পরীক্ষা আর্কাইভ

ব্যাংক নিয়োগ প্রস্তুতি ⎯ লং কোর্স

পরীক্ষাব্যাংক নিয়োগ প্রস্তুতি ⎯ লং কোর্সতারিখতারিখ অনির্ধারিতসময়13 minutes
মোট প্রশ্ন২৫
সিলেবাস
Exam - 32 English: Topic: Sentence Corrections, Error Detection, Sentence Completion/ Improvement.
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

ব্যাংক নিয়োগ প্রস্তুতি ⎯ লং কোর্স

ব্যাংক নিয়োগ প্রস্তুতি ⎯ লং কোর্স · তারিখ অনির্ধারিত · ২৫ প্রশ্ন

.
Find the correct sentence:
  1. One of the houses on the street has for sale.
  2. One of the houses on the street is for sale.
  3. One of the house on the street is for sale.
  4. One of the houses on the street are for sale.
ব্যাখ্যা

• Correct sentence: One of the houses on the street is for sale.

• Subject-Verb Agreement অনুযায়ী,
- One of, Any of, Each of, Either of, Neither of বাক্যের subject হিসেবে ব্যবহৃত হলে verb টি singular হবে।
- অর্থাৎ, এদের পরে plural noun এবং singular verb বসে।

- One of/Each of…+ plural noun + singular verb + ext.
- যেমন: One of the houses on the street is for sale.

আবার,
- For sale একটি সাধারণ phrase, যার সাথে is ব্যবহৃত হয় (যেমন: The car is for sale)। Has ব্যবহার হয় না।

.
Choose the correct sentence:
  1. Jack has always excelled of foreign languages.
  2. Jack has always excelled with foreign languages.
  3. Jack has always excelled at foreign languages.
  4. Jack has always excelled to foreign languages.
ব্যাখ্যা

• Correct sentence: Jack has always excelled at foreign languages.

• Excel (in/at)
- English meaning: to be extremely good at something.
- Bangla meaning: (১) অন্যদের চেয়ে ভালো করা। (২) ছাড়িয়ে যাওয়া।

- "Excel" সাধারণত কোন বিষয়ে দক্ষতা দেখানোর ক্ষেত্রে ব্যবহার হয়।

 তবে,
excel in → যখন কোনো subject/field/area বোঝানো হয়।
যেমন: She excels in mathematics.

excel at → যখন কোনো particular skill/doing action বোঝানো হয়।
যেমন: Jack has always excelled at foreign languages.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Longman Dictionary.

.
Which one is the correct sentence?
  1. If he listened to my advice, he wouldn’t have made that mistake.
  2. Had he listened to my advice, he wouldn’t have made that mistake.
  3. Had he listened to my advice, he wouldn’t make that mistake.
  4. Had he listened to my advice, he wouldn’t have make that mistake.
ব্যাখ্যা

• Correct sentence: Had he listened to my advice, he wouldn’t have made that mistake.

- উল্লিখিত প্রশ্নটি Third Conditional sentence -এর উপর ভিত্তি করে করা হয়েছে।

• Third conditional -এর নিয়মানুযায়ী:
- If clause (শর্তযুক্ত অংশে) -এ যদি (had + V3) হয়, তবে পরবর্তী clause -এ would/could/might + have + V3 + extension হয়।

• Structure: If + Past Perfect (had +V3) + Subject + would/could/might + have + verb-এর past participle + extension.

