পরীক্ষা আর্কাইভ

সহকারী থানা শিক্ষা অফিসার (ATEO)

পরীক্ষাসহকারী থানা শিক্ষা অফিসার (ATEO)তারিখতারিখ অনির্ধারিতসময়15 minutes
মোট প্রশ্ন২৫
সিলেবাস
[ATEO - নিয়োগ প্রস্তুতি: পরীক্ষা - ২৭] English Exam - 6 Part - 1 Topics: Transformation of sentences (Voice/ interchange of Assertive, Imperative, Interogative, Exclamatory/ Affirmative - Negative, Simple, complex, compound & Degree) Part - 2 Words (Spelling, Meaning, Synonyms, Antonyms) and Idioms & Phrases [Words strat with Q, R, S & T] সোর্স: প্রচলিত যেকোনো গাইড বই, High School English Grammar and Composition by Wren and Martin, Advanced Learner's Grammar and Composition by Chowdhury and Hossain, A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hossain, Applied English Grammar and Composition by P. C. Das, English Grammar in Use by Raymond Murphy, Cliffs TOEFL Dictionaries (Oxford, Cambridge, Merriam-Webster etc.) [সকল বই পড়া জরুরি নয়। গাইড বইয়ের পাশাপাশি উপর্যুক্ত বইগুলোর যেকোনো একটি বেছে নিন]
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

সহকারী থানা শিক্ষা অফিসার (ATEO)

সহকারী থানা শিক্ষা অফিসার (ATEO) · তারিখ অনির্ধারিত · ২৫ প্রশ্ন

.
Everybody has some desire. (Interrogative)
  1. Who has some desire?
  2. Who has no desire?
  3. Who does not have some desire?
  4. Who is not desiring?
সঠিক উত্তর:
Who has no desire?
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Who has no desire?
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) Who has no desire?
- Ass: Everybody has some desire.
- Int: Who has no desire?
- or. : Who does not have any desire?

Assertive থেকে Interrogative করার ক্ষেত্রে,
- Assertive-এ যদি everyone / everybody + verb থাকে তাহলে Interrogative-এ who +(Aux-verb) not+verb ব্যবহার করতে হয়।
 
- Ass: Everyone likes flowers.
- Int: Who does not like flowers?

- Ass: Everyone must die.
- Int: Who will not die?

- Ass: Everybody has some needs.
- Int: Who has no needs?

- Ass: Everybody is greedy.
- Int: Who is not greedy?

Other options:
ক) Who has some desire?
- Affirmative question, কিন্তু মূল বাক্যের মানে অনুসারে এটা সঠিক নয়।

গ) Who does not have some desire?
- ভুল ব্যবহার, কারণ “some” সাধারণত affirmative বাক্যে, negative বাক্যে “any” বা “no” আসে।

ঘ) Who is not desiring?
- ভুল ও অস্বাভাবিক বাক্য, কারণ “desire” এখানে সাধারণ ক্রিয়া নয়, বরং abstract noun হিসেবে ব্যবহৃত।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
.
Choose the correct sentence:
  1. This is the most exterior part of the building.
  2. The utter worse situation was unexpected.
  3. The outer layer is painted red.
  4. The most hind section is the largest.
সঠিক উত্তর:
The outer layer is painted red.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The outer layer is painted red.
ব্যাখ্যা
The correct sentence is - গ) The outer layer is painted red.

exterior, interior, ulterior, major minor - এই পাঁচটি positive adjective এর মত ব্যবহৃত হয়, comparative Adjective এরমত ব্যবহৃত হয় না।
• Example:
- The exterior portion of the house is worse than the interior portion.
- He did it with some ulterior motive.
- The major portion of the people are illiterate.
- Do not quarrel over such a minor matter.

- Inner, outer, latter, elder, hinder, upper, former, utter ইত্যাদি হল English comparatives, কিন্তু এগুলো এদের comparative-এর অর্থ হারিয়ে এখন শুধু positive-এ ব্যবহৃত হয়।
- এদের পরে than বা to কোনটিই বসে না। তবে কখনও কখনও of বসতে পারে।

Other options:
ক) This is the most exterior part of the building. (এটি ভবনের সবচেয়ে বাইরের অংশ।)
 - বাক্যটি ভুল।
- “Exterior” শব্দটি ইতিমধ্যেই ‘বাইরের’ অর্থ প্রকাশ করে এবং এর আগে “most” ব্যবহার করা যায় না। যেমন: “exterior” এর comparative বা superlative হয় না।

খ) The utter worse situation was unexpected. (সম্পূর্ণ খারাপ পরিস্থিতি অপ্রত্যাশিত ছিল।)
 - বাক্যটি ভুল।
- “Utter” মানে ‘সম্পূর্ণ’ বা ‘পুরোপুরি’ কিন্তু “worse” (comparative) এর সাথে “utter” ব্যবহার করা যায় না। সঠিক হবে “utter worst” বা “the worst situation”।

ঘ) The most hind section is the largest. (সবচেয়ে পশ্চাদ্ধাবী অংশ সবচেয়ে বড়।)
 - বাক্যটি ভুল।
- “Hind” positive adjective, এর আগে “most” ব্যবহার করা হয় না।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
.
Identify the correctly spelled word:
  1. Questionair
  2. Questionnire
  3. Questionarre
  4. Questionnaire
সঠিক উত্তর:
Questionnaire
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Questionnaire
ব্যাখ্যা
The correctly spelled word is Questionnaire.

