ব্যাখ্যা
• এখানে বাক্যটি Present tense এ হবে এবং সে অনুযায়ী third person singular number এর পর 's' যোগ হয়েছে।
অনান্য অপশনসমূহ,
Belonging, was belonging, is belonging - Tense অনুযায়ী সঠিক না।
PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন
PrepBank · পাতা ১২৩ / ৫৮৪ · ১২,২০১–১২,৩০০ / ৫৮,৬৪৫
• Gerund:
- Gerund হলো এমন একটি শব্দ যা verb + ing যুক্ত হয়ে Noun এর মতো কাজ করে।
• Gerund এর ব্যবহার:
- Subject হিসেবে বসে।
- Object হিসেবে বসে।
- Preposition এর Object হিসেবে বসে।
- Verb এর Complement হিসেবে বসে।
• প্রদত্ত Sentence টিতে 'Speak' (Verb) এর সাথে ing যুক্ত হয়ে Preposition (of) এর Object হিসেবে বসে।
- যখন Preposition এর Object হিসেবে বসে Noun এর মতো কাজ করে তখন তাকে Gerund বলে।
- সহজ ভাষায়, Gerund = Verb + ing = Noun = Verb + Noun.
• Correct Answer: She is afraid of speaking in public. Here, the word "speaking" is a/ an - Gerund.
Source: A Passage To The English Language, S. M. Zakir Hussain.
• Correct Answer: খ) an.
- He is an MBA student.
• Article এর ক্ষেত্রে,
• A, E, I, O, U এই পাঁচটি Vowel এর পূর্বে an বসে।
তবে প্রদত্ত বাক্যটিতে,
MBA শব্দের 'M' Consonant হওয়া সত্ত্বেও Article হিসেবে 'an' বসবে।
- 'M' উচ্চারণ করতে গেলে 'a' উচ্চারণ প্রথমে আসে, যা একটি Vowel.
Factive object যুক্ত past indefinite tense এর structure:
Pronominal obj কে Sub + was/were + V3 + factitive obj + by + sub কে obj.
সুতরাং প্রদত্ত বাক্যের Passive: She was elected captain by them.
While যুক্ত বাক্যের ক্ষেত্রে,
• While এর পরে subject থাকলে while এর অংশটি Past Continuous Tense হয়।
- While he (walk) in the garden, a snake bit him.
- While he was walking in the garden, a snake bit him.
Complete sentence: While he was reading a book, the phone rang.
• While এর ঠিক পরেই ব্র্যাকেটের মধ্যে যে verb থাকে তার সাথে ing যোগ হয়।
- While (walk) in the garden, a snake bit him.
- While walking in the garden, a snake bit him.
Other options,
খ) reading
- participle, কিন্তু auxiliary verb নেই → grammatically ভুল
গ) reads
- present tense → past context-এ ব্যবহার করা যায় না
ঘ) read
- simple past tense, ongoing action বোঝায় না
• Third Condition এর নিয়ম অনুসারে:
- If বা Had যুক্ত দুটি clause থাকে।
- দুটি clause এর যেকোন একটিতে If/ had দিয়ে clause টি শুরু হবে।
- If বা Had যুক্ত clause টি Past Perfect Tense হয়।
- ২য় clause টি Past perfect Conditional (would have, might have, should have, could have) বসে।
- Verb এর Past Participle form বসে।
• Correct sentence: Had I known the truth, I would have helped you.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
Active Voice: Who has killed the bird?
Passive Voice: By whom has the bird been killed ?
Who যুক্ত Interrogative Sentence এর Active Voice কে Passive Voice এ পরিণত করার নিয়ম:
-Who এর পরিবর্তে প্রথমে By whom বসে।
-Tense ও Person অনুযায়ী Auxiliary Verb বসাতে হয়।
-Object টি Subject হয়।
-Tense অনুযায়ী কর্তার পরে be/being/been বসাতে হয়।
-মূল Verb এর Past Participle বসে।
-সবার শেষে প্রশ্নবোধক চিহ্ন বসে।
সুতরাং নিয়মানুযায়ী The correct answer is: By whom has this bird been killed?
