পরীক্ষা আর্কাইভ

English Wizard

পরীক্ষাEnglish Wizardতারিখতারিখ অনির্ধারিতসময়10 minutes
মোট প্রশ্ন১৪
সিলেবাস
Exam-11 Exam Topics: - Compound to Simple & Complex [বিসিএস প্রিলি সিলেবাসের Part E] - Transformation of Affirmative-Negative (Out of BCS Syllabus) - Meaning of Phrases & Idioms (N to Z) [Part B]
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

English Wizard

English Wizard · তারিখ অনির্ধারিত · ১৪ প্রশ্ন

.
Which of the following sentences is the correct simple form of - “He worked hard and prospered in life”.
  1. ক) Working hard, he prospered in life.
  2. খ) By working hard, he prospered in life.
  3. গ) Because of working hard, he prospered in life.
  4. ঘ) All of these
ব্যাখ্যা
Compound থেকে Simple করতে হলে আগে দেখতে হবে Compound এর দুটি Clause এর মধ্যে সম্পর্ক কী রকম। নির্দিষ্ট সম্পর্ক অনুযায়ী, Compound থেকে Simple করতে হলে:
1. Compound এর Conjunction বাদ দিতে হবে; 
2. Simple এর Preposition যোগ করতে হবে;
3. ২টি Clause এর মধ্যে ১টি Clause যেভাবে আছে সেভাবে রেখে দিতে হবে।

এখানে উভয় Clause এর সম্পর্ক হচ্ছে কারণ-ফলাফল। এ হিসেবে Because of যথাযথ। Past Tense এ By বসালেও অর্থ ঠিক থাকে। আবার Because of উহ্য রেখে শুধু Verb+ing দিয়েও কারণ-ফলাফল বুঝানো যায়। অতএব, তিনটি অপশনই সঠিক।
.
I saw him and he was reading. (Make it Complex)
  1. ক) I saw him reading. 
  2. খ) I saw him as reading.
  3. গ) I saw him when he was reading.
  4. ঘ) I saw him at the time of reading.
ব্যাখ্যা
Compound থেকে Complex করতে হলে:
1. Compound এর Conjunction বাদ দিতে হবে;
2. Complex এর Conjunction যোগ করতে হবে;
3. 2টি Clause এর মধ্যে ১টি Clause যেভাবে আছে সেভাবে রেখে দিতে হবে।

And যুক্ত Compound Sentence এর একটি clause যদি অন্যটির সময় নির্দেশ করে, তবে উক্ত compound Sentence টিকে complex sentence এ পরিবর্তন করার সময় conjunction হিসেবে when বসে।
.
The phrase ‘On account of’ means -
  1. ক) Considering
  2. খ) Alternative
  3. গ) Because of
  4. ঘ) On calculation
ব্যাখ্যা
On account of
Meaning: because of (কারণে).
Example: He could not come to college on account of illness.
.
Snow is not whiter than ice. (Make it Affirmative)
  1. ক) Snow is as white as snow.
  2. খ) Ice is whiter than snow.
  3. গ) Ice is as white as snow.
  4. ঘ) Ice is less white than snow.
ব্যাখ্যা
Comparative Degree কে Positive Degree তে রূপান্তর করে Affirmative করতে হয়। এ ক্ষেত্রে ৪টি কাজ করতে হবে: 
১. Object – Subject হবে, Subject টা Object হবে। (Ice--> snow, snow --> ice)
২. not বাদ যাবে। 
৩. degree change হবে। (whiter --> white) 
৪. Indicator Change হবে। ( than –->  as ....as)

তাই সঠিক উত্তর (গ)।
.
They walked on and on. The Bangla meaning of this sentence is -
  1. ক) তারা থেমে থেমে হাটছিল।
  2. খ) তারা নিঃশব্দে হাটছিল।
  3. গ) তারা ক্রমাগত হাটছিল।
  4. ঘ) তারা হাঁত ধরে হাটছিল।
ব্যাখ্যা
On and on    
English Meaning: continually.
Bangla Meaning: না থেমে; ক্রমাগত    