• Questionnaire (noun):
- English Meaning: A set of questions for obtaining statistically useful or personal information from individuals.
- Bengali Meaning: প্রশ্নাবলি; মতামত জরিপ কাজে ব্যবহৃত প্রশ্নমালা।

• Example of sentences:
- This is a large professional group in primary care and was not adequately represented in the questionnaire survey.
- Those who completed and returned the informed consent document received the questionnaire.

Source:
1. Merriam-Webster Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
3. Cambridge Dictionary.
.
No sooner had he reached the station than the train left. (affirmative)
  1. As soon as he reaches the station, the train left.
  2. As soon as he was reaching the station, the train left.
  3. As soon as he reached the station, the train left.
  4. As soon as he had reached the station, the train had left.
সঠিক উত্তর:
As soon as he reached the station, the train left.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
As soon as he reached the station, the train left.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - গ) As soon as he reached the station, the train left.
- যে মুহূর্তে তিনি স্টেশনে পৌঁছালেন, ট্রেন চলে গেল।

Negative বাক্য No sooner had দিয়ে আরম্ভ হলে affirmative বাক্য as as as দিয়ে যে দু'টি clause যুক্ত হবে তাদের কোনটি past perfect tense-এর হবে না।
Neg.: No sooner had I arrived home than it began to rain. (আমি বাড়ি পৌঁছতে না পৌঁছতেই বৃষ্টি শুরু হল।)
Aff.: As soon as I arrived home, it began to rain. (যখনই আমি বাড়ি পৌছলাম তখনই বৃষ্টি শুরু হল।)

Neg.: No sooner had she heard the news than/before she started weeping. (সংবাদটি শুনতে না শুনতেই সে কাঁদতে শুরু করল।)
Aff.: As soon as she heard the news, she started weeping. (যখনই সে সংবাদটি শুনল তখনই সে কাঁদতে শুরু করল।)

Neg.: No sooner had I wanted to catch the bird than it flew away.
Aff.: As soon as I wanted to catch the bird, it flew away.

Other options:
ক) As soon as he reaches the station, the train left.
- “reaches” present tense আর “left” past tense, যেটা মিলছে না।
খ) As soon as he was reaching the station, the train left.
- Continuous tense এখানে সঠিক নয়।
ঘ) As soon as he had reached the station, the train had left.
- দুটোই past perfect, অর্থ ট্রেন আগে চলে গেছে - বাক্যের আসল অর্থ নয়।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
.
“We will complete the project.” (passive)
  1. The project is completed by us.
  2. The project has been completed by us.
  3. The project will completed by us.
  4. The project will be completed by us.
সঠিক উত্তর:
The project will be completed by us.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The project will be completed by us.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ঘ) The project will be completed by us.
- Future Indefinite Passive Voice এর সঠিক গঠন।
- অর্থ: “আমরা প্রকল্পটি সম্পন্ন করব।” (Passive রূপে)
- বাক্যের tense ও অর্থ দুইটাই সঠিক।

Active থেকে passive করার ক্ষেত্রে,
- Passive Voice Structure (Future Indefinite এর জন্য):
- Object + will be + past participle (V3) + by + subject.
- Active Sentence: She will open the door.
- Passive sentence: The door will be opened by her.

Other options:
ক) The project is completed by us.
- অর্থ: “প্রকল্পটি আমাদের দ্বারা সম্পন্ন হয়।” (এখনকার সত্য বা অভ্যাস বোঝায়)
- কিন্তু মূল বাক্যের ভবিষ্যত কাল মিলছে না, তাই ভুল।

খ) The project has been completed by us.
- Present Perfect Passive।
- অর্থ: “আমরা প্রকল্পটি ইতোমধ্যে সম্পন্ন করেছি।”
- এখানে কাজ ইতোমধ্যে শেষ হয়েছে বোঝানো হচ্ছে।
- মূল বাক্যের ভবিষ্যত কাল অনুসারে সঠিক নয়।

