ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: The teacher told me that I was doing well in class.
Indirect Narration
- Indirect Narration-এ বক্তার কথা পরিবর্তন করে বলা হয়।
- Direct Narration কে Indirect Narration-এ রূপান্তর করার সময় নিম্নলিখিত নিয়ম অনুসরণ করতে হয়:
- Reporting Verb (said to) পরিবর্তন: - "said to" কে Indirect Narration-এ "told" এ পরিবর্তন করা হয়।
- Inverted comma উঠে যায় এবং that যোগ হয়: - Inverted comma ("...") উঠে গিয়ে তার পরিবর্তে "that" যোগ করা হয়।
- Person পরিবর্তন: - Direct Narration-এ "You" (Second Person) ব্যবহৃত হয়েছে। Indirect Narration-এ Reporting Verb-এর Object (me) অনুযায়ী "You" কে "I" তে পরিবর্তন করা হয়।
- Tense পরিবর্তন: - Direct Narration-এ Present Continuous Tense ("are doing") ব্যবহৃত হয়েছে। Indirect Narration-এ এটি Past Continuous Tense ("was doing") এ পরিবর্তিত হয়।
অর্থাৎ Narration এর নিয়ম অনুসারে,
- Direct: The teacher said to me, "You are doing well in class."
- Indirect: The teacher told me that I was doing well in class.
অন্য অপশনগুলোর মাঝে:
- ক) The teacher said that I was doing well in class.
- এখানে "said to" কে শুধু "said" করা হয়েছে, যা সঠিক নয়। "said to" কে "told" এ পরিবর্তন করতে হবে।
- খ) The teacher told me that I am doing well in class.
- এখানে Tense পরিবর্তন করা হয়নি। Present Continuous Tense ("am doing") কে Past Continuous Tense ("was doing") এ পরিবর্তন করতে হবে।
- ঘ) The teacher said to me that I was doing well in class.
- এখানে "said to" কে "told" এ পরিবর্তন করা হয়নি, যা সঠিক নয়।