- অথবা, Subject + would/could/might + have + verb -এর past participle + extension, If + subject + Past Perfect (had +V3).
- অর্থাৎ, If clause টি বাক্যের প্রথমে কিংবা শেষেও বসতে পারে।

• Note: 'If' না থাকলে Condition part টি 'Had' দ্বারা শুরু হয়।

.
The manager ____ to resign because all his proposals were ____ down by his superiors.
  1. offered, thrown
  2. gave, held
  3. threatened, turned
  4. willing, knocked
ব্যাখ্যা

→ (Senior Officer-21)
• Complete sentence: The manager threatened to resign because all his proposals were turned down by his superiors.
- Bangla meaning: ম্যানেজার পদত্যাগের হুমকি দিয়েছিলেন কারণ তার ঊর্ধ্বতনরা তার সমস্ত প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করেছিলেন।

• Given options:
ক)
- Offered - প্রস্তাব করা; বিনিময়ের প্রস্তাব দেওয়া।
- Thrown - ছুড়ে মারা; নিক্ষেপ/ক্ষেপণ করা।

খ)
- Gave/give - কোনোকিছু দেওয়া।
- Held/hold - ধরে রাখা/থাকা।
- Hold down - দায়িত্ব গ্রহণ করা বা গ্রহণ করা।

গ)
- Threatened -  হুমকি দেওয়া; হুমকিস্বরূপ হওয়া; শাসানো।
- Turned - ফেরানো, ফেরত পাঠানো।
- Turn down - প্রত্যাখ্যান করা।

ঘ)
- Willing - স্বেচ্ছাপ্রণোদিত; ইচ্ছুক।
- Knocked - আঘাত করা; ঠক্ঠক্ করা।
- Knock down - ভেঙে ফেলা; ধূলিসাৎ করা; বিচ্ছিন্ন করা।

- Threatened to resign: "resign করার হুমকি দেওয়া" — এটি একটি সাধারণ expression কর্মক্ষেত্রে, যখন কেউ অসন্তোষ প্রকাশ করে চাকরি ছাড়ার ভয় দেখায়।
- Turned down: অর্থ "প্রত্যাখ্যান করা" বা "নাকচ করা"। Proposals (প্রস্তাব)-গুলো superiors দ্বারা turned down (rejected) হয়েছে — এটি সবচেয়ে প্রচলিত এবং সঠিক phrasal verb.

- সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে, context অনুসারে শূন্যস্থানে threatened, turned শব্দজোড়া বসালে বাক্যের অর্থ পরিপূর্ণ হয়। 

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

.
Q 5 to 10: Identify the incorrect part of the sentence. If all are correct, choose option D.
Social disparity (A) widen (B) in spite of (C) rapid economic growth worldwide. No error (D).
  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
ব্যাখ্যা

• The incorrect part is-খ) widen (B).

• Correct sentence: Social disparity widens in spite of rapid economic growth worldwide.

- ভুল অংশটি হলো B (widen).
- কারণ: Subject "Social disparity" একটি singular noun, তাই verb হিসেবে widens (third person singular) হবে।
- "widen" হলো base form বা plural-এর জন্য, যা এখানে ভুল।

অন্যদিকে,
A) Social disparity → সঠিক ('Social' adjective হিসেবে disparity-কে modify করছে)।
C) in spite of → সঠিক (preposition, "in spite of  + noun phrase (rapid economic growth)" সঠিক ব্যবহার)।

.
I prefer (A) to take a more safer (B) route to avoid (C) the traffic. No error (D).
  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
ব্যাখ্যা

• The incorrect part is- খ) more safer (B).

• Correct sentence: I prefer to take a safer route to avoid the traffic.

- ভুল অংশটি হলো B (more safer).
- কারণ: "safer" ইতিমধ্যেই comparative form এ আছে (comparative of safe), তাই comparative-এর সাথে "more" যোগ করা যায় না।
- এটি double comparative, যা grammatically incorrect.
- একসাথে double comparative এর ব্যবহার হয় না, তাই সঠিক হবে শুধু safer.

অন্যদিকে,
A) I prefer→ সঠিক subject-verb structure.
C) route to avoid the traffic: সঠিক। Infinitive of purpose ("to avoid") সঠিকভাবে ব্যবহৃত।

.
Buying clothes are (A) often a very time-consuming (B) practice because clothes that a person likes are rarely the ones (C) that fit him or her. No error (D).
  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
ব্যাখ্যা

• The incorrect part is- ক) are (A).