গ) The project will completed by us.
- ভুল বাক্যগঠন।
- “will” এর পরে “be” লাগবে, যা বাদ পড়েছে।
- তাই, grammatically ভুল।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
.
The antonym of "Recalcitrant" is -
  1. Disable
  2. Compliant
  3. Defiant
  4. Garrulous
সঠিক উত্তর:
Compliant
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Compliant
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) Compliant.
- Compliant (adjective) (সহজে রাজি হয়ে যায় এমন; বশ্য)।

• Recalcitrant (adjective)
- English Meaning: Unwilling to obey orders or to do what should be done, often in a way that is difficult to control.
- Bangla Meaning: অবাধ্য; বিরূপ; বশ্যতাহীন।

• Synonyms:
- Intransigent (কঠোরভাবে আপস করতে অস্বীকারকারী; অনমনীয়)।
- Obstinate (একগুঁয়ে;অবাধ্য),
- Defiant (বিরূপ; বেপরোয়া; বিরুদ্ধাচরণকারী)।

• Antonyms
- Compliant (সহজে রাজি হয়ে যায় এমন; বশ্য),
- Submissive (আত্মসমর্পণকারী; বাধ্য),
- Amenable (সহজে নিয়ন্ত্রণ করা যায় এমন; বাধ্য)।

• Example Sentence:
- The recalcitrant student refused to follow the teacher’s instructions.
- Bangla Meaning: অবাধ্য ছাত্রটি শিক্ষকের নির্দেশ মানতে অস্বীকার করেছিল।

• Other options
- Disable (অক্ষম করা),
- Garrulous (বাচাল)।

Source:
Live MCQ Lecture.
.
She studies in order to get a scholarship. (compound)
  1. She studies and get a scholarship.
  2. Study and she gets a scholarship.
  3. She studies and she will get a scholarship.
  4. She studied and she get a scholarship.
সঠিক উত্তর:
She studies and she will get a scholarship.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
She studies and she will get a scholarship.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - গ) She studies and she will get a scholarship.d and you will succeed.

• Simple থেকে compound করার ক্ষেত্রে, 
Simple Sentence-এ যদি to + verb (যেমন: to succeed, to pass, to win ইত্যাদি) কোনো উদ্দেশ্য (purpose) প্রকাশ করে, অথবা যদি in order to ব্যবহৃত হয়, তাহলে এই বাক্যটিকে Compound Sentence-এ রূপান্তর করার সময় নিচের নিয়ম অনুসরণ করতে হয়:
- Simple Sentence-এ - in order to + verb থাকলে, "to" বাদ দিতে হবে এবং বাক্যটির পূর্বের অংশটিকে Imperative Sentence (আদেশমূলক বাক্য) হিসেবে রূপান্তর করতে হবে।
- এরপর "and (you will)" বসিয়ে বাক্যের দ্বিতীয় অংশটি যুক্ত করতে হবে।

Examples:
Simple: Do it in order to get money.
Compound: Do it and (you will) get money.

Simple: Study hard in order to pass the exam.
Compound: Study hard and (you will) pass the exam.

Simple: You must work hard in order to succeed.
Compound: Work hard and you will succeed.

Other options:
ক) She studies and get a scholarship.
- “get” verb ফর্ম ভুল।
- তাই grammatical ভুল।

খ) Study and she gets a scholarship.
- “Study” imperative রূপ, যা বাক্যের প্রথম অংশের অর্থের সাথে মানানসই নয়।
- বাক্য অসম্পূর্ণ বা অর্থবোধক নয়।

ঘ) She studied and she get a scholarship.
- “get” verb ফর্ম ভুল।
- “she” তে “get” নয়, “gets” হবে।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
.
Which sentence is incorrect?
  1. She is the more beautiful of the two girls.
  2. Of all the boys, he is the latter.
  3. He is taller than any other boy in the class.
  4. Two boys named Kalim and Salim come here-I know the latter.
সঠিক উত্তর:
Of all the boys, he is the latter.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Of all the boys, he is the latter.
ব্যাখ্যা
The required answer is - খ) Of all the boys, he is the latter.
- “Latter” শব্দটি কেবল দুইটির মধ্যে দ্বিতীয়টিকে বোঝাতে ব্যবহার হয়, দুই এর বেশি হলে নয়।
- “Of all the boys” মানে অনেক ছেলে, সেখানে “latter” ব্যবহার ভুল।
- সঠিক হবে: He is the latter of the two boys.

- দুইয়ের মধ্যে তুলনা বুঝাতে comparative এবং দুইয়ের অধিকের মধ্যে তুলনা বুঝাতে superlative degree ব্যবহৃত হয়। 
Inc. She is the most beautiful of the two girls.
cor. She is the more beautiful of the two girls.

- Comparative-এর আগে the বসে না, কিন্তু two-কথাটি উল্লেখ থাকলে তার আগে the ব্যবহৃত হয়। 
Inc. He is taller boy in the class.
cor. He is the tallest boy in the class.
or, He is taller than any other boy in the class.

