বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Property Related Law

মোট প্রশ্ন৭৬৭এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Property Related Law

PrepBank · পাতা / · ৪০১৫০০ / ৭৬৭

৪০১.
অকৃষি ভূমির উন্নয়ন সম্পর্কিত ডেপুটি কমিশনার কর্তৃক আদেশের বিরুদ্ধে কার নিকট আপিল করা যাবে?
  1. কমিশনার
  2. জেলা জজ
  3. যুগ্ম জেলা জজ
  4. কালেক্টর
ব্যাখ্যা
• অকৃষি প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৪৯ এর ৬৬ ধারার বিধান- উন্নয়ন ইত্যাদি করার অধিকারের প্রশ্নে কালেক্টর সিদ্ধান্ত দিবেন:

১) যদি অকৃষি প্রজা ও তার ভূ-স্বত্বাধিকারীর মধ্যে এমন প্রশ্ন উঠে-
ক) উন্নয়ন কাজ করার অধিকার সম্বন্ধে; বা
খ) কোন বিশেষ একটি কাজ উন্নয়নমূলক কি না, 
তখন যে কোন পক্ষের আবেদন অনুযায়ী ডেপুটি কমিশনার সে সম্পর্কে সিদ্ধান্ত প্রদান করবেন।

২) ডেপুটি কমিশনারের প্রদত্ত আদেশের তারিখ থেকে ৩০ দিনের মধ্যে জেলা জজের নিকট আপিল করা যাবে। এরূপ আপিলের ক্ষেত্রে জেলা জজের সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত।

Section 66- Collector to decide question as to right to make improvement, etc.

(1) If a question arises between the non-agricultural tenant and his landlord- 
(a) as to the right to make an improvement, or 
(b) as to whether a particular work is an improvement, 
the Deputy Commissioner may, on the application of either party, decide the question. 

(2) An appeal, if presented within thirty days from the date of the order appealed against, shall lie to the District Judge from every order passed by the Deputy Commissioner under sub-section (1) and the order passed by the District Judge on such appeal shall be final.
৪০২.
Where, on a transfer of property, an interest therein is created in favour of a person to take effect only upon the happening of a specified uncertain event, such interest is called:
  1. Vested interest
  2. Contingent interest
  3. Preferential interest
  4. None of the above
ব্যাখ্যা
Section 21: Contingent interest

Where, on a transfer of property, an interest therein is created in favour of a person to take effect only on the happening of a specified uncertain event, or if a specified uncertain event shall not happen, such person thereby acquires a contingent interest in the property. Such interest becomes a vested interest, in the former case, on the happening of the event, in the latter, when the happening of the event becomes impossible. 
 
Exception.-Where, under a transfer of property, a person becomes entitled to an interest therein upon attaining a particular age, and the transferor also gives to him absolutely the income to arise from such interest before he reaches that age, or directs the income or so much thereof as may be necessary to be applied for his benefit, such interest is not contingent.
৪০৩.
জমি কত দিনের মধ্যে স্বস্থানে পুনঃউদ্ভব (reformation in situ) হলে, তাতে মূল মালিকের স্বত্ব-স্বার্থ অক্ষুন্ন থাকবে?
  1. ১৫ বছর
  2. ২০ বছর
  3. ৩০ বছর
  4. ৪০ বছর
ব্যাখ্যা

• The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ৮৬ ধারায় সিকস্থি [Diluvion] এবং ৮৭ ধারায় পয়স্তি [Alluvion] সংক্রান্ত বিধান আলোচনা করা হয়েছে।

ধারা ৮৬ (২) মোতাবেক:
সিকস্তির কারণে নদীগর্ভে সিকস্তি জমি ৩০ বছরের মধ্যে স্বস্থানে পুনরায় জেগে উঠলে [Reformation-in-situ] অনুরূপ জমির স্বত্বাধিকারী বা তার স্বার্থের উত্তরাধিকারীর স্বত্ব, স্বার্থ এবং মালিকানা বজায় থাকবে।

বি.দ্র:
সরকার বা ক্ষমতাপ্রাপ্ত কর্তৃপক্ষ কর্তৃক বা কোনো আইনের অধীনে উন্নয়নমূলক কাজের ফলে কৃত্রিম বা যান্ত্রিক পদ্ধতিতে জমিটি পুনঃউদ্ভব হলে সে ক্ষেত্রে উক্ত ধারার বিধান প্রযোজ্য হবে না (ধারা ৮৬ (৭))।

৪০৪.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর বিধান অনুযায়ী একই গ্রামে এক প্রজার মালিকানাধীন পৃথক ভূখণ্ড সংযুক্ত করার উদ্দেশ্যে আদেশ প্রদান করেন:
  1. আদালত
  2. রাজস্ব কর্মকর্তা
  3. উপজেলা নির্বাহী অফিসার
  4. স্থানীয় সরকার প্রতিনিধি
ব্যাখ্যা
• The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১১৬ ধারা- একই গ্রামে প্রজার জোতের সংযুক্তকরণ:
একই গ্রামের মধ্যে একই প্রজার যদি পৃথক একাধিক ভূখণ্ড থাকে, তবে উক্ত ভূখণ্ডগুলি কিংবা উহার কতিপয় যদি পৃথক প্রজাস্বত্বের অধীন হয়, তবে উক্ত ভূখণ্ডগুলি রাজস্ব কর্মকর্তার আদেশক্রমে একই প্রজাস্বত্বে সংযুক্ত করা যাইবে।

Section 116- Amalgamation of holdings of a tenant in the same village:
Where various parcels of land are held by one tenant within one village, and such parcels of land or some of them are the subject of separate tenancies, such parcels of land shall, under the orders of the Revenue-officer, be amalgamated into one tenancy.
৪০৫.
'নালিশযোগ্য দাবীর কোন অংশ বা স্বার্থ কোন বিচারক, আইনজীবী বা বিচার আদালতের সাথে জড়িত কোন অফিসার ক্রয় করবে না।'- সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কত ধারায় বলা হয়েছে?
  1. ১৩৬ ধারায়
  2. ১৩৭ ধারায়
  3. ১৩১ ধারায়
  4. ১৩২ ধারায়
ব্যাখ্যা
ধারা ১৩৬: বিচার আদালতের সাথে সংশ্লিষ্ট অফিসারদের অক্ষমতা

কোন বিচারক, আইনজীবী বা বিচার আদালতের সাথে জড়িত কোন অফিসার কোন নালিশযোগ্য দাবী ক্রয় বা তার ব্যবসা বা চুক্তি বা তাতে কোন অংশ বা স্বার্থ গ্রহণ করতে সম্মত হতে পারবেন না। উপর্যুক্ত ব্যক্তিদের দ্বারা বা তাদের মাধ্যমে নালিশযোগ্য দাবীর বিষয় আদালতে উত্থাপিত হলে আদালত তা কার্যকর করবেন না।