Ex. Sentence: They walked on and on.
Bangla Meaning: তারা ক্রমাগত হাটতেই থাকলো।
.
The mathematical problem was so tough that I could not find a solution. (Make it Affirmative)
  1. ক) The mathematical problem was too tough to find a solution.
  2. খ) The mathematical problem was very tough to find a solution.
  3. গ) The mathematical problem was too tough for me to find a solution.
  4. ঘ) The mathematical problem was so tough for me to find a solution.
ব্যাখ্যা
Negative বাক্যে so ...... that থাকলে Affirmative এ এর পরিবর্তে too .... to বসে। 
ক- তে কর্তার উল্লেখ নেই, তাই এটা ভুল। তাই সঠিক উত্তর কেবল (গ)।
.
The idiom ‘Pass the buck’ means -
  1. ক) হাত খরচ মিটানো
  2. খ) অন্যায়ভাবে দোষারোপ করা
  3. গ) মুক্ত করা
  4. ঘ) প্রতারণা করা
ব্যাখ্যা
Pass the buck
English Meaning: to blame someone or make them responsible for a problem that others should deal with.
Bangla Meaning: অন্যায়ভাবে দোষারোপ করা / এক জনের দোষ অন্যের ঘাড়ে চাপানো    

Ex. Sentence: She's always trying to pass the buck and I'm sick of it!
Bangla Meaning: সে সব সময়ই অন্যায়ভাবে দোষারোপ করার চেষ্টা করে এবং আমি এটা নিয়ে বিরক্ত।
.
We stand in front of the graves of our freedom fighters and we become both gloomy and proud. (Make it simple)
  1. ক) We stand in front of the graves of our freedom fighters, we become both gloomy and proud.
  2. খ) Standing in front of the graves of our freedom fighters, we become both gloomy and proud.
  3. গ) We stand in front of the graves of our freedom fighters to become both gloomy and proud.
  4. ঘ) Becoming both gloomy and proud, we stand in front of the graves of our freedom fighters.
ব্যাখ্যা
Compound থেকে Simple করতে হলে আগে দেখতে হবে Compound এর দুটি Clause এর মধ্যে সম্পর্ক কী রকম। নির্দিষ্ট সম্পর্ক অনুযায়ী, Compound থেকে Simple করতে হলে:
1. Compound এর Conjunction বাদ দিতে হবে; 
2. Simple এর Preposition যোগ করতে হবে;
3. ২টি Clause এর মধ্যে ১টি Clause যেভাবে আছে সেভাবে রেখে দিতে হবে।

এখানে উভয় Clause এর সম্পর্ক হচ্ছে সময়-কাজ। 
১টি Clause দিয়ে আরেকটি Clause এর সময় প্রকাশ করলে, কোনো Preposition যোগ না করে শুধু Verb+ing দিয়ে সময় বুঝানো যায়। 
এ হিসেবে সঠিক উত্তর খ।
.
On seeing this horrible sight, their throats became dry and they could not speak. (Make it Complex)
  1. ক) As their throats were dry on seeing this horrible sight, they could not speak.
  2. খ) Their throats were dry on seeing this horrible sight so that they could not speak.
  3. গ) Their throats were dry on seeing this horrible sight in order that they could not speak.
  4. ঘ) When their throats were dry on seeing this horrible sight, they could not speak.
ব্যাখ্যা
Compound থেকে Complex করতে হলে আগে দেখতে হবে Compound এর দুটি Clause এর মধ্যে সম্পর্ক কী রকম। নির্দিষ্ট সম্পর্ক অনুযায়ী, Compound থেকে Complex করতে হলে:
1. Compound এর Conjunction বাদ দিতে হবে; 
2. Complex এর Conjunction যোগ করতে হবে;
3. ২টি Clause এর মধ্যে ১টি Clause যেভাবে আছে সেভাবে রেখে দিতে হবে।

