ব্যাখ্যা
- প্রশ্ন প্রদত্ত Homely শন্দটিতে, noun শব্দ Home এর সাথে ly যুক্ত হয়ে Homely হয়েছে যা একটি adjective.
তথ্যসূত্র: Advanced Learner's Grammar and Composition by Chowdhury and Hossain
PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন
PrepBank · পাতা ১০৩ / ২০০ · ১০,২০১–১০,৩০০ / ২০,১১০
Correct answer: tell upon.
Complete sentence: The stress began to tell upon her health.
Tell upon
- English meaning: have a noticeable effect on someone or something.
- Bangla meaning: ক্ষতি করা।
Other options:
ক) Set upon
- English meaning: to attack somebody suddenly.
- Bangla meaning: আক্রমণে উদ্যত হওয়া।
খ) Call on/upon
- English meaning: to ask formally for someone to do something.
- Bangla meaning: সাক্ষাৎ।
গ) Act upon
- English meaning: to do something because you have been advised or told to do.
- Bangla meaning: অনুসারে কাজ করা।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
The correct masculine gender of the word "Nun" is- গ) Monk.
• Monk (masculine gender)
- English Meaning: a man who is a member of a religious order and lives in a monastery.
- Bangla meaning: মঠে বসবাসরত সন্ন্যাসব্রতধারী সম্প্রদায়ের সদস্য; আশ্রমিক; সন্ন্যাসী; ভিক্ষু।
- Monk -এর feminine gender হলো Nun.
অন্যদিকে,
ক) Queen( রানি)- Feminine gender of King.
খ) Maid(চাকরানি)-Feminine gender of Manservant.
গ) Madam(ভদ্রনারীর সম্বোধনসূচক শব্দ)-Feminine gender of Sir.
Source: A Passage To The English Language, S.M. Zakir Hussain.
Correct answer: Adverb.
- কারণ 'Always' শব্দটি এখানে Verb 'remember' কে Modify করছে।
• Adverb এমন একটি part of speech যা একটি verb, adjective বা অন্য আর একটি adverb অথবা পুরো একটি বাক্যকে modify করতে পারে।
- কখন, কোথায়, কীভাবে, কেন এই প্রশ্নগুলোর উত্তরে যা আসে তা adverb হয়ে থাকে।
- এখানে 'always হচ্ছে adverb of frequency অর্থাৎ এটি দ্বারা verb সংঘটিত হওয়ার সময়/হার বুঝাচ্ছে।
অন্যদিকে,
ক) Noun: যে word দ্বারা কোন কিছুর নাম প্রকাশ করে তাকে Noun বা বিশেষ্য পদ বলে।যেমন: Karim, Dhaka, Flower, Tiger, etc.
খ) Verb: যে সকল ওয়ার্ড দ্বারা করা ,খাওয়া ,যাওয়া, প্রভৃতি কাজ করা বুঝায় তাকে verb বলে । যেমন: Eat, see, catch ,play etc.
গ) Adjective: যে সকল Word Noun বা pronoun এর দোষ,গুন,অবস্থা ,সংখ্যা বা পরিমাপ প্রকাশ করে তাদের adjective বলে।যেমনঃ Honest ,Good, Ugly, Popular etc.
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
I can’t go that far. Here, 'that' is - adverb.
- এখানে that শব্দটি far (দূরত্ব) এর আগে বসেছে।
- এটি far (adverb)-এর মাত্রা বা পরিমাণ বোঝাচ্ছে — “so far / এত দূর” অর্থ প্রকাশ করছে।
- যখন কোনো শব্দ adverb-কে modify করে (যেমন কতদূর, কত দ্রুত, কত ভালো ইত্যাদি বোঝায়), তখন সেটি adverb হিসেবে কাজ করে।
- সুতরাং, that এখানে adverb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
সঠিক উত্তর: গ) adverb.
• That: [adverb]
English meaning: to such a degree; so.
Bangla meaning: অতটা; অতখানি এই অর্থে।
Example:
- If they are that close, they will be here in minutes.