Source: A Passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
বাক্যে now, at this moment, at this time, at present, still ইত্যাদি থাকলে বাক্যটি Present Continuous Tense হয়।
সুতরাং, শূন্যস্থানে হবে am writing.
তেমনিভাবে বর্তমানে তাৎক্ষণিক দৃষ্টি আকর্ষণমূলক শব্দ, যেমন — look, listen ইত্যাদি থাকলেও Present Continuous tense হয়।
উল্লেখ্য, যেসব Verb-এর Continuous হয় না সেগুলােকে Present Indefinite-এ করতে হবে।
• Noun Clause:
- যে সব Subordinate Clause Noun এর কাজ করে থাকে, অর্থাৎ Subject, Object, Compliment বা Case in Apposition- এর কাজ করে থাকে তাকে Noun Clause বলে।
- Noun Clause বিভিন্নভাবে ব্যবহার হতে পারে। যেমন:
- Verb এর Subject হিসেবে।
- Verb এর Object হিসেবে।
- Object এর complement হিসেবে। Complement দুই প্রকার। যেমন: 1. Subjective Complement এবং 2. Objective Complement
- Verb এর Subject এর Complement হিসেবে।
- Preposition এর object হিসেবে।
• Noun Clause যখন verb এর Object হিসেবে কাজ করে তখন তা That, Wh word: what, when, where, whom, why, whether, how এবং if দিয়ে শুরু হয়।
- প্রদত্ত sentence টিতে 'why he was so late' Noun clause এর নিয়ম অনুযায়ী why দ্বারা শুরু হয়েছে এবং wondered (verb) এর object হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে।
- উল্লেখ্য Noun Clause যখন transitive Verb এর Object হিসেবে That দিয়ে শুরু হয় তখন That বাদ যায়।
• Correct Answer: She wondered why he was so late. Here, the underlined clause "why he was so late" is a/ an - Noun Clause.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
• Never যুক্ত Imperative Sentence কে Passive করার structure:
- প্রথমে Let Never/Let not বসে,
- Object টি Subject রূপে বসে,
- be/ever be বসে,
- মূল verb এর Past participle হয়।
• Structure:
1. Let not + Object + ever be + V3.
2. Let never + Object + be + V3.
• Active voice: Never disturb the students.
• Passive voice: Let not the students ever be disturbed.
• Complete Sentence: I enjoy watching movies, but I don’t have much time for them these days.
- Bangla Meaning: আমি সিনেমা দেখার আনন্দ পাই, কিন্তু এই সময়ে তার জন্য আমার সময় খুবই কম।
- এখানে 'but' Coordinating conjunction হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
• Coordinating Conjunction হিসেবে 'But' এর ব্যবহার:
- কিন্তু; তবে অর্থে "But" Coordinating Conjunction হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
- বিপরীত অর্থ প্রকাশ করে এমন দুটি বিষয়কে যুক্ত করতে 'But' ব্যবহৃত হয়।
-অর্থাৎ, আগে যা বলা হয়েছে তার থেকে ভিন্ন অর্থ প্রকাশ করতে এটি ব্যবহৃত হয়।
• প্রশ্নে উল্লিখিত বাক্যের দ্বিতীয় clause টি প্রথম clause এর থেকে ভিন্ন অর্থ প্রকাশ করছে।
- তাই, এদের মাঝে সংযোগ স্থাপনের জন্য 'But' ব্যবহৃত হবে।
• More Examples:
- She's not a painter but a writer
- The office is closed for the next two days, but you can still phone to leave a message.
• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
- even - কোনো কিছু ঘটা/করা সত্বেও পরিস্তিতি একই থাকলে Conjunction হিসেবে even if/Even though ব্যবহৃত হয়।
- or - কোনো কিছুর বিকল্প বোঝাতে 'বা/অথবা/কিংবা' অর্থে or ব্যবহৃত হয়।
- for - (কেননা; যেহেতু; কারণ; বলে) দুটি স্বাধীন বাক্যের মধ্যে সংযোগ স্থাপন করে, যেখানে দ্বিতীয় বাক্যটি প্রথম বাক্যের কারণ নির্দেশ করে।
• Coordinating Conjunctions:
- Coordinating Conjunctions হলো এক ধরনের linking words.