Inc. Two boys named Kalim and Salim came here-I know the last.
cor. Two boys named Kalim and Salim come here-I know the latter.

বাকি অপশনগুলো সঠিক।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
.
It is a very exciting match. (exclamatory)
  1. How an exciting the match is!
  2. What exciting match is it!
  3. What an exciting match it is!
  4. What a match exciting it is!
সঠিক উত্তর:
What an exciting match it is!
উত্তর
সঠিক উত্তর:
What an exciting match it is!
ব্যাখ্যা
The correct answer is - গ) What an exciting match it is!

• Affirmative থেকে Exclamatory করার নিয়ম -
প্রথমে What (a/an) How বসে+ Adjective বসে+ Subject বসে+ Verb বসে + বাকী অংশ (যদি থাকে) বসে+ note of exclamation (বিশ্বয়কর চিহ্ন বসে)।
Asser: The bird is very sweet.
Exel: How sweet the bird is!

- Adjective এর পূর্বে a/an থাকলে what a/an বসে এবং Adjective এর পূর্বে a/an না থাকলে how বসে।
Asser: It is a very beautiful garden.
Exel: What a beautiful garden it is!

Asser: The garden is very beautiful.
Exel: How beautiful the garden is!

Other options:
ক) How an exciting the match is!
- “an” ও “the” একসঙ্গে ব্যবহার ভুল।

খ) What exciting match is it!
- “an” article বাদ পড়েছে, এবং word order ভুল।

ঘ) What a match exciting it is!
- শব্দ বিন্যাস ভুল; adjective অবশ্যই noun এর আগে আসবে।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
১০.
We need three _______ meals a day for good health.
  1. quick
  2. square
  3. small
  4. stand
সঠিক উত্তর:
square
উত্তর
সঠিক উত্তর:
square
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) square
Complete sentence: We need three square meals a day for good health.

• Square meal
- English Meaning: a substantial, satisfying, and balanced meal / a full or complete meal
- Bangla Meaning: পুষ্টিকর খাবার।
- Ex. Sentence: We need three square meals a day.
- Bangla Meaning: আমাদের দিনে তিন বেলা পুষ্টিকর খাবার প্রয়োজন।

Source:
Live MCQ Lecture.
১১.
Which sentence is in Positive Degree?
  1. This is the best book I have ever read.
  2. No other book is as interesting as this.
  3. This book is more interesting than any other.
  4. This is the most interesting book in the library.
সঠিক উত্তর:
No other book is as interesting as this.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
No other book is as interesting as this.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) No other book is as interesting as this.

• Positive Degree এর ক্ষেত্রে:
- Positive Degree- তে "Very few....as...as/so....as....." অথবা "No other.....as....as...." বসে।
• Example:
- Very few students are as brilliant as Rahim.
- No other boy is as tall as Rafiq.

• Other options:
ক) This is the best book I have ever read.
- Degree: Superlative
- "Best" → superlative form of "good."
- অর্থ: এটা সবচেয়ে ভালো বই যা আমি কোনোদিন পড়েছি।

গ) This book is more interesting than any other.
- Degree: Comparative
- "More interesting than..." → comparative structure
- অর্থ: এই বইটি অন্য যেকোনো বইয়ের চেয়ে বেশি আকর্ষণীয়।

ঘ) This is the most interesting book in the library.
- Degree: Superlative
- "Most interesting" → superlative form
- অর্থ: এটি লাইব্রেরির সবচেয়ে আকর্ষণীয় বই।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
১২.
What does “Take someone to task” mean?
  1. To praise someone
  2. To criticize someone severely
  3. To ignore someone’s mistake
  4. To help someone
সঠিক উত্তর:
To criticize someone severely
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To criticize someone severely
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) To criticize someone severely.

• Take someone to task
- English Meaning: reprimand or criticize someone severely for a fault or mistake.
- Bangla Meaning: তিরস্কার করা / কঠোর ভর্ৎসনা করা।

• Ex. Sentence:
- He was taken to task for negligence of duty.
- Bangla Meaning: দায়িত্বে অবহেলার জন্য তাকে তিরস্কার করা হলো।

Source:
Live MCQ Lecture.
১৩.
The soup tastes delicious. (passive)
  1. The soup is tasted delicious.
  2. The soup was delicious tasted.
  3. Delicious is tasted by the soup.
  4. The soup is delicious when it is tasted.
সঠিক উত্তর:
The soup is delicious when it is tasted.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The soup is delicious when it is tasted.
ব্যাখ্যা

The correct answer is - ঘ) The soup is delicious when it is tasted.

Quasi-Passive Verb হলো এমন কিছু active form এর verb, যেগুলো দেখতে active হলেও তাদের অর্থে passive sense প্রকাশ পায়।
যেমনঃ The soup tastes delicious.
Active: The soup tastes delicious.
Passive: The soup is delicious when it is tasted.