Section 136: Incapacity of officers connected with Courts of Justice
No Judge, legal practitioner or officer connected with any Court of Justice shall buy or traffic in, or stipulate for, or agree to receive any share of, or interest in, any actionable claim, and no Court of Justice shall enforce, at his instance, or at the instance of any person claiming by or through him, any actionable claims, so dealt with by him as aforesaid.
৪০৬.
The Transfer of Property Act, 1882 অনুসারে ইজারাগ্রহিতা ইজারামেয়াদে নতুন করে ইজারা নিলে পূর্বের ইজারা কীভাবে সমাপ্ত হয়?
  1. পরোক্ষ ইস্তফাসূত্রে
  2. প্রকাশ্য ইস্তফাসূত্রে
  3. বাজেয়াপ্তিসূত্রে
  4. মেয়াদ অতিক্রান্তে
ব্যাখ্যা
⇒ The Transfer of Property Act, 1882 এর ধারা ১১১ অনুযায়ী নিম্নলিখিতভাবে স্থাবর সম্পত্তির ইজারার পরিসমাপ্তি ঘটে-
- নির্দিষ্ট সময় উত্তীর্ণ হয়ে গেলে,
- যেক্ষেত্রে কোন ঘটনা ঘটার শর্তাধীনে ইজারার মেয়াদ নির্দিষ্ট হয়, সেক্ষেত্রে উক্ত ঘটনা ঘটলে;
- যেক্ষেত্রে কোন ঘটনা ঘটলে ইজারা সম্পত্তি হতে ইজারাদাতার স্বার্থের পরিসমাপ্তি ঘটে বা এই সম্পত্তির বিলি-ব্যবস্থার ক্ষমতা আর তার থাকে না, সেক্ষেত্রে উক্ত ঘটনা ঘটলে;
- যখন সমস্ত সম্পত্তিতে ইজারাগ্রহীতার ও ইজারাদাতার স্বার্থ একই সময়ে একই ব্যক্তির উপর একই স্বত্বে ন্যস্ত হয়।
- প্রকাশ্য ইস্তফা (Surrender) দ্বারা অর্থাৎ ইজারাগ্রহীতা ইজারাদাতার বরাবরে তার স্বার্থ তাদের পারস্পরিক চুক্তির মাধ্যমে ত্যাগ করলে।
- পরোক্ষ ইস্তফা দ্বারা-

যদি কোন ইজারাগ্রহীতা তার ইজারা দাতার নিকট হতে ইজারাভূক্ত সম্পত্তির নতুন ইজারা গ্রহণ করেন এবং পূর্ব হতে বহাল ইজারার মেয়াদের মধ্যে নতুন ইজারা কার্যকর হয় তাহলে একে পূর্ববর্তী ইজারার পরোক্ষ ইস্তফা বলে এবং এভাবে এই ইজারার পরিসমাপ্তি ঘটে।

অর্থাৎ The Transfer of Property Act, 1882 এর ১১১ ধারা অনুসারে, ইজারাগ্রহিতা ইজারা মেয়াদে নতুন করে ইজারা নিলে পূর্বের ইজারা পরোক্ষ ইস্তফাসূত্রে সমাপ্ত হয়।
৪০৭.
রেজিস্ট্রেশন আইন, ১৯০৮ অনুযায়ী রেজিস্ট্রেশন অফিসে কত বছর পর্যন্ত দাবি না করা ডকুমেন্ট অক্ষত রাখা বাধ্যতামূলক?
  1. ১ বছর
  2. ২ বছর
  3. ৩ বছর
  4. ৫ বছর
ব্যাখ্যা
⇒ রেজিস্ট্রেশন আইন, ১৯০৮-এর ধারা ৮৫ (Section 85) অনুযায়ী:
“Documents (other than wills) remaining unclaimed in any registration office for a period exceeding two years may be destroyed.”
অর্থাৎ, উইল ব্যতীত অন্য যেকোনো দলিল যদি ২ বছরের বেশি সময় ধরে রেজিস্ট্রেশন অফিসে অনাদায়ী (unclaimed) অবস্থায় থাকে, তাহলে তা ধ্বংস (destroy) করা যেতে পারে।
তবে এর মানে এই নয় যে ২ বছর পরই সঙ্গে সঙ্গে ধ্বংস করা হবে—এটা হলো সর্বনিম্ন সংরক্ষণকাল, এরপর সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষ চাইলে তা নষ্ট করতে পারেন।

→ অতএব, ধারা ৮৫ অনুযায়ী, উইল ছাড়া অন্য ডকুমেন্ট ২ বছরের বেশি অদাবিকৃত থাকলে ধ্বংস করা যেতে পারে।
৪০৮.
একজন আদিবাসী রায়ত তার জমি উইলের মাধ্যমে আদিবাসী নয়, এমন কোনো ব্যক্তির কাছে কীভাবে হস্তান্তর করতে পারে?
  1. ভূমি ট্রাইব্যুনালের অনুমতি সাপেক্ষে
  2. নিজের গোষ্ঠি প্রধানের অনুমতি সাপেক্ষে
  3. রাজস্ব কর্মকর্তার অনুমতি সাপেক্ষে
  4. কোনরকম অনুমতি ছাড়া হস্তান্তর করতে পারে
ব্যাখ্যা
• রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ৯৭ ধারায় আদিবাসীদের ভূমি হস্তান্তরে বাধানিষেধ আরোপ করা হয়েছে।
 
৯৭(২) ধারায় বলা হয়েছে,
আদিবাসী রায়ত কর্তৃক কোন হোল্ডিং বা উহার কোন অংশে তার অধিকার হস্তান্তর বৈধ হবে না যতক্ষণ পর্যন্ত না এমন হস্তান্তর করা হয়, অন্যকোন স্থায়ীভাবে বসবাসরত আদিবাসীর নিকট। অর্থাৎ আদিবাসীরা আদিবাসীদের কাছে জমি বিক্রি বা অন্য কোনভাবে হস্তান্তর করতে চাইলে অনুমতি ছাড়াই তা করতে পারে।
 
৯৭(৩) ধারায় বলা হয়েছে,
যদি কোন আদিবাসী রায়ত হোল্ডিং বা হোল্ডিং-এর কোন অংশ ব্যক্তিগত বিক্রয়, দান বা উইলের মাধ্যমে এমন কোন ব্যক্তির নিকট হস্তান্তর করতে চাই যে আদিবাসী না, সে রেভিনিউ কর্মকর্তা বা রাজস্ব কর্মকর্তার নিকট অনুমতির জন্য আবেদন করতে পারে এবং রাজস্ব কর্মকর্তা এই বিষয়ে প্রয়োজনীয় আদেশ দিতে পারে। ৯৭ (৩) ধারায় উল্লেখিত এমন ধরণের জমি হস্তান্তর অবশ্যই নিবন্ধিত দলিল) যারা সম্পাদিত হতে হবে। অর্থাৎ অআদিবাসীরা আদিবাসীদের নিকট হতে ভূমি ক্রয় বা দান বা উইল গ্রহণ করতে চাইলে, অবশ্যই রাজস্ব কর্মকর্তা বা স্থানীয় সহকারী কমিশনার (ভূমি)র কাছ থেকে অনুমতি নিতে হবে।
 
উল্লেখ্য, ৯৭ ধারায় উল্লেখিত বিধান লঙ্ঘনপূর্বক কোন ভূমি হস্তান্তর করলে উক্ত হস্তান্তর বাতিল বলে গণ্য হবে (ধারা ৯৭(৭))।
৪০৯.
রেজিস্ট্রার কোনো দলিল নিবন্ধন করতে অস্বীকৃতি জানালে, এর প্রতিকার কী?
  1. হাইকোর্ট বিভাগে আপিল দায়ের
  2. দেওয়ানি আদালতে মোকদ্দমা দায়ের
  3. হাইকোর্ট বিভাগে পিটিশন দায়ের
  4. কোনো প্রতিকার নেই
ব্যাখ্যা
• The Registration Act, 1908 এর ৭৭ ধারা: রেজিস্ট্রার কর্তৃক অগ্রাহ্যের আদেশের ক্ষেত্রে মামলা:
(১) যেক্ষেত্রে রেজিস্ট্রার ধারা ৭২ বা ধারা ৭৬ এর অধীন দলিল নিবন্ধনের জন্য আদেশ প্রদানে অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেন, সেইক্ষেত্রে উক্ত দলিলের কোন গ্রহীতা, তাহার প্রতিনিধি, মনোনীত ব্যক্তি বা এজেন্ট উক্ত অগ্রাহ্যের আদেশ প্রদানের পর ৩০ (ত্রিশ) দিনের মধ্যে যে দেওয়ানি আদালতের আদি এখতিয়ারের স্থানীয় সীমানার মধ্যে অবস্থিত কার্যালয়ে দলিলটি নিবন্ধনের জন্য দাখিল করা হইয়াছিল, সেই কার্যালয়ে দলিলটি নিবন্ধিত হওয়ার নির্দেশ-সংবলিত ডিক্রি লাভের উদ্দেশ্যে উক্ত আদালতে মামলা দায়ের করিতে পারিবেন, যদি এইরূপ ডিক্রি প্রদানের পর ত্রিশ দিনের মধ্যে নিবন্ধনের জন্য দলিলটি যথাযথরূপে দাখিল করা হয়।