- এরা সাধারণত বাক্যের মাঝে বসে বাক্যের দুটি স্বাধীন অংশকে সংযুক্ত করে।
- কয়েকটি Coordinating Conjunctions হলো- and (এবং), but (কিন্তু), so (তাহলে), or (অথবা), for (কারণ), nor (এবং না), yet (তবুও), ইত্যাদি।
Source: Cambridge Dictionary, Merriam-Webster Dictionary.
• Harmony (Noun):
- English meaning: Pleasing, or suitable arrangement of parts.
- Bangla meaning: সাদৃশ্য; মিল।
• Synonym: Symmetry, Orchestration, Balance, Proportion
• Antonym: Imbalance, Violence, Tension, Asymmetry.
• উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Symmetry - বিভিন্ন অংশের যথাযথ অনুবন্ধন;
- Imbalance - ভারসাম্যহীনতা; বৈষম্য;
- Balance - ভারসম অবস্থায় রাখা;
- Division - বিভাজন; ভাগ; বণ্টন।
• Example sentence:
- Living in harmony with nature is essential for a healthy life.
- The choir sang in perfect harmony.
Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.
• Complete sentence: A combination of innovation and meticulous attention to detail have contributed to the luxury brand's success.
Options:
ক) meticulous - খুঁটিনাটির ব্যাপারে অতি যত্নশীল; অতি সতর্ক ও যথাযথ।
খ) perfunctory - ভাসাভাসা; অযত্ন বা অবহেলায় সম্পাদিত নিয়মমাফিক কাজ।
গ) superficial - ভাসা-ভাসা; উপর-উপর; অগভীর।
ঘ) cursory - তড়িঘড়িতে করা (কাজ), দায়সারা গোছের (কাজ)।
- সুতরাং, শব্দগুলোর অর্থানুযায়ী বুঝা যাচ্ছে যে, বাক্যটির অর্থ পরিপূর্ণ করতে হলে শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হবে- meticulous.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
• The purpose of the "Terminator" sentence in a paragraph is - To bring the paragraph to a conclusion.
• Terminator:
- এটাকে paragraph এর সমাপ্তি, উপসংহার বলে। এটি দিয়ে Paragraph শেষ হয়।
- অর্থাৎ একটি সার্থক সমাপ্তিসূচক sentence কে বলা হয় Terminator.
• প্যারাগ্রাফের 'Terminator' হলো সমাপ্তি বাক্য, যা প্যারাগ্রাফের মূল ভাবনাকে সংক্ষিপ্তভাবে উপসংহার করে।
- এটি প্যারাগ্রাফের শেষে এসে পাঠকের কাছে পরিষ্কার ও নির্দিষ্ট ধারণা প্রদান করে, যাতে মূল বিষয় বা থিম স্পষ্টভাবে বোঝা যায়।
- Terminator পাঠককে প্যারাগ্রাফ শেষ হওয়ার সংকেত দেয় এবং প্যারাগ্রাফের সমাপ্তি শক্তিশালী ও সুস্পষ্ট করে তোলে।
- এটি প্যারাগ্রাফের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ, যা পুরো প্যারাগ্রাফকে কার্যকর ও সম্পূর্ণ করে।
• Affluence (Noun):
- English meaning: The state of having a lot of money or owning many things.
- Bangla meaning: বৈভব; প্রাচুর্য; সমৃদ্ধি।
• Synonym: Influx, Income, Inflow, Flow.
• Antonym: Outflow, Flight, Emigration, Outpouring.
• উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Influx - অভ্যন্তরমুখী প্রবাহ; আগম;
- Flow - বওয়া; বয়ে চলা/ যাওয়া;
- Outflow - বহিঃপ্রবাহ; নিঃসৃত;
- Refract - বাঁকানো, প্রতিসৃত করা।
• Example sentence:
- Education is the key to both affluence and social progress.
