরুদ্ধে হাইকোর্টে আবেদন করার সময়সীমা কত?
  1. একমাস 
  2. দুইমাস 
  3. তিনমাস
  4. ছয়মাস 
সঠিক উত্তর:
দুইমাস 
উত্তর
সঠিক উত্তর:
দুইমাস 
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ৯৯খ অনুসারে, বাজেয়াপ্তকরণের আদেশের বিরুদ্ধে হাইকোর্ট বিভাগে আবেদন করার সময়সীমা হলো ২ মাস।
- ফৌজদারি কার্যবিধির ৯৯খ ধারার বিধান: ৯৯ক ধারামতে বাজয়াপ্তকরণের ঘোষণা করা হয়েছে যে সংবাদপত্র, পুস্তক বা অন্য দলিল সম্পর্কে, তাতে স্বার্থ সম্পন্ন যে কোন ব্যক্তি সরকারি আদেশের ঐরূপ আদেশ প্রকাশিত হওয়ার তারিখের ২(দুই) মাসের মধ্যে ঐ আদেশ বাতিলের জন্য হাইকোর্ট ডিভিশনে দরখাস্ত পেশ করতে পারেন এই কারণ দর্শিয়ে যে, সংবাদপত্রের ঐ খন্ডে বা পুস্তকে বা অন্য কোন দলিলে, যার সম্পর্কে ঐ আদেশ করা হয়েছে, ৯৯ক ধারার উপধারা (১) এ বর্ণিত কোন বিষয়বস্তু বিধৃত ছিল না।
--------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section: 99B. Application to High Court Division to set aside order of forfeiture:
-Any person having any interest in any newspaper, book or other document, in respect of which an order of forfeiture has been made under section 99A, may, within two months from the date of such order, apply to the High Court Division to set aside such order on the ground that the issue of the newspaper, or the book or other document, in respect of which the order was made, did not contain any such matter, word or visible representation, as is referred to in sub-section (1) of section 99A.

১০.
ফৌজদারী কার্যবিধি অনুসারে "জামিনযোগ্য অপরাধ" বলতে কী বোঝায়?
  1. যে কোনো অপরাধ যা জামিনযোগ্য
  2. শুধুমাত্র পুলিশ কর্তৃক জামিনযোগ্য অপরাধ
  3. যে অপরাধে আদালত জামিন দিতে বাধ্য
  4. দ্বিতীয় তফসিলে জামিনযোগ্য হিসেবে উল্লিখিত অপরাধ
সঠিক উত্তর:
দ্বিতীয় তফসিলে জামিনযোগ্য হিসেবে উল্লিখিত অপরাধ
উত্তর
সঠিক উত্তর:
দ্বিতীয় তফসিলে জামিনযোগ্য হিসেবে উল্লিখিত অপরাধ
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজধারী কার্যবিধি ৪(খ) ধারায় জামিনযোগ্য অপরাধ বা “Bailable Offence’ সম্পর্কে বলা হয়েছে। যে সকল অপরাধ ফৌজদারী কার্যবিধির দ্বিতীয় তফসিলে জামিনযোগ্য বলে দেখানো হয়েছে যা বর্তমানে বলবৎ কোন আইন দ্বারা জামিন যোগ্য করা হয়েছে তাকে জামিনযোগ্য অপরাধ বলা হয়।

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৪(খ) অনুসারে "জামিনযোগ্য অপরাধ" এর সংজ্ঞা নিম্নরূপ: "bailable offence" means an offence shown as bailable in the second schedule, or which is made bailable by any other law for the time being in force.
অর্থাৎ, "জামিনযোগ্য অপরাধ" বলতে সেই অপরাধকে বোঝায় যা দ্বিতীয় তফসিলে জামিনযোগ্য হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে, অথবা কোনো সক্রিয় আইন দ্বারা যাকে জামিনযোগ্য করা হয়েছে।

সুতরাং, সঠিক উত্তর হল ঘ) দ্বিতীয় তফসিলে জামিনযোগ্য হিসেবে উল্লিখিত অপরাধ।

১১.
ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৬৪ অনুসারে, নিচের কোন শর্তে একজন ম্যাজিস্ট্রেট নিজেই কোনো অপরাধীকে গ্রেফতার করতে পারেন?
  1. যখন অপরাধটি আমল অযোগ্য
  2. যখন অপরাধী একজন পলাতক
  3. যখন অপরাধী একজন সরকারি কর্মচারী হয়
  4. যখন কোনো অপরাধ তার উপস্থিতিতে সংঘটিত হয়
সঠিক উত্তর:
যখন কোনো অপরাধ তার উপস্থিতিতে সংঘটিত হয়
উত্তর
সঠিক উত্তর:
যখন কোনো অপরাধ তার উপস্থিতিতে সংঘটিত হয়
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৬৪ অনুসারে একজন ম্যাজিস্ট্রেট নিজেই কোনো অপরাধীকে গ্রেফতার করতে পারেন যখন কোনো অপরাধ তার উপস্থিতিতে সংঘটিত হয়।
সুতরাং, যখন কোনো অপরাধ তার উপস্থিতিতে সংঘটিত হয় - এই শর্তে একজন ম্যাজিস্ট্রেট নিজেই অপরাধীকে গ্রেফতার করতে পারেন।

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ - ধারা ৬৪: ম্যাজিস্ট্রেটের উপস্থিতিতে সংঘটিত অপরাধ:
- যখন কোনো অপরাধ কোনো ম্যাজিস্ট্রেটের (হতে তিনি নির্বাহী বা বিচারিক ম্যাজিস্ট্রেটই হোন) উপস্থিতিতে তার এখতিয়ারের স্থানীয় সীমার মধ্যে সংঘটিত হয়, তখন তিনি নিজেই অপরাধীকে গ্রেফতার করতে পারেন বা কোনো ব্যক্তিকে অপরাধীকে গ্রেফতার করার আদেশ দিতে পারেন এবং তদনুসারে, জামিন সংক্রান্ত এতদ্দ্বারা প্রণীত বিধানাবলি সাপেক্ষে, অপরাধীকে হেফাজতে প্রেরণ করতে পারেন।

⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-64: Offence committed in Magistrate's presence:
- When any offence is committed in the presence of a Magistrate [whether Executive or Judicial] within the local limits of his jurisdiction, he may himself arrest or order any person to arrest the offender, and may thereupon, subject to the provisions herein contained as to bail commit the offender to custody.

১২.
গ্রেফতার-পরবর্তী কার্যক্রম হিসেবে Memorandum of Arrest প্রস্তুতের নির্দেশনা ফৌজদারি কার্যবিধির কোন ধারায় প্রদান করা হয়েছে? 
  1. ৪৬ক ধারায়
  2. ৪৬গ ধারায়
  3. ৬৫ক ধারায়
  4. ৬৭ক ধারায়
সঠিক উত্তর:
৪৬ক ধারায়
উত্তর
সঠিক উত্তর:
৪৬ক ধারায়
ব্যাখ্যা