• Correct sentence: Buying clothes is often a very time-consuming practice because those clothes that a person likes are rarely the ones that fit him or her.

- এখানে ভুল অংশটি হলো are (A).
- কারণ: Subject হলো Buying clothes যা একটি gerund phrase (verb + ing acting as noun).
- Gerund phrase সবসময় singular subject হিসেবে গণ্য হয়, তাই verb ও singular (is) হবে।

অন্যদিকে,
B) a very time-consuming: সঠিক।
- Compound adjective-গুলো যখন noun-এর আগে বসে (এখানে practice-এর আগে), তখন সাধারণত hyphen (-) দিয়ে যোগ করা হয়: time-consuming, এবং Adjective-এর degree বাড়াতে very ব্যবহার করা যায়: very time-consuming.
- Practice এখানে countable বিধায় (একটি নির্দিষ্ট কার্যপ্রণালী বোঝাচ্ছে), article 'a' এর ব্যবহার সঠিক।

C) are rarely the ones: সঠিক। Relative clause এবং comparison সঠিক, পূর্বের clothes অনুযায়ী সঠিকভাবে ব্যবহৃত হয়েছে।

.
They have planned (A) a trip to (B) the (C) Lake Superior. No error (D).
  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
ব্যাখ্যা

• The incorrect part is- গ) the (C).

• Correct sentence: They have planned a trip to Lake Superior.

- ভুল অংশটি হলো C (the).
- কারণ: Article এর নিয়মানুযায়ী, হ্রদের নামের পূর্বে the বসে না।
- সঠিক হবে: Lake Superior (অন্যান্য: Lake Michigan, Lake Erie ইত্যাদি)।

অন্যদিকে,
A) They have planned: সঠিক। Present perfect tense সঠিকভাবে ব্যবহৃত।
B) a trip to: সঠিক। "Plan a trip to somewhere" standard collocation.

.
While preparing for the exam (A), she realized (B) that she had forgotten (C) her textbook at home. (D) No error.
  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
ব্যাখ্যা

• The correct answer is - (D) No error.

• Correct sentence: While preparing for the exam, she realized that she had forgotten her textbook at home.

• অতীতকালের দুইটি clause - While দ্বারা যুক্ত হলে:
- একটি অংশে past indefinite tense, এবং অপর অংশে past continuous tense হয়।
- তবে While -এর পর verb থাকলে verb+ing হয়।
- কিন্তু while -এর পর subject থাকলে subject -এর পর past continuous tense হয়।

• Structure: While + Past Continuous Tense + Past Indefinite Tense.
- While বাক্যের প্রথমে, মাঝে বা শেষেও বসতে পারে।

নিয়মানুযায়ী,
A) While preparing for the exam: "While + gerund (verb+ing)" সঠিক structure.
B) she realized: While + Continuous এর পরে Past Indefinite Tense ব্যবহৃত হয়।
C) had forgotten: সঠিক, কারণ Reported clause (that she had forgotten)-এ past perfect (had forgotten) ব্যবহার করা হয়েছে কারণ "forgetting" টি "realizing"-এর আগে ঘটেছে।
- Sequence of tenses-এর নিয়ম অনুসারে realized (past)-এর পর past perfect tense সঠিক।

• সুতরাং, নিয়মানুযায়ী বাক্যটির Structure সঠিক। অর্থাৎ বাক্যটিতে কোন ভুল নেই।

১০.
Those who are averse with (A) taking risks (B) in business often find themselves (C) unsuccessful. No error (D).
  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
ব্যাখ্যা

• The incorrect part is- ক) Those who are averse with (A).

• Correct Sentence: Those who are averse to taking risks in business often find themselves unsuccessful.