তবে শর্ত থাকে যে, মামলা দায়ের করিতে ব্যর্থতা বা এই ধারার অধীন দায়েরকৃত মামলার খারিজ হইয়া যাওয়া, পক্ষকে অন্য কোন প্রতিকার পাওয়ার অধিকার হইতে বঞ্চিত করিবে না, যাহা তিনি অনিবন্ধিত দলিলের ভিত্তিতে পাইতে পারিতেন।

(২) প্রয়োজনীয় পরিবর্তনসহ ধারা ৭৫ এর উপ-ধারা (২) ও (৩) এ বর্ণিত বিধানাবলি এইরূপ কোন ডিক্রি অনুসারে নিবন্ধনের জন্য দাখিলকৃত সকল দলিলের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হইবে, এবং, এই আইনে যাহা কিছুই থাকুক না কেন, দলিলটি উক্তরূপ মামলায় সাক্ষ্য হিসাবে গ্রহণযোগ্য হইবে।

Section 77- Suit in case of order of refusal by Registrar: 
(1) Where the Registrar refuses to order the document to be registered, under section 72 or section 76, any person claiming under such document, or his representative, assign or agent, may, within thirty days after the making of the order of refusal, institute in the Civil Court, within the local limits of whose original jurisdiction is situate the office in which the document is sought to be registered, a suit far a decree directing the document to be registered in such office if it be duly presented for registration within thirty days after the passing of such decree: 
Provided that failure to file a suit or the dismissal of a suit filed under this section shall not disentitle a party to any other remedy to which he may be entitled, on the basis of the unregistered document. 
 
(2) The provisions contained in sub-sections (2) and (3) of section 75 shall, mutatis mutandis, apply to all documents presented for registration in accordance with any such decree, and, notwithstanding anything contained in this Act, the document shall be receivable in evidence in such suit.
৪১০.
জেলা কালেক্টরের আদেশের বিরুদ্ধে আপিল করা হবে-
  1. হাইকোর্টে
  2. ভূমি মন্ত্রণালয়ে
  3. ভূমি প্রশাসন বোর্ডে
  4. বিভাগীয় কমিশনারের কাছে
ব্যাখ্যা
ধারা ১৪৭: আপিল (Appeals):
এই অংশে বা এই আইনের অধীনে প্রণীত বিধিমালায় আপিল সংক্রান্ত যেকোনো বিশেষ বিধানের অধীন থাকা সাপেক্ষে, এই অংশের অধীন রাজস্ব কর্মকর্তার দ্বারা গৃহীত প্রতিটি মূল বা আপিল আদেশের বিরুদ্ধে নিম্নরূপভাবে আপিল করা যাবে—

(ক) যদি আদেশ কোনো কালেক্টরের অধীনস্থ রাজস্ব কর্মকর্তা দ্বারা প্রদান করা হয়ে থাকে, তবে আপিল করা যাবে জেলা কালেক্টরের কাছে;

(ক)(১) যদি আদেশ জেলা কালেক্টর দ্বারা প্রদান করা হয়ে থাকে, তবে আপিল করা যাবে বিভাগীয় কমিশনারের কাছে;

(গ) যদি আদেশ বিভাগীয় কমিশনার দ্বারা প্রদান করা হয়ে থাকে, তবে আপিল করা যাবে ভূমি প্রশাসন বোর্ড (Board of Land Administration)-এর কাছে।
৪১১.
আপিলযোগ্য ডিক্রির অনুলিপি নিবন্ধনের জন্য উপস্থাপন করা যাবে:
  1. যেকোনো সময়
  2. আদালতের অনুমতি পাওয়ার পর
  3. ডিক্রি ঘোষণার দিন থেকে ৩ মাসের মধ্যে
  4. আপিল চূড়ান্ত হওয়ার দিন থেকে ৩ মাসের মধ্যে
ব্যাখ্যা
The Registration Act, 1908- ধারা ২৩: দলিল উপস্থাপনের সময়সীমা
ধারা ২৪, ২৫ ও ২৬-এ বর্ণিত বিধান সাপেক্ষে, কোনো দলিল (উইল ব্যতীত) নিবন্ধনের জন্য গৃহীত হবে না যদি না তা যথাযথ কর্মকর্তার নিকট উপস্থাপন করা হয় সম্পাদনের তারিখ হতে তিন মাসের মধ্যে।

তবে শর্ত থাকে যে, কোনো ডিক্রি বা আদেশের অনুলিপি নিবন্ধনের জন্য উপস্থাপন করা যাবে:
- যদি তা আপিলযোগ্য না হয়, তাহলে উক্ত ডিক্রি বা আদেশ প্রদানের দিন থেকে তিন মাসের মধ্যে;
- আর যদি তা আপিলযোগ্য হয়, তাহলে যখন তা চূড়ান্ত (final) হয়, সেই দিন থেকে তিন মাসের মধ্যে।
৪১২.
যে ব্যক্তি অন্যের মাল খুঁজে পান এবং নিজের হেফাজতে নেন, তিনি কার মতো দায়িত্বে থাকেন?
  1. সাক্ষী
  2. বিক্রেতা
  3. জিম্মাদার
  4. মালিক
ব্যাখ্যা
The Contract Act, 1872 এর ধারা ৭১: Responsibility of Finder of Goods (খোয়া যাওয়া সম্পত্তি উদ্ধারকারীর দায়িত্ব)-
যে ব্যক্তি অন্য কারো মালামাল খুঁজে পান এবং তা নিজের হেফাজতে নেন, তিনি একজন জিম্মাদারের (Bailee) মতো একই দায়িত্বের অধীন হন। অর্থাৎ, তিনি সেই মাল নিরাপদে রক্ষা করবেন এবং যথাযথভাবে মালিককে ফেরত দেওয়ার চেষ্টা করবেন।

[A person who finds goods belonging to another and takes them into his custody, is subject to the same responsibility as a bailee.]
৪১৩.
চুক্তি আইন অনুযায়ী নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে কোনো অনিশ্চিত ঘটনা ঘটার উপর নির্ভরশীল চুক্তি যদি ওই সময়ের মধ্যে না ঘটে, তবে—
  1. শর্তসাপেক্ষে বৈধ 
  2. চুক্তি বাতিল হবে
  3. চুক্তি কার্যকর থাকবে
  4. আদালত অনুমোদন দিলে কার্যকর হবে
ব্যাখ্যা

⇒ চুক্তি আইন, ১৮৭২-এর ৩৫ ধারা অনুযায়ী: যদি কোনো চুক্তি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে কোনো অনিশ্চিত ঘটনা ঘটার উপর নির্ভরশীল হয় এবং সেই সময়ের মধ্যে তা না ঘটে, তবে চুক্তি বাতিল (Void) হয়ে যাবে।
উদাহরণ:
A প্রতিশ্রুতি দিলো যে, সে B-কে টাকা দেবে যদি কোনো জাহাজ আগামী ৬ মাসের মধ্যে ফিরে আসে। যদি ৬ মাসের মধ্যে জাহাজ না ফেরে, তাহলে চুক্তি বাতিল (Void) হবে।
-------
⇒ The Contract Act, 1872, Section 35: When contracts become void which are contingent on happening of specified event within fixed time:
- Contingent contracts to do or not to do anything if a specified uncertain event happens within a fixed time become void if, at the expiration of the time fixed, such event has not happened, or if, before the time fixed, such event becomes impossible.

- When contracts may be enforced which are contingent on specified event not happening within fixed time:
Contingent contracts to do or not to do anything if a specified uncertain event does not happen within a fixed time may be enforced by law when the time fixed has expired and such event has not happened or, before the time fixed has expired, if it becomes certain that such event will not happen. 