⇒ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৪৬ক-এ Memorandum of Arrest (গ্রেপ্তার স্মারক) প্রস্তুতের বিস্তারিত নির্দেশনা প্রদান করা হয়েছে।
- ফৌজদারি কার্যবিধি ১৮৯৮,(Act No. V of 1898)-এর SCHEDULE V-এ নতুন Form IA, যা "গ্রেপ্তার স্মারক" (Memorandum of Arrest) নামে পরিচিত, ধারা ৪৬ক (Section 46A)-এর অধীনে উল্লেখিত হয়েছে। এই ফর্মটি গ্রেপ্তারের সময় এবং স্থানে প্রস্তুত করতে হয় এবং গ্রেপ্তারকৃত ব্যক্তির সাথে ম্যাজিস্ট্রেট বা আদালতে পাঠাতে হয়। ফর্মটির উদ্দেশ্য হলো গ্রেপ্তারের বিস্তারিত তথ্য (যেমন গ্রেপ্তারকৃত ব্যক্তির নাম, ঠিকানা, গ্রেপ্তারের কারণ, শারীরিক অবস্থা, পরিবারকে অবহিত করার তথ্য) রেকর্ড করা, যাতে গ্রেপ্তার প্রক্রিয়া স্বচ্ছ এবং মানবাধিকার সুরক্ষিত থাকে।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি ১৮৯৮,-এর SCHEDULE V-তে নতুন Form IA সন্নিবেশিত হয়েছে যা "MEMORANDUM OF ARREST" নামে পরিচিত এবং এটি ধারা 46A অনুসারে প্রস্তুত করতে হবে। এই ফর্মে নিম্নলিখিত বিষয়গুলো অন্তর্ভুক্ত থাকবে:
- গ্রেফতারকৃত ব্যক্তির নাম, পিতার নাম, স্বামীর নাম (যদি থাকে), ঠিকানা ও বয়স
- গ্রেফতারকৃত ব্যক্তির NID/পাসপোর্ট/জন্ম নিবন্ধন নম্বর (যদি থাকে)
- গ্রেফতারের স্থান
- গ্রেফতারের তারিখ ও সময়
- গ্রেফতারের কারণ (সম্পর্কিত আইন ও ধারা উল্লেখসহ)
- নিশ্চয়তা প্রদানকারী/অভিযোগকারীর নাম ও ঠিকানা (যদি থাকে)
- মামলা/জিডি নম্বর
- গ্রেফতারের পরিপত্র নম্বর ও তারিখ (যদি প্রযোজ্য হয়)
- গ্রেফতারের সময় গ্রেফতারকৃত ব্যক্তির শারীরিক অবস্থা
- শরীরে কোন আঘাতের কারণ থাকলে তা উল্লেখ
- উপস্থিত নিবন্ধিত চিকিৎসকের নাম ও শংসাপত্র (যদি আঘাতপ্রাপ্ত হয় তাহলে এর একটি কপি সংযুক্ত করতে হবে)
- গ্রেফতারকৃত ব্যক্তির পরিবারের সদস্য/আত্মীয়/বন্ধু/প্রতিবেশীকে জানানো হয়েছে কিনা - হ্যাঁ/না
- গ্রেফতারের তথ্য জানানো ব্যক্তির নাম ও ঠিকানা
- তথ্য প্রাপ্ত ব্যক্তির যোগাযোগ নম্বর
- সেই আদালতের নাম যেখানে গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে তোলা হবে
- গ্রেফতারকৃত ব্যক্তির স্বাক্ষর বা আঙুলের ছাপ (যদি অস্বীকার না করে)
- গ্রেফতারকৃত ব্যক্তির পরিবারের সদস্য বা স্থানীয় সম্মানিত ব্যক্তির স্বাক্ষর (যদি না পাওয়া যায় তবে কারণ উল্লেখ করতে হবে)
- গ্রেফতার কর্মকর্তার নাম, পদবী, আইডি নম্বর ও স্বাক্ষরও অন্তর্ভুক্ত থাকবে।

নির্দেশনা:
এই মেমো গ্রেফতারের সময় ও স্থানে প্রস্তুত করা হবে এবং গ্রেফতারকৃত ব্যক্তির সাথে ম্যাজিস্ট্রেট বা আদালতে পাঠাতে হবে। আঘাতপ্রাপ্ত ব্যক্তির ক্ষেত্রে চিকিৎসকের শংসাপত্র ও মুক্তির দলিল সংযুক্ত করতে হবে। মেমো এর একটি কপি মামলার ডায়েরিতে সংরক্ষণ করতে হবে ভবিষ্যৎ ব্যবহারের জন্য।

১৩.
ফৌজদারী কার্যবিধির কোন ধারায় 'নালিশ'-এর সংজ্ঞা দেওয়া আছে?
  1. ধারা ৪(খ)
  2. ধারা ৪(জ)
  3. ধারা ৪(ঠ)
  4. ধারা ৪(ন)
সঠিক উত্তর:
ধারা ৪(জ)
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ধারা ৪(জ)
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৪(জ)-এ "নালিশ" (Complaint) এর স্পষ্ট সংজ্ঞা প্রদান করা হয়েছে। এটি ইংরেজিতে Section 4(h) হিসেবে উল্লেখিত, যা বাংলা পাঠ্যে উপ-ধারা (জ) হিসেবে সংখ্যায়িত।

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা-৪(জ): নালিশ (Complaint)- "নালিশ" বলতে ফৌজদারি কার্যবিধি অনুসারে ব্যবস্থা গ্রহণের উদ্দেশ্যে ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট মৌখিক অথবা লিখিতভাবে এই মর্মে অভিযোগ করা যে, জ্ঞাত অথবা অজ্ঞাত কোন ব্যক্তি একটি অপরাধ করেছে।
অর্থাৎ অপরাধ সম্পর্কে ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট লিখিত বা মৌখিক অভিযোগ নালিশ (Complaint) বলে গণ্য হবে। কিন্ত অপরাধ সম্পর্কে পুলিশ অফিসারের নিকট মৌখিক অথবা লিখিত অভিযোগ নালিশ (Complaint) বলে গণ্য হবে না।
-----------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-4(h) "complaint" means the allegation made orally or in writing to a Magistrate, with a view to his taking action under this Code, that some person whether known or unknown, has committed an offence, but it does not include the report of a police-officer:

১৪.
ফৌজদারী কার্যবিধি অনুসারে সমন পরিবেশনের পর প্রমাণ হিসেবে সমনপ্রাপককে কোথায় স্বাক্ষর করতে হয়?
  1. সমনের সামনের অংশে
  2. একটি পৃথক কাগজে
  3. অপর কপির পেছনের দিকে
  4. স্বাক্ষর করার প্রয়োজন নেই
সঠিক উত্তর:
অপর কপির পেছনের দিকে
উত্তর
সঠিক উত্তর:
অপর কপির পেছনের দিকে
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৬৯(২) অনুসারে সমন পরিবেশনের পর প্রমাণ হিসেবে সমনপ্রাপককে অপর কপির পেছনের দিকে স্বাক্ষর করতে হয়।
সুতরাং, সমন পরিবেশনের পর প্রমাণ হিসেবে সমনপ্রাপককে অপর কপির পেছনের দিকে স্বাক্ষর করতে হয়।

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ - ধারা ৬৯: সমন কীভাবে জারি করতে হবে: 
(১) সমনটি, যদি কার্যকরভাবে সম্ভব হয়, সমনপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে ব্যক্তিগতভাবে জারি করতে হবে, তার নিকট সমনের দুটি কপির একটি বিতরণ বা অর্পণের মাধ্যমে।
- সমনের রসিদে স্বাক্ষর: 
(২) সমনপ্রাপ্ত প্রত্যেক ব্যক্তি, যদি সমন জারিকারী কর্মকর্তা তাহাকে অনুরোধ করেন, তবে অপর কপিটির পশ্চাতে উহার রসিদ স্বাক্ষর করিবেন।
(৩) নিগমিত কোম্পানি বা অন্য কোন নিগমিত সংস্থার নিকট সমন জারি করা যেতে পারে কর্পোরেশনের সচিব, স্থানীয় ব্যবস্থাপক বা অন্য কোন প্রধান কর্মকর্তার নিকট জারি করার মাধ্যমে অথবা বাংলাদেশে কর্পোরেশনের প্রধান কর্মকর্তার নামে রেজিস্ট্রিকৃত ডাকযোগে চিঠি পাঠানোর মাধ্যমে। এই ক্ষেত্রে, চিঠিটি সাধারণ ডাকযোগে যখন পৌঁছানোর কথা তখনই সমন জারি হয়েছে বলে গণ্য হবে।
(৪) আদালত, পূর্ববর্তী উপ-ধারাসমূহে প্রদত্ত জারির পদ্ধতিসমূহ ছাড়াও, এই মর্মে নির্দেশ দিতে পারবেন যে, সমনটি স্বল্প বার্তা পরিসেবা (এসএমএস), ভয়েস কল, তাৎক্ষণিক বার্তাপ্রেরণ পরিসেবা বা ইলেকট্রনিক মেইলের মত ইলেকট্রনিক মাধ্যমের মাধ্যমে জারি করতে হবে এবং এইরূপ জারির প্রমাণ রেকর্ডের সাথে সংরক্ষণ করতে হবে।
-----------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-69. Summons how served:
(1) The summons shall, if practicable, be served personally on the person summoned, by delivering or tendering to him one of the duplicates of the summons.

