ব্যাখ্যা
প্রথম অংশ Future এসেছে, তাই ২য় অংশ Present Indefinite Tense হবে।
PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন
PrepBank · পাতা ১২৬ / ২০০ · ১২,৫০১–১২,৬০০ / ২০,১১০
Answer - খ) Sound travels better in water than in air.
- এই বাক্যে 'better' শব্দটি 'travels' verb কে বর্ণনা করছে।
- এটি বলছে শব্দ কীভাবে ভ্রমণ করে।
- অর্থাৎ, "শব্দ পানিতে বেশি ভালোভাবে ভ্রমণ করে"।
- যেহেতু এটি verb কে modify করছে, তাই এটি adverb.
Better: [adverb]
English meaning: in a more excellent or pleasant way; to a higher or greater degree.
Bangla meaning: কোনো কাজ বা পরিস্থিতি আগের চেয়ে ভালো বা বেশি আনন্দদায়কভাবে ঘটেছে।
Example:
- She sings much better than I do.
- Sound travels better in water than in air.
Other options,
ক) We're hoping for better weather tomorrow.
- 'better' এখানে adjective.
- এটি noun 'weather' কে বর্ণনা করছে।
গ) It's hard to decide which one is better.
- এখানে better হচ্ছে adjective।
- এখানে "better" শব্দটি "which one" কে বর্ণনা করছে।
- এটি verb 'is' এর পরে complement হিসেবে এসেছে।
ঘ) He joined the gym to better his health.
- এখানে better হলো verb, অর্থাৎ “উন্নত করা”।
Source:
- Oxford Dictionary.
• Intransitive verb:
- যে verb এর কর্ম নেই তাকে বলে Intransitive verb.
- Intransitive verbs cannot have a direct object after them.
- এই verb কে 'কি' বা 'কাকে' দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যায় না।
- Direct object থাকে না বলে প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যায় না।
- Snow falls.
- এখানে “falls” হচ্ছে intransitive verb.
- এর সরাসরি কোনো object নেই।
- “Snow” হলো subject.
Complete sentence: I can recommend you to my employer.
Recommend to:
- English meaning: to present (something) as worthy of acceptance or trial.
- Bangla meaning: সুপারিশ করা।
- কারো নিকট সুপারিশ করা অর্থে 'Recommend' এর পর 'to' preposition টি appropriately বসে।
অন্যদিকে
- Recommend এর সাথে 'for' preposition ও ব্যবহার করা হয়।
- কারো জন্য সুপারিশ করা অর্থে 'Recommend for' preposition ব্যবহার করা হয়।
- Recommend এর পর preposition হিসেবে by/over এর ব্যবহার প্রচলিত নয়।
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
Laziness এখানে ‘lazy boy’ অর্থে Common Noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
একই Phrase বা শব্দগুচ্ছের মধ্যে a/an এর পর একটি মাত্র word থাকলে সেটি অবশ্যই Noun.
• The part of speech of 'glib' is adjective.
• Glib (adjective)
- English Meaning: (of speakers and speech) using words that are clever, but are not sincere, and do not show much thought
- Bangla Meaning: (ব্যক্তি, তার কথা বা তার বলার ধরন) অতি তৎপর; অতি মসৃণ কিন্তু আন্তরিক নয়: glib excuse; have a glib tongue.
Synonyms: Artful (চতুর, ছলনাময়, শৈল্পিক), Talkative (বাচাল), Shallow (অগভীর কথা), Superficial (অগভীর), Hollow (ফাঁপা)।
Antonyms: Silent, Thoughtful (চিন্তা ভাবনা করে কথা বলা), Serious(গম্ভীর), Genuine (অকৃত্রিম), Sincere (আন্তরিক, খাঁটি, একনিষ্ঠ)।
Other Forms: Glibly (adverb); Glibness (noun).
Example Sentence:
1. He had assumed that his glib explanations would convince us.
2. It was a glib response to a complex question.
Source: Live MCQ Lecture.
• সঠিক উত্তর হচ্ছে - Maria has been sick for one month.