- ভুল অংশটি হলো A (Those who are averse with).
- কারণ অনাগ্রহ/অনীহা বোঝাতে averse -এর সাথে appropriate preposition হিসেবে to/from বসে।
- তাই, বাক্যটিতে averse with-এর স্থলে averse to বসালে তা সঠিক হবে।

• Averse to
- English Meaning: Having a clear dislike of (something) : strongly opposed to (something).
- Bangla Meaning: বিমুখ; পরাঙ্মুখ; বিরোধী; অনীহ; অনিচ্ছু।

অন্যদিকে,
B) taking risks: সঠিক। averse to এর পরে Gerund phrase ব্যবহৃত হয়।
C) find themselves unsuccessful: সঠিক।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

১১.
Select the correct sentence:
  1. No sooner had she entered the room than everyone fall silent.
  2. No sooner had she entered the room than everyone fell silent.
  3. No sooner had she entered the room than everyone felled silent.
  4. No sooner had she entered the room than everyone fallen silent.
ব্যাখ্যা

• Correct Sentence: No sooner had she entered the room than everyone fell silent.

• No sooner had যুক্ত বাক্য গঠনের নিয়ম:
- No sooner had + subject + 1st clause (verb এর past participle) + than (not then) + subject + 2nd clause (verb এর past form).

- নিয়মানুযায়ী, প্রদত্ত বাক্যের 1st clause এ No sooner had + verb এর past participle 'entered' বসেছে, তাই পরবর্তী অংশে than + subject + verb এর past form 'fell' বসেছে। 
- উল্লেখ্য যে, Fall -এর past form হলো 'fell'.

• Note:
- No sooner had, Hardly had, Scarcely had এবং As soon as সবগুলোই ‘করতে না করতেই/ হতে না হতেই’ এ রকম অর্থে ব্যবহৃত হয় এবং এর প্রথম অংশ Past Perfect এবং Verb এর Past Participle হয় এবং ২য় অংশে Past Indefinite হয়।
- No sooner had থাকলে পরের অংশে than (then নয়) ব্যবহৃত হয়।
- Hardly had থাকলে পরের অংশে when ব্যবহৃত হয়।
- Scarcely had থাকলে পরের অংশে when (than নয়) ব্যবহৃত হয়।
- As soon as থাকলে পরের অংশে শুধু কমা বসে, অন্য কোনো শব্দ ব্যবহৃত হয় না।

১২.
The strikers are sticking ____ higher pay.
  1. out of
  2. out for
  3. out with
  4. out off
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: The strikers are sticking out for higher pay.
- Bangla meaning: ধর্মঘটকারীরা উচ্চতর বেতনের দাবিতে অটল রয়েছেন।

• Stick out for something [phrasal verb]
- English Meaning: to continue to demand or try to get something; to refuse to accept or agree to something in order to get (something).
- Bangla Meaning: দাবি পূরণ না হওয়া পর্যন্ত অবিচল থাকা।

- সঠিক phrasal verb টি হলো "stick out for", যার অর্থ হলো কোনো কিছু (যেমন বেতন বৃদ্ধি, ভালো শর্ত) পাওয়ার জন্য অটল থাকা বা দাবি আদায় না হওয়া পর্যন্ত ধর্মঘট/প্রতিবাদ চালিয়ে যাওয়া।

আবার,
• Stick something out [phrasal verb] - প্রলম্বিত বা অভিক্ষিপ্ত হওয়া: He was sticking his tongue out.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

১৩.
Which of the following is correct?
  1. Neither the doctor nor the nurse were available at that time.
  2. Neither the doctor nor the nurses have available at that time.
  3. Neither the doctor nor the nurses was available at that time.
  4. Neither the doctor nor the nurses were available at that time.
ব্যাখ্যা

• Correct sentence: Neither the doctor nor the nurses were available at that time.