এখানে উভয় Clause এর সম্পর্ক হচ্ছে কারণ-ফলাফল। এ হিসেবে ‍and বাদ দিতে হবে এবং As/Since/Because যোগ করতে হবে। এ হিসেবে সঠিক উত্তর (ক)। 
১০.
‘Take someone aback’ means -
  1. ক) Rebuke someone
  2. খ) Surprise someone
  3. গ) Criticize someone 
  4. ঘ) Encourage someone 
ব্যাখ্যা
Take someone aback
English Meaning: shock or surprise someone.
Bangla Meaning: অবাক করে দেওয়া / হতভম্ব করে দেওয়া
১১.
‘Turn over a new leaf’ means -
  1. ক) Under all circumstances, no matter how difficult.
  2. খ) Start to act or behave in a better or more responsible way.
  3. গ) Deal decisively with a difficult or dangerous situation.
  4. ঘ) Win praise for oneself by pre-empting someone else's attempt to impress.
ব্যাখ্যা
Turn over a new leaf
English Meaning: start to act or behave in a better or more responsible way.
Bangla Meaning: নতুনভাবে বা উন্নততর জীবন শুরু করা / দায়িত্বশীল হওয়া
১২.
Kamal was four and he left his village. (Make it simple)
  1. ক) At the age of four, he left his village.
  2. খ) When Kamal was four, he left his village.
  3. গ) At the year of four, Kamal left the village.
  4. ঘ) At four, Kamal left his village.
ব্যাখ্যা
Compound থেকে Simple করতে হলে:
1. Compound এর Conjunction বাদ দিতে হবে; 
2. Simple এর Preposition যোগ করতে হবে;
3. ২টি Clause এর মধ্যে ১টি Clause যেভাবে আছে সেভাবে রেখে দিতে হবে।

সে অনুসারে সঠিক উত্তর: ঘ) At four, Kamal left his village. 

ক) অপশনে Noun - ‘Kamal’ উল্লেখ না থাকায় এটি সঠিক নয়।
১৩.
As soon as the boy met with a road accident, Kabir decided to help him. (Make it negative)
  1. ক) As soon as the boy did not met with a road accident, Kabir decided to help him. 
  2. খ) No sooner the boy had met with a road accident, Kabir decided to help him. 
  3. গ) No sooner had the boy met with a road accident, Kabir decided to help him. 
  4. ঘ) No sooner had the boy met with a road accident than Kabir decided to help him.
ব্যাখ্যা
Affirmative Sentence এ As soon as থাকলে Negative Sentence এ No sooner had + Subject + Past Participle of the verb (+Extension)+ than + ২য় Clause বসে। 
সে অনুসারে সঠিক উত্তর ঘ) No sooner had the boy met with a road accident than Kabir decided to help him.
১৪.
The baby girl found her mother absent and she began to cry. (Make it simple)
  1. ক) Finding her mother absent, the baby girl began to cry.
  2. খ) Finding her mother absent, she began to cry.
  3. গ) The baby girl found her mother absent biginning to cry. 
  4. ঘ) The baby girl found her mother absent to begin to cry.
ব্যাখ্যা
Compound থেকে Simple করতে হলে আগে দেখতে হবে Compound এর দুটি Clause এর মধ্যে সম্পর্ক কী রকম। নির্দিষ্ট সম্পর্ক অনুযায়ী, Compound থেকে Simple করতে হলে:
1. Compound এর Conjunction বাদ দিতে হবে; 
2. Simple এর Preposition যোগ করতে হবে;
3. ২টি Clause এর মধ্যে ১টি Clause যেভাবে আছে সেভাবে রেখে দিতে হবে।

এখানে উভয় Clause এর সম্পর্ক হচ্ছে সময়-কাজ। 
১টি Clause দিয়ে আরেকটি Clause এর সময় প্রকাশ করলে, কোনো Preposition যোগ না করে শুধু Verb+ing দিয়ে সময় বুঝানো যায়। 
এ হিসেবে সঠিক উত্তর ক।