• For- preposition টি period of time অর্থাৎ অনির্দিষ্ট সময় বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
- এখানে for one month – period of time থাকার কারণে Present Perfect Continuous Tense হওয়ার কথা।
- কিন্তু মূল Verb – be verb হলে Present Perfect Continuous এর পরিবর্তে Present Perfect Tense হয়।
For এর ব্যবহারঃ
- Period of time এর পূর্বে for বসে।
- Period of time হচ্ছে সেই সময়কাল যাকে সময় গণনার একক (সেকেন্ড, মিনিট, ঘন্টা, সপ্তাহ, মাস, বছর ইত্যাদি) দ্বারা গণনা করা হয়। যেমন-
- এক সেকেন্ড, এক মিনিট, এক ঘন্টা, এক সপ্তাহ, এক মাস, এক বছর, দুই বছর, ইত্যাদি।
-ব্যতিক্রম- (for) a long time (অনেক/দীর্ঘ সময়/ক্ষণ/দিন।) যেমন-
- We have been reading in this school for four years.
- He said nothing for a long time.
- Rima has been working here for eight months.
অন্যদিকে,
• 'Since' preposition টি point of time অর্থাৎ কোনো কাজ শুরুর নির্দিষ্ট সময় বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
- He has been ill since last Friday.
- Fahima has lived in Dhaka since 2016.
• Complete sentence: The university board is still pondering over the matter.
- Bangla meaning: বিশ্ববিদ্যালয় বোর্ড এখনও বিষয়টি নিয়ে ভাবছে।
• Ponder on/over/about
- English Meaning: to think about: reflect on; to spend time thinking carefully and seriously about a problem.
- Bangla Meaning: বিবেচনা করা; চিন্তা করা; ভেবে দেখা।
- Transitive verb হিসেবে ব্যবহৃত হলে Ponder -এর পরে সাধারণত কোনো preposition বসে না।
- যেমন: He continued to ponder the problem as he walked home.
• কিন্তু intransitive verb হিসেবে Ponder -এর পরে সাধারণত on/over/about সবগুলোই ব্যবহৃত হয় এবং একই অর্থ প্রকাশ করে থাকে।
- কখনো কখনো upon ও ব্যবহার হয়।
More examples:
- We pondered over/about what to do.
- The Prime Minister pondered on/over when to go to the polls.
Source:
1. Longman Dictionary.
2. Collins Dictionary.
3. Merriam-Webster Dictionary.
• Complete sentence: Do you have cash on you?
- Bangla Meaning: তোমার কাছে নগদ টাকা আছে কি?
• Have something on you (Phrase):
- English Meaning: to be carrying something, for example, in a pocket or bag.
- Bangla Meaning: (পকেট বা ব্যাগে) কোনো কিছু থাকা।
- The phrase "have something on you" means to have something with you (usually in your pockets, bag, etc.) at that moment.
- অর্থাৎ, কারো সাথে (To have something physically with you) কোনো কিছু থাকা অর্থে এই phrase টি ব্যবহৃত হয়।
- সুতরাং, সঠিক উত্তর হবে- খ) on.
More Examples:
- Do you have any money on you?
- Do you have a pen on you?
আবার,
• Have (got) something on someone (Phrase):
- English Meaning: to know secret or damaging information about someone.
- Bangla Meaning: কারো সম্পর্কে গোপন বা ক্ষতিকর তথ্য জানা।
- যেমন: She threatened to go to the newspapers, but she hasn’t got anything on me.
অন্যদিকে
• Have (got) on something
- English Meaning: to be wearing particular clothes or items of clothing.
- Bangla Meaning: কোনো বিশেষ পোশাক পড়া।
- যেমন: She had on a blue hat.
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. MacMillan Dictionary.
• Correct answer: Early rising is beneficial to health.
• "beneficial" শব্দের সাথে সাধারণত to ব্যবহার করা হয়, যা নির্দেশ করে যে কিছু বা কেউ কাউকে বা কিছুকে উপকার করে।
- তাই, “Early rising is beneficial to health.” হলো সঠিক।
• তাছাড়াও কিছু কিছু Adjective ও Participle এরপরে Preposition "to" বসে।
- Abhorrent, accessible, adjacent, akin, alien, alive, beneficial, comparable, congenial, detrimental, due, devoted, equal, essential, faithful, fatal, hostile, inimical, inured, favourable, fatal, obliged, offensive, opposite, partial, pertinent, prior, prone, sacred, suitable, tantamount, etc.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
The bullet went through. Here, 'Through' is - adverb.
