পরীক্ষা আর্কাইভ

বার কাউন্সিল প্রস্তুতি - লং কোর্স [আর্কাইভ]

পরীক্ষাবার কাউন্সিল প্রস্তুতি - লং কোর্স [আর্কাইভ]তারিখতারিখ অনির্ধারিতসময়14 minutes
মোট প্রশ্ন৩২
সিলেবাস
Exam -10 The Code of Criminal Procedure-1898: Test-3 Topic: Section 154-205D • Information to the police and their powers to investigate • The jurisdiction of the criminal courts in inquiries and trials • Complaints to magistrates • The commencement of proceedings before magistrates
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

বার কাউন্সিল প্রস্তুতি - লং কোর্স [আর্কাইভ]

বার কাউন্সিল প্রস্তুতি - লং কোর্স [আর্কাইভ] · তারিখ অনির্ধারিত · ৩২ প্রশ্ন

.
ফৌজদারি মামলার FIR সাধারণত কোথায় দায়ের করা হয়?
  1. স্থানীয় থানা পুলিশের নিকট
  2. ব্যক্তিগত আইনজীবী নিকট
  3. স্থানীয় ম্যাজিস্ট্রেট নিকট
  4. বিচারকারী আদালত নিকট
ব্যাখ্যা
 ⇒ ফৌজদারি মামলার FIR থানায় বা পুলিশ স্টেশনে করা হয়।
- ফৌজদারি কার্যবিধির ১৫৪ ধারায় প্রাথমিক তথ্য বিবরণী (FIR) এর বিধান রয়েছে।
- পুলিশ প্রবিধানের (PRB) ২৪৩ বিধিতেও FIR সম্পর্কে উল্লেখ রয়েছে।
- FIR-এর পূর্ণরূপ হলো First Information Report।
- আমলযোগ্য অপরাধ সংঘটিত হলে থানায় লিখিত বা মৌখিকভাবে জানালে থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তা (ওসি) তা গ্রহণ করেন।
- ১৫৪ ধারানুসারে ওসি বিপি ২৭ নং ফরমে এ তথ্য লিপিবদ্ধ করেন।
- এই নথিভুক্ত প্রতিবেদনকেই FIR বা প্রাথমিক তথ্য বিবরণী বলা হয়।
- সংক্ষেপে, আমলযোগ্য অপরাধের বিষয়ে অভিযোগ লিপিবদ্ধ করাকেই FIR বা এজাহার বলে।
→ অর্থাৎ  ফৌজদারি মামলার FIR সাধারণত স্থানীয় থানা পুলিশের নিকট দায়ের করা হয়।
.
ফৌজদারি কার্যবিধি অনুযায়ী ব্যভিচারের ক্ষেত্রে আদালত কার অভিযোগের ভিত্তিতে অপরাধ আমলে নিবেন?
  1. পুলিশের
  2. আইনজীবীর
  3. সংশ্লিষ্ট স্ত্রীলোকের
  4. সংশ্লিষ্ট স্ত্রীলোকের স্বামীর
ব্যাখ্যা

→  ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১৯৫-১৯৯ তে কিছু অপরাধের অভিযোগের ক্ষেত্রে বিশেষ বিধান দেয়া হয়েছে। এই সকল অপরাধের ক্ষেত্রে উল্লিখিত ব্যক্তিসমূহের অভিযোগ ব্যতীত আদালত অপরাধ আমলে নিবেন না।
- যেমন- ধারা ১৯৯ এ দেয়া আছে, আদালত দণ্ডবিধির ধারা ৪৯৭ অথবা ৪৯৮ এর অধীন কোন অপরাধ সংশ্লিষ্ট স্ত্রীলোকের স্বামীর অভিযোগ ব্যতীত,অথবা তার অনুপস্থিতিতে স্ত্রীলোকের তত্ত্বাবধায়ক ব্যতীত আমলে নিবেন না।
------------- 
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section- 199. Prosecution for adultery or enticing a married woman: 
 No Court shall take cognizance of an offence under section 497 or section 498 of the Penal Code, except upon a complaint made by the husband of the woman, or, in his absence, made with the leave of the Court by some person who had care of such woman on his behalf at the time when such offence was committed:
Provided that, where such husband is under the age of eighteen years, or is an idiot or lunatic, or is from sickness or infirmity unable to make a complaint, some other person may, with the leave of the Court, make a complaint on his behalf: 
Provided further that where such husband is serving in any of the armed forces of Bangladesh under conditions which are certified by his Commanding Officer as precluding him from obtaining leave of absence to enable him to make a complaint in person, and where for any reason no complaint has been made by a person having care of the woman as aforesaid, some other person authorized by the husband in accordance with the provisions of sub-section (1) of section 199B may, with the leave of the Court, make a complaint on his behalf.

.
ফৌজদারি কার্যবিধির ২০২ ধারায়, নালিশের সত্যতা নির্ধারণের জন্য অনুসন্ধান বা তদন্ত করার দায়িত্ব কার?
  1. ক্ষমতাপ্রাপ্ত পুলিশ কর্মকর্তা
  2. ক্ষমতাসম্পন্ন ম্যাজিস্ট্রেট
  3. অন্যকোনো ব্যক্তি, যিনি ক্ষমতাপ্রাপ্ত
  4. উল্লিখিত যেকোনো একজন
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ২০২ ধারার অধীন নালিশের সত্যতা বা অসত্যতা নির্ধারণের উদ্দেশ্যে ম্যাজিস্ট্রেট নিজে ঘটনা সম্পর্কে অনুসন্ধান করতে পারেন,অথবা তিনি যদি তৃতীয় শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট না হন তাহলে তার অধীন অন্য ম্যাজিস্ট্রেট বা কোন পুলিশ কর্মকর্তা বা তিনি যাকে উপযুক্ত মনে করেন এরূপ অন্যকোনো ব্যক্তিকে এই বিষয় অনুসন্ধান বা তদন্তের নির্দেশ দিবেন।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ২০২ ধারার বিধান: পরোয়ানা ইস্যু স্থগিত রাখা (Postponement for issue of process)-
১) কোন ম্যাজিস্ট্রেট যে অপরাধ আমলে নেওয়ার জন্য ক্ষমতাসম্পন্ন সেই অপরাধের নালিশ পাওয়ার পর অথবা ১৯২ ধারার অধীন তা তার নিকট হস্তান্তরিত হওয়ার পর,তিনি যদি উপযুক্ত মনে করেন তাহলে কারণ লিপিবদ্ধ করে যে ব্যক্তির বিরুদ্ধে নালিশ করা হয়েছে তাকে হাজির হতে বাধ্য করার জন্য সমন বা পরোয়ানা প্রদান স্থগিত রাখতে পারেন এবং নালিশের সত্যতা বা অসত্যতা নির্ধারণের উদ্দেশ্যে নিজে ঘটনা সম্পর্কে অনুসন্ধান করতে পারেন, অথবা তিনি যদি তৃতীয় শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট না হন তাহলে তার অধীন অন্য ম্যাজিস্ট্রেট বা কোন পুলিশ কর্মকর্তা বা তিনি যাকে উপযুক্ত মনে করেন এরূপ অন্যকোনো ব্যক্তিকে এই বিষয় অনুসন্ধান বা তদন্তের নির্দেশ দিবেন।

তবে শর্ত এই যে,যেক্ষেত্রে আদালত নালিশ করেন সেক্ষেত্রে ব্যতীত অন্যান্য ক্ষেত্রে ২০০ ধারার বিধান পালন না করে এরূপ কোন নির্দেশ দেয়া যাবে না।আরও শর্ত এই যে-যেক্ষেত্রে ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট প্রতীয়মান হয় যে,যেই অপরাধের জন্য নালিশ করা হয়েছে তা কেবল দায়রা আদালতেই বিচার্য সেক্ষেত্রে যে ব্যক্তির বিরুদ্ধে অভিযোগ করা হয়েছে ম্যাজিস্ট্রেট তাকে হাজির হতে বাধ্য করার পরোয়ানা স্থগিত রাখতে পারবেন এবং নালিশের সত্যতা ও অসত্যতা নিরূপণের উদ্দেশ্যে এই উপধারায় উল্লিখিত অনুসন্ধান বা তদন্ত করবেন বা করাবেন।
------------ 
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-202:Postponement for issue of process:
(1) Any Magistrate, on receipt of a complaint of an offence of he is authorized to take cognizance, or which has been transferred to him under section 192, may, if he thinks fit, for reasons to be recorded in writing, postpone the issue of process for compelling the attendance of the person complained against, and either inquire into the case himself or, if he is a Magistrate other than a Magistrate of the third class, direct an inquiry or investigation to be made by any Magistrate subordinate to him, or by a police-officer, or by such other person as he thinks fit, for the purpose of ascertaining the truth of falsehood of the complaint: 
Provided that, save where the complaint has been made by a Court, no such direction shall be made unless the provisions of section 200 have been complied with
Provided further that where it appears to the Magistrate that the offence complained of is triable exclusively by a Court of Session, the Magistrate may postpone the issue of process for compelling the attendance of the person complained against and may make or cause to be made an inquiry or investigation as mentioned in this sub-section for the purpose of ascertaining the truth or falsehood of the complaint.

.
ফৌজদারি কার্যবিধি অনুযায়ী ম্যাজিস্ট্রেট কত উপায়ে অপরাধ আমলে নিতে পারেন?
  1. ১টি
  2. ২টি
  3. ৩টি
  4. ৪টি
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধি অনুযায়ী ম্যাজিস্ট্রেট ৩টি উপায়ে অপরাধ আমলে নিতে পারেন।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১৯০ এ ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক অপরাধ আমলে নেয়ার বিধান উল্লেখ রয়েছে।
-কোন কোন ম্যাজিস্ট্রেট,কোন কোন ক্ষেত্রে অপরাধ আমলে নিতে পারে সেই সম্পর্কে বলা হয়েছে।
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৯০ ধারা অনুযায়ী,ম্যাজিস্ট্রেটগণ ৩টি উৎসের উপর ভিত্তি করে অপরাধ আমলে নিতে পারেন-
- অভিযোগ [ (ধারা ১৯০(১)(ক) ]
- পুলিশের লিখিত রিপোর্ট [ ধারা ১৯০(১)(খ) ]
- তথ্য,নিজস্ব জ্ঞান বা সন্দেহবশত কোনো তথ্য পেলে [ ধারা ১৯০(১)(গ) ] ।
তবে এই উৎসের উপর ভিত্তি করে ৩য় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট অপরাধ আমলে নিতে পারবেন না।
-------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-190.Cognizance of offences by Magistrates:
(1) Except as hereinafter provided, any Chief Metropolitan Magistrate, Metropolitan Magistrate, Chief Judicial Magistrate, Magistrate of the first class, and any other Magistrate specially empowered in this behalf under sub-section (2) or (3)], may take cognizance of any offence-
(a) upon receiving a complaint of facts which constitute such offence;
(b) upon a report in writing of such facts made by any police-officer;
(c) upon information received from any person other than a police-officer, or upon his own knowledge or suspicion, that such offence has been committed.
.
ফৌজদারি কার্যবিধির ২০০ ধারার অধীনে, কোন অবস্থায় অভিযোগকারীকে ম্যাজিস্ট্রেটের সামনে শপথ করে পরীক্ষা করতে হবে?
  1. যখন অভিযোগ আদালতের নির্দেশে করা হয়
  2. যখন অভিযোগ মৌখিকভাবে করা হয়
  3. যখন অভিযোগ লিখিতভাবে করা হয়
  4. যখন অভিযোগকারী সরাসরি ম্যাজিস্ট্রেটের কাছে উপস্থিত হন
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ২০০ ধারার অধীনে, যখন অভিযোগ মৌখিকভাবে করা হয় অভিযোগকারীকে ম্যাজিস্ট্রেটের সামনে শপথ করে পরীক্ষা করতে হবে।