Subject-Verb Agreement অনুযায়ী,
- Either ...... or, Neither….nor, Not only….but also দ্বারা যুক্ত একাধিক subject -এর ক্ষেত্রে verb টি তার নিকটতম subject অনুসারে বসে।
- অর্থাৎ, assertive sentence -এ or, nor, but also -এর পরে singular subject থাকলে singular verb এবং plural subject থাকলে plural verb বসবে।

- এখানে যেহেতু, শেষের অংশে the nurses – Plural Noun আছে, তাই plural verb 'were' হবে।

- Structure:
• [Either/neither] + noun + [or/nor] + singular noun + singular verb.
- Neither the salesmen nor the marketing manager is in favour of the system.

• [Either/neither] + noun + [or/nor] + plural noun + plural verb.
- Neither Jony nor his friends are going to the beach today.

১৪.
The scientist's _______ explanation made a complex theory accessible to the general public without oversimplifying it.
  1. lucid
  2. convoluted
  3. esoteric
  4. ambiguous
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: The scientist's lucid explanation made a complex theory accessible to the general public without oversimplifying it.
- Bangla meaning: বিজ্ঞানীর স্পষ্ট ব্যাখ্যা একটি জটিল তত্ত্বকে অতিসরলীকরণ না করেই সাধারণ মানুষের কাছে বোধগম্য করে তুলেছিল।

• Given options:
ক) lucid - স্পষ্ট ও সহজবোধ্য।

খ) convoluted - জটিল এবং দুরূহ।

গ) esoteric - গুপ্ত/দুর্বোধ্য।

ঘ) ambiguous - দ্ব্যর্থক; অস্পষ্ট।

- সুতরাং, শব্দগুলোর অর্থানুযায়ী বুঝা যাচ্ছে যে, বাক্যটির অর্থ পরিপূর্ণ করতে হলে শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হবে- lucid.

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

১৫.
She was _____ her feet in no time.
  1. at
  2. by
  3. in
  4. on
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: She was on her feet in no time.
- Bangla meaning: সে খুব তাড়াতাড়ি (অল্প সময়ের মধ্যে) দাঁড়িয়ে উঠল বা সুস্থ হয়ে উঠল বা কাজে ফিরে গেল।

• On one's feet [phrase]
- English Meaning: in a standing position;  in a recovered condition (as from illness).
- Bangla Meaning: দাঁড়িয়ে থাকা; সুস্থ হয়ে উঠা।

- supporting your body: used to say what part of someone’s body is touching the ground or another surface and supporting their weight.
- অর্থাৎ, কারো শরীরের কোন অংশ মাটি বা অন্য কোন পৃষ্ঠকে স্পর্শ করছে এবং তার ওজন/ শরীরকে ধরে রাখতে সাহায্য করছে - তা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

More examples:
- I've been on my feet (= standing) all day and I'm exhausted.
- He was on his hands and knees searching for something.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Longman Dictionary.

১৬.
Which sentence is correct?
  1. It was many years since I had come to Cumilla.
  2. It is many years since I had come to Cumilla.
  3. It has been many years since I came to Cumilla.
  4. It has been many years since I come to Cumilla.
ব্যাখ্যা

• Correct sentence: It has been many years since I came to Cumilla.

• সাধারণত Since দ্বারা দুটি Clause যুক্ত থাকলে এবং Since-এর আগের অংশ Present Indefinite/Present perfect tense হলে পরের অংশ Past Indefinite tense হয়।
- প্রদত্ত বাক্যে Since-এর আগে Present perfect tense (has been) আছে, তাই পরের অংশে Past Indefinite tense (came) হবে।

More examples:
- It is many years since he gave up smoking.
- Five years have passed since he left the house.