Complement সহ (With Complement) Verb-এর অর্থ সম্পূর্ণ করতে একটি complement প্রয়োজন হয়।
Complement বিশিষ্ট quasi-passi verb-কোন বাক্যে থাকলে তাকে passive করতে নিচের structure অনুসরণ করতে হয়:
Passive: S + be-verb + complement + when(if) + it/they + be-ver + V(p.p))

• More Example:
Active: The cloth feels smooth.
- "feels" হলো quasi-passive verb
- "smooth" হলো complement
Passive: The cloth is smooth when it is felt.

Other options
ক) The soup is tasted delicious.
 - "tasted" যদি verb হয়, তবে "delicious" তার object হতে পারে না।
- বাক্যটি অপ্রাসঙ্গিক।

খ) The soup was delicious tasted.
- "delicious tasted" ভুল বাক্যাংশ; adjective ও verb-এর ভুল ব্যবহার।

গ) delicious is tasted by the soup
- বাক্যটি অর্থহীন - সুপ কোনো কিছু টেস্ট করে না।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.

১৪.
Choose the sentence that uses "Revive" correctly:
  1. We revived the tradition after many years.
  2. She revived the plants by keeping them in the dark.
  3. The athlete revived his teammates by sitting quietly.
  4. He revived the cake by freezing it.
সঠিক উত্তর:
We revived the tradition after many years.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
We revived the tradition after many years.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ক) We revived the tradition after many years.
- Bangla meaning: আমরা অনেক বছর পর ঐতিহ্যটি পুনরুজ্জীবিত করেছিলাম।

• Revive (verb)
- English Meaning: To bring something back to life, consciousness, or a better state; to restore to health or vigour.
- Bangla Meaning: জ্ঞান ফিরিয়ে আনা; স্বাস্থ্যশক্তি পুনরুদ্ধার করা; পুনরুজ্জীবিত করা।

• Synonyms:
- Resuscitate (জ্ঞান/চেতনা ফিরিয়ে আনা)।
- Rejuvenate (নবযৌবন/পুনর্যৌবন দান বা লাভ করা; নবতেজোদ্দীপ্ত হওয়া বা করা)।
- Restore (ফিরিয়ে দেওয়া; পূর্বপদে ফিরিয়ে আনা)।

• Antonyms:
- Decline (প্রত্যাখ্যান/অস্বীকার করা; ক্রমশ ক্ষুদ্রতর/দুর্বলতর/নিম্নতর হওয়া; হ্রাস পাওয়া; ক্ষীণতর/অপচিত হওয়া)।
- Deteriorate (অবনতি ঘটা বা ঘটানো)।
- Expire (অবসান হওয়া; নিশ্বাস ফেলা; মরে যাওয়া; মৃত্যুবরণ করা)।

• Example Sentence:
- The doctors managed to revive the patient after a critical heart attack.
- Bangla Meaning: ডাক্তাররা একটি গুরুতর হার্ট অ্যাটাকের পরে রোগীকে পুনরুজ্জীবিত করতে সক্ষম হয়েছিলেন।

Other options
খ) She revived the plants by keeping them in the dark.
- গাছকে "অন্ধকারে রেখে" বাঁচানো যায় না; বরং গাছ আলোর মাধ্যমে বাঁচে।
- তাই এটি অবাস্তব বাক্য।

গ) The athlete revived his teammates by sitting quietly.
-বাক্যের অর্থ বিভ্রান্তিকর।
- "চুপচাপ বসে থেকে" দলের সদস্যদের পুনরুজ্জীবিত করা অযৌক্তিক।

ঘ)  He revived the cake by freezing it.
- বাক্যটি অপ্রাসঙ্গিক।

Source:
Live MCQ Lecture.
১৫.
I know nothing about his plan. (Interrogative)
  1. Do I know anything about his plan?
  2. Did I know anything about his plan?
  3. Have I known anything about his plan?
  4. Do I know nothing about his plan?
সঠিক উত্তর:
Do I know anything about his plan?
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Do I know anything about his plan?
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ক) Do I know anything about his plan?

Assertive থেকে interrogative করার ক্ষেত্রে,
Assertive-এ nothing থাকলে interrogative-এ anything ব্যবহৃত হয়:

Ass.: There is nothing on the table. (টেবিলের উপর কিছু নেই।)
Int.: Is there anything on the table? (টেবিলের উপর কি কিছু আছে?)

Ass.: I know nothing about it. (আমি এ ব্যাপারে কিছু জানিনা) Ass.
Int.: Do I know anything about it? (আমি কি এ ব্যাপারে কিছু জানি?) Int.

Ass.: He said nothing. (সে কিছু বলল না)
Int.: Did he say anything? (সে কি কিছু বলেছিল?)