- এখানে through শব্দটি কোনো noun বা pronoun-এর সাথে যুক্ত হয়ে কোনো সম্পর্ক দেখাচ্ছে না। বরং এটি verb (went)-কে modify করছে এবং বোঝাচ্ছে যে গুলিটি পুরোপুরি ভেতর দিয়ে গেছে / ছিদ্র করে বেরিয়ে গেছে।
যখন through এভাবে কোনো verb-এর পরে বসে এবং কোনো object (noun/pronoun) ছাড়াই ব্যবহৃত হয়, তখন এটি Adverb হিসেবে কাজ করে।
• Through: [adverb]
English meaning: from one end or side of something to the other.
Bangla meaning: একপ্রান্ত থেকে অন্য প্রান্ত; শুরু থেকে শেষ; এক পাশ থেকে অন্য পাশ
Example:
- Put the coffee in the filter and let the water run through.
- The onlookers stood aside to let the paramedics through.
Source: Oxford Dictionary.
At a price (idiom):
English Meaning - For a lot of money.
Bangla Meaning - বেশ চড়া দামে।
Complete Sentence: You cannot get this book at such a price.
Source: Cambridge Dictionary.
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - at.
- Complete sentence: He’s adept at making people feel at ease.
• Adept (Adjective)
English Meaning: having a natural ability to do something that needs skill/ Skilled.
Bangla Meaning: সুদক্ষ, কুশলী।
- সুদক্ষ, কুশলী অর্থে adept এর সাথে appropriate preposition হিসেবে in/at বসে।
Example:
- She is adept at cutting through red tape.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
• To এর পরে সাধারণত verb এর base form বসে।
- কিন্তু বাক্যে conducive to থাকলে এর পর কোন verb আসলে উক্ত verb এর সাথে ing যুক্ত হয়।
• যেহেতু প্রদত্ত প্রশ্নে conducive আছে এবং এরপর verb আছে, তাই এর সাথে to + verb+ ing যুক্ত হবে।
- তাই নিয়মানুযায়ী সঠিক উত্তর হবে - Good teamwork is conducive to achieving success in a project.
- এছাড়াও, বাক্যে devoted to, with a view to, conducive to, addicted to, be used to, get used to, mind, cannot help, could not help, look forward to, be used to, worth ইত্যাদি থাকলে এদের পরেও verb+ing হয়।
• More Examples:
- He came here with a view to meeting my father.
- I am looking forward to hearing from you.
- He was used to doing the work.
- He was devoted to helping the poor.
ভুল বিকল্পগুলো:
খ) to achieve → “to” এখানে preposition, infinitive নয়। Preposition এর পরে verb → gerund হবে।
গ) achieving → direct preposition ছাড়া ব্যবহার ঠিক নয়। “conducive achieving” grammatically ভুল।
ঘ) of achieving → “conducive of” নয়, সঠিক collocation হলো conducive to.
যা দুটি শব্দকে, শব্দগুচ্ছকে (Phrase), বাক্যের অংশকে (Clause) বা বাক্যকে সংযুক্ত করে তা Conjunction.
এখানে therefore শব্দটি দুটি বাক্যের অংশকে (Clause) সংযুক্ত করেছে তাই এটি Conjunction.
• The correct answer is: গ) When I say I didn’t like the Midwest, I except Chicago.
- এই বাক্যে 'except' verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
→ 'except' verb (present tense; Chicago-কে বাদ দিই—অর্থাৎ Midwest পছন্দ না হলেও Chicago পছন্দ)।
• Except (verb)
- English Meaning: to not include somebody/something; to exclude or leave out.
- Bangla Meaning: কোনো কিছু তালিকা থেকে বাদ দেওয়া।
- 'Except' শব্দটি বিভিন্ন sentence-এ বিভিন্ন part of speech হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
- Verb হিসেবে এর অর্থ "ব্যতিক্রম করা" বা "বাদ দেওয়া/exclude করা"।
অন্যান্য অপশন:
ক) They all came except Matt.