- The family lived in affluence after starting their new business.
Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.
• Complete sentence: He felt uncomfortably full, as he was not accustomed to eating so much.
- Bangla meaning: তিনি অস্বস্তিকরভাবে পেটভরা অনুভব করছিলেন, কারণ তিনি এত বেশি খেতে অভ্যস্ত ছিলেন না।
- “accustomed to” is followed by a gerund (-ing form) or a noun.
- অর্থাৎ, 'অভ্যস্ত' বুঝাতে “accustomed to” এর পরে verb ব্যবহৃত হলে তা সাধারণত gerund হয়।
• সাধারণত to এর পর Verb এর base form হলেও কিছু কিছু শব্দগুচ্ছের পরে verb+ing হয়।
• এমন কিছু শব্দগুচ্ছ হলো:
- With a view to,
- With an eye to,
- Accustomed to,
- Adhere to,
- Adverse to,
- Addicted to,
- Contribute to,
- Committed to,
- Confess to,
- Devoted to,
- Look forward to,
- Conducive to,
- Be used to,
- Get used to, etc.
Or যুক্ত compound sentence কে complex এ রুপান্তর করার নিয়ম: If + sub + do not + প্রদত্ত প্রথম clause + কমা + দ্বিতীয় clause বসবে।
সুতরাং If you do not study hard, you will fail সঠিক।
option এর দ্বিতীয় বাক্যে do not নেই।
তৃতীয় option এ do নেই, not একা বসে না ।
or যুক্ত sentence কে complex এ রুপান্তর In case of হয় না।
Source: Advanced Learner's Grammar and Composition by Chowdhury and Hossain.
Render something into English/Russian/Chinese etc
- to translate something into English, Russian etc
Render something (into something) - to express something in a different language.
Example:
- Render the passage into Bengali.
- It's a concept that is difficult to render into English.
Correct Answer: Wise.
Wisdom (noun)
- Bangla Meaning: জ্ঞানসম্পন্নতা; গভীর ও বিস্তৃত জ্ঞান; প্রাজ্ঞতা; বিজ্ঞতা; বিচক্ষণতা।
- English Meaning: ability to discern inner qualities and relationships.
Other Options:
ক) wisely - (adverb) বিজ্ঞতার সঙ্গে।
গ) wishful - (adjective) ইচ্ছুক; অভিলাষী।
ঘ) wise - (adjective) জ্ঞানী; প্রাজ্ঞ; অভিজ্ঞ; বিচক্ষণ
- “Wisdom” এর adjective (বিশেষণ) রূপ হলো “wise”.
- যেমন - He is a wise man অর্থাৎ “সে একজন বিচক্ষণ মানুষ।”
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.
• Milk হলো Material noun, কারণ এটি পদার্থ এবং একে গণনা করা যায় না কিন্তু পরিমাপ বা ওজন করা যায়।
• Material Noun:
- যে Noun দ্বারা কোন বস্তু বা পদার্থকে নির্দেশ করে তাকে Material noun বলে।
- Material noun সাধারণত uncountable noun হয়।
- একে গণনা করা যায় না কিন্তু পরিমাপ বা ওজন করা যায়।
- Milk হলো Material noun, কারণ এটি পদার্থ বা বস্তু বাচক এবং একে গণনা করা যায় না কিন্তু পরিমাপ বা ওজন করা যায়।
- আরো উদাহরণ: Silver, Iron, Cotton, Diamond, Milk, Paint, Rubber, Paper, Steel, Sand, Gold, Mutton, Oil etc.
Other options,
Proper Noun
- Proper Noun দ্বারা কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি, বস্তু, স্থান প্রভৃতির নাম বুঝায়।
- যেমন: Titanic, Dhaka, Moon ইত্যাদি।
Common Noun:
- A common noun is one which is common to each member of class of persons or things/A noun that names a general class of persons, place or things.