Ass.: There is nothing better than honesty.
Int.: Is there anything better than honesty?

Other options
খ) Did I know anything about his plan?
- Tense বদলে গেছে (past tense), মূল বাক্য present tense-এ ছিল।

গ) Have I known anything about his plan?
- Present perfect tense ব্যবহার করা হয়েছে - মূল বাক্যের সঙ্গে সামঞ্জস্য নয় ।

ঘ) Do I know nothing about his plan?
- Double negative হয়ে যায়, যা সাধারণত grammatical বা awkward শোনায়।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
১৬.
The correct meaning of the word "Resolution" is -
  1. A strong decision or intention
  2. An unexpected disaster
  3. A lengthy discussion
  4. An incomplete idea
সঠিক উত্তর:
A strong decision or intention
উত্তর
সঠিক উত্তর:
A strong decision or intention
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ক) A strong decision or intention.

• Resolution (noun)
- English Meaning: If you make a resolution, you promise to yourself to do or not to do something.
- Bangla Meaning: (Uncountable noun) দৃঢ়তা; সংকল্পে অটলতা অথবা সাহসিকতা; সিদ্ধান্ত।

• Synonyms:
- Aim (লক্ষ্য),
- Aspiration (আকাঙ্ক্ষা),
- Pledge (অঙ্গীকার),
- Decision (সিদ্ধান্ত),
- Judgment (রায়)।

• Antonyms:
- Irresolution (অস্থিরমতিত্ব),
- Continuation (অনুবর্তন),
- Prolonging (দীর্ঘায়িত করা),
- Hesitancy (সিদ্ধান্তহীনতা),
- Refusal (প্রত্যাখ্যান)।

• Other Forms:
- Resolute (adjective) — দৃঢ়সংকল্প; অটল।

• Example Sentences:
- The United Nations passed (= voted to support) a resolution to increase aid to developing nations.
- I've made a resolution to exercise three times a week.

• Other options:
- Hasty (adj) - দ্রুতগতি; ত্বরিত,
- Inform (জানানো; জ্ঞাপন করা)।

Source:
1. Live MCQ Lecture
2. Accessible Dictionary
১৭.
What does “Take someone aback” mean?
  1. To surprise someone
  2. To help someone
  3. To ignore someone
  4. To praise someone
সঠিক উত্তর:
To surprise someone
উত্তর
সঠিক উত্তর:
To surprise someone
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ক) To surprise or shock someone.

• Take someone aback
- English Meaning: shock or surprise someone.
- Bangla Meaning: অবাক করে দেওয়া / হতভম্ব করে দেওয়া
- Ex. Sentence: Everyone was taken aback by her sudden anger.
- Bangla Meaning: তার হঠাৎ রেগে যাওয়া দেখে সবাই হতভম্ব হয়ে পড়লো।

Source:
Live MCQ Lecture.
১৮.
Select the correct sentence:
  1. This is the most false statement.
  2. This is a false statement.
  3. This is the more false statement.
  4. This is false the most statement.
সঠিক উত্তর:
This is a false statement.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
This is a false statement.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) This is a false statement.

Supreme (সর্বোচ্চ, সর্ববৃহৎ), false (মিথ্যা), complete (সম্পূর্ণ), unique (অদ্বিতীয়), universal (বিশ্বজনীন, সর্বজনীন) প্রভৃতি word গুলো superlative এর অর্থ প্রদান করে বলে এদের আগে most বসে না।
যেমন:
Inc. It is the most unique opportunity.
Cor. It is a unique opportunity.
Inc. He has the most supreme power.
Cor. He has the supreme power.

Other options
ক) This is the most false statement.
- বাক্যটি ভুল,
- false এর সাথে superlative "most" ব্যবহার হয় না।

গ) This is the more false statement.
- false এর সাথে comparative "more" ব্যবহার হয় না।

ঘ) This is false the most statement.
- শব্দ বিন্যাস ভুল।

Source: A Passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
১৯.
The teacher who is honest teaches well. (simple)
  1. Honest teacher teaches well.
  2. An honest teacher teaches well.
  3. Honest the teacher teaches well.
  4. A teacher who honest teaches well.
সঠিক উত্তর:
An honest teacher teaches well.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
An honest teacher teaches well.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) An honest teacher teaches well.

Complex থেকে Simple করার ক্ষেত্রে,
• Subject + relative pronoun (who/which / that) + adjective যুক্ত complex sentence কে simple sentence এ রূপান্তরের নিয়ম:
(i) প্রথমে the-এর পরিবর্তে a / an বসে +
(ii) relative pronoun এর পরের adjective টি বসে +
(ii) প্রদত্ত subject টি বসে +
(iv) প্রদত্ত sentence-এর adjective-এর পরের অংশটি বসে।

• Example:
Complex: The teacher who is honest teaches well.
Simple: An honest teacher teaches well.