Illustrations:
(a) A promises to pay B a sum of money if a certain ship returns within a year. The contract may be enforced if the ship returns within the year, and becomes void if the ship is burnt within the year. 
(b) A promises to pay B a sum of money if a certain ship does not return within a year. The contract may be enforced if the ship does not return within the year, or is burnt within the year.

৪১৪.
The State Acquisition and Tenancy Act 1950 এর ধারা ১৪৫ক(৭ক) অনুযায়ী, চূড়ান্ত শুনানির তারিখ থেকে কত দিনের মধ্যে বিচারকার্য সম্পন্ন করতে হবে?
  1. ৯০ দিন
  2. ১২০ দিন
  3. ১৮০ দিন
  4. ৩৬০ দিন
ব্যাখ্যা

⇒The State Acquisition and Tenancy Act 1950 এর ধারার ১৪৫ক  উপধারা (৭ক) এর বিধান চূড়ান্ত শুনানির জন্য নির্ধারিত তারিখ থেকে ১৮০ দিনের মধ্যে বিচারকার্য সম্পন্ন করতে হবে।
-------------
⇒ The State Acquisition and Tenancy Act 1950 section-145A (7) A suit may be admitted within next one year after the expiry of the period specified in sub-section (6), if the Land Survey Tribunal is satisfied with the reasons for delay shown by the plaintiff.

- (7A) The Land Survey Tribunal shall conclude the trail of a suit within 180 (one hundred and eighty) days from the date fixed for its final hearing.

৪১৫.
কী কারণে চুক্তি বাতিল হতে পারে?
  1. Coercion
  2. Undue Influence
  3. Fraud
  4. পূর্বের কোনো একটি কারণে
ব্যাখ্যা
Section 19: The Contract Act, 1872

Voidable Contract:
Free Consent (ধারা ১৪) ছাড়া কোন চুক্তি করা হলে, যে পক্ষের সম্মতি আদায় করা হয়েছিল তার ইচ্ছানুযায়ী চুক্তিটি বাতিলযোগ্য (Voidable) হবে।

এককথায় বলতে গেলে- 'Agreement without free consent- Voidable'.

Free Consent'র সংজ্ঞা:
ধারা ১৪ অনুযায়ী নিম্নোক্ত ৫টি উপদানের একটি চুক্তিতে উপস্থিত/বিদ্যমান থাকলে সেটি Free Consent (স্বাধীন সম্মতি) নয় বলে গণ্য হবে। উপস্থিত/বিদ্যমান না থাকলে সেটি Free Consent (স্বাধীন সম্মতি) বলে গণ্য হবে।

উপাদানগুলো হলো:
০১. Coercion বা বলপ্রয়োগ: [ধারা ১৫]
০২. Undue Influence বা অযাচিত/অনুচিত প্রভাব: [ধারা ১৬]
০৩. Fraud বা প্রতারণা: [ধারা ১৭]
0৪. Misrepresentation বা মিথ্যা বর্ণনা: [ধারা ১৮]
০৫. Mistake বা ভুল: [ধারা (২০-২৩)]

অর্থাৎ উপরের কোনো একটি উপাদানের উপস্থিতিতে চুক্তি বাতিল হতে পারে।
৪১৬.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪৩ ধারা অনুসারে স্বত্বলিপি হালনাগাদ সংরক্ষণ কার্যক্রমে কোন কারণপ্রসূতঃ পরিবর্তন স্বত্বলিপিতে সন্নিবেশযোগ্য নয়?
  1. হস্তান্তরের ফলে নামজারী
  2. জোতের একত্রীকরণ
  3. রিসিভার নিয়োগ
  4. জমি সিকন্তি হেতু খাজনা মওকুফ
ব্যাখ্যা

⇒ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪৩ ধারা অনুসারে স্বত্বলিপি হালনাগাদ সংরক্ষণ কার্যক্রমে গ) রিসিভার নিয়োগ কারণপ্রসূতঃ পরিবর্তন স্বত্বলিপিতে সন্নিবেশযোগ্য নয়।
- ১৪৩ ধারায় সুনির্দিষ্টভাবে যে কারণগুলিতে পরিবর্তনগুলি অন্তর্ভুক্ত করার কথা বলা হয়েছে, সেগুলি হল:
ক) হস্তান্তর অথবা উত্তরাধিকারের ভিত্তিতে নামজারী।
খ) জোত ক্ষুদ্রতর অংশ ভাগকরণ, একত্রীকরণ বা সংযুক্তকরণ।
গ) সরকার কর্তৃক ক্রয় করা ভূমি অথবা জোতের নূতন বন্দোবস্ত।
ঘ) ভূমি পরিত্যাগ অথবা সিকস্তি অথবা অধিগ্রহণজনিত কারণে খাজনা মওকুফ।
রিসিভার নিয়োগ একটি প্রশাসনিক বা আদালতের আদেশ, যা জমির স্বত্বের সরাসরি পরিবর্তন ঘটায় না, তাই এটি ১৪৩ ধারা অনুযায়ী খতিয়ান হালনাগাদ করার কারণ হিসেবে গণ্য হয় না।

⇒  রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ১৪৩ ধারার বিধান খতিয়ান সংরক্ষণ: কালেক্টর অত্র আইনের ৪র্থ খণ্ড অথবা এই খণ্ড অনুযায়ী প্রস্তুতকৃত অথবা পুনঃপরীক্ষিত খতিয়ান নির্ধারিত পদ্ধতিতে সংরক্ষণ করিবেন, প্রকৃত ভুল শুদ্ধ করিয়া ও উহাতে নিম্নলিখিত হেতুতে পরিবর্তনগুলি অন্তর্ভুক্ত করিবেন-
ক) হস্তান্তর অথবা উত্তরাধিকারের ভিত্তিতে নামজারী।
খ) জোত ক্ষুদ্রতর অংশ ভাগকরণ, একত্রীকরণ বা সংযুক্তকরণ,
গ) সরকার কর্তৃক ক্রয় করা ভূমি অথবা জোতের নূতন বন্দোবস্ত: এবং
ঘ) ভূমি পরিত্যাগ অথবা সিকস্তি অথবা অধিগ্রহণজনিত কারণে খাজনা মওকুফ। 
----------- 
⇒ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950, Section 143. Maintenance of the record-of-rights:
- The Collector shall maintain up-to-date, in the prescribed manner, the record-of-rights prepared or revised under Part IV or under this Part by correcting clerical mistakes and by incorporating therein the changes on account of- 
(a) the mutation of names as a result of transfer or inheritance; 
(b) the subdivision, amalgamation or consolidation of holdings; 
(c) the new settlement of lands or of holdings purchased by the Government; and 
(d) the abatement of rent on account of abandonment or diluvion or acquisition of land.

৪১৭.
Section 128 applies when the gift consists of:
  1. A specific asset or property
  2. A portion of the donor’s property
  3. The donor’s whole property
  4. None of the above
ব্যাখ্যা
ধারা ১২৮- সর্বজনীন দাতা (Universal Donee):
ধারা ১২৭ এর বিধান অনুসারে, যখন কোনো দান সম্পূর্ণভাবে দাতার (donor) সম্পত্তি নিয়ে করা হয়, তখন দানগ্রহীতা (donee) দাতার পক্ষে থাকা সমস্ত ঋণ এবং দায়-দায়িত্বের জন্য ব্যক্তিগতভাবে দায়ী থাকবেন, যতটুকু সম্পত্তি দানে অন্তর্ভুক্ত থাকে। অর্থাৎ, দানগ্রহীতা দাতার সমস্ত ঋণ এবং দায়িত্বের জন্য সম্পত্তির পরিমাণ অনুযায়ী দায়ী থাকবেন, যা দানে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।