- If only it were that simple.
Source: Oxford Dictionary.
Meddle (in something):
Meaning - যা করতে বলা হয়নি তেমনি কিছু নিয়ে ব্যস্ত হওয়া।
Example - The teacher noticed a student trying to meddle in a classmate's project.
Complete Sentence - I don’t like other people meddling in the way I run this prison.
এছাড়াও,
• Meddle with:
English Meaning - To try to change or have an influence on things that are not your responsibility.
Bangla Meaning - হস্তক্ষেপ করা; অনধিকারচর্চা করা।
Example - You are not supposed to meddle with my affairs.
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
• The masculine form of 'Bee' is- Drone.
• Bee (স্ত্রী মৌমাছি) এর Masculine Gender - Drone (পুরুষ মৌমাছি)।
• অন্যদিকে,
- Doe (স্ত্রীজাতীয় হরিণ) এর Masculine Gender - Buck (পুরুষজাতীয় হরিণ)।
- Roe (হরিণী) এর Masculine Gender - Hart (পুরুষ হরিণ) ।
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy, Merriam-Webster Dictionary.
• এখানে "barking dog" দ্বারা বোঝানো হয়েছে ঘেউ ঘেউ করা কুকুর বা যে কুকুর ঘেউ ঘেউ করছে।
- "Barking" শব্দটি এসেছে verb “bark” থেকে, যা এখানে present participle রূপে ব্যবহৃত হয়েছে।
- Barking শব্দটি কুকুরটির অবস্থা বা কেমন কুকুর তা প্রকাশ করছে - অর্থাৎ এটি noun "dog"–কে বর্ণনা করছে।
- সুতরাং, "barking" শব্দটি এখানে verb হিসেবে না থেকে, adjective হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
- তাই "barking" হলো একটি Present Participle, যা adjective হিসেবে noun কে (dog) modify করছে।
• Complete Sentence: As soon as the rain stopped, we went outside.
- Bangla meaning: পরীক্ষা শেষ হওয়া মাত্রই আমি স্বস্তি বোধ করলাম।
• As soon as এর পূর্বে past indefinite tense থাকলে এরপরেও past indefinite tense হয়।
- অর্থাৎ, অতীতকালের দুইটি কাজ যদি As soon as দ্বারা যুক্ত থাকে তবে দুইটি কাজই past indefinite tense -এ হবে।
- সুতরাং, শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে- খ) stopped.
অন্যদিকে,
- Future Indefinite Tense + As soon as + Present Indefinite Tense
- Example: I shall ring you up as soon as I arrive.
• The common gender is: Fowl.
• Fowl (Noun) [common gender]
- English Meaning: Any bird, a bird that is kept for its meat and eggs, for example a chicken.
- Bangla Meaning: যেকোনো বড় আকারের পাখি; গৃহপালিত মোরগ-মুরগি।
• অন্যদিকে,
- Doe: (হরিণী) - এর Masculine gender হলো: Buck বা Stag.
- Bee (স্ত্রী মৌমাছি) - এর Masculine Gender – Drone (পুরুষ মৌমাছি),
- Gander (কলহংস) - এর Feminine gender হলো: Goose (রাজহংসী)।
Source: A Passage To The English Language, S. M. Zakir Hussain.Merriam-Webster Dictionary.
They set off at a leisurely pace. Here, 'leisurely' is - adjective.
- The word "leisurely" describes the noun "pace" — it tells what kind of pace it was.
- When a word modifies a noun, it functions as an adjective.
- অর্থাৎ, 'leisurely' শব্দটি noun 'pace' এর আগে বসে এটিকে বর্ণনা করছে।
• Leisurely (adjective)
- English Meaning: done without hurrying.
- Bangla Meaning: ব্যস্ততাহীন।
Example:
- We enjoyed a leisurely picnic lunch on the lawn.
- They set off at a leisurely pace.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Oxford Dictionary.