• More example:
Complex: The girl who is meritorious can make a good result.
Simple: A meritorious girl can make a good result.

Complex: The student who is hardworking passed the test.
Simple: A hardworking student passed the test.

Complex: The boy who is industrious can shine in life.
Simple: An industrious boy can shine in life.
- নিয়ম অনুযায়ী article an বসেছে প্রদত্ত adjective industrious বসেছে+ subject boy বসেছে + can থেকে life পর্যন্ত বসেছে।

Other options
ক) Honest teacher teaches well.
- article (a/an/the) বাদ গেছে, যা ভুল।

গ) Honest the teacher teaches well.
- শব্দ বিন্যাস ভুল।

ঘ) A teacher who honest teaches well.
- ভুল relative clause, "who is honest" হবে।

Source: A Passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
২০.
The correct meaning of "Sagacious" is -
  1. Lacking common sense and acting foolishly
  2. Easily confused and indecisive
  3. Being overly emotional and impulsive
  4. Having good judgment and strong understanding
সঠিক উত্তর:
Having good judgment and strong understanding
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Having good judgment and strong understanding
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ঘ) Having good judgment and strong understanding.

• Sagacious (adjective)
- English Meaning: Having or showing understanding and the ability to make good judgments.
- Bangla Meaning: সুস্থ বিচারবুদ্ধি সম্পন্ন।

• Synonyms:
- Cunning (ধূর্ত)।
- Shrewd (বিচক্ষণ; তীক্ষ্ণবুদ্ধি)।
- Discerning (নির্ণয় করতে বা উপলব্ধি করতে সক্ষম; প্রাজ্ঞ)।

• Antonyms:
- Stupid (জড়বুদ্ধি; নির্বোধ; মূঢ়; বোকা)।
- Obtuse (ভোঁতা; বোকা)।
- Silly (বোকাটে; দুর্বলচেতা)।

• Example Sentence:
- The sagacious leader made decisions that saved the company from crisis.
- Her sagacious advice helped me avoid a big mistake.

Source:
Live MCQ Lecture.
২১.
In spite of his poverty, he is happy. (Complex)
  1. In spite he is poor, he is happy.
  2. Because his poverty, he is happy.
  3. Though he is poor, he is happy.
  4. Although his poverty, he is happy.
সঠিক উত্তর:
Though he is poor, he is happy.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Though he is poor, he is happy.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - গ) Though he is poor, he is happy.

• Simple থেকে Complex করার ক্ষেত্রে, 
Simple sentence-এ যদি In spite of ব্যবহৃত হয়, তাহলে Complex sentence করতে হলে Though/Although ব্যবহার করতে হয়।
আবার, Complex sentence-এ Though/Although থাকলে, সেটিকে Simple sentence করতে হলে In spite of বসে।

• Example:
Simple: In spite of his poverty, he is happy.
Complex: Though he is poor, he is happy.

• More examples:
Simple: In spite of the bad weather, we went there.
Complex: Though the weather was bad, we went there.

Simple: In spite of his bad behaviour, people mix with him.
Complex: Though his behaviour is bad, people mix with him.

Simple: In spite of his honesty, he is not happy.
Complex:Though he is honest, he is not happy.
or, Honest as he is, he is not happy.

Simple: In spite of his cruelty, I love him.
Complex: Though he is cruel, I love him.

More options
ক) In spite he is poor, he is happy.
-  “In spite” এর পর noun phrase বা gerund লাগবে, clause নয়।

খ) Because his poverty, he is happy.
- অর্থ পুরোপুরি বিপরীত এবং “because” অর্থ “কারণ” বোঝায়।

ঘ) Although his poverty, he is happy.
- “Although” এর পর clause লাগবে, noun phrase নয়।

Source: A Passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
২২.
The synonym of "Sedentary" is -
  1. Dynamic
  2. Restraint
  3. Inert
  4. Ardent
সঠিক উত্তর:
Inert
উত্তর
সঠিক উত্তর:
Inert
ব্যাখ্যা

The synonym of "Sedentary" is - গ) Inert
- Inert (adjective) (জড়; অচেতন)
 
• Sedentary (adjective)
- English Meaning: Involving little exercise or physical activity.
- Bangla Meaning: (কাজ) বসে বসে করতে হয় এমন; (ব্যক্তি) অধিকাংশ সময় উপবিষ্ট থাকে এমন; আসনাশ্রিত; আসনারূঢ়।

• Synonyms:
- Quiescent (শান্ত; নিশ্চল; নিষ্ক্রিয়)।
- Inert (জড়; অচেতন)।
- Stationary (স্থির; নিশ্চল; অনড়)।

• Antonyms:
- Dynamic (গতিময়; প্রাণবন্ত; কর্মশক্তিপূর্ণ)।
- Vigorous (বলিষ্ঠ; তেজস্বী; বলবান; প্রবল; তেজীয়ান)।
- Animated (প্রাণসঞ্চার; উদ্দীপিত বা প্রাণবন্ত; অনুপ্রাণিত)।

• Example Sentence:
- A sedentary lifestyle can lead to various health problems.
- His job as a computer programmer is mostly sedentary.