১৭.
Although economists have traditionally considered the district to be solely an agricultural one, the ______ of the inhabitants' occupations makes such a classification obsolete.
  1. productivity
  2. diversity
  3. profitability
  4. stability
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: Although economists have traditionally considered the district to be solely an agricultural one, the diversity of the inhabitants' occupations makes such a classification obsolete.
- Bangla meaning: যদিও অর্থনীতিবিদরা ঐতিহ্যগতভাবে এই জেলাটিকে কেবল কৃষিপ্রধান জেলা হিসেবে বিবেচনা করে আসছেন, তবুও এখানকার বাসিন্দাদের পেশার বৈচিত্র্য এই ধরণের শ্রেণীবিভাগকে অপ্রচলিত করে তুলেছে।

• Given options:
ক) productivity - উৎপাদনশীলতা।

খ) diversity - বহুমুখিতা; বৈচিত্র্য।

গ) profitability - লাভজনকতা।

ঘ) stability - স্থিতিশীলতা।

- বাক্যের প্রথম অংশে বলা হয়েছে যে অর্থনীতিবিদরা এই জেলাকে শুধুমাত্র কৃষি-ভিত্তিক (solely agricultural) বলে বিবেচনা করতেন।
- কিন্তু দ্বিতীয় অংশে বলা হয়েছে যে, বাসিন্দাদের পেশাগুলোর বহুমুখিতা এই শ্রেণীবিভাগকে অপ্রচলিত (obsolete) করে তুলেছে।
- Diversity (বৈচিত্র্য) মানে বিভিন্ন ধরনের পেশা — যদি লোকেরা শুধু কৃষি নয়, বরং অন্যান্য পেশায়ও (যেমন: শিল্প, বাণিজ্য, পরিষেবা) নিয়োজিত হয়, তাহলে জেলাটিকে "শুধু কৃষি" বলে শ্রেণীবদ্ধ করা আর বৈধ নয়।

- সুতরাং, শব্দগুলোর অর্থানুযায়ী বুঝা যাচ্ছে যে, বাক্যটির অর্থ পরিপূর্ণ করতে হলে শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হবে- diversity.

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

১৮.
Identify the correct sentence:
  1. Do you know where do the station is?
  2. Do you know where is the station?
  3. Do you know where the station is?
  4. Do you know where does the station is?
ব্যাখ্যা

• Correct sentence: Do you know where the station is?

• Embedded question (বাক্যের মাঝখানে প্রশ্ন) -এর ক্ষেত্রে,
- বাক্যের মাঝে wh-word বসে যে প্রশ্ন তৈরি করে তাই embedded question.
- Embedded question, English Grammar এর এমন একটি নিয়ম যেখানে একটি assertive বাক্যের মধ্যে একটি interrogative বা প্রশ্নবোধক বাক্য সন্নিবেশিত করা হয়।
- Wh word দ্বারা কোনো বাক্যে যদি Embedded question থাকে তাহলে Wh word -এর পরে subject + verb বসে।
- কারণ, Subordinate clause টি Interrogative হয় না, Assertive -এর নিয়মানুযায়ী হয়ে থাকে।

• Structure: Principal clause (auxiliary verb +subject + verb) + Wh word + subject + verb + ext?

- সুতরাং, সঠিক বাক্যটি হবে- Do you know where the station is?

১৯.
It was the barest of welcomes, but it was a welcome __________ .
  1. although
  2. nonetheless
  3. therefore
  4. whichever
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: It was the barest of welcomes, but it was a welcome nonetheless.
- Bangla meaning: অত্যন্ত স্বল্প আয়োজনে স্বাগত জানানো হলেও, তবু তা একরকমের স্বাগতই ছিল।

• Nonetheless/nevertheless (adverb), (conjunction)
- English Meaning: in spite of what has just been said: nevertheless.
- Bangla Meaning: তথাপি; তবু; তা সত্ত্বেও।

- Nonetheless একটা adverb যা contrast বা concession দেখায় – অর্থাৎ প্রথম অংশের সাথে বৈপরীত্য সত্ত্বেও দ্বিতীয় অংশ সত্য। 
- এখানে "barest" (সবচেয়ে কম/ন্যূনতম) হওয়া সত্ত্বেও এটা "a welcome" ছিল – এই বৈপরীত্য দেখাতে nonetheless ই উপযুক্ত।