Signature of receipt for summons:
(2) Every person on whom a summons is so served shall if so required by the serving officer, sign a receipt therefor on the back of the other duplicate.
(3) Service of a summons on an incorporated company or other body corporate may be effected by serving it on the secretary, local manager or other principal officer of the corporation or by registered post letter addressed to the chief officer of the corporation in Bangladesh. In such case the service shall be deemed to have been effected when the letter would arrive in ordinary course of post.
(4) The Court may, in addition to the modes of service provided in the foregoing sections, direct that the summons be served through electronic means such as Short Message Service (SMS), voice call, instant messaging service, or electronic mail, and the proof of such service shall be preserved with the record.

১৫.
গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে হাজির করা হলে, ফৌজদারি কার্যবিধির ৬৭ক ধারা অনুযায়ী ম্যাজিস্ট্রেট বা আদালতের প্রধান দায়িত্ব কী?
  1. আসামিকে জিজ্ঞাসাবাদ করা।
  2. আসামিকে জামিনের ব্যবস্থা করে দেওয়া।
  3. গ্রেফতারকারী কর্মকর্তাকে সরাসরি শাস্তি দেওয়া।
  4. গ্রেফতার সংক্রান্ত বিধান কতটুকু মানা হয়েছে তা পরীক্ষা করা।
সঠিক উত্তর:
গ্রেফতার সংক্রান্ত বিধান কতটুকু মানা হয়েছে তা পরীক্ষা করা।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ্রেফতার সংক্রান্ত বিধান কতটুকু মানা হয়েছে তা পরীক্ষা করা।
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৬৭ক অনুসারে গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে হাজির করা হলে ম্যাজিস্ট্রেট বা আদালতের প্রধান দায়িত্ব হল গ্রেফতার সংক্রান্ত বিধান কতটুকু মানা হয়েছে তা পরীক্ষা করা।
সুতরাং, ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৬৭ক অনুযায়ী ম্যাজিস্ট্রেট বা আদালতের প্রধান দায়িত্ব হল গ্রেফতার সংক্রান্ত বিধান কতটুকু মানা হয়েছে তা পরীক্ষা করা।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ৬৭ক (Section 67A, CrPC) অনুযায়ী, কোনো ম্যাজিস্ট্রেট বা আদালতের সামনে গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে হাজির করা হলে আদালত পরীক্ষা করবে গ্রেফতারের বিধানগুলো সঠিকভাবে মানা হয়েছে কি না। যদি দেখা যায় যে সংশ্লিষ্ট কর্মকর্তা অবহেলার কারণে বিধান লঙ্ঘন করেছেন, তবে আদালত লিখিতভাবে কারণ উল্লেখ করে প্রযোজ্য সার্ভিস রুল অনুযায়ী সেই কর্মকর্তার বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নেওয়ার নির্দেশ দিতে পারে।
----------------- 
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-67A. Procedure in case of non-compliance with provisions relating to arrest
The Magistrate or Court, as the case may be, before whom the arrested person is produced, shall examine whether the provisions of this Code relating to arrest have been duly complied with by the officer making the arrest; and if the Magistrate or Court finds that any such provision or provisions have been negligently violated or not complied with, he or it may, for reasons to be recorded in writing, direct appropriate action to be taken against the concerned officer in accordance with the applicable service rules.

১৬.
ফৌজদারী কার্যবিধির ৩১ ধারা অনুসারে, যুগ্ম দায়রা জজ সর্বোচ্চ কত বছরের কারাদণ্ড দিতে পারেন?
  1. ৭ বছর
  2. ১০ বছর
  3. ১৪ বছর
  4. যাবজ্জীবন
সঠিক উত্তর:
১০ বছর
উত্তর
সঠিক উত্তর:
১০ বছর
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৩১(৩) অনুসারে যুগ্ম দায়রা জজ এর দণ্ড প্রদানের ক্ষমতা সীমিত।ধারা ৩১(৩) এ স্পষ্টভাবে উল্লেখ আছে, একজন যুগ্ম দায়রা জজ আইনে অনুমোদিত যেকোনো দণ্ড প্রদান করতে পারবেন, তবে মৃত্যুদণ্ড বা দশ বছরের অধিক মেয়াদের সশ্রম কারাদণ্ড বা দশ বছরের অধিক মেয়াদের কারাদণ্ড ব্যতীত।
অতএব, যুগ্ম দায়রা জজ সর্বোচ্চ ১০ বছরের কারাদণ্ড প্রদান করতে পারেন।

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধির ৩১ ধারার বিধান হাইকোর্ট ও দায়রা জজ যেসব দণ্ড দিতে পারেন: 
(১) হাইকোর্ট বিভাগ আইনে অনুমোদিত যে কোন দণ্ড দিতে পারেন।
(২) দায়রা জজ বা অতিরিক্ত দায়রা জজ আইনে অনুমোদিত যে কোন দণ্ড দিতে পারেন; তবে এরূপ কোন মৃত্যুদণ্ড প্রদান করলে তা হইকোর্ট ডিভিশনের অনুমোদন সাপেক্ষে হবে।
(৩) যুগ্ম দায়রা জজ মৃত্যুদণ্ড বা যাবজ্জীবন কারাদণ্ড বা দশ বৎসরের অধিক কারাদণ্ড ব্যতিরেকে আইনে অনুমোদিত যে কোন দণ্ড দিতে পারেন।
--------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-31. Sentences which High Court Division and Sessions Judges may pass:
(1) The High Court Division] may pass any sentence authorized by law.
(2) A Sessions Judge or Additional Sessions Judge may pass any sentence authorized by law; but any sentence of death passed by any such Judge shall be subject to confirmation by the High Court Division.
(3) An Joint Sessions Judge may pass any sentence authorized by law, except a sentence of death or of transportation for a term exceeding ten years or of imprisonment for a term exceeding ten years.

১৭.
ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১০৫-এর অধীনে তল্লাশী কার উপস্থিতিতে পরিচালিত হবে?
  1. সাক্ষীদের
  2. ম্যাজিস্ট্রেটের
  3. অভিযোগকারীর
  4. পুলিশ কর্মকর্তার
সঠিক উত্তর:
ম্যাজিস্ট্রেটের
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ম্যাজিস্ট্রেটের
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ১০৫ অনুসারে তল্লাশী ম্যাজিস্ট্রেটের উপস্থিতিতে পরিচালিত হতে পারে।
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১০৫ ধারা- ম্যাজিস্ট্রেট তার উপস্থিতিতে তল্লাশী পরিচালনার নির্দেশ দিতে পারেন:
যে কোনো ম্যাজিস্ট্রেট, নির্বাহী অথবা বিচারিক, তিনি যে স্থানটির তল্লাশী করার জন্য উপযুক্ত, সেসব স্থানে তল্লাশী করার জন্য তিনি নিজের উপস্থিতিতে তল্লাশী পরিচালনা করার নির্দেশ দিতে পারেন।
-------- 
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section 105- Magistrate may direct search in his presence:
Any Magistrate, whether Executive or Judicial may direct a search to be made in his presence of any place for the search of which he is competent to issue a search-warrant.

১৮.
ফৌজদারী কার্যবিধি অনুসারে Special Executive Magistrate-দের নিয়োগের মেয়াদ কে নির্ধারণ করে?
  1. সরকার
  2. রাষ্ট্রপতি
  3. হাইকোর্ট বিভাগ
  4. প্রধান বিচারপতি
সঠিক উত্তর:
সরকার
উত্তর
সঠিক উত্তর:
সরকার
ব্যাখ্যা

⇒ফৌজদারি কার্যবিধির ১২ ধারামতে Special Magistrate তিন প্রকার। যথা-
ⅰ) বিশেষ নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেট (Special Executive Magistrate);
ii) বিশেষ ম্যাজিস্ট্রেট (Special Magistrate);
iii) বিশেষ মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট (Special Metropolitan Magistrate).

- ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ১২(২) অনুসারে বিশেষ নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেট (Special Executive Magistrate)-দের নিয়োগের মেয়াদ সরকার নির্ধারণ করে।
- ধারা ১২(২) এ স্পষ্টভাবে উল্লেখ আছে: "The persons on whom the powers under sub-section (1) are conferred shall be called Special Executive Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may by general or special order direct."

- "উপ-ধারা (১) এর অধীন যেসব ব্যক্তির উপর ক্ষমতা অর্পণ করা হয়, তারা বিশেষ নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেট বলে আখ্যায়িত হবেন এবং সরকার সাধারণ বা বিশেষ আদেশ দ্বারা যত মেয়াদের জন্য নির্দেশ দেন, তত মেয়াদের জন্য তাদের নিয়োগ দেওয়া হবে।"
অতএব, বিশেষ নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেট-দের নিয়োগের মেয়াদ নির্ধারণের ক্ষমতা সরকারের রয়েছে।
--------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-12. Special Magistrate:
(1) The Government may confer upon any person all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on an Executive Magistrate in respect of particular cases or a particular class or classes of cases, or in regard to cases generally in any local area outside a Metropolitan area: 
Provided that no power shall be conferred under the sub-section on any police officer below the grade of an Assistant Superintendent of Police and no powers shall be conferred on a such police officer except so far as may be necessary for preserving the peace, preventing crime and detecting apprehending and detaining offenders, in order to bring the offender before a Magistrate, and for the performance by the officer of any other duties imposed upon him by any law for the time being in force. 
(2) The persons on whom the powers under sub-section (1) are conferred shall be called Special Executive Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may by general or special order direct. 
(3) The Government may, in consultation with the High Court Division confer upon any Magistrate all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on a Judicial Magistrate of the first, second or third class in respect of particular cases or a particular class or classes of cases or in regard to cases generally in any local area outside a Metropolitan area. 
(4) The Magistrate on whom the powers under sub-section (3) are conferred shall be called Special Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may, in consultation with the High Court Division, by general or special order direct. 
(5) The Government may in consultation with the High Court Division confer upon any Metropolitan Magistrate all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on Metropolitan Magistrate in respect of particular cases or a particular class or classes, or in regard to cases generally in any Metropolitan Area. 
(6) The persons on whom the powers under sub-section (5) are conferred shall be called Special Metropolitan Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may in consultation with High Court Division by general or special order direct.

১৯.
ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ৯৫ অনুযায়ী, তদন্তের উদ্দেশ্যে ডাক বা টেলিগ্রাফ অফিসে থাকা চিঠি বা পার্সেল চাওয়ার ক্ষমতা কার?
  1. হাইকোর্ট বিভাগ
  2. জেলা ম্যাজিস্ট্রেট
  3. চীফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট 
  4. উল্লিখিত সকলের
সঠিক উত্তর:
উল্লিখিত সকলের
উত্তর
সঠিক উত্তর:
উল্লিখিত সকলের
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৯৫(১) স্পষ্ট করে বলছে— যদি ডাক (Postal) বা টেলিগ্রাফ (Telegraph) কর্তৃপক্ষের কাছে থাকা কোনো চিঠি, পার্সেল বা বস্তু তদন্ত বা বিচার প্রক্রিয়ায় প্রয়োজন হয়, তবে সরাসরি আদেশ দেওয়ার ক্ষমতা রয়েছে:
- জেলা ম্যাজিস্ট্রেট (District Magistrate)
- চীফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট (Chief Judicial Magistrate)
- চীফ মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট (Chief Metropolitan Magistrate)
- সেশন কোর্ট (Court of Session)
- হাইকোর্ট বিভাগ (High Court Division)

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৯৫ ধারার বিধান: চিঠি এবং টেলিগ্রাম সম্পর্কিত পদ্ধতি:-
১) কোন জেলা ম্যাজিস্ট্রেট, চীফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট বা চীফ মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট, হাইকোর্ট বিভাগ কিংবা দায়রা আদালত তদন্ত, অনুসন্ধান বা বিচারের উদ্দেশ্যে প্রয়োজন মনে করলে কোন ডাক বা টেলিগ্রাফ কর্তৃপক্ষের হেফাজতে থাকা কোন দলিল, পার্সেল বা বস্তু কোন নির্দিষ্ট লোকের নিকট অর্পণ করতে বলতে পারবেন।
২) অন্য কোন ম্যাজিস্ট্রেট (নির্বাহী কিংবা জুডিশিয়াল) বা পুলিশ কমিশনার বা জেলা পুলিশ সুপারিনটেনডেন্ট-এর মতে প্রয়োজন হলে তিনি উক্ত জেলা ম্যাজিস্ট্রেট, চীফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট বা চীফ মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট বা আদালতের আদেশ সাপেক্ষে, ডাক বা টেলিগ্রাফ বিভাগে তল্লাশী পরিচালনা করার এবং উক্ত দলিল বা পার্সেল আটক করার ব্যবস্থা করতে পারবেন।
--------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section 95. Procedure as to letters and telegrams: 
(1) If any document, parcel or thing in such custody is, in the opinion of any District Magistrate, Chief Judicial Magistrate Chief Metropolitan Magistrate High Court Division or Court of Session, wanted for the purpose of any investigation, inquiry, trial or other proceeding under this Code, such Magistrate or Court may require the Postal or Telegraph authorities, as the case may be, to deliver such document, parcel or thing to such person as such Magistrate or Court directs.
(2) If any such document, parcel or thing is, in the opinion of any other Magistrate, whether Executive or Judicial Police Commissioner or District Superintendent of Police, wanted for any such purpose, he may require the Postal or Telegraph Department, as the case may be, to cause search to be made for and to detain such document, parcel or thing pending the orders of any such District Magistrate, Chief Judicial Magistrate, Chief Metropolitan Magistrate or Court.

২০.
ফৌজদারি কার্যবিধি আইন, ১৮৯৮-এর ধারা ৩২ অনুসারে, প্রথম শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট সর্বোচ্চ কত টাকা জরিমানা করতে পারেন? 
  1. ২ লাখ
  2. ৩ লাখ
  3. ৫ লাখ
  4. ১০ লাখ
সঠিক উত্তর:
৫ লাখ
উত্তর
সঠিক উত্তর:
৫ লাখ
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৩২(১)(ক) অনুসারে প্রথম শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট সর্বোচ্চ ৫ (পাঁচ) লাখ টাকা পর্যন্ত জরিমানা করতে পারেন।
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি, ১৮৯৮ (The Code of Criminal Procedure, 1898) এর ধারা ৩২ অনুযায়ী বিভিন্ন শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেটদের দণ্ডাদেশ প্রদানের ক্ষমতা নির্ধারণ করা হয়েছে। তবে ২০২৫ সালের সংশোধনী অনুযায়ী জরিমানার সীমা বৃদ্ধি পেয়েছে।
- প্রথম শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট ও মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট: সর্বোচ্চ ৫ বছর পর্যন্ত কারাদণ্ড দিতে পারেন। আইনে অনুমোদিত নির্জন কারাবাস দিতে পারেন। সর্বোচ্চ জরিমানা এখন ৫,০০,০০০ (পাঁচ লাখ) টাকা পর্যন্ত।
- দ্বিতীয় শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট: সর্বোচ্চ ৩ বছর পর্যন্ত কারাদণ্ড দিতে পারেন। জরিমানা সর্বোচ্চ ৩,০০,০০০ (তিন লাখ) টাকা পর্যন্ত।
- তৃতীয় শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট: সর্বোচ্চ ২ বছর পর্যন্ত কারাদণ্ড দিতে পারেন। জরিমানা সর্বোচ্চ ২,০০,০০০ (দুই লাখ) টাকা পর্যন্ত।

(২) যেকোন ম্যাজিস্ট্রেটের আদালত আইন দ্বারা যেই সকল দণ্ডদানের ক্ষমতা লাভ করিয়াছেন, সেই সকল দণ্ডের মধ্যে একটির সহিত অপরটি যুক্ত যেকোন আইনসঙ্গত দণ্ড দিতে পারেন।
------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-32.Sentences which Magistrates may pass:
(1) The Courts of Magistrates may pass the following sentences namely:-
(a) Courts [of Metropolitan Magistrates and] of Magistrates of the first class: Imprisonment for a term not exceeding [five years], including such solitary confinement as is authorized by law; Fine not exceeding [five lac taka];.
(b) Courts of Magistrates of the second class: Imprisonment for a term not exceeding [three years], including such solitary confinement as is authorized by law; Fine not exceeding [three lac taka];
(c) Courts of Magistrates of the third class: Imprisonment for a term not exceeding [two year]; Fine not exceeding [two lac taka].
(2)The Court of any Magistrate may pass any lawful sentence, combining any of the sentences which it is authorized by law to pass.