- ফৌজদারি মামলা দায়ের করার জন্য অপরাধ আমলে নেওয়ার এখতিয়ারসম্পন্ন ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট নালিশ দায়ের করা হলে, অপরাধ আমলে নিতে ম্যাজিস্ট্রেট কি পদ্ধতি অনুসরণ করবে সেটাই ২০০ ধারায় উল্লেখ করা হয়েছে। নালিশ গ্রহণকারী ম্যাজিস্ট্রেটের প্রথম দায়িত্ব হলো নালিশকারীর জবানবন্দি গ্রহণ করা।
- ২০০ ধারার বিধান করা হয়েছে,নালিশের ভিত্তিতে অপরাধ আমলে নিচ্ছে এমন ম্যাজিস্ট্রেট অবিলম্বে বা তাৎক্ষণিকভাবে নালিশকারীকে বা উপস্থিত সাক্ষীগণের (যদি থাকে) মধ্যে যে কয়জনকে উপযুক্ত মনে করে তাদের শপথপূর্বক জবানবন্দি গ্রহণ করবেন এবং জবানবন্দির সারমর্ম লিখিত আকারে লিপিবদ্ধ করবেন। নালিশকারী বা যে সাক্ষীর জবানবন্দি গ্রহণ করা হয়েছে সেই ব্যক্তি এবং ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক উক্ত জবানবন্দির সারমর্মে স্বাক্ষর করবেন।

- যে ক্ষেত্রে জবানবন্দি গ্রহণ করার প্রয়োজন নেই-
ক. যেক্ষেত্রে লিখিত আকারে নালিশ করা হয়, সেই ক্ষেত্রে ১৯২ ধারার অধীন মামলা স্থানান্তর করার পূর্বে নালিশকারী বা উপস্থিত সাক্ষীর (যদি থাকে) জবানবন্দি গ্রহণ বা পরীক্ষা করার প্রয়োজন নেই [ধারা ২০০(ক)]
খ. যেকোনো মামলায় যেক্ষেত্রে আদালত লিখিত আকারে নালিশ দায়ের করে [ধারা ২২০ (কক)] বা
গ. সরকারি কর্মকর্তা তার অফিসিয়াল দায়িত্ব পালনে লিখিত আকারে নালিশি দরখাস্ত দায়ের করে সেই ক্ষেত্রেও নালিশকারীর বা উপস্থিত সাক্ষীর (যদি থাকে) জবানবন্দি গ্রহণ করার প্রয়োজন নেই [ধারা ২০০ (কক)]।
---------
The Code of Criminal Procedure, 1898 Section 200 Examination of complainant:
- A Magistrate taking cognizance of an offense on complaint shall at once examine upon oath the complainant and such of the witnesses present, if any, as he may consider necessary, and the substance of the examination shall be reduced to writing and shall be signed by the complainant or witness so examined, and also by the Magistrate:
Provided as follows:-
(a) when the complaint is made in writing, nothing herein contained shall be deemed to require such examination before transferring the case under section 192;
(aa) when the complaint is made in writing nothing herein contained shall be deemed to require such examination in any case in which the complaint has been made by a Court or by a public servant acting or purporting to act in the discharge of his official duties;
(c) when the case has been transferred under section 192 and the Magistrate so transferring it has already examined the complainant and witness if any, the Magistrate to whom it is so transferred shall not be bound to re-examine them.
.
ফৌজদারি কার্যবিধির ২০৩ ধারায়, অভিযোগ বাতিল করার পর ম্যাজিস্ট্রেট কী করবেন?
  1. মামলা পুনরায় উত্থাপন করবেন
  2. অভিযোগকারীকে পুলিশ হেফাজতে দেবেন
  3. সাক্ষীদের নতুন করে পরীক্ষা করবেন
  4. অভিযোগ বাতিলের কারণ সংক্ষেপে রেকর্ড করবেন
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ২০৩ ধারার অধীনে, যদি ম্যাজিস্ট্রেট অভিযোগের যথেষ্ট ভিত্তি না পেয়ে মামলা বাতিল করেন, তবে তিনি ওই সিদ্ধান্তের কারণ সংক্ষেপে রেকর্ড করবেন।
- অর্থাৎ, তিনি সেই নির্দিষ্ট কারণে একটি লিখিত নথিতে রেকর্ড করবেন যা তাকে অভিযোগ বাতিল করার সিদ্ধান্ত নিতে প্রেরণা দিয়েছে।
- ম্যাজিস্ট্রেট অভিযোগের ভিত্তি এবং তদন্তের ফলাফল যাচাই করে এটি নিশ্চিত করেন যে, মামলা চালানোর জন্য কোনো যথেষ্ট কারণ নেই।
------------- 
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898,-Section 203.Dismissal of complaint:
The Magistrate before whom a complaint is made or to whom it has been transferred, may dismiss the complaint, if after considering the statement on oath (if any) of the complainant and the result of the investigation or inquiry (if any) under section 202; there is in his judgment no sufficient ground for proceeding. In such cases he shall briefly record his reasons for so doing.
.
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৪ ধারায় দোষ স্বীকারোক্তি যদি করা হয়, তবে তা কোন ধারায় লিপিবদ্ধ বা স্বাক্ষরিত হবে?
  1. ২৬১ ধারা
  2. ২৬৪ ধারা
  3. ৩৬৪ ধারা
  4. ৩৬১ ধারা
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি ১৬৪ ধারায়, মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট, প্রথম শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট এবং বিশেষভাবে ক্ষমতাপ্রাপ্ত দ্বিতীয় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট দোষস্বীকারোক্তি রেকর্ড করতে পারেন। ম্যাজিস্ট্রেট স্বীকারকারীকে জানিয়ে দেবেন যে, তিনি স্বীকারোক্তি করতে বাধ্য নন এবং তা তার বিরুদ্ধে সাক্ষ্য হতে পারে। স্বীকারোক্তি ৩৬৪ ধারার পদ্ধতিতে রেকর্ড করতে হবে।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৪. ধারায় বিবৃতি এবং দোষ স্বীকারোক্তি রেকর্ড করার ক্ষমতা:
(১) যে কোন মহানগর ম্যাজিস্ট্রেট, প্রথম শ্রেণীর যে কোন ম্যাজিস্ট্রেট এবং যে কোন দ্বিতীয় শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট, যাকে সরকার এই বিষয়ে বিশেষভাবে ক্ষমতাপ্রদান করেছে, যদি তিনি পুলিশ কর্মকর্তা না হন, তবে তিনি তদন্তের সময় বা তদন্তের পরবর্তী সময়ে, তদন্ত শুরু বা বিচারের পূর্বে, যে কোন বিবৃতি বা দোষ স্বীকারোক্তি রেকর্ড করতে পারবেন।

(২) উক্ত বিবৃতিগুলি এমনভাবে রেকর্ড করা হবে, যা পরিস্থিতির জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত বলে ম্যাজিস্ট্রেট মনে করেন। উক্ত দোষ স্বীকারোক্তি, ধারা ৩৬৪ অনুযায়ী রেকর্ড এবং স্বাক্ষরিত হবে, এবং এই বিবৃতি বা দোষ স্বীকারোক্তি পরবর্তীতে সেই ম্যাজিস্ট্রেটের কাছে প্রেরণ করা হবে, যিনি মামলাটি তদন্ত বা বিচারের জন্য দায়িত্বপ্রাপ্ত।
------------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section- 164: Power to record statements and confessions:
(1) Any Metropolitan Magistrate, any Magistrate of the first class] and any Magistrate of the second class specially empowered in this behalf by the Government may if he is not a police officer record any statement or confession made to him in the course of an investigation under this Chapter or at any time afterward before the commencement of the inquiry or trial.
(2) Such statements shall be recorded in such of the manners hereinafter prescribed for recording evidence as is, in his opinion best fitted for the circumstances of the case. Such confessions shall be recorded and signed in the manner provided in section 364, and such statements or confessions shall then be forwarded to the Magistrate by whom the case is to be inquired into or tried.
.
ফৌজদারি কার্যবিধির কোন ধারায় পুলিশ ডায়েরি সংক্রান্ত বিধান রয়েছে?
  1. ১৬১ ধারায়
  2. ১৬২ ধারায়
  3. ১৭২ ধারায়
  4. ১৭৩ ধারায়
ব্যাখ্যা

ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭২ ধারায় পুলিশ ডায়েরি সম্পর্কে বিধান করা হয়েছে।
- ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭২(১) ধারায় বলা হয়েছে-
তদন্তকারী পুলিশ কর্মকর্তা কর্তৃক প্রতিদিন একটি ডায়েরিতে তার তদন্তের অগ্রগতি লিপিবদ্ধ করবেন। কখন তিনি খবর বা তথ্য পেয়েছিলেন, কখন তিনি তদন্ত শুরু এবং সমাপ্ত করেছেন, কোন কোন স্থান বা স্থানসমূহে তিনি পরিদর্শন করেছেন এবং তার তদন্তের মাধ্যমে তিনি কোন কোন ঘটনাসমূহ চিহ্নিত করেছেন সেই বিষয়ে একটি বিবৃতি তিনি পুলিশ ডায়েরিতে লিপিবদ্ধ করবেন।
- ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭২(২) পুলিশ ডায়েরীর ব্যবহার:-
যে কোন ফৌজদারি আদালত উক্ত আদালতে অনুসন্ধান বা বিচারাধীন কোন মামলার পুলিশি ডায়েরি চেয়ে পাঠাতে পারে এবং এই ডায়েরি সাক্ষ্য হিসেবে গ্রহণ না করে বরং উক্ত মামলার আদালত ব্যবহার করতে পারবে।
-পুলিশ ডায়েরি পুলিশ তার স্মৃতি পুনরুজ্জীবিত করার জন্য [to refresh his memory] ব্যবহার করতে পারে বা এমন পুলিশ কর্মকর্তার পরস্পর বিরোধী বক্তব্য নির্ধারণের উদ্দেশ্যে, আদালত পুলিশ ডায়েরি ব্যবহার করতে পারে।
- তবে অভিযুক্ত বা তার বৈধ প্রতিনিধি পুলিশ ডায়েরি চেয়ে পাঠাতে বা দেখবার অধিকারী হবে না।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭২ ধারা পুলিশ ডায়েরি হলো তদন্তকারী পুলিশ কর্মকর্তার নথি, যেখানে তিনি প্রতিদিন তদন্তের অগ্রগতি লিখে রাখেন।
ডায়েরিতে যা অন্তর্ভুক্ত থাকবে:
- কখন তথ্য পেয়েছেন এবং তদন্ত শুরু ও শেষ করেছেন।
- কোন কোন স্থান পরিদর্শন করেছেন।
- তদন্তে কী কী ঘটনা চিহ্নিত করেছেন।
 ডায়েরির ব্যবহার:
- আদালত মামলার বিচার বা অনুসন্ধানে এটি দেখতে পারে, তবে সাক্ষ্য হিসেবে গ্রহণ করা যাবে না।
- পুলিশ কর্মকর্তা নিজের স্মৃতি পুনরুজ্জীবিত করতে এটি ব্যবহার করতে পারেন।
 - আদালত, পুলিশের পরস্পরবিরোধী বক্তব্য যাচাই করতে এটি ব্যবহার করতে পারে।
যারা এটি দেখতে পারবে না:
- অভিযুক্ত বা তার আইনজীবী পুলিশ ডায়েরি চেয়ে দেখতে বা সংগ্রহ করতে পারবেন না।
- পুলিশ ডায়েরি তদন্তের জন্য গুরুত্বপূর্ণ, তবে এটি আদালতে সাক্ষ্য হিসেবে ব্যবহৃত হয় না।
============= 
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898,Section 172: Diary of proceedings in investigation-
(1) Every police-officers making an investigation under this Chapter shall day by day enter his proceedings in the investigation in a diary setting forth the time at which the information reached him, the time at which he began and closed his investigation, the place or places visited by him, and a statement of the circumstances ascertained through his investigation.