অন্যদিকে,
ক) Although (conjunction)
- English Meaning: In spite of the fact that: even though.
- Bangla Meaning: সত্ত্বেও, যদিও; যদ্যপি।

- যদিও; কোনো কিছু সত্ত্বেও অর্থে Although/though ব্যবহৃত হয়। সাধারণত দুটি clause এর কাজের বিপরীতমুখিতা বুঝাতে ব্যবহৃত হয়।
- এরা অবশ্যই clause এর পূর্বে বসে।
- যেমন: They are good friends, although they don't see each other very often.

গ) Therefore (adverb)
- English Meaning: for that reason: because of that: consequently.
- Bangla Meaning: সেই কারণে; সুতরাং।

- এটা cause-effect দেখাতে (কারণে-ফলে) ব্যবহৃত হয়।
- যেমন: We were unable to get funding and therefore had to abandon the project.

ঘ) Whichever (Adjective), (pronoun)
- English Meaning: being whatever one or ones out of a group: no matter which.
- Bangla Meaning: (১) যে-ই, যেটাই: (২) যে-ই/যেটাই হোক না কেন।

- Used to say that among various possibilities, there is no important difference or that you are free to choose the one you like.
- এটা choice বা alternative দেখাতে ব্যবহৃত হয়।
- যেমন: Take whichever you like best.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২০.
As long as nations cannot themselves accumulate enough physical power to dominate all others, they must depend on _______ .
  1. self-determination
  2. freedom
  3. resources
  4. allies
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: As long as nations cannot themselves accumulate enough physical power to dominate all others, they must depend on allies.
- Bangla meaning: যতক্ষণ না জাতিগুলি নিজেরাই অন্য সকলের উপর আধিপত্য বিস্তার করার জন্য পর্যাপ্ত শারীরিক শক্তি সঞ্চয় করতে না পারে, ততক্ষণ তাদের অবশ্যই মিত্রদের উপর নির্ভর করতে হবে।

• Given options:
ক) self-determination - আত্মনিয়ন্ত্রণ; স্বাধীন সিদ্ধান্ত গ্রহণের অধিকার।

খ) freedom - স্বাধীনতা।

গ) resources - সম্পদ।

ঘ) allies - সহযোগী; মিত্র; সহায়তা বা সমর্থনদানকারী।

- বাক্যটি আন্তর্জাতিক সম্পর্ক ও ক্ষমতার ভারসাম্য (balance of power) নিয়ে আলোচনা করছে।
- যদি কোনো দেশ একা সবাইকে আধিপত্য করার মতো শক্তি (physical power/military might) অর্জন করতে না পারে, তাহলে তাকে অন্য দেশগুলোর সাথে জোট গঠন করে নির্ভর করতে হয়।
- Allies মানে মিত্র বা জোটসঙ্গী — এটি রাজনীতি ও কূটনীতির প্রসঙ্গে সবচেয়ে উপযুক্ত এবং প্রচলিত শব্দ।

- সুতরাং, শব্দগুলোর অর্থানুযায়ী বুঝা যাচ্ছে যে, বাক্যটির অর্থ পরিপূর্ণ করতে হলে শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হবে- allies.

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২১.
Identify the correct sentence:
  1. Breakfast, such as it was, consisted of a plain roll and a cup of coffee.
  2. Breakfast, such as it was, consisted with a plain roll and a cup of coffee.
  3. Breakfast, such as it, consisted of a plain roll and a cup of coffee.
  4. Breakfast, such as it be, consisted on a plain roll and a cup of coffee.
ব্যাখ্যা

• Correct sentence: Breakfast, such as it was, consisted of a plain roll and a cup of coffee.