Other options
- Restraint (সংযতকরণ),
- Ardent (অতিশয় আকুল বা অত্যন্ত উৎসাহী)।

Source:
Live MCQ Lecture.

২৩.
Which one in incorrect?
  1. There is nobody who does not have any needs.
  2. There is nobody who has some needs.
  3. There is nobody who has no needs.
  4. None of them
সঠিক উত্তর:
There is nobody who has some needs.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
There is nobody who has some needs.
ব্যাখ্যা

The required answer is - খ) There is nobody who has some needs.
এই বাক্যের অর্থ হয়েছে “কেউ নেই যার কিছু চাহিদা আছে,” যা অর্থবহ নয়, কারণ প্রত্যেকেরই কিছু না কিছু চাহিদা থাকে।

Aff.: Everybody has some needs.
Neg.: There is nobody who has no needs.
or, There is nobody who does not have any needs.
or, There is nobody but has some needs.

Affermative থেকে Negative করার ক্ষেত্রে,
- কখনও কখনও there is no..., but, ব্যবহার করে negative করা যায়:
Aff. : A mother loves her child.
Neg.: There is no mother who does not love her child.
or, There is no mother but loves her child.

Aff. : Every body likes flowers
Neg. : There is no body who does not like flowers.
or, There is no body but likes flowers.

ক এবং গ অপশনগুলো সঠিক।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.

২৪.
Choose the sentence where "run counter to" is used correctly:
  1. The car ran counter to the highway.
  2. His opinion ran counter to popular belief.
  3. She runs counter to the park every morning.
  4. The plan will run counter for the project’s success.
সঠিক উত্তর:
His opinion ran counter to popular belief.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
His opinion ran counter to popular belief.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) His opinion ran counter to popular belief.
- Bangla meaning: তার মতামত সাধারণ বিশ্বাসের বিপরীত ছিল।

• Run counter to

- English Meaning: to be opposed to / to disagree with.
- Bangla Meaning: বিরুদ্ধ হওয়া / কারো সাথে মতের অমিল হওয়া।
- Ex. Sentence: His theory ran counter to the beliefs of his time.
- Bangla Meaning: তার তত্ত্ব তার সময়ের বিশ্বাসের বিরুদ্ধে ছিলো।

Other options
ক) The car ran counter to the highway.
 - বাক্যটি  অর্থহীন; গাড়ি কোনো "highway"-এর বিপরীতে চলতে পারে না।

গ) She runs counter to the park every morning.
 - বাক্যটি  অস্বাভাবিক এবং অর্থবোধগম্য নয়।

ঘ) The plan will run counter for the project’s success.
- "run counter to" হওয়া উচিত, "for" নয়। এছাড়াও অর্থ অসংগত।

Source:
Live MCQ Lecture.
২৫.
They could solve the problem. (passive)
  1. The problem could solved by them.
  2. The problem can be solved by them.
  3. The problem could be solved by them.
  4. The problem could be solving by them.
সঠিক উত্তর:
The problem could be solved by them.
উত্তর
সঠিক উত্তর:
The problem could be solved by them.
ব্যাখ্যা
The correct sentence is - গ) The problem could be solved by them.
Act: They could solve the problem.
Pass: The problem could be solved by them.

PASSIVE VOICE OF VERBS PRECEDED BY Can, may, should, would etc.
- Verb এর আগে auxiliary verb হিসাবে can, could, should, would, must ইত্যাদি থাকলে শুধু verb অংশের passive গঠনটি হবে can/could/should/would/must+be+V(p.p.)

Examples:
Act: I can do it.
Pass: It can be done by me.

Act: You must eat the mango.
Pass: The mango must be eaten by you.

Act: He would sing good songs in his boyhood.
Pass: Good songs would be sung by him in his boyhood.

Act: She should love her husband.
Pass: Her husband should be loved by her.

Act: They may use this tubewell.
Pass: This tubewell may be used by them.

Act: Man can eat everything.
Pass: Everything can be eaten by man.

Other options
ক) The problem could solved by them.
- বাক্যটি ভুল; "could" এর পরে "be" থাকা বাধ্যতামূলক।

খ) The problem can be solved by them.
- "can" এবং "could" আলাদা modal।

ঘ) The problem could be solving by them.
- বাক্যটি ভুল; "solving" continuous form, যা modal passive এ ব্যবহৃত হয় না।

Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.