(2) Any Criminal Court may send for the police-diaries of a case under inquiry or trial in such Court and may use such diaries, not as evidence in the case, but to aid it in such inquiry or trial. Neither the accused nor his agents shall be entitled to call for such diaries, not shall he or they be entitled to see them merely because they are referred to by the Court; but, if they are used by the police-officer who made them, to refresh his memory or if the Court uses them for the purpose of contradicting such police-officer, the provisions of the Evidence Act, 1872, section 161 or section 145, as the case may be, shall apply.

.
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৩ ধারায় সাক্ষ্য আইনের কোন ধারাটি উল্লেখিত আছে?
  1. ২২ ধারা
  2. ২৪ ধারা
  3. ২৭ ধারা
  4. ৩২ ধারা
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি ১৬৩ ধারায় উল্লেখিত "সাক্ষ্য আইন, ১৮৭২" এর ২৪ ধারা।
অর্থাৎ  ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৩ ধারায় সাক্ষ্য আইনের ২৪ ধারা উল্লেখিত আছে।
→ ফৌজদারি কার্যবিধি ১৬৩ ধারায় বলা হয়েছে:
(১) কোন পুলিশ কর্মকর্তা বা অন্য কোনো কর্তৃপক্ষ কোনো ব্যক্তি বা আসামির কাছে এমন কোনো প্ররোচনা, হুমকি বা প্রতিশ্রুতি দিতে পারবে না যা সাক্ষ্য আইন, ১৮৭২, ধারা ২৪ অনুসারে অবৈধ।
(২) তবে, কোন পুলিশ কর্মকর্তা বা অন্য কেউ কোনো সতর্কতা বা অন্য কোনো মাধ্যমে কাউকে এমন কোনো বিবৃতি দিতে বাধা প্রদান করতে পারবে না যা সে নিজের ইচ্ছায় তদন্তের সময় দেওয়ার জন্য প্রস্তুত থাকে।
-----------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section 163. No inducement to be offered:
(1) No police officer or other person in authority shall offer or make, or cause to be offered or made, any such inducement, threat or promise as is mentioned in the Evidence Act, 1872, section 24. 
(2) But no police officer or other person shall prevent, by any caution or otherwise, any person from making in the course of any investigation under this Chapter any statement which he may be disposed to make of his own free will.
১০.
ফৌজদারি কার্যবিধি অনুযায়ী, কবর থেকে লাশ তোলার বিধান কোন ধারায় দেওয়া হয়েছে?
  1. ১৭১ ধারায়
  2. ১৭৪ ধারায়
  3. ১৭৬ ধারায়
  4. ১৭৮ ধারায়
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭৬ ধারা: মৃত্যুর কারণ বিষয়ে ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক তদন্ত:
(১) কোন ব্যক্তি পুলিশের হেফাজতে থাকাকালীন সময়ে মারা গেলে সুরতহাল তদন্ত পরিচালনার ক্ষমতাবান নিকটতম ম্যাজিস্ট্রেট অবশ্যই মৃত্যুর কারণ সম্পর্কে পুলিশ কর্মকর্তার মাধ্যমে তদন্ত ছাড়াও বা এরূপ তদন্তের পরিবর্তে ইনকোয়ারি করবেন এবং ধারা-১৭৪ এর উপধারা-(১) এর অনুচ্ছেদ-(ক), (খ) ও (গ) এ বর্ণিত অন্যান্য ক্ষেত্রে উক্তরূপে ক্ষমতাবান যে কোন ম্যাজিস্ট্রেট মৃত্যুর কারণ সম্পর্কে পুলিশ কর্মকর্তা কর্তৃক অনুষ্ঠিত তদন্ত ব্যতীতও অথবা এরূপ তদন্তের পরিবর্তে ইনকোয়ারি সম্পন্ন করতে পারবেন এবং তিনি যদি এরূপ সম্পাদন করেন, সেক্ষেত্রে অপরাধ ইনকোয়ারীর বেলায়ও তাঁর যে পরিমাণ ক্ষমতা থাকবে এক্ষেত্রেও তার একই পরিমাণ ক্ষমতা থাকবে। এরূপ ইনকোয়ারি পরিচালনাকালীন সময়ে ম্যাজিস্ট্রেট পরিস্থিতি অনুসারে অতঃপর উল্লিখিত পন্থাসমূহের যে কোন একটি অনুসারে গৃহীত সাক্ষ্য-প্রমাণ নথিবদ্ধ করবেন।
(২) কবর হতে লাশ তুলার ক্ষমতা:
যখনই কোন ম্যাজিস্ট্রেট এরূপ কোন ব্যক্তির লাশ, যাকে ইতঃপূর্বে কবর দেয়া হয়েছে, পরীক্ষা করা যুক্তিযুক্ত মনে করেন তার মৃত্যুর কারণ আবিষ্কার করার জন্য, তখনই ওই ম্যাজিস্ট্রেট ওই লাশটি কবর হতে তোলাইয়া পরীক্ষা করাতে পারবেন।
---------------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section 176- Inquiry by Magistrate into cause of death:
(1) When any person dies while in the custody of the police, the nearest Magistrate empowered to hold inquests shall, and, in any other case mentioned in section 174, clauses (a), (b) and (c) of sub-section (1), any Magistrate so empowered may hold an inquiry into the cause of death either instead of, or in addition to, the investigation held by the police-officer, and if he does so, he shall have all the powers in conducting it which he would have in holding an inquiry into an offence.
The Magistrate holding such an inquiry shall record the evidence taken by him in connection therewith in any of the manners hereinafter prescribed according to the circumstances of the case.
(2) Power to disinter corpses-
Whenever such Magistrate considers it expedient to make an examination of the dead body of any person who has been already interred, in order to discover the cause of his death, the Magistrate may, cause the body to be disinterred and examined.
১১.
ফৌজদারি কার্যবিধি অনুযায়ী কোন ম্যাজিস্ট্রেটকে সরকার থেকে বিশেষ ক্ষমতা না দিলে তিনি পুলিশ হেফাজতে আটক রাখার অনুমতি দিতে পারবেন না?
  1. মহানগর ম্যাজিস্ট্রেট
  2. প্রথম শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট
  3. দ্বিতীয় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট
  4. তৃতীয় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট
ব্যাখ্যা
→  ফৌজদারি কার্যবিধি অনুযায়ী দ্বিতীয় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেটকে সরকার থেকে বিশেষ ক্ষমতা না দিলে তিনি পুলিশ হেফাজতে আটক রাখার অনুমতি দিতে পারবেন না।

→ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৭(২) ধারায় রিমান্ড বিষয়ে বলা হয়েছে:-
(২) এই ধারা অনুসারে আসামিকে যে ম্যাজিস্ট্রেটের কাছে প্রেরণ করা হবে, তার সংশ্লিষ্ট মামলার বিচার করার অধিক্ষেত্রে থাকুক বা না থাকুক, তিনি তার বিবেচনামতে আসামিকে উক্তরূপ হেফাজতে আটক রাখার জন্য বিভিন্ন সময়ে কর্তৃত্ব প্রদান করবেন, তবে এরূপ আটকের মেয়াদ সর্বমোট ১৫ দিনের অধিক হবে না।
- মামলাটি বিচার করার অথবা বিচারার্থে পাঠানোর অধিক্ষেত্রে যদি তার না থাকে এবং তিনি আরো আটক রাখা অপ্রয়োজনীয় মনে করেন, তা হলে তিনি আসামিকে এইরূপ অধিক্ষেত্র সম্পন্ন ম্যাজিস্ট্রেটের কাছে প্রেরণের আদেশ দিতে পারিবেন।
তবে শর্ত থাকে যে, তৃতীয় শ্রেণীর কোনো ম্যাজিস্ট্রেট এবং সরকার কর্তৃক এ বিষয়ে বিশেষভাবে ক্ষমতাবান নন, এইরূপ কোনো দ্বিতীয় শ্রেণীর ম্যাজিস্ট্রেট আসামিকে পুলিশের হেফাজতে আটক রাখার কর্তৃত্ব দেবেন না।
-------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-167: 
(2) The Magistrate to whom an accused person is forwarded under this section may, whether he has or has not jurisdiction to try the case from time to time authorize the detention of the accused in such custody as such Magistrate thinks fit, for a term not exceeding fifteen days in the whole. If he has not jurisdiction to try the case or send it for trial, and considers further detention unnecessary, he may order the accused to be forwarded to a Magistrate having such jurisdiction:
Provided that no Magistrate of the third class, and no Magistrate of the second class not specially empowered in this behalf by the Government shall authorize detention in the custody of the police.
১২.
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬১ ধারায় কোন পরিস্থিতিতে সাক্ষী পুলিশ কর্মকর্তার প্রশ্নের উত্তর দিতে বাধ্য নয়?
  1. যখন সে মামলার বাদী নয়
  2. যখন সে সরকারি কর্মচারী
  3. যখন সে মামলার বিবরণ জানে না
  4. যখন উত্তর দেওয়া তার বিরুদ্ধে অপরাধ প্রমাণ করতে পারে
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬১ ধারার বিধান অনুযায়ী, যদি কোনো প্রশ্নের উত্তর প্রদান সাক্ষীর বিরুদ্ধে ফৌজদারি অভিযোগ, দণ্ড বা সম্পত্তি বাজেয়াপ্তির সম্ভাবনা সৃষ্টি করে, তবে সে উত্তর দিতে বাধ্য নয়।
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১৬০ থেকে ১৬২ এ পুলিশ কর্তৃক সাক্ষী তলব, সাক্ষীর জবানবন্দি গ্রহণ এবং উহার ব্যবহার সম্পর্কে বিধান রয়েছে।
- ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬০ ধারায় তদন্তকারী পুলিশ কর্তৃক সাক্ষী তলব করা,
- ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬১ ধারায় তদন্তকারী পুলিশ কর্তৃক সাক্ষীর জবানবন্দি গ্রহণ এবং উক্ত জবানবন্দির ব্যবহার সম্পর্কে ১৬২ ধারায় আলোচনা করা হয়েছে।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬১ ধারায়- তদন্তকারী পুলিশ কর্মকর্তা মামলার ঘটনার সাথে সম্পর্কিত যেকোনো বিষয়ের সাথে পরিচিত ব্যক্তির মৌখিক জবানবন্দি গ্রহণ করতে পারে। তার নিকট জিজ্ঞাসিত মামলা সম্পর্কিত যেকোনো প্রশ্নের উত্তর দিতে সে বাধ্য থাকবে কিন্তু যে প্রশ্নের জবাব উক্ত সাক্ষীকে ফৌজদারি অভিযোগে দণ্ড বা বাজেয়াপ্তির দিকে টেনে নিতে পারে, সেই সকল প্রশ্নের উত্তর দিতে সাক্ষী বাধ্য নয়।
========
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-161: Examination of witnesses by police:
(1) Any police-officer making an investigation under this Chapter or any police-officer not below such rank as the Government may, by general or special order, prescribe in this behalf, acting on the requisition of such officer may examine orally any person supposed to be acquainted with the facts and circumstances of the case.
(2) Such person shall be bound to answer all questions relating to such case put to him by such officer, other than questions the answers to which would have a tendency to expose him to a criminal charge or to a penalty or forfeiture.
(3) The police-officer may reduce into writing any statement made to him in the course of an examination under this section, and if he does so he shall make a separate record of the statement, of each such person whose statement he records.
১৩.
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৭(৫) ধারায়, যদি দোষী ব্যক্তি মৃত্যুদণ্ড বা যাবজ্জীবন দণ্ডে দণ্ডনীয় অপরাধে অভিযুক্ত না হন, তবে তদন্ত কত দিনের মধ্যে শেষ না হলে আসামি জামিনে মুক্তি পাবে?
  1. ৩০ দিন
  2. ৬০ দিন
  3. ৯০ দিন
  4. ১২০ দিন
ব্যাখ্যা
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৭(৫) ধারায়, যদি দোষী ব্যক্তি মৃত্যুদণ্ড বা যাবজ্জীবন দণ্ডে দণ্ডনীয় অপরাধে অভিযুক্ত না হন, তবে তদন্ত ১২০ দিনের মধ্যে শেষ না হলে আসামি জামিনে মুক্তি পাবে। 

ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৭ ধারার বিধান:
(৫) অপরাধ সংঘটন সম্পর্কিত সংবাদ প্রাপ্তির তারিখ অথবা এরূপ তদন্তের জন্য ম্যাজিষ্ট্রেটের আদেশ প্রাপ্তির তারিখ হতে একশত বিশ দিনের মধ্যে যদি তদন্ত সমাপ্ত না হয় তাহলে,
ক) অপরাধটি আমলে নিতে ক্ষমতাসম্পন্ন বা তদন্তের আদেশদানকারী ম্যাজিস্ট্রেট, তদন্ত সম্পর্কিত অপরাধটি যদি মৃত্যুদণ্ডে যাবজ্জীবন কারাদণ্ডে বা দশ বৎসরের অধিক মেয়াদের কারাদণ্ডে দণ্ডনীয় অপরাধ না হয় তবে তার সন্তুষ্টি সাপেক্ষে আসামিকে জামিনে মুক্তি দিতে পারবেন; এবং
খ) তদন্ত সম্পর্কিত অপরাধটি যদি মৃত্যুদণ্ডে, যাবজ্জীবন কারাদণ্ডে বা দশ বৎসরের অধিক মেয়াদের কারাদণ্ডে দণ্ডনীয় অপরাধ না হয় তবে দায়রা আদালত ইহার সন্তুষ্টি সাপেক্ষে আসামিকে জামিনে মুক্তি দিতে পারবেন,
তবে শর্ত এই যে, আসামিকে যদি এই উপধারার অধীন জামিনে মুক্তি দেয়া না হয় তাহলে ম্যাজিস্ট্রেট অথবা ক্ষেত্র বিশেষে দায়রা আদালত ইহার কারণ লিপিবদ্ধ করবেন
আরও শর্ত এই যে, যেক্ষেত্রে অভিযুক্ত ব্যক্তিকে বিচারে সোপর্দ করার জন্য সংশ্লিষ্ট আইনের বিধান অনুযায়ী উপযুক্ত কর্তৃপক্ষের অনুমোদন গ্রহণ করা প্রয়োজন, সেক্ষেত্রে অনুমোদন গ্রহণ করতে যে সময় লাগিবে এই উপধারায় নির্ধারিত সময় হতে তা বাদ দিতে হবে।
-----------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898,- Section:-167:
(5) If the investigation is not concluded within one hundred and twenty days from the date of receipt of the information relating to the commission of the offence or the order of the Magistrate for such investigation- 
(a) the Magistrate empowered to take cognizance of such offence or making the order for investigation may, if the offence to which the investigation relates is not punishable with death, imprisonment for life or imprisonment exceeding ten years, release the accused on bail to the satisfaction of such Magistrate; and 
(b) the Court of Session may, if the offence to which the investigation relates is punishable with death, imprisonment for life or imprisonment exceeding ten years, release the accused on bail to the satisfaction of such Court: 
Provided that if an accused is not released on bail under this subsection, the Magistrate or, as the case may be, the Court of Session shall record the reasons for it: 
Provided further that in cases in which sanction of appropriate authority is required to be obtained under the provisions of the relevant law for pthe rosecution of the accused, the time taken for obtaining such sanction shall be excluded from the period specified in this sub-section.
১৪.
ফৌজদারি কার্যবিধির কত ধারায় Release of accused when evidence deficient এর বিধান আছে?
  1. ১৫৯ ধারা
  2. ১৬৯ ধারা
  3. ১৭৯ ধারা
  4. ১৬৫ ধারা
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৯ ধারা অনুসারে-
- তদন্তের পর থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তা বা তদন্তকারী পুলিশ অফিসারের নিকট যদি প্রতীয়মান হয় যে, আসামিকে ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট প্রেরণের মতো পর্যাপ্ত সাক্ষ্য প্রমাণ নাই তাহলে আসামি হেফাজতে থাকলে একটি মুচলেকা সম্পাদনের পর উক্ত কর্মকর্তা তাকে মুক্তি দিবেন।
- সেই মোতাবেক উক্ত কর্মকর্তা নির্দেশ দিবেন যে, কখনো প্রয়োজন হলে তার বিচারের জন্য বা তাকে বিচারে সোপর্দ করার জন্য অপরাধটি আমলে নিতে ক্ষমতাসম্পন্ন ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট হাজির হতে হবে।
----------------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898,- Section:-169: Release of accused when evidence deficient:
- If, upon an investigation under this Chapter, it appears to the officer in charge of the police station or to the police officer making the investigation that there is not sufficient evidence or reasonable ground of suspicion to justify the forwarding of the accused to a Magistrate,
- such officer shall, if such person is in custody, release him on his executing a bond, with or without sureties, as such officer may direct, to appear, if and when so required, before a Magistrate empowered to take cognizance of the offense on a police-report and to try the accused or send him for trial.
১৫.
ফৌজদারি কার্যবিধির ২০২(২খ) ধারায়, পুলিশ চূড়ান্ত প্রতিবেদন দাখিল করলে, ম্যাজিস্ট্রেট কী করতে পারবেন?
  1. অভিযুক্তদের শাস্তি দেবেন
  2. অভিযোগটি বাতিল করবেন
  3. অভিযুক্তদের গ্রেফতার করবেন
  4. অভিযুক্তদেরকে অব্যাহতি দেবেন
ব্যাখ্যা

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ২০২ ধারার বিধান: পরোয়ানা ইস্যু স্থগিত রাখা (Postponement for issue of process)-
২) এই ধারার অধীন অনুসন্ধান বা তদন্ত যে ব্যক্তি করবেন তিনি যদি ম্যাজিস্ট্রেট বা পুলিশ কর্মকর্তা না হন,তাহলে তিনি এই কার্যবিধি অনুসারে (বিনা পরোয়ানায় গ্রেফতারের ক্ষমতা ছাড়া) কোন থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তার সকল ক্ষমতা প্রয়োগ করবেন।

(২ক) এই ধারার অধীন কোন ঘটনা অনুসন্ধানকারী ম্যাজিস্ট্রেট উপযুক্ত মনে করলে শপথ করিয়ে সাক্ষীদের সাক্ষ্য গ্রহণ করতে পারবেন তবে শর্ত এই যে, ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট যদি প্রতীয়মান হয় যে,যেই অপরাধের জন্য অভিযোগ করা হয়েছে তা কেবল দায়রা আদালতেই বিচার্য,তাহলে তিনি ফরিয়াদীকে তার সকল সাক্ষীদেরকে হাজির করতে বলবেন এবং তাদের শপথ করে সাক্ষ্য গ্রহণ করবেন।
(২খ) পুলিশ চূড়ান্ত রিপোর্ট দাখিল করলে ম্যাজিস্ট্রেট উক্ত রিপোর্ট গ্রহণ করতে এবং অভিযুক্তদেরকে অব্যাহতি দিতে পারবেন।
-------------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-202:Postponement for issue of process:
(2) If any inquiry or investigation under this section is made by a person not being a Magistrate or a police-officer, such person shall exercise all the powers conferred by this Code on an officer in charge of a police-station, except that he shall not have power to arrest without warrant. 
(2A) Any Magistrate inquiring into a case under this section may, if he thinks, fit, take evidence of witnesses on oath.
Provided that if it appears to the Magistrate that the offence complained of is triable exclusively by the Court of Session, he shall call upon the complainant to produce all his witnesses and examine them on oath.
(2B) Where the police submits the final report, the Magistrate shall be competent to accept such report and discharge the accused.

১৬.
ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১৬২ অনুসারে, তদন্তের সময় কোন ব্যক্তি পুলিশ অফিসারের নিকট বিবৃতি দিলে তা লিপিবদ্ধ করা হলে বিবৃতিদাতা কী করবেন?
  1. বিবৃতিতে স্বাক্ষর করবেন
  2. বিবৃতিটি সংশোধন করবেন
  3. বিবৃতিটি প্রত্যাখ্যান করবেন
  4. বিবৃতিতে স্বাক্ষর করবেন না
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১৬২ তে দেয়া আছে-
(১) তদন্তের সময় কোন ব্যক্তি কোন পুলিশ অফিসারের নিকট কোন বিবৃতি দিলে তা যদি লিপিবদ্ধকৃত হয়, তাহলে বিবৃতিদাতা তাতে স্বাক্ষর করবেন না;
-এরূপ কোন বিবৃতি যে অপরাধের তদন্তের সময় দেয়া হয়েছিল, সেই অপরাধের কোন অনুসন্ধান বা বিচারে ব্যবহার করা যাবে না:
তবে শর্ত এই যে, যে ব্যক্তির বিবৃতি লিপিবদ্ধ করা হয়েছে, তাকে সরকার পক্ষের সাক্ষী হিসাবে তলব করা হলে উক্ত লিখিত বিবৃতি ১৮৭২ সালের সাক্ষ্য আইনের ১৪৫ ধারায় বর্ণিত পদ্ধতি জন্য ব্যবহৃত হতে পারে।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি, ১৮৯৮, ধারা ১৬২: পুলিশকে প্রদত্ত বিবৃতি স্বাক্ষরিত হবে না; ওই বিবৃতির ব্যবহার প্রমাণে:
(১) এই অধ্যায়ের অধীনে তদন্তের সময় পুলিশের কাছে কোনো ব্যক্তি যে বিবৃতি প্রদান করবে, সেটি যদি লিখিত আকারে নথিবদ্ধ করা হয়, তবে সেই ব্যক্তি তা স্বাক্ষর করবেন না; এবং এমন কোনো বিবৃতি বা তার কোনো অংশ, যা পুলিশ-ডায়েরি বা অন্য কোন নথিতে লেখা রয়েছে, তা কোনো তদন্ত বা বিচারে (এখানে প্রদত্ত কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া) কোনো অপরাধের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না:
প্রকৃতপক্ষে, যদি কোনো সাক্ষী যে বিবৃতি দিয়েছে এবং যার বিবৃতি লিখিত আকারে নেওয়া হয়েছে, তাকে অভিযুক্ত পক্ষের দ্বারা উক্ত বিচারে বা অনুসন্ধানে উপস্থিত করা হয়, তবে আদালত অভিযুক্তের অনুরোধে ওই লিখিত বিবৃতি পর্যালোচনা করবে এবং সেই বিবৃতির একটি কপি অভিযুক্তকে প্রদান করবে, যাতে কোনো অংশ যদি যথাযথভাবে প্রমাণিত হয় তবে তা সেই সাক্ষীকে পরিপন্থীভাবে প্রশ্ন করার জন্য ব্যবহৃত হতে পারে, যেমন প্রমাণ আইন, ১৮৭২, ধারা ১৪৫ অনুযায়ী। যখন সেই বিবৃতির কোনো অংশ ব্যবহৃত হয়, তখন সেই অংশের একটি অংশ আবার সাক্ষীর পুনঃপরীক্ষণেও ব্যবহৃত হতে পারে, কিন্তু শুধুমাত্র তার পাল্টা-প্রশ্নে উল্লিখিত বিষয়গুলো ব্যাখ্যা করার জন্য:
এছাড়া, আদালত যদি মনে করেন যে, বিবৃতির কোনো অংশ তদন্ত বা বিচারের বিষয়ে প্রাসঙ্গিক নয় বা অভিযুক্তের প্রতি তার প্রকাশ অপ্রয়োজনীয় এবং জনস্বার্থের জন্য ক্ষতিকর হতে পারে, তাহলে আদালত সে সম্পর্কে তার মতামত রেকর্ড করবে (কিন্তু এর জন্য কোনো কারণ প্রকাশ করবে না) এবং সে অংশকে অভিযুক্তকে প্রদত্ত বিবৃতির কপি থেকে বাদ দেবে।