• Such as it is (idiom) 
- Used to suggest that something you have referred to is of low quality or not enough.
- স্ট্যান্ডার্ড ইংরেজি idiomatic expression হলো: "such as it is".
- এখানে, past tense হিসেবে "যতটুকু ছিল" বা "যা-ই হোক না কেন" — বোঝানো হয় যে breakfast টি খুবই সাদামাটা বা অপর্যাপ্ত ছিল, কিন্তু তবুও সেটাই ছিল।

আবার,
- Consist of সঠিক phrasal verb — কোনো কিছু কী দিয়ে গঠিত তা বোঝাতে Consist of ব্যবহৃত হয়।

২২.
Choose the correct sentence:
  1. He had better listened carefully to the instructions.
  2. He had better listen carefully to the instructions.
  3. He had better to listen carefully to the instructions.
  4. He had better listening carefully to the instructions.
ব্যাখ্যা

• Correct sentence: He had better listen carefully to the instructions.
- Bangla Meaning: তার নির্দেশাবলী মনোযোগ সহকারে শোনা উচিত।

• Had better এর ব্যবহার:
- Had better অর্থ তবুও/ বরং ভালো।
- Had better যুক্ত sentence past tense এর হলেও তা মূলত past tense নয়।
- Had better- unreal past ইহা present/ future tense এর অর্থ প্রকাশ করে।
- Had better এর পর infinitive বসে না।
- সর্বদা verb এর base form বসে।

- সুতরাং, সঠিক বাক্যটি হলো- খ) He had better listen carefully to the instructions.

More Examples: 
- She had better take an umbrella; it looks like rain.
- You had better finish your homework before going out.

২৩.
Improve the following sentence.
A man has the guts to rise from the occasion and come out successful.
  1. to rise against
  2. to raise with
  3. to rise to
  4. in rising from
ব্যাখ্যা

• Correct Sentence: A man has the guts to rise to the occasion and come out successful.

- এখানে, "to rise from" এর পরিবর্তে "to rise to" বসবে।
- কারণ সঠিক idiom টি হলো rise to the occasion.

• Rise to the occasion/challenge (idiom)
- English Meaning: to make the special effort that is required to successfully deal with a difficult situation.
- Bangla Meaning: চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতে সাহস দেখিয়ে সফল হওয়া বা উপযুক্তভাবে সাড়া দেওয়া।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২৪.
Improve the following sentence.
Mr. Raju is senior than me in the office.
  1. senior from me
  2. senior to me
  3. more senior than me
  4. No improvement needed
ব্যাখ্যা

• Correct Sentence: Mr. Raju is senior to me in the office.

- এখানে, "senior than me" এর পরিবর্তে "senior to me" বসবে।
- "senior" শব্দটি তুলনামূলক বিশেষণ (comparative adjective) হলেও এর সাথে সরাসরি "than" ব্যবহার করা হয় না।
- "Senior" এর সাথে "to" ব্যবহার করা হয়।
- অর্থাৎ, সঠিক রূপ হবে "senior to me".

more examples:
- She is junior to me in rank.
- He is senior to his brother in service.

২৫.
Improve the following sentence.
Only after years of struggle did he achieve success.
  1. he had achieved success
  2. he did achieve success
  3. he achieved success
  4. No improvement needed
ব্যাখ্যা

→ No improvement needed.
• Correct Sentence: Only after years of struggle did he achieve success.

• Negative inversion এর ক্ষেত্রে,
- Negative adverb + Clause/phrase + Auxiliary verb + Subject + Principal verb + Extension.
- Adverb গুলো হচ্ছে- Only after, only because, only if, only when, only until, not until ইত্যাদি।

- Only after + noun phrase দিয়ে বাক্য শুরু হলে subject-verb inversion হয় (auxiliary verb subject-এর আগে আসে)।
- প্রদত্ত বাক্যে Only after + phrase এর পরে inversion হবে তাই, did he achieve success সঠিক।

• Example sentence:
- Only after the truth was revealed did he apologize.
- Only when the doctor arrived did the patient regain consciousness.