কারণ বর্ণনা করতে Since ব্যবহৃত হয়, তখন এটা যেহেতু অর্থ প্রদান করে।
একই অর্থে so, Because ইত্যাদিও ব্যবহৃত হয়।
কিন্তু প্রথম বাক্যটিতে Since এবং so একসাথে ব্যবহৃত হওয়ায় বাক্যটি ভুল।
• Correct Answer: গ) standing.
- The man standing at the gate is our new neighbor.
- গেঁটে দাঁড়িয়ে থাকা লোকটি আমাদের নতুন প্রতিবেশী।
- এই বাক্যে standing শব্দটি the man কে modify করেছে।
- অর্থাৎ, এটি adjective.
- verb + ing and acys as an adjective.
- it is a participle.
Source: gerunds_participles_and_infinitives
• Correct Answer: ক) bring about.
bring about (phrasal verb)
- Bangla Meaning: ঘটানো।
- English Meaning: to cause to take place : effect.
- The new law will bring about major changes in the healthcare system.
- নতুন আইনটি স্বাস্থ্যসেবা ব্যবস্থায় বড় ধরনের পরিবর্তন আনবে।
Other Options:
খ) bring up - লালনপালন করা।
গ) bring out - বের করা; উৎপাদন করা।
ঘ) bring in - মুনাফা করা।
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.
সঠিক উত্তর: খ) to.
• Complete Sentence: She was married to a rich man.
- বাংলা অনুবাদ: সে একজন ধনী ব্যক্তির সাথে বিবাহিত।
• The standard preposition used with "married" is "to" when referring to the person one is married to.
- অর্থাৎ, কার সাথে বিয়ে হয়েছে তা বোঝাতে সঠিক preposition হিসেবে সাধারণত "married to" ব্যবহৃত হয়।
• Marry to
- English Meaning: to become the husband or wife of (someone).
- Bangla Meaning: বিবাহ করা/হওয়া।
অন্যদিকে,
• Marry someone off [phrasal verb ]
- English Meaning: to make certain that someone, especially a female member of your family, gets married, or that she marries the person you have chosen.
- Bangla Meaning: বিয়ে দেওয়া।
- যেমন: She was married off to the local doctor by the age of 16.
- "married off" implies arranging a marriage, but it requires "off" followed by "to" as in "married off to a rich man".
- অর্থাৎ, কারো সাথে বিয়ে দেওয়া (passive use) বুঝাতে মূলত "Marry off" ব্যবহার করা হয়।
- কিন্তু প্রশ্নে "to" না থাকায় শুধু "Off" ব্যবহারে বাক্যের meaning change হয়ে যায়, তাই "Off" হবে না।
Option Analysis,
ক) "She was married with a rich man" - (Incorrect) "With" is not used with "married" in this context.
• Married With:
- সাধারণত Married With ব্যবহার হয় না।
- তবে কারো সাথে বিবাহিত হওয়া এবং সন্তান থাকা বুঝাতে "married with" ব্যবহার হতে পারে।
- যেমন: She is married with two children.
গ) "She was married of a rich man" - (Incorrect) "Of" is not used with "married."
- অপশন গ) ভুল কারণ, married এর সাথে "Of" এর ব্যবহার ভুল।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
Sumon told us a tale about tail. Here, the word ‘tale' is a/an - noun.
- এখানে tale শব্দটির অর্থ “গল্প”।
- অর্থাৎ এটি একটি বস্তু/বিষয়বস্তুকে বোঝাচ্ছে, তাই এটি একটি noun.
tale: [noun]
English meaning: a story created using the imagination, especially one that is full of action and adventure.
Bangla meaning: (১) গল্প; কাহিনি; উপাখ্যান; আখ্যান: fairy tales, রূপকথা; tales of adventure. (২) প্রতিবেদন; বিবরণ; বর্ণনা; বয়ান।
Example:
- The story is a classic tale of love and betrayal.
- His latest book is a delightful children’s tale about talking animals.
Source: Oxford Dictionary.
The boys saw him walking out. Here 'walking' is a/an- participle.