(২) এই ধারার কোনো কিছু ১৮৭২ সালের প্রমাণ আইন, ধারা ৩২, উপধারা (১) বা ১৮৭২ সালের প্রমাণ আইন, ধারা ২৭-এ উল্লিখিত বিবৃতির ওপর প্রযোজ্য হবে না।
----------------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-162: Statements to police not to be signed; use of such statements in evidence:
(1) No statement made by any person to a police officer in the course of an investigation under this Chapter shall, if reduced into writing, be signed by the person making it; nor shall any such statement or any record thereof, whether in a police-diary or otherwise, or any part of such statement or record, be used for any purpose (save as hereinafter provided) at any inquiry or trial in respect of any offence under investigation at the time when such statement was made:

Provided that, when any witness is called for the prosecution in such inquiry or trial whose statement has been reduced into writing as aforesaid, the Court shall on the request of the accused, refer to such writing and direct that the accused be furnished with a copy thereof, in order that any part of such statement, if duly proved, may be used to contradict such witness in the manner provided by section 145 of the Evidence Act, 1872. When any part of such statement is so used, any part thereof may also be used in the re-examination of such witness, but for the purpose only of explaining any matter referred to in his cross-examination:

Provided, further that, if the Court is of the opinion that any part of any such statement is not relevant to the subject matter of the inquiry or trial or that its disclosure to the accused is not essential in the interests of justice and is inexpedient in the public interests, it shall record such opinion (but not the reasons therefor) and shall exclude such part from the copy of the statement furnished to the accused.

(2) Nothing in this section shall be deemed to apply to any statement falling within the provisions of section 32, clause (1), of the Evidence Act, 1872 or to affect the provisions of section 27 of that Act.
১৭.
চূড়ান্ত প্রতিবেদন দাখিলের পর কার অনুমোদনের ভিত্তিতে অভিযুক্তকে অব্যাহতি দেওয়া হয়?
  1. পুলিশ সুপার
  2. ম্যাজিস্ট্রেট
  3. পাবলিক প্রসিকিউটর
  4. তদন্তকারী অফিসার
ব্যাখ্যা

→ চূড়ান্ত প্রতিবেদন দাখিলের পর ম্যাজিস্ট্রেটের অনুমোদনের ভিত্তিতে অভিযুক্তকে অব্যাহতি দেওয়া হয়।

পুলিশ রিপোর্ট বা প্রতিবেদন:

- মামলার তদন্ত শেষে তদন্তকারী পুলিশ কর্মকর্তা আদালতের নিকট যে প্রতিবেদন দাখিল করেন, তাকে পুলিশ রিপোর্ট বলা হয়। ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১৭৩-তে পুলিশ রিপোর্ট সম্পর্কিত বিধান রয়েছে।
পুলিশ রিপোর্ট সাধারণত দুই প্রকার—
১) চার্জশিট (Charge Sheet):
- যদি প্রাথমিক তদন্তে অভিযোগের সত্যতা ও প্রয়োজনীয় প্রমাণ পাওয়া যায়, তবে অভিযুক্ত ব্যক্তির বিরুদ্ধে অভিযোগ গঠন করে যে প্রতিবেদন দাখিল করা হয়, তাকে চার্জশিট বলে। এর ভিত্তিতে ম্যাজিস্ট্রেট মামলার কার্যক্রম এগিয়ে নিয়ে যান।
২️) চূড়ান্ত প্রতিবেদন (Final Report): 
- যদি তদন্তে অভিযোগের সত্যতা বা পর্যাপ্ত প্রমাণ পাওয়া না যায়, তবে অভিযুক্ত ব্যক্তিকে অভিযোগ থেকে অব্যাহতি দিয়ে যে প্রতিবেদন দাখিল করা হয়, তাকে চূড়ান্ত প্রতিবেদন বলা হয়। এই প্রতিবেদনের ভিত্তিতে ম্যাজিস্ট্রেট অভিযুক্তকে মামলা থেকে অব্যাহতি (Discharge) দেন।

১৮.
বাংলাদেশের কোন নাগরিক বিদেশে অপরাধ করলে তাকে বাংলাদেশের আইনের অধীনে বিচার করা যেতে পারে যদি —
  1. সে সরকারকে নিজে থেকে জানায়
  2. অন্য দেশ থেকে অভিযোগ আনে
  3. সে বাংলাদেশে প্রবেশ করে বা পাওয়া যায়
  4. বাংলাদেশি কূটনীতিক অনুমোদন দেয়
ব্যাখ্যা
→ বাংলাদেশের কোন নাগরিক বিদেশে অপরাধ করলে তাকে বাংলাদেশের আইনের অধীনে বিচার করা যেতে পারে যদি সে বাংলাদেশে প্রবেশ করে বা পাওয়া যায়।

→ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১৮৮ তে বাংলাদেশের বাইরে কৃত অপরাধের দায়দায়িত্ব সম্পর্কে বলা আছে।
- এই ধারা অনুসারে, যখন বাংলাদেশের কোন নাগরিক বাংলাদেশের সীমানার বাইরে কোন স্থানে কোন অপরাধ করে;অথবা যখন কোন ব্যক্তি বাংলাদেশে রেজিস্ট্রিকৃত কোন জাহাজ বা উড়োজাহাজে টা যেখানেই থাকুক না কেন, কোন অপরাধ করে ;তখন বাংলাদেশের যে স্থানেই তাকে পাওয়া যাবে সেই স্থানে অপরাধ সংঘটন করেছে বলে ধরে নিয়ে সেই মোতাবেক বিচারের ব্যবস্থা গ্রহণ করা হবে।
- এই সকল অপরাধের বিচারের ক্ষেত্রে ফৌজদারি কার্যবিধির ১৮৮ ধারা এবং দণ্ডবিধির ৪ ধারা একত্রে মিলিয়ে পড়তে হয়। দণ্ডবিধির ৪ ধারায় রাষ্ট্রীয় অধিক্ষেত্রের বাইরে দণ্ডবিধির ব্যাপ্তি সম্পর্কে বলা হয়েছে।
---------------- 
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-188. Liability for offences committed outside Bangladesh:
 When a citizen of Bangladesh commits an offence at any place without and beyond the limits of Bangladesh, or 
When any person commits an offence on any ship or aircraft registered in Bangladesh wherever it may be, 
he may be dealt with in respect of such offence as if it had been committed at any place within Bangladesh at which he may be found:
Political Agents to certify fitness of inquiry into charge
Provided that notwithstanding anything in any of the preceding sections of this Chapter no charge as to any such offence shall be inquired into in Bangladesh except with the sanction of the Government: 
Provided, also, that any proceedings taken against any person under this section which would be a bar to subsequent proceedings against such person for the same offence if such offence had been committed in Bangladesh shall be a bar to further proceedings against him under the Extradition Act, 1974, in respect of the same offence in any territory beyond the limits of Bangladesh.
১৯.
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৯ ধারা অনুসারে, তদন্ত শেষে যদি পর্যাপ্ত সাক্ষ্যপ্রমাণ না পাওয়া যায়, তাহলে তদন্তকারী কর্মকর্তা কী করবেন?
  1. আসামিকে আদালতে প্রেরণ করবেন
  2. আসামিকে কারাগারে প্রেরণ করবেন
  3. আসামিকে মুচলেকায় মুক্তি দেবেন
  4. মামলার পুনঃতদন্তের নির্দেশ দেবেন
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৯ ধারা অনুসারে, তদন্ত শেষে যদি পর্যাপ্ত সাক্ষ্যপ্রমাণ না পাওয়া যায়, তাহলে তদন্তকারী কর্মকর্তা আসামিকে মুচলেকায় মুক্তি দেবেন।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬৯ ধারা অনুসারে-
তদন্তের পর থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তা বা তদন্তকারী পুলিশ অফিসারের নিকট যদি প্রতীয়মান হয় যে, আসামিকে ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট প্রেরণের মতো পর্যাপ্ত সাক্ষ্য প্রমাণ নাই তাহলে আসামি হেফাজতে থাকলে একটি মুচলেকা সম্পাদনের পর উক্ত কর্মকর্তা তাকে মুক্তি দিবেন।
- সেই মোতাবেক উক্ত কর্মকর্তা নির্দেশ দিবেন যে, কখনো প্রয়োজন হলে তার বিচারের জন্য বা তাকে বিচারে সোপর্দ করার জন্য অপরাধটি আমলে নিতে ক্ষমতাসম্পন্ন ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট হাজির হতে হবে।
-------------------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section:-169: Release of accused when evidence deficient:
If, upon an investigation under this Chapter, it appears to the officer in charge of the police station or to the police officer making the investigation that there is not sufficient evidence or reasonable ground of suspicion to justify the forwarding of the accused to a Magistrate, such officer shall, if such person is in custody, release him on his executing a bond, with or without sureties, as such officer may direct, to appear, if and when so required, before a Magistrate empowered to take cognizance of the offence on a police-report and to try the accused or send him for trial.
২০.
ফৌজদারি কার্যবিধি অনুসারে পুলিশ ডায়েরির সঠিক ব্যবহার কোনটি?
  1. এটি মামলার বিচার্য বিষয় নির্ধারণে ব্যবহৃত হয়
  2. এটি আদালতে সাক্ষ্য হিসেবে উপস্থাপন করা যায়
  3. এটি অভিযুক্তের আত্মপক্ষ সমর্থনের জন্য ব্যবহার করা যায়
  4. এটি শুধুমাত্র তদন্ত কর্মকর্তার স্মৃতি পুনরুজ্জীবিত করতে ব্যবহৃত হয়
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধি অনুসারে পুলিশ ডায়েরি শুধুমাত্র তদন্ত কর্মকর্তার স্মৃতি পুনরুজ্জীবিত করতে ব্যবহৃত হয়। 

⇒ পুলিশের তদন্তের অগ্রগতি যে ডায়েরিতে লিপিবদ্ধ করা হয়, সেটা হলো পুলিশি ডায়েরি। ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭২ ধারায় পুলিশ ডায়েরি সম্পর্কে বিধান করা হয়েছে।
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭২(১) ধারায় বলা হয়েছে-
তদন্তকারী পুলিশ কর্মকর্তা কর্তৃক প্রতিদিন একটি ডায়েরিতে তার তদন্তের অগ্রগতি লিপিবদ্ধ করবেন। কখন তিনি খবর বা তথ্য পেয়েছিলেন, কখন তিনি তদন্ত শুরু এবং সমাপ্ত করেছেন, কোন কোন স্থান বা স্থানসমূহে তিনি পরিদর্শন করেছেন এবং তার তদন্তের মাধ্যমে তিনি কোন কোন ঘটনাসমূহ চিহ্নিত করেছেন সেই বিষয়ে একটি বিবৃতি তিনি পুলিশ ডায়েরিতে লিপিবদ্ধ করবেন।
- পুলিশ ডায়েরীর ব্যবহার [ধারা ১৭২(২)]-
যে কোন ফৌজদারি আদালত উক্ত আদালতে অনুসন্ধান বা বিচারাধীন কোন মামলার পুলিশি ডায়েরি চেয়ে পাঠাতে পারে এবং এই ডায়েরি সাক্ষ্য হিসেবে গ্রহণ না করে বরং উক্ত মামলার আদালত ব্যবহার করতে পারবে।
-পুলিশ ডায়েরি পুলিশ তার স্মৃতি পুনরুজ্জীবিত করার জন্য [to refresh his memory] ব্যবহার করতে পারে বা এমন পুলিশ কর্মকর্তার পরস্পর বিরোধী বক্তব্য নির্ধারণের উদ্দেশ্যে, আদালত পুলিশ ডায়েরি ব্যবহার করতে পারে।
-তবে অভিযুক্ত বা তার বৈধ প্রতিনিধি পুলিশ ডায়েরি চেয়ে পাঠাতে বা দেখবার অধিকারী হবে না।
============= 
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898,Section 172: Diary of proceedings in investigation-
(1) Every police-officers making an investigation under this Chapter shall day by day enter his proceedings in the investigation in a diary setting forth the time at which the information reached him, the time at which he began and closed his investigation, the place or places visited by him, and a statement of the circumstances ascertained through his investigation.