[Subject to the provisions of section 127, where a gift consists of the donor's whole property, the donee is personally liable for all the debts due by and liabilities of the donor at the time of the gift to the extent of the property comprised therein.]
৪১৮.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ১৪৭ ধারার অধীনে ভূমি প্রশাসন বোর্ড এর নিকট আপিলের তামাদি মেয়াদ-
  1. ৩০ দিন
  2. ৬০ দিন
  3. ১৫ দিন
  4. ৯০ দিন
ব্যাখ্যা
⇒ The State Acquisition and Tenancy Act 1950 এর ১৪৭ ধারার বিধান আপিল: 
- এই ভাগ বা এই আইনের অধীন প্রণীত বিধিমালাতে আপিলের বিশেষ বিধানসাপেক্ষে, এই ভাগের অধীন রাজস্ব কর্মকর্তার প্রত্যেক মূল বা আপিল আদেশের বিরুদ্ধে নিম্নরূপভাবে আপিল করা যাইবে, যথা:
(ক) কালেক্টরের অধস্তন রাজস্ব কর্মকর্তা কর্তৃক আদেশ প্রদান করা হইলে, কালেক্টরের নিকট;
(কক) বিভাগের মধ্যে জেলার কালেক্টর কর্তৃক আদেশ প্রদান করা হইলে, বিভাগীয় কমিশনারের নিকট; এবং
(গ) বিভাগীয় কমিশনার কর্তৃক আদেশ প্রদান করা হইলে, ভূমি প্রশাসন বোর্ডএর নিকট

The State Acquisition and Tenancy Act 1950 এর ১৪৮ ধারার বিধান আপিল: আপিলের জন্য তামাদির মেয়াদ:
- ধারা ১৪৭ অনুযায়ী আপিলের জন্য তামাদির মেয়াদ যে আদেশের বিরুদ্ধে আপিল করা হয় সেই আদেশের তারিখ হইতে চলিতে থাকিবে এবং উহা নিম্নরূপ হইবে, অর্থাৎ-
       (ক) কালেক্টরের নিকট আপিল__________ত্রিশ দিন।
       (খ) বিভাগীয় কমিশনারের নিকট আপিল________ষাট দিন। 
       (খখ) ভূমি প্রশাসন বোর্ড এর নিকট আপিল___________নব্বই দিন।

-----------
- Section 147. Appeals:
-Subject to any special provisions for appeal made in this Part or in any rules made under this Act, an appeal shall lie from every original or appellate order made under any of the provisions of this Part by a Revenue-officer as follows, namely:- 
(a) to the Collector, when the order is made by a Revenue-officer subordinate to the Collector; 
(aa) to the Commissioner of the division, when the order is made by the Collector of a district within the division; and
(c) to the Board of Land Administration, when the order is made by the Commissioner of a division.

- Section 148. Limitation for appeals:
The period of limitation for an appeal under section 147 shall run from the date of the order appealed against and shall be as follows, that is to say- 
(a) when the appeal lies to the Collector .............................. thirty days. 
(b) when the appeal lies to the Commissioner of a division ............ sixty days.
(bb) when the appeal lies to the Board of Land Administration ........................ ninety days.
৪১৯.
রেহেনী সম্পত্তি উদ্ধারের ক্ষেত্রে ধারা ৬১ রেহেনদাতাকে কী অধিকার দেয়?
  1. সম্পূর্ণ ঋণ মওকুফ করার
  2. আদালতের আদেশ ছাড়াই উদ্ধার করার
  3. পৃথক পৃথকভাবে বা একত্রে সম্পত্তি উদ্ধারের
  4. রেহেনগ্রহীতার বিরুদ্ধে ফৌজদারি মামলা করার
ব্যাখ্যা
• ধারা ৬১: পৃথক ভাবে বা একই সাথে রেহেনমুক্ত করার অধিকার-
একজন রেহেনদাতা যখন তার দুই বা ততোধিক সম্পত্তি একই রেহেনগ্রহীতার নিকট রেহেন দেয় এবং উক্ত দুই বা ততোধিক সম্পত্তির অর্থ পরিশোধের সময় হয় তখন রেহেনদাতা এই ধারার অধীন রেহেনী সম্পত্তি পৃথক পৃথকভাবে বা একই সাথে উদ্ধার করতে পারে।

- এই ধারায় Doctrine of Consolidation প্রতিফলিত হয়েছে।

উদাহরণ:
রফিক, 'ক' এবং 'খ' দুটি বাড়ির মালিক। সে 'ক' বাড়িটি ৩০ হাজার টাকায় করিমকে রেহেন দেয় এবং পরবর্তীতে 'খ' বাড়িটি ৬০ হাজার টাকায় একই ব্যক্তি করিমকে রেহেন দেয়। এক্ষেত্রে রফিক চাইলে 'ক' এবং 'খ' দুটি বাড়ি পৃথক পৃথকভাবে বা একই সাথে রেহেন উদ্ধার করতে পারে। 

Section 61: Right to redeem separately or simultaneously-
A mortgagor who has executed two or more mortgages in favour of the same mortgagee shall, in the absence of a contract to the contrary, when the principal money of any two or more of the mortgagees has become due, be entitled to redeem any one such mortgage separately, or any two or more of such mortgages together.
৪২০.
কত সালে সি. এস খতিয়ান তৈরি করা হয়?
  1. ১৯৩০ সালে
  2. ১৯৫০ সালে
  3. ১৯৪০ সালে
  4. ১৯৬০ সালে
ব্যাখ্যা
• মূলত জমির মালিকানা স্বত্ব রক্ষা ও রাজস্ব আদায়ের জন্য জরিপ বিভাগ কর্তৃক প্রতিটি মৌজার জমির এক বা একাধিক মালিকের নাম, পিতা বা স্বামীর নাম, ঠিকানা, দাগ নম্বর, ভূমির পরিমাণ, হিস্যা(অংশ), খাজনা ইত্যাদি বিবরণসহ যে ভূমি স্বত্ব প্রস্তুত করা হয় তাকে খতিয়ান বলে।

বাংলাদেশে সাধারণত ৪ ধরনের খতিয়ান রয়েছে। যথা-
১. সি. এস খতিয়ান;
২. এস. এ খতিয়ান;
৩. আর. এস খতিয়ান;
৪. বি. এস খতিয়ান / সিটি জরিপ।

সি. এস খতিয়ান: 
১৯৪০ সালে ব্রিটিশ সরকার জরিপ করে যে খতিয়ান তৈরি করে তাকে সি. এস খতিয়ান বলা হয়। আমাদের দেশে এটিই প্রাথমিক খতিয়ান হিসাবে বিবেচিত।

এস. এ খতিয়ান:
পাকিস্তান আমলে ১৯৫০ সালে রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইনের চতুর্থ অধ্যায় এর ১৭ হতে ৩১ দ্বারা মতে ১৯৫৬-৬০ সালের দিকে যে খতিয়ান তৈরি করা হয় তাকে এস. এ (State Acquisition) খতিয়ান বলে।

আর. এস খতিয়ান:
বাংলাদেশ সরকার পূর্বের তৈরিকৃত খতিয়ানের ভুল ত্রুটি সংশোধন করার জন্য নতুনভাবে উদ্যোগ নিয়ে যে খতিয়ান প্রস্তুত করেন তা আর. এস (Revisional Survey) খতিয়ান নামে পরিচিত।

বি. এস খতিয়ান / সিটি জরিপ:
১৯৯৮-৯৯ সাল থেকে বর্তমান সময় পর্যন্ত চলমান জরিপকে বি. এস খতিয়ান বা সিটি জরিপ বলে। এই খতিয়ান প্রস্তুতের কার্যক্রম এখনো চলছে।
৪২১.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ধারা ৯৬(৩)(গ) অনুযায়ী সুদ হিসাবের হার কত?
  1. ৫% বার্ষিক সরল সুদ
  2. ৮% বার্ষিক সরল সুদ
  3. ১০% বার্ষিক সরল সুদ
  4. ১২% বার্ষিক সরল সুদ
ব্যাখ্যা

- রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ধারা ৯৬(৩)(গ) অনুযায়ী, অগ্রক্রয়ের আবেদনের সময় আবেদনকারীকে বিক্রয় দলিল সম্পাদনের তারিখ থেকে আবেদন দাখিলের তারিখ পর্যন্ত সময়ের জন্য বিক্রিত জোতের বিনিময় মূল্যের উপর শতকরা ৮ ভাগ (৮%) বার্ষিক সরল সুদ হিসাব করে অর্থ জমা দিতে হবে।

- রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ (৩) অগ্রক্রয়ের জন্য দায়েরকৃত আবেদন খারিজ হইবে যদি আবেদনকারী অথবা আবেদনকারীগণ উহা দায়ের করিবার সময় আদালতে নিম্নরূপ অর্থ জমা প্রদান না করেন, যথা:-
(ক) ধারা ৮৯ এর অধীন নোটিশে অথবা হস্তান্তর দলিলে, ক্ষেত্রমত, বর্ণিত বিক্রিত জোত অথবা অংশ-বিশেষ বা শেয়ারের বিনিময় মূল্য;
(খ) দফা (ক) এ উল্লিখিত পরিমাণ অর্থের শতকরা পঁচিশ ভাগ ক্ষতিপূরণ; এবং
(গ) বিক্রয় দলিল সম্পাদনের তারিখ হইতে অগ্রক্রয়ের আবেদন দাখিলের তারিখ পর্যন্ত সময়ের জন্য দফা (ক) এ উল্লিখিত পরিমাণের উপর শতকরা বার্ষিক আট ভাগ হারে সরল সুদের হিসাবকৃত অর্থ।
--------------
Section 96 Right of pre-emption (3) An application under sub-section (1) shall be dismissed unless the applicant or applicants, at the time of making it, deposit in the Court- 
(a) the amount of the consideration money of the sold holding or portion or share of the holding as stated in the notice under section 89 or in the deed of sale, as the case may be; 
(b) compensation at the rate of twenty five per centum of the amount referred to in clause (a); and 
(c) an amount calculated at the rate of eight per centum simple annual interest upon the amount referred to in clause (a) for the period from the date of the execution of the deed of sale to the date of filing of the application for preemption. 

৪২২.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ধারা ৪১ অনুযায়ী, প্রতীয়মান মালিক কর্তৃক সম্পত্তি হস্তান্তরের জন্য কার সম্মতি প্রয়োজনীয়?
  1. সরকারের
  2. হস্তান্তরগ্রহীতার
  3. প্রতীয়মান মালিকের
  4. সম্পত্তিতে স্বার্থসংশ্লিষ্ট ব্যক্তিদের
ব্যাখ্যা

⇒ সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২ এর ধারা ৪১ অনুসারে, যখন কোনো ব্যক্তি স্থাবর সম্পত্তিতে স্বার্থসংশ্লিষ্ট ব্যক্তিদের প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ সম্মতিক্রমে ঐ সম্পত্তির "প্রতীয়মান মালিক" হিসেবে পরিগণিত হন এবং সেই সম্পত্তি মূল্যের বিনিময়ে হস্তান্তর করেন, তখন হস্তান্তরটি বাতিলযোগ্য হবে না। এখানে প্রয়োজনীয় শর্ত হলো—স্বার্থসংশ্লিষ্ট ব্যক্তিগণ তাদের সম্মতি দিয়েছেন বলে প্রতীয়মান হতে হবে।
সুতরাং, সঠিক উত্তর হলো—সম্পত্তিতে স্বার্থসংশ্লিষ্ট ব্যক্তিদের সম্মতি প্রয়োজন।

⇒ সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৪১ ধারার বিধান: প্রতীয়মান মালিক কর্তৃক হস্তান্তর: যখন কোন ব্যক্তি, স্থাবর সম্পত্তিতে স্বার্থসংশ্লিষ্ট ব্যক্তিগণের প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ সম্মতিক্রমে, ঐ সম্পত্তির প্রতীয়মান মালিক বলে পরিগণিত হয় এবং মূল্যের বিনিময়ে সে তা হস্তান্তর করে, তখন তার হস্তান্তরের ক্ষমতা নির্ধারণের জন্য গৃহীত যুক্তিসঙ্গত সাবধানতা গ্রহণ করে থাকলে এবং সরল বিশ্বাসে কার্য করে থাকলে, দাতার হস্তান্তরের ক্ষমতা ছিল না, এই যুক্তিতে হস্তান্তর বাতিলযোগ্য হবে না।
----------------
⇒ The Transfer of Property Act, 1882 Section 41. Transfer by ostensible owner:
- Where, with consent, express or implied, of the persons interested in immoveable property, a person is the ostensible owner of such property and transfers the same for consideration, the transfer shall not be voidable on the ground that the transferor was not authorised to make it: provided that the transferee, after taking reasonable care to ascertain that the transferor had power to make the transfer, has acted in good faith.

৪২৩.
প্রতিনিধিত্ব সৃষ্টিতে প্রতিদানের অনাবশ্যকতার মূলনীতি চুক্তি আইনের কোন ধারায় উল্লেখ আছে?
  1. ধারা ১৮৪
  2. ধারা ১৮৫
  3. ধারা ১৮৬
  4. ধারা ১৮৭
ব্যাখ্যা

- চুক্তি আইনের ধারা ১৮৫ স্পষ্টভাবে বলে, "No consideration is necessary to create an agency."

- চুক্তি আইনের ধারা ১৮৫: প্রতিদান অনাবশ্যক: প্রতিনিধিত্ব সৃষ্টির জন্য প্রতিদান আবশ্যক নহে।

- Section 185 of the Contract Act, 1872: Consideration not necessary:
"No consideration is necessary to create an agency."

৪২৪.
সাব-রেজিস্ট্রার অনুপস্থিত থাকলে কে দায়িত্ব পালন করবেন?
  1. রেজিস্ট্রার নিজে
  2. রেজিস্ট্রার কর্তৃক নিযুক্ত ব্যক্তি
  3. উপজেলা নির্বাহী অফিসার
  4. আদালত কর্তৃক নিযুক্ত ব্যক্তি
ব্যাখ্যা
ধারা ১২- সাব-রেজিস্ট্রারের অনুপস্থিতি বা তাহার পদে শূন্যতা:
যেক্ষেত্রে কোন সাব-রেজিস্ট্রার তাহার কার্যালয়ে অনুপস্থিত থাকেন বা তাহার পদ সাময়িকভাবে শূন্য হয়, সেই ক্ষেত্রে উক্তরূপ অনুপস্থিতিকালে, বা শূন্যপদ পূরণ না হওয়া পর্যন্ত, তদস্থলে রেজিস্ট্রার কর্তৃক নিযুক্ত যে কোন ব্যক্তি সাব-রেজিস্ট্রারের দায়িত্বে থাকিবেন।

[When any Sub-Registrar is absent, or when his office is temporarily vacant, any person whom the Registrar of the district appoints in this behalf shall be Sub-Registrar during such absence, or until the vacancy is filled up.]
৪২৫.
অজাত ব্যক্তি (জন্মগ্রহণ করে নাই) বরাবর কোন ধরনের শর্ত সাপেক্ষে সম্পত্তি হস্তান্তর করা যায়?
  1. একই দলিলে একই সঙ্গে এক বা একাধিক বাক্তি বরাবর জীবনস্বত্ব/ট্রাস্ট সৃষ্টি করতে হবে
  2. জীবনস্বত্বের পরিসমাপ্তের পূর্বেই অজাত ব্যক্তিকে জন্মগ্রহণ করতে হবে
  3. অজাত ব্যক্তিকে সম্পূর্ণ/ চূড়ান্ত স্বত্ব দান করতে হবে
  4. উল্লিখিত সকল শর্তে
ব্যাখ্যা
ধারা ১৩: অজাত ব্যক্তির সুবিধার জন্য হস্তান্তর