- এখানে walking হলো present participle.
- এটি verb + ing আকারে এসেছে এবং saw verb কে modify করছে।
অর্থাৎ, "walking out" বর্ণনা করছে him-এর কার্যকলাপ, তাই এটি participle.
• A participle is a verb that ends in -ing (present participle) or -ed, -d, -t, -en, -n (past participle). Participles may function as adjectives, describing or modifying nouns.
- Participle একই সাথে Verb ও Adjective এর কাজ করে।
• Participle মূলত: তিন প্রকার:
1. Present Participle. Ex: Do not disturb a sleeping dog.
2. Past Participle. Ex: This is a book written by Charles Dickens.
3. Perfect Participle. Ex: Having eaten rice, he went to bed.
অন্যান্য অপশনগুলো:
• Gerund:
- Verb এর সাথে ing যোগ হয়ে যদি noun এর কাজ করে অর্থাৎ Verb ও noun এর কাজ করে, তাহলে তাকে Gerund বলে।
- A Gerund is a double part of speech - a Noun and Verb combined.
• Infinitive: verb-এর to + base form (যেমন to walk).
- এখানে "walking" infinitive নয়, কারণ "to walk" বলা হতো।
• Verbal Noun:
• কোন বাক্যের Verb + ing - এর পুর্বে the এবং পরে of থাকলে তাকে Verbal Noun বলে।
- The + verb+ing + of = verbal noun.
- Verbal Noun দ্বারা Noun এর কাজ সম্পন্ন হয়।
- নিয়মানুযায়ী The writing of a good letter is very different is the example of verbal noun
- কারণ, writing এর পূর্বে the ও পরে of বসেছে।
The correct answer is- ক) Appendix.
Appendix
- Meaning: বইয়ের শেষে সংযোজিত অংশ।
- Plural form: Appendixes or appendices.
Other options,
খ) Analysis
- Meaning:বিশ্লেষণ।
- Plural form: Analyses.
গ) Datum
- Meaning: তথ্য; উপাত্ত।
- Plural form: Data.
ঘ) Deer
- Meaning: হরিণ; মৃগ।
- Plural form: Deer.
Source: A Passage To The English Language, S.M. Zakir Hussain.
Correct answer: Fewer.
Complete sentence: There are fewer cookies in the jar than there were yesterday.
- Countable noun এর ক্ষেত্রে "few/fewer" বসে। বাক্যে "than" শব্দটি থাকায় এখানে Adjective- comparative form হিসেবে "fewer" বসবে।
• "cookies" যেহেতু Countable noun সুতরাং এর পূর্বে Countable determiner বসবে।
- আবার "than" শব্দটি থাকায় এখানে Adjective- Comparative form বসবে।
- অপশনে একমাত্র Countable determiner এর comparative form হচ্ছে "fewer".
- সুতরাং সঠিক উত্তর "fewer".
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
Occlude, (verb transitive)
English Meaning: To block something.
Bangla Meaning: (ছিদ্র) বন্ধ করে দেওয়া; শুষে নেওয়া: It is quite dangerous when blood clots occlude the flow of oxygen in the human body.
Other Forms:
- Occluded (adjective) অবরুদ্ধ; (রসায়ন) অন্তর্বৃত।
- Occlusion (noun) অবরোধ; (রসায়ন) অন্তর্বৃতি।
- Occlusive (adjective) অবরোধক; (রসায়ন) অন্তর্ধারক।
Example Sentence: ‘Veins can get occluded by blood clots.’
Source: Live MCQ Lecture
• Complete sentence: She is still trying to get over a bad cold.
• Get over [phrasal verb]
- English Meaning: to recover from; overcome, surmount; to reconcile oneself to : become accustomed to.
- Bangla Meaning: (অসুস্থতা, আঘাত, বিস্ময় ইত্যাদি) কাটিয়ে ওঠা, জয় করা; দমন করা অথবা কাউকে ভুলে যাওয়া।
অন্যদিকে,
• Get on (with somebody/something) - (কারো সঙ্গে) মিলেমিশে চলতে পারা/ (কোনোকিছু নিয়ে) এগিয়ে চলা।
- She is not easy to get on with.