(2) Any Criminal Court may send for the police-diaries of a case under inquiry or trial in such Court and may use such diaries, not as evidence in the case, but to aid it in such inquiry or trial. Neither the accused nor his agents shall be entitled to call for such diaries, not shall he or they be entitled to see them merely because they are referred to by the Court; but, if they are used by the police-officer who made them, to refresh his memory or if the Court uses them for the purpose of contradicting such police-officer, the provisions of the Evidence Act, 1872, section 161 or section 145, as the case may be, shall apply.
২১.
ফৌজদারি কার্যবিধির অনুসারে, যদি কোনো অপরাধ একমাত্র দায়রা আদালতে বিচারযোগ্য হয়, তাহলে ম্যাজিস্ট্রেট কী করবেন?
  1. নিজেই বিচার করবেন
  2. আসামিকে মুক্তি দেবেন
  3. মামলা দায়রা আদালতে পাঠাবেন
  4. মামলার তদন্ত পুনরায় শুরু করবেন
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধির ২০৫গ ধারা অনুসারে, যদি কোনো অপরাধ একমাত্র দায়রা আদালতে বিচারযোগ্য হয়, তাহলে ম্যাজিস্ট্রেট মামলা দায়রা আদালতে পাঠাবেন। 
→ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ২০৫গ তে যে মামলাসমূহ একমাত্র দায়রা আদালত কর্তৃক বিচার্য,সেই সকল মামলার স্থানান্তর সম্পর্কে বলা হয়েছে।
- অপরাধ আমলে নেয়ার ক্ষেত্রে যদি ম্যাজিস্ট্রেট এর নিকট যদি প্রতীয়মান হয় যে,অপরাধটি একমাত্র দায়রা আদালত কর্তৃক বিচারযোগ্য তাহলে তিনি-
- মামলাটি দায়রা আদালতে প্রেরণ করবেন;
- জামিন সম্পর্কে এই কার্যবিধির বিধানসমূহের শর্ত সাপেক্ষে আসামিকে হেফাজতে রাখার জন্য প্রেরণ করবেন;
- সাক্ষ্যের জন্য উপস্থাপন করতে হবে এরূপ দলিলাদি এবং জিনিসপত্র(যদি থাকে) তা সহ আদালতে প্রেরণ করবেন;
- পাবলিক প্রসিকিউটরকে নোটিশ দিবেন।
-------------- 
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section- 205C. Transfer of case of Court of Session when offence is trial exclusively by it:
When in a case instituted on a police report or otherwise, the accused appears or is brought before the Magistrate and it appears to the Magistrate that the offence is triable exclusively by the Court of Session, he shall- 
(a) send the case to the Court of Session; 
(b) subject to the provisions of this Code relating to bail, remand the accused to custody during, and until the conclusion of, the trial; 
(c) send to that Court the record of the case and the documents and articles, if any, which are to be produced in evidence; 
(d) notify the Public Prosecutor of the transfer of the case to the Court of Session. 
২২.
ফৌজদারি কার্যবিধির কত ধারার অধীন পুলিশ অধিকতর তদন্ত (further investigation) করতে পারে?
  1. ১৭৩ (১) ধারার
  2. ১৭৩ (২) ধারার
  3. ১৭২ (২) ধারার
  4. ১৭৩ (৩খ) ধারার
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৫৮ ধারায় নিয়োগকৃত পুলিশের উপরস্থ কর্মকর্তা ম্যাজিস্ট্রেটের আদেশ মুলতুবি রেখে থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তাকে ১৭৩ (২) ধারায় অধিকতর তদন্তের নির্দেশ দিতে পারে [may order further investigation] ১৭৩ (১) ধারার অধীন পুলিশ রিপোর্ট দাখিল করার পরও পুলিশ ১৭৩ (৩খ) ধারার অধীন অধিকতর তদন্ত করতে পারে (do further investigation)।

- অধিকতর তদন্ত করে মৌখিক বা দালিলিক অধিকতর সাক্ষ্য পেলে, পুলিশ ১৭৩ (৩খ) ধারায় অধিকতর রিপোর্ট বা সম্পূরক চার্জ শিট [supplementary charge sheet) দাখিল করতে পারে। ১৭৩ ধারার অধীন পুনঃতদন্তের (re-investigation) কোন বিধান নেই।

- তথ্য প্রদানকারীর বা থানার ভারপ্রাপ্ত ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তার আবেদনক্রমে বা ম্যাজিস্ট্রেট তার নিজ উদ্যোগে অধিকর তদন্তের নির্দেশ দিতে পারে। কিন্তু আসামীর আবেদনের ভিত্তিতে ম্যাজিস্ট্রেট অধিকতর তদন্তের নির্দেশ দিতে পারে না।

-১৭৩ ধারার অধীন তদন্ত রিপোর্ট দাখিল করার পর ম্যাজিস্ট্রেট চার্জশিটভুক্ত অভিযুক্ত ব্যক্তির বিরুদ্ধে অপরাধ আমলে নিতে পারে এবং যে সকল অভিযুক্তের বিরুদ্ধে চূড়ান্ত প্রতিবেদন দাখিল করা হয়েছে, তাদের অব্যাহতি দিতে পারে। যাদেরকে ম্যাজিস্ট্রেট একবার অব্যাহতি দিলো তাদের বিরুদ্ধে ম্যাজিস্ট্রেট পরবর্তীতে অধিকতর তদন্তের আদেশ দিতে পারে না। বরং ম্যাজিস্ট্রেট ১৯০ ধারায় অপরাধ আমলে নিতে পারে।
----------------------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-173: Report of police-officer:
-(3B) Nothing in this section shall be deemed to preclude further investigation in respect of an offence after a report under sub-section (1) has been forwarded to the Magistrate and, whereupon such investigation, the officer in charge of the police-station obtains further evidence, oral or documentary, he shall forward to the Magistrate a further report or reports regarding such evidence in the form prescribed; and the provisions of sub-section (1) to (3A) shall, as far as may be, apply in relation to such report or reports as they apply in relation to a report forwarded under sub-section (1).
২৩.
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৮২ ধারা অনুযায়ী, যদি অপরাধ একাধিক জায়গায় সংঘটিত হয়, তাহলে কোথায় বিচার হবে?
  1. প্রথম ঘটনার স্থানে
  2. পুলিশ স্টেশনে
  3. শেষ ঘটনার স্থানে
  4. যে কোন এক আদালতে
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির অধ্যায় ১৫ তে আদালতের এখতিয়ার সম্পর্কে বলা আছে । এই অধ্যায়ের শিরোনাম ‘অনুসন্ধান ও বিচারের ক্ষেত্রে ফৌজদারি আদালতের এখতিয়ার। ধারা ১৭৭ থেকে ১৮৯ পর্যন্ত এখতিয়ার সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে।
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৮২ ধারা অনুযায়ী, যখন কোন স্থানে বা এলাকায় অপরাধটি সংঘটিত হয়েছে তা অনিশ্চিত থাকে অথবা আংশিকভাবে একটি স্থানীয় এলাকায় এবং আংশিকভাবে অপর একটি স্থানীয় এলাকায় সংঘটিত হয়, সেক্ষেত্রে যেকোনো একটি এলাকা যে আদালতের অধিক্ষেত্রভুক্ত সেই আদালতে উক্ত অপরাধের অনুসন্ধান বা বিচার করা যাবে - এতে কোনো বাধা নেই।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধি, ১৮৯৮, ধারা ১৮২: অপরাধের স্থান অনিশ্চিত বা একাধিক জেলার মধ্যে অথবা অপরাধ চলমান হলে বা একাধিক কাজের সমন্বয়ে সংঘটিত হলে অনুসন্ধান বা বিচার কোথায় হবে:
যখন এটি অনিশ্চিত যে, কোন একাধিক এলাকার মধ্যে কোথায় অপরাধ সংঘটিত হয়েছে, অথবা
যখন অপরাধটি এক এলাকার একটি অংশে এবং অন্য একটি এলাকায় তার অন্য অংশে সংঘটিত হয়, অথবা
যখন অপরাধটি চলমান এবং একাধিক এলাকায় সংঘটিত হচ্ছে, অথবা
যখন অপরাধটি একাধিক কাজের সমন্বয়ে সংঘটিত হয় যা বিভিন্ন এলাকায় করা হয়েছে,
তাহলে এই ধরনের অপরাধের অনুসন্ধান বা বিচার যে কোনো একটি এলাকার আদালতে করা যেতে পারে, যেখানে সেই এলাকার বিচারিক এখতিয়ার রয়েছে।
----------------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-182: Place of inquiry or trial where the scene of offence is uncertain or not in one district only or where the offence is continuing or consists of several acts:
When it is uncertain in which of several local areas an offence was committed, or
where an offence is committed partly in one local area and partly in another, or
where an offence is a continuing one, and continues to be committed in more local areas than one, or
where it consists of several acts done in different local areas,
it may be inquired into or tried by a Court having jurisdiction over any of such local areas.
২৪.
ফৌজদারি কার্যবিধির ১৮৮ ধারা কোন বিষয়ের সাথে সম্পর্কিত?
  1. অভিযুক্ত ব্যক্তির স্বীকারোক্তি।
  2. বাংলাদেশের বাইরে কৃত অপরাধের বিচার।
  3. আদালতের আপিল প্রক্রিয়া।
  4. সাক্ষীর উপস্থিতি নিশ্চিতকরণ।
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ১৮৮ তে বাংলাদেশের বাইরে কৃত অপরাধের দায়দায়িত্ব সম্পর্কে বলা আছে।
- এই ধারা অনুসারে, যখন বাংলাদেশের কোন নাগরিক বাংলাদেশের সীমানার বাইরে কোন স্থানে কোন অপরাধ করে;অথবা যখন কোন ব্যক্তি বাংলাদেশে রেজিস্ট্রিকৃত কোন জাহাজ বা উড়োজাহাজে টা যেখানেই থাকুক না কেন, কোন অপরাধ করে ;তখন বাংলাদেশের যে স্থানেই তাকে পাওয়া যাবে সেই স্থানে অপরাধ সংঘটন করেছে বলে ধরে নিয়ে সেই মোতাবেক বিচারের ব্যবস্থা গ্রহণ করা হবে।
- এই সকল অপরাধের বিচারের ক্ষেত্রে ফৌজদারি কার্যবিধির ১৮৮ ধারা এবং দণ্ডবিধির ৪ ধারা একত্রে মিলিয়ে পড়তে হয়। দণ্ডবিধির ৪ ধারায় রাষ্ট্রীয় অধিক্ষেত্রের বাইরে দণ্ডবিধির ব্যাপ্তি সম্পর্কে বলা হয়েছে।
------------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-188. Liability for offences committed outside Bangladesh:
When a citizen of Bangladesh commits an offence at any place without and beyond the limits of Bangladesh, or 
When any person commits an offence on any ship or aircraft registered in Bangladesh wherever it may be, 
he may be dealt with in respect of such offence as if it had been committed at any place within Bangladesh at which he may be found:
Political Agents to certify fitness of inquiry into charge
Provided that notwithstanding anything in any of the preceding sections of this Chapter no charge as to any such offence shall be inquired into in Bangladesh except with the sanction of the Government: 
Provided, also, that any proceedings taken against any person under this section which would be a bar to subsequent proceedings against such person for the same offence if such offence had been committed in Bangladesh shall be a bar to further proceedings against him under the Extradition Act, 1974, in respect of the same offence in any territory beyond the limits of Bangladesh.
২৫.
ফৌজদারি কার্যবিধির কোন ধারায় আসামির ব্যক্তিগত হাজিরা থেকে অব্যাহতি দিয়ে, আইনজীবীর মাধ্যমে উপস্থিতি নিশ্চিত করার সুযোগ রয়েছে?
  1. ২০৫ ধারায়
  2. ২০৫গ ধারায়
  3. ২০৫গগ ধারায়
  4. ২০৫ঘ ধারায়
ব্যাখ্যা

→ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ২০৫ অনুসারে ম্যাজিস্ট্রেট আসামির ব্যক্তিগত হাজিরা থেকে রেহাই দিতে পারেন (Magistrate may dispense with personal attendance of accused)-
(১) যখন কোন ম্যাজিস্ট্রেট সমন জারি করেন তখন যুক্তিসংগত কারণ থাকলে তিনি আসামিকে ব্যক্তিগত হাজিরা হতে রেহাই দিয়ে, তাকে উকিলের মাধ্যমে হাজির হওয়ার অনুমতি দিতে পারবেন।
(২) কিন্তু তদন্ত বা বিচারকারী ম্যাজিস্ট্রেট তার বিচারিক ক্ষমতায় মামলার যে কোন পর্যায়ে আসামিকে ব্যক্তিগতভাবে হাজির হওয়ার নির্দেশ দিতে পারবেন এবং প্রয়োজনবোধে ইতঃপূর্বে বর্ণিত পদ্ধতিতে তাকে হাজির হতে বাধ্য করতে পারবেন।
--------------- 
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section- 205. Magistrate may dispense with personal attendance of accused:
(1) Whenever a Magistrate issues a summons, he may, if he sees reason so to do, dispense with the personal attendance of the accused, and permit him to appear by his pleader. 
(2) But the Magistrate inquiring into or trying the case may, in his discretion, at any stage of the proceedings, direct the personal attendance of the accused, and, if necessary, enforce such attendance in manner hereinbefore provided.

২৬.
The Code of Criminal Procedure এর ১৭৪ ধারা অনুযায়ী কে সুরতহাল রিপোর্ট তৈরি করেন?
  1. পুলিশ
  2. সিভিল সার্জন
  3. এখতিয়ারাধীন আদালত
  4. নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেট
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭৪ ধারা অনুযায়ী পুলিশ সুরতহাল রিপোর্ট তৈরি করেন।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭৪ ধারার বিধান অনুযায়ী:
থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তা (ওসি) বা সরকার কর্তৃক নির্ধারিত বিশেষ ক্ষমতাপ্রাপ্ত পুলিশ অফিসার যদি সংবাদ পান যে—
- কোনো ব্যক্তি আত্মহত্যা করেছে।
- অন্য কারও দ্বারা, কোনো প্রাণী বা যন্ত্রের কারণে দুর্ঘটনায় নিহত হয়েছে।
এরূপ অবস্থায় মারা গেছে, যা যৌক্তিক সন্দেহ সৃষ্টি করে যে এটি অপরাধজনিত মৃত্যু।
- তখন সংশ্লিষ্ট পুলিশ কর্মকর্তা নিকটতম নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেটকে বিষয়টি অবহিত করবেন।
- এরপর তিনি মৃত ব্যক্তির লাশের স্থানে উপস্থিত হয়ে তদন্ত পরিচালনা করবেন।
- তদন্তে স্থানীয় দুই বা ততোধিক সম্ভ্রান্ত ব্যক্তির উপস্থিতি নিশ্চিত করা হবে।
- পুলিশ মৃতদেহের জখম, হাড় ভাঙা, থেঁতলানো ও অন্যান্য আঘাতের চিহ্ন পর্যবেক্ষণ ও বর্ণনা করবেন।
- সেইসঙ্গে কোনো অস্ত্র, যন্ত্র বা উপায়ে ওই চিহ্নগুলো সৃষ্টি হয়েছে বলে মনে হয়, তা উল্লেখ করবেন।
- তদন্ত শেষে মৃত্যুর দৃশ্যমান কারণ উল্লেখ করে একটি লিখিত প্রতিবেদন প্রস্তুত করা হবে, যা সুরতহাল রিপোর্ট (Inquest Report) নামে পরিচিত।
--------------------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-174: Police to inquire and report on suicide, etc.
(1) The officer in charge of a police station or some other police officer specially empowered by the Government in that behalf, on receiving information that a person-
(a) has committed suicide, or
(b) has been killed by another, or by an animal, or by machinery or by an accident, or
(c) has died under circumstances raising a reasonable suspicion that some other person has committed an offence,
shall immediately give intimation thereof to the 204[nearest Executive Magistrate] empowered to hold inquests, and, unless otherwise directed by any rule prescribed by the Government, or by any general or special order 205[of the District Magistrate], shall proceed to the place where the body of such deceased person is, and there, in the presence of two or more respectable inhabitants of the neighborhood, shall make an investigation, and draw up a report of the apparent cause of death, describing such wounds, fractures, bruises and other marks of injury as may be found on the body, and stating in what manner, or by what weapon or instrument (if any), such marks appear to have been inflicted:

Provided that, unless the Government otherwise directs, it shall not be necessary under this sub-section, in any case where the death or any person has been caused by enemy action, to make any investigation or to draw up any report or to send any intimation to a Magistrate empowered to hold inquests.
(2) The report shall be signed by such police officer and other persons, or by so many of them as concur therein, and shall be forthwith forwarded to the District Magistrate.
(3) When there is any doubt regarding the cause of death, or when for any other reason the police officer considers it expedient so to do, he shall, subject to such rules as the Government may prescribe in this behalf, forward the body, with a view to its being examined, to the nearest Civil Surgeon, or other qualified medical man appointed in this behalf by the Government, if the state of the weather and the distance admit of its being so forwarded without risk of such putrefaction on the road as would render such examination useless.

(5) The following Magistrates are empowered to hold inquest, namely, any District Magistrate or any other Executive Magistrate specially empowered in this behalf by the Government or the District Magistrate.
২৭.
কোন ধারার অধীনে পুলিশ প্রাথমিক তথ্য বিবরণী (FIR) দায়ের না করেও সন্দেহের ভিত্তিতে আমলযোগ্য অপরাধের তদন্ত করতে পারে?
  1. ১৫৫ ধারা
  2. ১৫৬ ধারা
  3. ১৫৭ ধারা
  4. ১৫৮ ধারা
ব্যাখ্যা
⇒ প্রাথমিক তথ্য বিবরণী দায়ের না করলেও ফৌজদারি কার্যবিধির ১৫৭ ধারা অনুযায়ী সন্দেহের ভিত্তিতে পুলিশ আমলযোগ্য অপরাধের তদন্ত করতে পারে। এমনকি প্রয়োজনে অপরাধীকে গ্রেফতার এবং আটকের ব্যবস্থা করতে পারবে। 
- থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তা আমলযোগ্য অপরাধ সংঘটন সম্পর্কে যুক্তিসঙ্গতভাবে সন্দেহ পোষন করলে, সঙ্গে সঙ্গে একজন ম্যাজিস্ট্রেটকে জানাবেন। প্রয়োজন হলে অপরাধীকে খুঁজে বের করবেন ও গ্রেফতার করার জন্য ব্যবস্থা গ্রহণের উদ্দেশ্যে নিজে ঘটনাস্থলে যাবেন বা অধস্তন অফিসারকে দায়িত্ব দিবেন। তবে অপরাধ সংঘটনকারীর নাম উল্লেখ করে সংবাদ দিলে এবং ঘটনাটি গুরুতর প্রকৃতির না হলে তখন সরেজমিনে তদন্তের প্রয়োজন নেই । তবে ভারপ্রাপ্ত পুলিশ কর্মকর্তা তদন্তের পর্যাপ্ত কারণ না থাকলে ঘটনাটি সম্পর্কে তদন্ত করবেন না।
----------------
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-157: Procedure where cognizable offence suspected:
(1) If, from information received or otherwise, an officer in charge of a police station has reason to suspect the commission of an offence which he is empowered under section 156 to investigate, he shall forthwith send a report of the same to a Magistrate empowered to take cognizance of such offence upon a police report and shall proceed in person, or shall depute one of his subordinate officers not being below such rank as the Government may, by general or special order, prescribe in this behalf to proceed, to the spot, to investigate the facts and circumstances of the case, and, if necessary, to take measures for the discovery and arrest of the offender:
Where local investigation dispensed with
Provided as follows:-
(a) when any information as to the commission of any such offence is given against any person by name and the case is not of a serious nature, the officer in charge of a police station need not proceed in person or depute a subordinate officer to make an investigation on the spot;
Where police officer in charge sees no sufficient ground for investigation
(b) if it appears to the officer in charge of a police station that there is no sufficient ground for entering on an investigation, he shall not investigate the case.

(2) In each of the cases mentioned in clauses (a) and (b) of the proviso to sub-section (1), the officer in charge of the police station shall state in his said report his reasons for not fully complying with the requirements of that sub-section, and, in the case mentioned in clause (b), such officer shall also forthwith notify to the informant, if any, in such manner as may be prescribed by the Government, the fact that he will not investigate the case or cause it to be investigated.
২৮.
যদি কোনো মামলা দায়রা আদালতে বিচারযোগ্য হয়, তাহলে ফৌজদারি কার্যবিধির কোন ধারার অধীনে ম্যাজিস্ট্রেট তা দায়রা আদালতে প্রেরণ করবেন?
  1. ২০৫খ ধারা
  2. ২০৫গ ধারা
  3. ২০৫ঘ ধারা
  4. ২০৫ ধারা
ব্যাখ্যা

→ ফৌজদারি কার্যবিধির ধারা ২০৫গ তে যে মামলাসমূহ একমাত্র দায়রা আদালত কর্তৃক বিচার্য,সেই সকল মামলার স্থানান্তর সম্পর্কে বলা হয়েছে।
- অপরাধ আমলে নেয়ার ক্ষেত্রে যদি ম্যাজিস্ট্রেট এর নিকট যদি প্রতীয়মান হয় যে,অপরাধটি একমাত্র দায়রা আদালত কর্তৃক বিচারযোগ্য তাহলে তিনি-
- মামলাটি দায়রা আদালতে প্রেরণ করবেন;
- জামিন সম্পর্কে এই কার্যবিধির বিধানসমূহের শর্ত সাপেক্ষে আসামিকে হেফাজতে রাখার জন্য প্রেরণ করবেন;
- সাক্ষ্যের জন্য উপস্থাপন করতে হবে এরূপ দলিলাদি এবং জিনিসপত্র(যদি থাকে) তা সহ আদালতে প্রেরণ করবেন;
- পাবলিক প্রসিকিউটরকে নোটিশ দিবেন।
-------------- 
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section- 205C. Transfer of case of Court of Session when offence is trial exclusively by it:
When in a case instituted on a police report or otherwise, the accused appears or is brought before the Magistrate and it appears to the Magistrate that the offence is triable exclusively by the Court of Session, he shall- 
(a) send the case to the Court of Session; 
(b) subject to the provisions of this Code relating to bail, remand the accused to custody during, and until the conclusion of, the trial; 
(c) send to that Court the record of the case and the documents and articles, if any, which are to be produced in evidence; 
(d) notify the Public Prosecutor of the transfer of the case to the Court of Session. 