→ 'except' preposition (Matt ছাড়া/ব্যতীত)।
- অর্থাৎ, 'Matt' noun এর পূর্বে বসে অন্য অংশের সাথে সম্পর্ক স্থাপন করছে।
খ) I would go except that it's too far.
→ 'except (that)' conjunction (অর্থ: কিন্তু/শুধু যে)।
- except (that)… used before you mention something that makes a statement not completely true.
ঘ) The government has few options except to keep interest rates high.
→ 'except' preposition (ছাড়া/বাদে অর্থে)।
- অর্থাৎ, except to keep interest rates high 'সুদের হার বেশি রাখা ছাড়া' বুঝাতে infinitive phrase-এর সাথে ব্যবহৃত হয়েছে।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Oxford Learners Dictionary.
সঠিক উত্তর: গ) Bachelor.
• Spinster [feminine form]
Meaning: (সাধারণত আনুষ্ঠানিক বা আইনগত ব্যবহার) অবিবাহিতা মহিলা; চিরকুমারী।
- এর Masculine gender: Bachelor.
• Ewe [feminine form] - স্ত্রী-ভেড়া ; ভেড়ী।
- এর masculine gender হলো- Ram.
• Stag [masculine gender] - পুরুষ হরিণ।
- এর feminine gender হলো- Hind.
Source: Accessible Dictionary.
• Complete sentence: She can play the violin very well.
• Article এর নিয়মানুযায়ী,
- বাদ্যযন্ত্র বাজানো (play) বোঝাতে বাদ্যযন্ত্রের নামের পূর্বে the বসে।
- তবে বাজানো (play) বোঝাতে play on ব্যবহার করলে কোন article বসবে না।
- কিন্তু কারো বাদ্যযন্ত্র থাকা বোঝাতে বাদ্যযন্ত্রের নামের পূর্বে a/an বসে।
- যেমন: I have a violin.
• Participle:
- A participle is a verb that ends in -ing (present participle) or -ed, -d, -t, -en, -n (past participle).
- Participle may function as Adjectives, describing or modifying Nouns.
- Participle একই সাথে Verb ও Adjective এর কাজ করে।
• Participle মূলত তিন প্রকার:
1. Present Participle. Ex: The story is thrilling.
2. Past Participle. Ex: This is a book written by Charles Dickens.
3. Perfect Participle. Ex: Having gained the truth, keep the truth
• প্রদত্ত বাক্যে, crying baby দ্বারা কান্নাকাটি করা শিশুকে বুঝানো হয়েছে। সুতরাং এটি verb এর কাজ করেছে।
- আবার, শিশুটি কেমন অবস্থায় আছে (কান্নাকাটি করছে) তা বোঝাচ্ছে বলে crying হলো এখানে Adjective.
- সুতরাং crying শব্দটি একই সাথে verb ও Adjective এর কাজ করেছে।
- তাই crying শব্দটি এখানে Participle বা Present Participle হিসেবে ব্যবহার হয়েছে।
• Correct Answer: The crying baby kept everyone awake. Here "crying" is a/ an - Present Participle.
Source: A Passage To The English Language S. M. Zakir Hussain.
• Complete sentence: They spread a lot of misinformation about the crime.
• Use of determiner:
- প্রচুর/অনেক অর্থে countable এবং uncountable উভয় প্রকার noun এর পূর্বে a lot of/lots of/plenty of বসে।
- প্রদত্ত বাক্যে misinformation যেহেতু একটি uncountable noun তাই এর পূর্বে সঠিক determiner হিসেবে a lot of বসবে।
- misinformation একটি uncountable noun তাই এর plural (misinformations) হয় না।
- সুতরাং, শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে গ) a lot of misinformation.
- The underlined part is a pronoun.
- What (pronoun)
- English meaning: the thing(s) that; that which.
- Bangla meaning: যেটি; যা; যে বস্তু/বিষয়।
Example:
- What I wanted to find out first was how long it was going to take.
- What really concerned her was how unhappy the child was.
Source: Cambridge Dictionary.