• Get on (something) - যানবাহনে উঠা (to go onto a bus, train, aircraft, or boat).
• Get with it - সতর্ক হওয়া (to become alert or aware: show sophisticated consciousness).
- The rest of the team is finished. You need to get with it!
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
Structure:
- Only + a little/a little of + uncountable noun + singular verb + extension. Example:
- We will need only a little food for the picnic.
• Determiner
- এর প্রধান কাজ Noun/ Pronoun কে Determine করা।
- Noun/ Pronoun এর নির্দিষ্টতা-অনির্দিষ্টতা বুঝাতে এটি ব্যবহার হয়।
- তবে তা Noun কে আংশিক কিংবা পরিপূর্ণ ভাবে modify করলেও, modify করা এটির প্রধান কাজ নয়।
• নিম্নে Determiner এর তালিকা দেওয়া হলো:
• Articles:
- a, an, the.
• Demonstratives:
- this, that, these, those.
• Possessives:
- my, your, his, her, its, our, their, Jahangir's.
• Quantifiers:
- some, any, much, many, a lot of, a little, little, a few, few, enough, several, plenty of, all, both, no, each, every, either, neither, more, less, most, a lot of, lots of, plenty of, etc.
• Numbers:
- one, two, three, four, five, six (etc.)
• General Ordinals:
- Last, next, other, the other, etc.
• Interrogative Determiners:
- which, what, whose.
Source: A Passage To The English Language, S. M. Zakir Hussain.
• সাধারণত to এর পর Verb এর base form হলেও কিছু কিছু শব্দগুচ্ছ সমূহের পর verb+ing হয়।
• শব্দগুচ্ছ সমূহ হলো:
- With a view to,
- With an eye to,
- Accustomed to,
- Adhere to,
- Adverse to,
- Addicted to,
- Committed to,
- Confess to,
- Devoted to,
- Look forward to,
- Conducive to,
- Addicted to,
- Be used to,
- Get used to
• Correct Sentence: He studied hard with a view to passing the exam.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
• অতীত নির্দেশক কোন শব্দ বা phrase যেমন (yesterday, ago, long since, last night, last week, last month, last year, the day before yesterday ইত্যাদি) Past Indefinite Tense নির্দেশ করে।
- তাই নিয়ম অনুযায়ী এদের পর verb এর past form হয়।
- যেমন: I came home last night.
তাই সঠিক উত্তরটি হচ্ছে - We celebrated their wedding anniversary just a few days ago.
Source: Advanced Learner’s English Grammar & Composition by Chowdhury & Hossain.
• Correct answer: We visited a library whose shelves were filled with rare books.
- Bangla meaning: আমরা এমন একটি লাইব্রেরিতে গেলাম যার তাকগুলো বিরল বই দিয়ে ভরা ছিল।
• Relative Pronoun
- দুটি বাক্যকে সংযোগ করতে Relative Pronoun (who, which, what, whose, whom, that, ইত্যাদি) ব্যবহৃত হয়।
- বাক্যটির প্রথম অংশের অর্থ আমরা এমন একটি লাইব্রেরিতে গেলাম।
- দ্বিতীয় অংশের অর্থ তাকগুলো বিরল বই দিয়ে ভরা ছিল।
- দুটি অংশকে একত্র করতে হলে relative pronoun বসবে, কারণ দুটি অংশের মধ্যে সম্পর্ক আছে। আর সম্পর্ক বুঝানোর ক্ষেত্রে Relative Pronoun এর Possessive হয়, অর্থাৎ Whose (যার) হবে।
- অর্থাৎ, এখানে (কার/ কীসের) shelves বই দিয়ে ভরা ছিল, উত্তরে বুঝাছে library এর।
- সুতরাং, একমাত্র Whose বসালে বাক্যেটি অর্থবোধক হয়।