২১.
ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৮১-এর বিধান কোন ধারার সাপেক্ষে প্রযোজ্য?
  1. ধারা-৭৫
  2. ধারা-৭৬
  3. ধারা-৭৯
  4. ধারা-৮২
সঠিক উত্তর:
ধারা-৭৬
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ধারা-৭৬
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৮১ এর পূর্ণাঙ্গ বিধান: "The police-officer or other person executing a warrant of arrest shall (subject to the provisions of section 76 as to security) without unnecessary delay bring the person arrested before the Court..."
- অর্থাৎ: গ্রেপ্তারকৃত ব্যক্তিকে অনাবশ্যক বিলম্ব ছাড়াই আদালতে হাজির করতে হবে ধারা ৭৬-এর জামিন সংক্রান্ত বিধানের অধীনতায়।
- ধারা ৭৬ অনুসারে: আদালত পরোয়ানায় জামিনের শর্ত উল্লেখ করতে পারে। যদি অভিযুক্ত জামিন দেন, তাহলে তাকে মুক্ত (release) করে দেওয়া যাবে এবং আদালতে হাজির করার প্রয়োজন হবে না।
- সুতরাং ধারা ৮১ ধারা ৭৬-এর সাপেক্ষে প্রযোজ্য।

⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 এর ৮১ ধারা অনুযায়ী,
গ্রেফতারি পরোয়ানা কার্যকর করছেন এমন পুলিশ অফিসার অথবা অন্য কোন ব্যক্তি (জামিন বিষয়ে ৭৬ ধারার বিধানের প্রেক্ষিতে) অনাবশ্যক বিলম্ব ব্যতিরেকেই গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে সেই আদালতে হাজির করবেন, যেখানে হাজির করতে তিনি আইনত বাধ্য।
-----------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section 81: Person arrested to be brought before Court without delay-
The police- officer or other person executing a warrant of arrest shall (subject to the provisions of section 76 as to security)without unnecessary delay bring the person arrested before the Court before which he is required by law to produce such person.

২২.
ক্ষমতা প্রত্যাহারের বিষয়টি ফৌজদারী কার্যবিধির কোন ধারায় বর্ণিত আছে?
  1.  ধারা ৩১
  2. ধারা ৩৫
  3. ধারা ৪১
  4. ধারা ৪৫
সঠিক উত্তর:
ধারা ৪১
উত্তর
সঠিক উত্তর:
ধারা ৪১
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৪১-এ ক্ষমতা প্রত্যাহারের বিষয়টি স্পষ্টভাবে বর্ণিত আছে। ধারা ৪১-এর শিরোনামই হল: "Withdrawal of powers" (ক্ষমতা প্রত্যাহার)।

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধির ৪১ ধারার বিধান হল, ক্ষমতাদি প্রত্যাহারকরণ: 
(১) সরকার এই কার্যবিধি অনুসারে কোন ব্যক্তি বা ইহার অধীনস্থ কোন অফিসারকে অর্পিত সকল বা যে কোন ক্ষমতা প্রত্যাহার করতে পারবেন, শর্ত থাকে যে, যেক্ষেত্রে উক্তরূপ ক্ষমতা অর্পণ এই কার্যবিধি অনুসারে হয় সেক্ষেত্রে এই বিষয়ে হাইকোর্ট ডিভিশনের সাথে আলোচনা করতে হবে। এ ধরণের প্রত্যাহার সেই আদালতের সাথে আলোচনা করে ঠিক করতে হবে।
(২) যেক্ষেত্রে কোন ক্ষমতা চীফ জুডিসিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট বা জেলা ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক প্রদত্ত হয়, সেক্ষেত্রে তা সেভাবে চীফ জুডিসিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট বা জেলা ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক প্রত্যায়িত হতে পারবে।
-------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-41: Withdrawal of powers:
(1)The Government may withdraw all or any of the powers conferred under this Code on any person by it or by any officer subordinate to it:
Provided that where the conferring of a power is, under this code, required to be made in consultation with the High Court Division, the withdrawal thereof shall be made in consultation with that Court.
(2) Any powers conferred by the Chief Judicial Magistrate or the District Magistrate may be withdrawn by the chief Judicial Magistrate or the District Magistrate respectively.

২৩.
ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৭৮(৩) অনুযায়ী, ভূমির মালিক বা কৃষক কর্তৃক গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে কোথায় হস্তান্তর করতে হবে?
  1. অভিযুক্তের আত্মীয়কে
  2. স্থানীয় জনপ্রতিনিধিকে
  3. আদালতের রেজিস্ট্রারকে
  4. নিকটস্থ পুলিশ কর্মকর্তাকে
সঠিক উত্তর:
নিকটস্থ পুলিশ কর্মকর্তাকে
উত্তর
সঠিক উত্তর:
নিকটস্থ পুলিশ কর্মকর্তাকে
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৭৮(৩) অনুসারে ভূমির মালিক বা কৃষক কর্তৃক গ্রেফতারকৃত ব্যক্তিকে নিকটস্থ পুলিশ কর্মকর্তার নিকট হস্তান্তর করতে হবে।
⇒ ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৭৮(৩) অনুযায়ী- "When the person against whom such warrant is issued is arrested, he shall be made over with the warrant to the nearest police-officer, who shall cause him to be taken before a Magistrate having jurisdiction in the case, unless security is taken under section 76."
- অর্থাৎ, ভূমির মালিক, কৃষক বা ম্যানেজার কর্তৃক গ্রেপ্তারকৃত ব্যক্তিকে পরোয়ানাসহ নিকটস্থ পুলিশ কর্মকর্তার কাছে হস্তান্তর করতে হবে। সেই পুলিশ কর্মকর্তা তাকে এজকেসের অধিকারী ম্যাজিস্ট্রেটের সামনে হাজির করবেন (ধারা ৭৬ অনুযায়ী জামিন না নেওয়া ছাড়া)।
-----------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-78. Warrant may be directed to landholders, etc.
(1)Magistrate of the first class may direct a warrant to any landholder, farmer or manager of land within his 88[local Jurisdiction] for the arrest of any escaped convict, proclaimed offender or person who has been accused of a non-bailable offence, and who has eluded pursuit. 
(2) Such landholder, farmer or manager shall acknowledge in writing the receipt of the warrant, and shall execute it if the person for whose arrest it was issued, is in, or enters on, his land or farm, or the land under his charge. 
(3) When the person against whom such warrant is issued is arrested, he shall be made over with the warrant to the nearest police-officer, who shall cause him to be taken before a Magistrate having jurisdiction in the case, unless security is taken under section 76.