- যে noun কোন এক শ্রেণির ব্যাক্তি বা বস্তুর প্রত্যেকের সাধারণ নাম বুঝায় তাকে common noun বলে।
- যেমন: The words "teacher," "river," and "table" are common nouns.
Abstract Noun:
- যে Noun কোনো অবস্তুগত ধারণা বা গুনকে নির্দেশ করে, যার কোনো বাহ্যিক অস্তিত্ব নেই এবং যা ছোঁয়া যায় না, গন্ধ দ্বারা বা শ্রবন দ্বারা বোঝা যায় না কিন্তু কল্পনা দ্বারা বোঝা যায় তাদেরকে Abstract Noun বলে।
Example: Height, Goodness, Kindness, Whiteness, Hardness, Brightness, honesty, Wisdom, Bravery etc.
• Complete sentence: She can cope with pressure easily.
- Bangla meaning: সে চাপের সাথে সহজে সমন্বয় করতে/ মোকাবিলা করতে পারে।
• Cope with (something)
- English Meaning: To deal with (something) usually skillfully or efficiently.
- Bangla Meaning: সাফল্যের সঙ্গে আরত্ত করা; পেরে ওঠা; সমানে সমানভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে পারা।
- অর্থাৎ, কোনো কিছুর সাথে মানিয়ে নেওয়া, সাফল্যের সঙ্গে আরত্ত করা; পেরে ওঠা অর্থে Cope এর সাথে preposition হিসেবে with বসে।
• Example sentence:
- I cannot cope with such heavy work.
- It must be really hard to cope with three young children and a job.
Source: Cambridge Dictionary, Accessible Dictionary by Bangla Academy.
• Poetry is the Singular Number.
• Number:
- কোন ব্যক্তি, বস্তু বা প্রাণীর সংখ্যাকে Number বলে।
- Number দুই প্রকার। যথা:
01. Singular Number
02. Plural Number
• কিছু শব্দ আছে যেগুলো সব সময় Singular হিসেবে ব্যবহার করা হয়। যেমন:
- Information,
- Furniture,
- Scenery,
- Poetry,
- News, etc.
• আবার কিছু কিছু শব্দ আছে যা সব সময় Plural হিসেবে ব্যবহার করা হয়। যেমন:
- Cattle,
- People,
- Police,
- Folk,
- Vermin, etc.
Source: Applied English Grammar and Composition by P. C. Das.
• Complete sentence: I almost wish I hadn't invited him.
- Bangla meaning: আমার প্রায় ইচ্ছে করছিল যদি আমি তাকে আমন্ত্রণ না জানাতাম।
• Wish -এর ব্যবহার:
- অতীতের কোনও নির্দিষ্ট কাজের জন্য দুঃখ প্রকাশ করার জন্য past perfect tense -এর সাথে use হয়।
• যেমন:
- I wish (that) I hadn't eaten so much.
- প্রদত্ত বাক্যে অতীতে কাউকে invite করার জন্য দুঃখ প্রকাশ করছে তাই past perfect হিসেবে শূন্যস্থানে hadn't বসবে।
- Structure: Subject + wish + (that) + subject + had/hadn't + past participle.
• আবার,
- বর্তমানের কোনো অবস্থা বা পরিস্থিতির জন্য দুঃখ প্রকাশ করতে past simple tense -এর সাথে use হয়।
- প্রথম subject -এর wish দিয়ে Sentence শুরু হলে পরের Clause-টিতে Verb -এর past form হয় অথবা could + verb এর base form হয়।
- ইচ্ছা বা কল্পনা প্রকাশ করতে wish -এরপর to be verb হিসেবে were ব্যবহৃত হয়।
• যেমন:
- I wish I sang a sweet song.
- I wish I were back home in Sylhet.
অন্যদিকে,
ক) haven't: Incorrect. "Haven't" is present perfect tense (have not + past participle).
গ) didn't: "didn't invited" is grammatically incorrect.
-(did not + base verb) বসে, কিন্তু এখানে "invited" (past participle) ব্যবহৃত হয়েছে।
ঘ) have had: Incorrect. "Have had" is present perfect tense and does not fit the past regret context.