যেক্ষেত্রে কোনো সম্পত্তির একই হস্তান্তর দ্বারা পূর্ববর্তী কোনো স্বত্ব সৃষ্টি সাপেক্ষে এরূপ কোনো ব্যক্তির সুবিধার জন্য স্বত্ব সৃষ্টি করা হয়, যে ব্যক্তি হস্তান্তরের তারিখ পর্যন্ত জন্ম গ্রহণ করে নাই, সেক্ষেত্রে সম্পত্তিতে দাতার অবশিষ্ট স্বত্ব অন্তর্ভুক্ত না হলে অজাত ব্যক্তি বরাবর স্বত্ব কার্যকর হবে না।

নোটঃ
১৩ ধারা অনুসারে কোন অজাত ব্যক্তি বরাবর সরাসরি সম্পত্তি হস্তান্তর করা যায় না। তবে নিম্নোক্ত শর্ত সাপেক্ষে জন্মগ্রহণ করে নাই এমন অজাত ব্যক্তি বরাবর হস্তান্তর করা যায়-
ক) একই দলিলে একই সঙ্গে এক বা একাধিক বাক্তি বরাবর জীবনস্বত্ব/ট্রাস্ট সৃষ্টি করতে হবে।
খ) জীবন স্বত্বের পর অজাত ব্যক্তিকে সম্পূর্ণ/ চূড়ান্ত স্বত্ব দান করতে হবে।
গ) শেষ জীবনস্বত্বের পরিসমাপ্তের পূর্বেই অজাত ব্যক্তিকে জন্মগ্রহণ করতে হবে।
ঘ) শেষ জীবনস্বত্বের পরিসমাপ্তিকাল হতে নাবালক ১৮/২১ বৎসরের মধ্যে সাবালক হতে হবে।

Section 13: Transfer for benefit of unborn person
Where, on a transfer of property, an interest therein is created for the benefit of a person not in existence at the date of the transfer, subject to a prior interest created by the same transfer, the interest created for the benefit of such person shall not take effect, unless it extends to the whole of the remaining interest of the transferor in the property. 
 
Illustration 
A transfers property of which he is the owner to B in trust for A and his intended wife successively for their lives, and, after the death of the survivor, for the eldest son of the intended marriage for life, and after his death for A's second son. The interest so created for the benefit of the eldest son does not take effect, because it does not extend to the whole of A's remaining interest in the property.
৪২৬.
ভূমি প্রশাসন বোর্ড এর নিকট ১৪৭ ধারা অনুযায়ী আপিলের জন্য তামাদির মেয়াদ-
  1. ৩০ দিন
  2. ৬০ দিন
  3. ৯০ দিন
  4. ১২০ দিন
ব্যাখ্যা
The State Acquisition and Tenancy Act 1950 এর ১৪৭ ধারার বিধান আপিল: 
- এই ভাগ বা এই আইনের অধীন প্রণীত বিধিমালাতে আপিলের বিশেষ বিধানসাপেক্ষে, এই ভাগের অধীন রাজস্ব কর্মকর্তার প্রত্যেক মূল বা আপিল আদেশের বিরুদ্ধে নিম্নরূপভাবে আপিল করা যাইবে, যথা:
(ক) কালেক্টরের অধস্তন রাজস্ব কর্মকর্তা কর্তৃক আদেশ প্রদান করা হইলে, কালেক্টরের নিকট;
(কক) বিভাগের মধ্যে জেলার কালেক্টর কর্তৃক আদেশ প্রদান করা হইলে, বিভাগীয় কমিশনারের নিকট; এবং
(গ) বিভাগীয় কমিশনার কর্তৃক আদেশ প্রদান করা হইলে, ভূমি প্রশাসন বোর্ডএর নিকট

The State Acquisition and Tenancy Act 1950 এর ১৪৮ ধারার বিধান আপিল: আপিলের জন্য তামাদির মেয়াদ:
- ধারা ১৪৭ অনুযায়ী আপিলের জন্য তামাদির মেয়াদ যে আদেশের বিরুদ্ধে আপিল করা হয় সেই আদেশের তারিখ হইতে চলিতে থাকিবে এবং উহা নিম্নরূপ হইবে, অর্থাৎ-
       (ক) কালেক্টরের নিকট আপিল__________ত্রিশ দিন।
       (খ) বিভাগীয় কমিশনারের নিকট আপিল________ষাট দিন। 
       (খখ) ভূমি প্রশাসন বোর্ড এর নিকট আপিল___________নব্বই দিন।

-----------
- Section 147. Appeals:
-Subject to any special provisions for appeal made in this Part or in any rules made under this Act, an appeal shall lie from every original or appellate order made under any of the provisions of this Part by a Revenue-officer as follows, namely:- 
(a) to the Collector, when the order is made by a Revenue-officer subordinate to the Collector; 
(aa) to the Commissioner of the division, when the order is made by the Collector of a district within the division; and
(c) to the Board of Land Administration, when the order is made by the Commissioner of a division.

- Section 148. Limitation for appeals:
The period of limitation for an appeal under section 147 shall run from the date of the order appealed against and shall be as follows, that is to say- 
(a) when the appeal lies to the Collector .............................. thirty days. 
(b) when the appeal lies to the Commissioner of a division ............ sixty days.
(bb) when the appeal lies to the Board of Land Administration ........................ ninety days.
৪২৭.
No non-agricultural tenant shall be ejected from the tenancy which he holds except in execution of ______________.
  1. collector's order
  2. landlord’s written notice
  3. a decree of a competent Civil Court
  4. a order of land administration board
ব্যাখ্যা
The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 ধারা ৭০: 
No non-agricultural tenant shall be ejected from the tenancy or from any non-agricultural land which he holds except in execution of a decree of a competent Civil Court.
কোনো অকৃষি ভাড়াটিয়াকে তার ভাড়া নেওয়া জমি বা অকৃষি জমি থেকে উচ্ছেদ (eject) করা যাবে না, যদি না তা কোনো উপযুক্ত দেওয়ানি আদালতের ডিক্রির (decree) মাধ্যমে কার্যকর করা হয়।

অর্থাৎ,
ভাড়াটিয়াকে সরিয়ে দিতে হলে-
- অবশ্যই আদালতের ডিক্রি থাকতে হবে;
- এবং সেটি কার্যকর করতে হবে আইনগতভাবে।
৪২৮.
অ-কৃষি প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৪৯ এর ধারা ২৪ অনুসারে, ভূমি হস্তান্তরের পর কোনো দালান, স্থাপনা বা উন্নয়নের জন্য ব্যয়ের উপর কত শতাংশ হারে বার্ষিক সুদ প্রদান করতে হবে?
  1. ৫%
  2. ৬.২৫%
  3. ৭.৫%
  4. ৮%
ব্যাখ্যা

⇒ অ-কৃষি প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৪৯ এর ধারা ২৪(৩) অনুযায়ী, ভূমি হস্তান্তরের পর কোনো দালান, স্থাপনা বা উন্নয়নের জন্য ব্যয়ের উপর ৬.২৫% হারে বার্ষিক সুদ প্রদান করতে হবে। এই সুদ হস্তান্তরের তারিখ থেকে আবেদনের সমনের নোটিশ প্রদানের তারিখ পর্যন্ত প্রযোজ্য।

⇒ The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 এর ২৪ ধারায় যে সকল বিষয় অগ্রক্রয়ের মামলার সাথে আদালতে জমা দিতে হবে তার বিধান আছে:
- নোটিশে উল্লেখিত মূল্যের টাকা [Consideration Money]। 
- নোটিশে উল্লেখিত মূল্যের টাকার উপর ৫% হারে ক্ষতিপূরণ।
- ভূমি হস্তান্তরের তারিখ হতে আবেদনের সমনের নোটিশ প্রদানের তারিখের মধ্যে ভূমি হস্তান্তর করা হয়েছে সেখানে কোন দালান, স্থাপনা বা কোন উন্নয়ন করার জন্য যে ব্যয় হয়েছে সেই ব্যয়ের উপর ৬.২৫% হারে বার্ষিক সুদ প্রদান।
-----------
⇒The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 Section 24. Power of the co-sharer or the immediate landlord of transferor to purchase:
- (1) If a portion or share of the non-agricultural land held by a non-agricultural tenant is transferred, one or more co-sharer tenants of such land may, within four months of the service of notice issued under section 23 and, in case no notice had been issued or served, then within four months from the date of knowledge of such transfer, apply to the court for such portion or share to be transferred to himself or to themselves, as the case may be.