২৪.
কোনো ব্যক্তিকে তার বাসস্থান ছাড়া অন্য কোথাও থেকে গ্রেফতার করা হলে, তার পরিবারের সদস্য, আত্মীয় বা মনোনীত বন্ধুকে অবহিত করার সময়সীমা কত?
  1. গ্রেফতারের ৬ ঘণ্টার মধ্যে।
  2. গ্রেফতারের ১২ ঘণ্টার মধ্যে।
  3. গ্রেফতারের ২৪ ঘণ্টার মধ্যে।
  4. গ্রেফতারের ৪৮ ঘণ্টার মধ্যে।
সঠিক উত্তর:
গ্রেফতারের ১২ ঘণ্টার মধ্যে।
উত্তর
সঠিক উত্তর:
গ্রেফতারের ১২ ঘণ্টার মধ্যে।
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৪৬ক(ঘ) অনুসারে কোনো ব্যক্তিকে তার বাসস্থান ছাড়া অন্য কোথাও থেকে গ্রেফতার করা হলে, তার পরিবারের সদস্য, আত্মীয় বা মনোনীত বন্ধুকে অবহিত করতে হবে গ্রেফতারের ১২ ঘণ্টার মধ্যে।
------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section- 46A. Procedure of arrest and duties of officer making arrest:
-In making an arrest, the police-officer or other person making the same shall-
(a) bear an accurate, visible and clear identification of his name which will facilitate easy identification;
(b) disclose his identity and if demanded, shall show his identity card to the person arrested and to the persons present at the time of arrest;
(c) prepare a memorandum of arrest which shall be-
(i)attested by at least one witness, who is a member of the family of the person arrested or a respectable inhabitant of the locality where the arrest is made and where no such witness is available, the reasons thereof be recorded in the memorandum;
(ii) countersigned or thumb-impressed by the person arrested if not refused by him;

(d) intimate, where the accused is arrested from a place other than his residence, to a family member, relative, or a friend nominated by the person arrested, as soon as practicable but not later than twelve hours from the time of such arrest, notifying the time and place of arrest and the place of custody;

(e) ensure, if any mark of injury is found on the body of the person arrested, the examination and first aid treatment of the person by a medical officer or a registered medical practitioner, as the case may be, in accordance with section 46E; obtain a certificate from the attending medical officer or practitioner; and record the reasons for such injury;

(f) allow the person arrested, if he so desires, to consult a lawyer of his choice or to meet any of his nearest relation, preferably within twelve hours of such arrest.

২৫.
আদালতের অফিসার বা অন্য কোনো সরকারি কর্মচারী কর্তৃক সমন জারির ক্ষেত্রে কার নির্দেশনা অনুসরণ করতে হয়?
  1. হাইকোর্ট বিভাগের নির্দেশনা
  2. সরকার কর্তৃক প্রণীত বিধি
  3. জেলা ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক প্রণীত বিধি
  4. সংশ্লিষ্ট আদালতের বিচারকের নির্দেশনা
সঠিক উত্তর:
সরকার কর্তৃক প্রণীত বিধি
উত্তর
সঠিক উত্তর:
সরকার কর্তৃক প্রণীত বিধি
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৬৮(২) অনুসারে আদালতের অফিসার বা অন্য কোনো সরকারি কর্মচারী কর্তৃক সমন জারির ক্ষেত্রে সরকার কর্তৃক প্রণীত বিধি অনুসরণ করতে হয়। 
সুতরাং, আদালতের অফিসার বা অন্য কোনো সরকারি কর্মচারী কর্তৃক সমন জারির ক্ষেত্রে সরকার কর্তৃক প্রণীত বিধি অনুসরণ করতে হয়।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৬৮ ধারার বিধান সমনের ফরম:
(১) কোন আদালত কর্তৃক এই কার্যবিধির বিধান অনুসারে প্রদত্ত প্রত্যেকটি সমন লিখিতভাবে ও দুই কপিতে দিতে হবে এবং উক্ত আদালতের বিচারক বা সুপ্রীম কোর্ট কর্তৃক সময়ে সময়ে প্রণীত বিধি কর্তৃক নির্দেশিত অন্য কোন অফিসার দ্বারা স্বাক্ষরিত ও সীলমোহরকৃত হবে।
(২) সমন জারিকারক : এরূপ সমন কোন পুলিশ অফিসার কর্তৃক অথবা এতদ্দুদ্দেশ্যে সরকার দ্বারা প্রণীত বিধি সাপেক্ষে সমন প্রদানকারী আদালতের কোন অফিসার কর্তৃক অথবা কোন সরকারী কর্মচারী কর্তৃক জারী হবে।
---------- 
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898:-Section- 68.
-Form of summons:
1) Every summons issued by a Court under this Code shall be in writing in duplicate, signed and sealed by the presiding officer of such Court, or by such other officer as the Supreme Court may, from time to time, by rule, direct.
- Summons by whom served:
2) Such summons shall be served by a police-officer, or subject to such rules as the Government may prescribe in this behalf, by an officer of the Court issuing it or other public servant.

২৬.
ফৌজদারী কার্যবিধি অনুসারে, প্রজাতন্ত্রের সক্রিয় চাকুরিতে থাকা ব্যক্তির উপর সমন কীভাবে পরিবেশন করতে হবে?
  1. সরাসরি অভিযুক্তকে
  2. পুলিশের মাধ্যমে
  3. ডাকে সরাসরি বাড়িতে পাঠিয়ে
  4. সংশ্লিষ্ট অফিসের প্রধানের মাধ্যমে
সঠিক উত্তর:
সংশ্লিষ্ট অফিসের প্রধানের মাধ্যমে
উত্তর
সঠিক উত্তর:
সংশ্লিষ্ট অফিসের প্রধানের মাধ্যমে
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৭২ ধারায় প্রজাতন্ত্রের বা সরকারী কর্মচারীর উপর সমন জারির বিধান রয়েছে। যে ব্যক্তির উপর সমন জারি করতে হবে তিনি যদি প্রজাতন্ত্রের সক্রিয় চাকুরীতে নিযুক্ত থাকেন, তাহলে উক্ত অফিসের প্রধান কর্মকর্তার (head of the office) নিকট আদালত সমনের দ্বি-নকল বা প্রতিলিপি (duplicate copy) প্রেরণ করবেন।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৭২ ধারার বিধান: প্রজাতন্ত্রের কর্মচারি বরাবর সমন জারি:
(১) যে ব্যক্তির উপর সমন জারী করতে হবে, তিনি যদি প্রজাতন্ত্রের সক্রিয় চাকুরীতে নিযুক্ত থাকেন তাহলে সমন প্রদানকারী আদালত সাধারণ অবস্থায় উক্ত ব্যক্তি যে অফিসে কার্যরত আছে উহার প্রধান কর্মকর্তার নিকট দুই কপি সমন প্রেরণ করবেন এবং উক্ত কর্মকর্তা অতঃপর ৬৯ ধারায় বর্ণিত পদ্ধতি অনুসারে সমন জারী করবেন এবং উক্ত ধারার প্রয়োজনানুসারে পৃষ্ঠাঙ্কন করবেন এবং তার স্বাক্ষরসহ আদালতে প্রত্যাপণ করবেন।
(২) এরূপ স্বাক্ষর যথাযথভাবে সমন জারীর  প্রমাণ হিসেবে গণ্য হবে।
----------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-72: Service on servant of Republic:
(1) Where the person summoned is in the active service of the Republic, the Court issuing the summons shall ordinarily send it in duplicate to the head of the office in which such person is employed; and such head shall thereupon cause the summons to be served in manner provided by section 69, and shall return it to the Court under his signature with the endorsement required by that section.
(2) Such signature shall be evidence of due service.