২৯.
ফৌজদারি কার্যবিধি অনুযায়ী নালিশি দরখাস্ত গ্রহণকালে নালিশকারীকে পরীক্ষা করা একজন ম্যাজিস্ট্রেটের জন্য-
  1. স্বেচ্ছাধীন
  2. বাধ্যতামূলক
  3. নির্দেশমূলক
  4. কোনটি নয়।
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধি অনুযায়ী নালিশি দরখাস্ত গ্রহণ করে অপরাধ আমলে নেওয়ার ক্ষেত্রে ক্ষমতাপ্রাপ্ত ম্যাজিস্ট্রেট ২০০ ধারার অধীন ফরিয়াদি বা অভিযোগকারী বা নালিশি দরখাস্তকারীকে এবং উপস্থিত সাক্ষীদের (যদি থাকে) শপথপূর্বক পরীক্ষা করবে বা তাদের জবানবন্দি রেকর্ড করবে এবং তারা অভিযোগ মৌখিকভাবে দিলে, তা লিখিত আকারে রেকর্ড করবে। এই ধারায় নালিশকারীকে পরীক্ষা করা ম্যাজিস্ট্রেটের জন্য বাধ্যতামূলক।

ফৌজদারি কার্যবিধির ২০০ ধারার বিধান বাদীর জবানবন্দি: নালিশের প্রেক্ষিতে অপরাধ আমলে গ্রহণকারী ম্যাজিস্ট্রেট যত দ্রুত সম্ভব বাদীর এবং উপস্থিত যদি থাকে, সাক্ষীবৃন্দের মধ্যে যে কয়জনকে সঠিকরূপে গণ্য করেন তাহাদের শপথ গ্রহণ করে জবানবন্দি গ্রহণ করবেন এবং জবানবন্দির সারবস্তু নথিবদ্ধ করবেন এবং বাদী বা যে-সব সাক্ষীর জবানবন্দি গৃহীত হয়েছে, তারা ও ম্যাজিস্ট্রেট তাতে সই করবেন:
(ক) লিখিত নালিশ দায়ের করা হলে ধারা-১৯২ এর বিধানমতে মামলাটি হস্তান্তরের পূর্বে ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক উক্তভাবে জবানবন্দি গ্রহণের দরকার নেই;
(কক) যখন লিখিত নালিশ দায়ের করা হয় এবং আদালত বা সরকারি কর্মচারী তাঁদের সরকারি কাজে কর্তব্যরত অবস্থায় বা সরকারি হিসাবে কথিত কর্তব্য সম্পাদনের সময় এই নালিশ দায়ের করেন, সেক্ষেত্রে বাদীর জবানবন্দি গ্রহণের দরকার নেই।
(গ) যখন ধারা-১৯২ এর বিধান মতে মামলা হস্তান্তরের করা হয় এবং হস্তান্তরকারী ম্যাজিস্ট্রেট আগেই বাদীর ও সাক্ষীর জবানবন্দি গ্রহণ করেন, সেক্ষেত্রে যে ম্যাজিস্ট্রেট বরাবর মামলা হস্তান্তরিত হয়, তিনি পুনরায় তাদের জবানবন্দি গ্রহণ করতে বাধ্য হবেন না।
----------------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898 Section 200. Examination of complainant:
- A Magistrate taking cognizance of an offence on complaint shall at once examine upon oath the complainant and such of the witnesses present, if any, as he may consider necessary, and the substance of the examination shall be reduced to writing and shall be signed by the complainant or witness so examined, and also by the Magistrate:
Provided as follows:-
(a) when the complaint is made in writing, nothing herein contained shall be deemed to require such examination before transferring the case under section 192;
(aa) when the complaint is made in writing nothing herein contained shall be deemed to require such examination in any case in which the complaint has been made by a Court or by a public servant acting or purporting to act in the discharge of his official duties;
(c) when the case has been transferred under section 192 and the Magistrate so transferring it has already examined the complainant and witness if any, the Magistrate to whom it is so transferred shall not be bound to re-examine them.
৩০.
ফৌজদারি কার্যবিধির অধীনে ম্যাজিস্ট্রেট নিম্নলিখিত কোন উৎস থেকে অপরাধ আমলে নিতে পারেন?
  1. তার নিজের পর্যবেক্ষণ
  2. থানায় দাখিলকৃত এফআইআর
  3. ভুক্তভোগীর দায়ের করা অভিযোগ
  4. উপরের সবগুলো
ব্যাখ্যা
→ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৯০ ধারা অনুযায়ী, ম্যাজিস্ট্রেট নির্দিষ্ট ৩টি উৎসের ভিত্তিতে অপরাধ আমলে নিতে পারেন। এসব উৎস হলো—
অভিযোগ: কোনো ব্যক্তি আদালতে সরাসরি অভিযোগ দায়ের করলে ম্যাজিস্ট্রেট তা আমলে নিতে পারেন। (ধারা ১৯০(১)(ক))
পুলিশের প্রতিবেদন: পুলিশের তদন্ত শেষে দাখিল করা লিখিত প্রতিবেদন (চার্জশিট বা ফাইনাল রিপোর্ট) পাওয়ার পর ম্যাজিস্ট্রেট অপরাধ আমলে নিতে পারেন। (ধারা ১৯০(১)(খ))
 নিজস্ব জ্ঞান বা প্রাপ্ত তথ্য: যদি ম্যাজিস্ট্রেট নিজে কোনো অপরাধ সম্পর্কে জানেন বা তার কাছে কোনো নির্ভরযোগ্য তথ্য আসে, তাহলে তিনি নিজ উদ্যোগে অপরাধ আমলে নিতে পারেন। (ধারা ১৯০(১)(গ))
 তবে, ৩য় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট এসব উৎসের ভিত্তিতে অপরাধ আমলে নিতে পারেন না।
---------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-190.Cognizance of offences by Magistrates:
(1) Except as hereinafter provided, any Chief Metropolitan Magistrate, Metropolitan Magistrate, Chief Judicial Magistrate, Magistrate of the first class, and any other Magistrate specially empowered in this behalf under sub-section (2) or (3)], may take cognizance of any offence-
(a) upon receiving a complaint of facts which constitute such offence;
(b) upon a report in writing of such facts made by any police-officer;
(c) upon information received from any person other than a police-officer, or upon his own knowledge or suspicion, that such offence has been committed.
৩১.
ফৌজদারি কার্যবিধির অনুযায়ী, কবর থেকে লাশ তোলার ক্ষমতা কার আছে?
  1. পুলিশ সুপারের
  2. ম্যাজিস্ট্রেটের
  3. তদন্তকারী অফিসারের
  4. পাবলিক প্রসিকিউটরের
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৭৬ ধারা: মৃত্যুর কারণ বিষয়ে ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক তদন্ত:
(১) কোন ব্যক্তি পুলিশের হেফাজতে থাকাকালীন সময়ে মারা গেলে সুরতহাল তদন্ত পরিচালনার ক্ষমতাবান নিকটতম ম্যাজিস্ট্রেট অবশ্যই মৃত্যুর কারণ সম্পর্কে পুলিশ কর্মকর্তার মাধ্যমে তদন্ত ছাড়াও বা এরূপ তদন্তের পরিবর্তে ইনকোয়ারি করবেন এবং ধারা-১৭৪ এর উপধারা-(১) এর অনুচ্ছেদ-(ক), (খ) ও (গ) এ বর্ণিত অন্যান্য ক্ষেত্রে উক্তরূপে ক্ষমতাবান যে কোন ম্যাজিস্ট্রেট মৃত্যুর কারণ সম্পর্কে পুলিশ কর্মকর্তা কর্তৃক অনুষ্ঠিত তদন্ত ব্যতীতও অথবা এরূপ তদন্তের পরিবর্তে ইনকোয়ারি সম্পন্ন করতে পারবেন এবং তিনি যদি এরূপ সম্পাদন করেন, সেক্ষেত্রে অপরাধ ইনকোয়ারীর বেলায়ও তাঁর যে পরিমাণ ক্ষমতা থাকবে এক্ষেত্রেও তার একই পরিমাণ ক্ষমতা থাকবে। এরূপ ইনকোয়ারি পরিচালনাকালীন সময়ে ম্যাজিস্ট্রেট পরিস্থিতি অনুসারে অতঃপর উল্লিখিত পন্থাসমূহের যে কোন একটি অনুসারে গৃহীত সাক্ষ্য-প্রমাণ নথিবদ্ধ করবেন।
(২) কবর হতে লাশ তুলার ক্ষমতা:
যখনই কোন ম্যাজিস্ট্রেট এরূপ কোন ব্যক্তির লাশ, যাকে ইতঃপূর্বে কবর দেয়া হয়েছে, পরীক্ষা করা যুক্তিযুক্ত মনে করেন তার মৃত্যুর কারণ আবিষ্কার করার জন্য, তখনই ওই ম্যাজিস্ট্রেট ওই লাশটি কবর হতে তোলাইয়া পরীক্ষা করাতে পারবেন।
---------------
⇒ The Code of Criminal Procedure, 1898, Section 176- Inquiry by Magistrate into cause of death:
(1) When any person dies while in the custody of the police, the nearest Magistrate empowered to hold inquests shall, and, in any other case mentioned in section 174, clauses (a), (b) and (c) of sub-section (1), any Magistrate so empowered may hold an inquiry into the cause of death either instead of, or in addition to, the investigation held by the police-officer, and if he does so, he shall have all the powers in conducting it which he would have in holding an inquiry into an offence.
The Magistrate holding such an inquiry shall record the evidence taken by him in connection therewith in any of the manners hereinafter prescribed according to the circumstances of the case.
(2) Power to disinter corpses-
Whenever such Magistrate considers it expedient to make an examination of the dead body of any person who has been already interred, in order to discover the cause of his death, the Magistrate may, cause the body to be disinterred and examined.
৩২.
পুলিশ তদন্তের সময় সাক্ষীর মৌখিক বক্তব্য লিখিত আকারে লিপিবদ্ধ করতে পারে কোন ধারার অধীনে?
  1. ১৬০ ধারায়
  2. ১৬১ ধারায়
  3. ১৬২ ধারায়
  4. ১৭৩ ধারায়
ব্যাখ্যা
⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬১ ধারার বিধান অনুযায়ী, পুলিশ তদন্তের সময় সাক্ষীর মৌখিক বক্তব্য লিখিত আকারে লিপিবদ্ধ করতে পারে।

⇒ ফৌজদারি কার্যবিধির ১৬১ ধারায়- তদন্তকারী পুলিশ কর্মকর্তা মামলার ঘটনার সাথে সম্পর্কিত যেকোনো বিষয়ের সাথে পরিচিত ব্যক্তির মৌখিক জবানবন্দি গ্রহণ করতে পারে। তার নিকট জিজ্ঞাসিত মামলা সম্পর্কিত যেকোনো প্রশ্নের উত্তর দিতে সে বাধ্য থাকবে কিন্তু যে প্রশ্নের জবাব উক্ত সাক্ষীকে ফৌজদারি অভিযোগে দণ্ড বা বাজেয়াপ্তির দিকে টেনে নিতে পারে, সেই সকল প্রশ্নের উত্তর দিতে সাক্ষী বাধ্য নয়।
========
⇒The Code of Criminal Procedure, 1898, Section-161: Examination of witnesses by police:
(1) Any police-officer making an investigation under this Chapter or any police-officer not below such rank as the Government may, by general or special order, prescribe in this behalf, acting on the requisition of such officer may examine orally any person supposed to be acquainted with the facts and circumstances of the case.
(2) Such person shall be bound to answer all questions relating to such case put to him by such officer, other than questions the answers to which would have a tendency to expose him to a criminal charge or to a penalty or forfeiture.
(3) The police-officer may reduce into writing any statement made to him in the course of an examination under this section, and if he does so he shall make a separate record of the statement, of each such person whose statement he records.