-তাছাড়া, "have had invited" grammatically valid construction নয়।
Source:
1. A Passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
2. Cambridge Dictionary.
- Direct: He said to me, "I shall go, but you will stay."
- Indirect: He told me that he would go, but I should stay.
• Assertive sentence -এর Direct narration থেকে Indirect narration -এ পরিবর্তন করার নিয়ম:
- প্রথমে Reporting verb -এর subject বসে।
- তারপর Reporting verb - 'said to + object' থাকলে Indirect -এ 'told + object' বসে।
- Inverted comma উঠে গিয়ে that বসে।
- তারপর Reported speech -এর 1st person (I) সবসময় Reporting verb -এর subject -এর number, person, ও gender অনুসারে পরিবর্তিত হয়। (I→ he).
- Reported speech -এর 2nd person (you) সবসময় Reporting verb -এর object -এর number, person, ও gender অনুসারে পরিবর্তিত হয়। (you→ I).
- Reporting verb past tense হওয়ায়, person অনুযায়ী shall → would, এবং will → should হবে।
- এবং বাকি অংশ বসবে।
More examples:
- Direct: He said to me, “I shall come, but you will wait.”
- Indirect: He told me that he would come, but I should wait.
Other options:
ক) He said to me that he would go, but I will stay.
- "said to" should be "told"; "will stay" wrong tense.
খ) He told me that he will go, but I should stay.
- "will go" wrong tense.
ঘ) He told me that I would go, but he would stay.
- meaning পরিবর্তন হয়ে যায়।
Source:
1. High School English Grammar and Composition by Wren And Martin.
2. A Text Book of Higher English Grammar by P. K. De Sarkar.
• Belligerent (Noun, Adjective).
- English meaning: Aggressive and unfriendly
- Bangla meaning: যুদ্ধরত; যুধ্যমান
• Synonym: Aggressive, Militant, Hostile.
• Antonym: Peaceful, Peaceable, Nonaggressive.
• উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Aggressive - কলহপরায়ণ; হামলাবাজ;
- Hostile - শত্রুপক্ষীয়; বৈরী;
- Peaceful - শান্তিপূর্ণ; শান্তিকামী;
- Quarrelsome - ঝগড়াটে; বদরাগী।
• Example sentence:
- Despite the provocation, he remained peaceful.
- Bangla meaning: উসকানির পরও তিনি শান্তিপ্রিয় থাকলেন।
Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.
Correct answer: Interest.
- Intertest শব্দটি noun হলেও Verb হিসেবেও একে ব্যবহার করা যায়।
- I'm interested in learning new languages.
Interest: (verb)
- অনুরক্ত/আসক্ত/আগ্রহান্বিত/কৌতূহলী/আকৃষ্ট করা।
Other Options:
• Intention:(noun)
- অভিপ্রায়; অভিসন্ধি; উদ্দেশ্য; সংকল্প।
• Intellect: (noun)
- বোধশক্তি ও বিচারবুদ্ধি; ধী; ধীশক্তি; মেধা।
• Interim: (noun)
- ইতোমধ্যে; অন্তবর্তীকালে।
Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.
• Correct Answer: Hinder.
• Help (Verb, Noun).
- English meaning: To make it easier or possible for somebody to do something by doing something for them or by giving them something that they need.
- Bangla meaning: সাহায্য; সহায়তা; উপকার; অনুবল।
• Synonym: Assist, Aid, Support, Reinforce.
• Antonym: Hinder, Restrain, Interfere, Impede.
• উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Replace - যথাস্থানে রাখা; স্থলাভিষিক্ত করা;
- Hinder - ব্যাহত/ বিঘ্নিত/ বিলম্বিত করা;
- Work - কোনোকিছু করা বা প্রস্তুত করতে শারীরিক বা মানসিক শক্তির প্রয়োগ;
- Miser - কৃপণ; অর্থপিশাচ; বখিল; কঞ্জুস।
• Example sentence:
- The teacher always helps her students when they are in trouble.
- Can you help me with my homework?
Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.