২৭.
ফৌজদারী কার্যবিধি অনুসারে Judicial Magistrate কত প্রকার?
  1. ২ প্রকার
  2. ৩ প্রকার
  3. ৪ প্রকার
  4. ৫ প্রকার
সঠিক উত্তর:
৪ প্রকার
উত্তর
সঠিক উত্তর:
৪ প্রকার
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৬(৩) অনুসারে Judicial Magistrate বা বিচারিক ম্যাজিস্ট্রেট মোট চার প্রকার (চার শ্রেণির):
১. মেট্রোপলিটন এলাকায় - চিফ মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট, অন্যান্য এলাকায় - চিফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট।
২. প্রথম শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট (মেট্রোপলিটন এলাকায় যাদের মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট বলা হয়)।
৩. দ্বিতীয় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট
৪. তৃতীয় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট

- ধারা ৬(৩)-এর ব্যাখ্যা (Explanation) অংশে আরও উল্লেখ আছে যে "চিফ মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট" এবং "চিফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট" পদগুলোতে তাদের "অতিরিক্ত" (Additional) পদধারী ব্যক্তিরাও অন্তর্ভুক্ত হন।
সুতরাং, বিচারিক ম্যাজিস্ট্রেট মোট ৪ প্রকার।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৬ ধারার বিধান: ফৌজদারি আদালতের শ্রেণীবিভাগ:
(১) সুপ্রিম কোর্ট এবং উক্ত কোড ভিন্ন সাময়িকভাবে বলবৎ অপর কোন আইনবলে প্রতিষ্ঠিত আদালতসমূহ ব্যতীত,
বাংলাদেশে দুই প্রকারের ফৌজদারি আদালত প্রতিষ্ঠিত হবে; যথা:
(ক) দায়রা আদালত; এবং
(খ) ম্যাজিস্ট্রেট এর আদালত।
(২) দুই প্রকারের ম্যাজিস্ট্রেট থাকবে; সুপ্রিম
(ক) বিচার বিভাগীয় ম্যাজিস্ট্রেট; এবং (খ) নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেট।
(৩) চার প্রকারের বিচার বিভাগীয় (জুডিশিয়াল) ম্যাজিস্ট্রেট থাকবেন; যথা:
(ক) মুখ্য মহানগর ম্যাজিস্ট্রেট, মহানগর এলাকায় এবং মুখ্য মহানগর ম্যাজিস্ট্রেট, অন্যান্য এলাকায়;
(খ) মহানগর এলাকায় স্থিত প্রথম শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট মহানগর ম্যাজিস্ট্রেট মর্মে আখ্যায়িত হবে;
(গ) দ্বিতীয় শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট;
(ঘ) তৃতীয় শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট।
ব্যাখ্যা: এই উপধারার উদ্দেশ্যে, চিফ মোট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট” এবং “চিফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট" শব্দ দুটিকে যথাক্রমে "অতিরিক্ত চিফ মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট" এবং "অতিরিক্ত চিফ জুডিশিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট” বুঝাবে।
------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, Section-6. Classes of Criminal Courts:
(1) Besides the Supreme Court and the Courts constituted under any law for the time being in force, other than this Code, there shall be two classes of Criminal Courts in Bangladesh, namely:-
(a) Courts of Sessions ; and
(b) Courts of Magistrates.
(2) There shall be two classes of Magistrate, namely: -
(a) Judicial Magistrate; and
(b) Executive Magistrate.
(3) There shall be four classes of judicial Magistrate, namely: -
(a) Chief Metropolitan Magistrate in Metropolitan Area and Chief judicial Magistrate to other areas;
(b) Magistrate of the first class, who shall in Metropolitan area, be known as Metropolitan Magistrate;
(c) Magistrate of the second class; and
(d) Magistrate of the third class.
Explanation: For the purpose of this sub-section, the word "Chief Metropolitan Magistrate" and "Chief judicial Magistrate" shall include "Additional Chief Metropolitan Magistrate" and "Additional Chief judicial Magistrate" respectively.

২৮.
যদি কোনো ব্যক্তি কারাদণ্ডে থাকাকালীন অবস্থায় ধারা ১০৬ বা ১১৮ অনুযায়ী মুচলেকা প্রদানের আদেশ পান, তবে মুচলেকার মেয়াদ কখন থেকে শুরু হবে?
  1. জামিনের তারিখ থেকে
  2. আদেশের তারিখ থেকে
  3. গ্রেফতারের তারিখ থেকে
  4. কারাদণ্ডের মেয়াদ শেষ হওয়ার পর
সঠিক উত্তর:
কারাদণ্ডের মেয়াদ শেষ হওয়ার পর
উত্তর
সঠিক উত্তর:
কারাদণ্ডের মেয়াদ শেষ হওয়ার পর
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১২০ অনুসারে, কোনো ব্যক্তি যদি কারাগারে থাকেন এবং তার বিরুদ্ধে ধারা ১০৬ বা ধারা ১১৮ এর অধীনে মুচলেকা প্রদানের আদেশ জারি করা হয়, তবে মুচলেকা প্রদানের মেয়াদ কারাদণ্ডের মেয়াদ শেষ হওয়ার পর থেকে শুরু হবে।

- ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১২০(১) এ স্পষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়েছে যে, যদি কোনো ব্যক্তি, যার বিরুদ্ধে ধারা ১০৬ বা ধারা ১১৮ এর অধীনে মুচলেকা প্রদানের আদেশ দেওয়া হয়, সেই সময়ে কারাদণ্ড ভোগ করছেন বা কারাদণ্ডে দণ্ডিত হন, তবে মুচলেকা প্রদানের মেয়াদ তার কারাদণ্ডের মেয়াদ শেষ হওয়ার পর থেকে শুরু হবে। এর কারণ হলো, কারাগারে থাকা অবস্থায় ব্যক্তি শান্তি ভঙ্গ বা অপরাধমূলক কার্যকলাপে জড়িত হওয়ার সুযোগ পান না, তাই নিরাপত্তা বন্ডের প্রয়োজনীয়তা তার মুক্তির পর থেকে কার্যকর হয়।
- ধারা ১২০(২) এ আরও উল্লেখ আছে যে, যদি ব্যক্তি কারাগারে না থাকেন, তবে মুচলেকা প্রদানের মেয়াদ সাধারণত আদেশ জারির তারিখ থেকে শুরু হবে, তবে ম্যাজিস্ট্রেট যথাযথ কারণে পরবর্তী কোনো তারিখ নির্ধারণ করতে পারেন।
--------------- 
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section-120.Commencement of period for which security is required:
(1) If any person, in respect of whom an order requiring security is made under section 106 or section 118, is, at the time such order is made, sentenced to, or undergoing a sentence of, imprisonment the period for which such security is required shall commence on the expiration of such sentence.
(2) In other cases such period shall commence on the date of such order unless the Magistrate, for sufficient reason, fixes a later date.

২৯.
ফৌজদারি কার্যবিধির ৩৫ ধারা অনুযায়ী, একই বিচারে একাধিক অপরাধে দোষী সাব্যস্ত হলে পর পর চলার একাধিক দণ্ডের ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ কারাদণ্ডের মেয়াদ কত?
  1. ১০ বছর
  2. ১২ বছর
  3. ১৪ বছর
  4. ২০ বছর
সঠিক উত্তর:
১৪ বছর
উত্তর
সঠিক উত্তর:
১৪ বছর
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৩৫(২)(ক) অনুসারে একই বিচারে একাধিক অপরাধে দোষী সাব্যস্ত হলে পরপর চলার একাধিক দণ্ডের ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ কারাদণ্ডের মেয়াদ ১৪ বছর।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ৩৫ ধারার বিধান একই বিচারে কতিপয় অপরাধে দোষী সাব্যস্তের ক্ষেত্রে দণ্ডের সর্বোচ্চ মেয়াদ:
(১) যখন কোন ব্যক্তি একই বিচারে দুই বা ততোধিক অপরাধের জন্য দণ্ডিত হলে দণ্ডবিধির ৭১ ধারার ব্যবস্থা সাপেক্ষে আদালত উক্ত বিভিন্ন অপরাধের জন্য নির্ধারিত ও আদালতের ক্ষমতার অন্তর্ভুক্ত শাস্তি প্রদান করতে পারেন; এরূপ শান্তি কারাদণ্ড অথবা যাবজ্জীবন কারাদণ্ড হলে আদালত যদি একই সাথে চলবে মর্মে নির্দেশ প্রদান না করেন, তাহলে আদালতের নির্দেশ অনুযায়ী একটির পর অপরটি চলবে।
(২) আদালত একটিমাত্র অপরাধের জন্য যে শাস্তি দিতে পারেন, তারচেয়ে একাধিক দণ্ড পরপর চলবার ক্ষেত্রে মোট শাস্তির পরিমাণ যদি অধিক হয়, তখন কেবল ইহার জন্য উক্ত আদালতকে বিচারের জন্য অপরাধীকে উচ্চতর আদালতে পাঠাতে হবে না:
তবে শর্ত থাকে যে,
(ক) দণ্ডের সর্বোচ্চ মেয়াদ: কোনোভাবেই এরূপ ব্যক্তিকে চৌদ্দ বৎসরের অধিক কারাদণ্ডে দণ্ডিত করা যাবে না।
(খ) কোন ম্যাজিস্ট্রেট যদি এরকমের মামলার বিচার করেন, তাহলে মোট শাস্তির পরিমাণ উক্ত ম্যাজিস্ট্রেট তার সাধারণ এখতিয়ারে যে শাস্তি প্রদান করতে পারেন তার দ্বিগুণের বেশি হবে না।
(৩) আপিলের উদ্দেশ্যে এই ধারার বিধান অনুসারে একই বিচারে বিভিন্ন অপরাধের জন্য প্রদত্ত পর পর চলার একাধিক দণ্ডের মোট পরিমাণকে একটিমাত্র দণ্ড মর্মে ধারে নিতে হবে।
---------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898: Section-35. Sentence in cases of conviction of several offences at one trial Maximum term of punishment:
(1) When a person is convicted at one trial of two or more offences, the Court may, subject to the provisions of section 71 of the Penal Code sentence him, for such offences, to the several punishments prescribed therefor which such Court is competent to inflict; such punishments, when consisting of imprisonment or transportation to commence the one after the expiration of the other in such order as the Court may direct, unless the Court directs that such punishments shall run concurrently.
(2) In the case of consecutive sentences, it shall not be necessary for the Court, by reason only of the aggregate punishment for the several offences being in excess of the punishment which it is competent to inflict on conviction of a single offence, to send the offender for trial before a higher Court:
Provided as follows:-
(a) in no case shall such person be sentenced to imprisonment for a longer period than fourteen years;
(b) if the case is tried by a Magistrate , the aggregate punishment shall not exceed twice the amount of punishment which he is, in the exercise of his ordinary jurisdiction, competent to inflict.
(3) For the purpose of appeal, the aggregate of consecutive sentences passed under this section in case of convictions for several offences at one trial shall be deemed to be a single sentence.

৩০.
ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ৫৪-এর অধীনে পুলিশ ওয়ারেন্ট ছাড়া কত প্রকারের ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করতে পারে?
  1. ৭ প্রকার
  2. ৯ প্রকার
  3. ১১ প্রকার
  4. ১৩ প্রকার
সঠিক উত্তর:
১১ প্রকার
উত্তর
সঠিক উত্তর:
১১ প্রকার
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ এর ধারা ৫৪(১) অনুসারে পুলিশ ওয়ারেন্ট ছাড়া মোট ১১ প্রকার ব্যক্তিকে গ্রেফতার করতে পারে। ধারায় এই ১১টি ক্ষেত্র স্পষ্টভাবে "firstly" থেকে "eleventhly" পর্যন্ত উল্লেখ করা হয়েছে: 
- ১১টি ক্ষেত্র হল:
প্রথমত: পুলিশ অফিসারের উপস্থিতিতে অধিগ্রহণযোগ্য অপরাধ সংঘটনকারী। 
দ্বিতীয়ত: সাত বছর বা তার কম কারাদণ্ডের অপরাধে অভিযুক্ত (কিছু শর্তসাপেক্ষে)। 
তৃতীয়ত: সাত বছরের বেশি কারাদণ্ড বা মৃত্যুদণ্ডের অপরাধে অভিযুক্ত। 
চতুর্থত: বেআইনিভাবে গৃহভঙ্গির সরঞ্জাম বহনকারী। 
পঞ্চমত: এই সংহিতা বা সরকারি আদেশে অপরাধী হিসেবে ঘোষিত ব্যক্তি। 
ষষ্ঠত: চোরাই মাল বহনকারী সন্দেহভাজন। 
সপ্তমত: পুলিশ অফিসারকে দায়িত্ব পালনে বাধাদানকারী বা আইনানুগ হেফাজত থেকে পলাতক।
অষ্টমত: বাংলাদেশ সশস্ত্র বাহিনী থেকে পলাতক সন্দেহভাজন। 
নবমত: বাংলাদেশের বাইরে সংঘটিত অপরাধে জড়িত (যা বাংলাদেশে সংঘটিত হলে অপরাধ হত)। 
দশমত: ধারা ৫৬৫(৩) এর অধীন প্রণীত নিয়ম ভঙ্গকারী মুক্তিপ্রাপ্ত আসামি। 
একাদশত: অন্য পুলিশ অফিসার গ্রেফতারের requisition প্রাপ্ত ব্যক্তি।
অতএব, ফৌজদারী কার্যবিধির ধারা ৫৪-এর অধীনে পুলিশ ওয়ারেন্ট ছাড়া ১১ প্রকার ব্যক্তিকে গ্রেফতার করতে পারে।
---------
⇒ The Code of Criminal Procedure,1898-Section- 54.  When police may arrest without warrant:
(1) Any police-officer may, without an order from a Magistrate and without warrant, arrest-
firstly, any person who commits, in the presence of a police-officer, a cognizable offence;
secondly, any person against whom a reasonable complaint has been made, or credible information has been received, or a reasonable suspicion exists that he has committed a cognizable offence punishable with imprisonment for a term which may be less than seven years or which may extend to seven years, whether with or without fine, if the following conditions are satisfied, namely:-
    (i) the police-officer has reason to believe, on the basis of such complaint, information, or suspicion that such person has committed the said offence; and
    (ii) the police-officer is satisfied that such arrest is necessary-
        (a) to prevent such person from committing any further offence; or
        (b) for proper investigation of the offence; or
        (c) to prevent such person from causing the evidence of the offence to disappear or tampering with such evidence in any manner; or
        (d) to prevent such person from making any inducement, threat or promise to any person acquainted with the facts of the case so as to dissuade him from disclosing such facts to the Court or to the police-officer; or
        (e) as unless such person is arrested, his presence in the Court whenever required cannot be ensured;
            and the police-officer shall record while making such arrest, his reasons in writing:
            Provided that a police-officer shall, in all cases where the arrest of a person is not required under the provisions of this sub-section, record the reasons in writing for not making the arrest;
thirdly, any person against whom credible information has been received that he has committed a cognizable offence punishable with imprisonment for a term which may extend to more than seven years whether with or without fine, or with death sentence and the police-officer has reason to believe, on the basis of that information, that such person has committed the said offence;
fourthly, any person having in his possession without lawful excuse, the burden of proving which excuse shall lie on such person, any implement of house breaking;
fifthly, any person who has been proclaimed as an offender either under this Code or by order of the Government;
sixthly, any person in whose possession anything is found which may reasonably be suspected to be stolen property and who may reasonably be suspected of having committed an offence with reference to such thing;
seventhly, any person who obstructs a police-officer while in the execution of his duty, or who has escaped, or attempts to escape, from lawful custody;
eighthly, any person who is reasonably suspected of being a deserter from the armed forces of Bangladesh;
ninthly, any person who has been concerned in, or against whom a reasonable complaint has been made or credible information has been received or a reasonable suspicion exists of his having been concerned in, any act committed at any place out of Bangladesh, which, if committed in Bangladesh, would have been punishable as an offence, and for which he is, under any law relating to extradition, or otherwise, liable to be apprehended or detained in custody in Bangladesh;
tenthly, any released convict committing a breach of any rule made under section 565, sub-section (3);
eleventhly, any person for whose arrest a requisition, has been received from another police-officer, provided that the requisition specifies the person to be arrested and the offence or other cause for which the arrest is to be made and it appears therefrom that the person might lawfully be arrested without a warrant by the officer who issued the requisition.

(2) No police-officer shall arrest a person under this section for the purpose of detaining him under any law providing for preventive detention.