- (2) The application under sub-section (1) shall be dismissed unless the applicant at the time of making it deposits in Court the amount of the consideration money or the value of the portion or share of the property transferred as stated in the notice served on the applicant under section 23 together with compensation at the rate of five per centum of such amount.

-(3) If such deposit is made, the Court shall give notice to the transferee to appear within such period as it may fix and to state what other sums he has paid in respect of rent for the period after the date of transfer or in annulling encumbrances on the property and also what other amounts, if any, have been spent by him, between the date of the transfer and the date of service of the notice of the application, in erecting any building or structure or in making any other improvement in the portion or share of the property transferred. The Court shall then direct the applicant, including any person whose application under sub-section (4) is granted, to deposit within such period as the Court thinks reasonable such amount as the transferee has paid or spent on these accounts together with interest at the rate of six and a quarter per centum per annum with effect from the date on which the transferee made such payments or spent such amounts.

৪২৯.
অকৃষি প্রজাস্বত্ব আইনের অধীনে মামলা দাখিলে নোটিশে উল্লিখিত মূল্যের উপর শতকরা কতভাগ হারে ক্ষতিপূরণ দিতে হবে?
  1. ৫%
  2. ১০%
  3. ১৫%
  4. ৬.২৫%
ব্যাখ্যা
The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 এর ২৪ ধারায় যে সকল বিষয় অগ্রক্রয়ের মামলার সাথে আদালতে জমা দিতে হবে তার বিধান আছে:
- নোটিশে উল্লেখিত মূল্যের টাকা [Consideration Money]। 
- নোটিশে উল্লেখিত মূল্যের টাকার উপর ৫% হারে ক্ষতিপূরণ।
- ভূমি হস্তান্তরের তারিখ হতে আবেদনের সমনের নোটিশ প্রদানের তারিখের মধ্যে ভূমি হস্তান্তর করা হয়েছে সেখানে কোন দালান, স্থাপনা বা কোন উন্নয়ন করার জন্য যে ব্যয় হয়েছে সেই ব্যয়ের উপর ৬.২৫% হারে বার্ষিক সুদ প্রদান।
-----------
⇒ Section 24. Power of the co-sharer or the immediate landlord of transferor to purchase:
- (1) If a portion or share of the non-agricultural land held by a non-agricultural tenant is transferred, one or more co-sharer tenants of such land may, within four months of the service of notice issued under section 23 and, in case no notice had been issued or served, then within four months from the date of knowledge of such transfer, apply to the court for such portion or share to be transferred to himself or to themselves, as the case may be.

- (2) The application under sub-section (1) shall be dismissed unless the applicant at the time of making it deposits in Court the amount of the consideration money or the value of the portion or share of the property transferred as stated in the notice served on the applicant under section 23 together with compensation at the rate of five per centum of such amount.

-(3) If such deposit is made, the Court shall give notice to the transferee to appear within such period as it may fix and to state what other sums he has paid in respect of rent for the period after the date of transfer or in annulling encumbrances on the property and also what other amounts, if any, have been spent by him, between the date of the transfer and the date of service of the notice of the application, in erecting any building or structure or in making any other improvement in the portion or share of the property transferred. The Court shall then direct the applicant, including any person whose application under sub-section (4) is granted, to deposit within such period as the Court thinks reasonable such amount as the transferee has paid or spent on these accounts together with interest at the rate of six and a quarter per centum per annum with effect from the date on which the transferee made such payments or spent such amounts.

Provided that if the correctness of any amount claimed to have been paid or spent by the transferee on any such account is disputed by any applicant the Court shall enquire into such dispute and, after giving the transferee an opportunity of being heard, determine the amount actually paid or spent by the transferee on any such account and shall then direct the applicant to deposit the amount so determined with interest at the rate of six and quarter per centum per annum as aforesaid within such period as the Court thinks reasonable. 
 
(4) (a) When an application has been made by one or more co-sharer tenants under sub-section (1) any of the remaining co-sharer tenants including the transferee, if one of them, may within the period of four months referred to in the said sub-section or within one month of the service of notice of the application, whichever is later, apply to join in the said application, and any co-sharer tenant who has not applied under sub-section (1) or has not applied to join under this sub-section, shall not have any further right to purchase under this section. 
 
(b) Such application to join as a co-applicant shall be dismissed unless within such period as the Court may fix, the applicant deposits in Court for payment to the applicant under sub-section (1), such sum, as the Court shall determine as the share to be paid by him for the purposes of sub-section (2). 
 
(c) If such deposit is made, the Court shall grant the application to join and thereafter such applicant shall be deemed to be an applicant under sub-section (1). 
 
(5) If the deposits required under sub-section (2) or clause (b) of sub-section (4), as the case may be, and under sub-section (3) are made, the Court shall make an order allowing the application and directing that the deposits made under sub-sections (2) and (3) shall be paid to the transferee or to such persons as the Court thinks fit. 
 
(6) Notwithstanding anything contained in any other law for the time being in force the Court shall, if the applicant under sub-section (1) or any person whose application under sub-section (4) is granted disputes the correctness of the amount of the consideration money as stated in the notice issued under section 23, inquire into such dispute before making an order under sub-section (5) and after giving the transferee an opportunity of being heard determine for the purposes of this section the amount of the consideration money which the transferee has actually paid for the transfer of the portion or share of the property and the amount so determined shall be deemed to be the consideration money referred to in sub-section (2) and where the amount of the consideration money has been so determined the deposit made under that sub-section shall for the purposes of sub-section (5) be the amount so determined together with the compensation at the rate of five per centum of such amount. 
 
(7) In making an order under sub-section (5) in favour of more than one co-sharer tenant, the Court may apportion the property comprised in the portion or share transferred among the applicants in such manner as it deems equitable after taking existing possession into consideration; the Court shall so apportion the said property or portion thereof on the request of any applicant and, in this case, may require the applicant who makes such request to deposit, within such period as the Court may fix, such further sums as the Court considers necessary for equitable distribution among the remaining applicants: 
Provided that no apportionment order under this sub-section shall operate as a division of the tenancy. 
 
(8) From the date of making of the order under sub-section (5)- 
(i) the right, title and interest in the share or portion of the non-agricultural land accruing to the transferee from the transfer shall, subject to any order passed under sub-section (7), vest free from all encumbrances, which have been created after the date of transfer, in the co-sharer tenant whose application to purchase has been allowed under sub-section (5), 
(ii) the liability of the transferee for the rent due from him on account of the transfer shall cease, and 
(iii) the Court, on further application of such applicant, may place him in possession of the property vested in him. 
 
(9) An appeal from any order of a Court under this section shall lie to the Civil Appellate Court having jurisdiction to entertain such appeals. 
(10) Nothing in this section shall take away the right of pre-emption conferred on any person by Muhammadan Law. 

(11) Nothing in this section shall apply to- 
(a) a transfer to a co-sharer in the tenancy whose existing interest has accrued otherwise than by purchase, or 
(b) a transfer by exchange, or partition, or 
(c) a transfer by bequest or gift (including heba but excluding heba-bil-ewaz for any pecuniary consideration) in favour of the husband or wife of the testator or the donor or of any relation by consanguinity within three degrees of the testator or donor, or 
(d) a wakf in accordance with the provisions of the Muhammadan Law, or 
(e) a debottor or any other dedication for religious or charitable purposes without any reservation of pecuniary benefit for any individual. 

Explanation.- A relation by consanguinity shall for the purposes of this sub-section, include a son adopted under the Hindu Law.
৪৩০.
চার্জের ক্ষেত্রে কোন বন্ধকের বিধান প্রযোজ্য হয়?
  1. ইংলিশ রেহেন
  2. সাধারণ বন্ধক
  3. খাই খালাসী রেহেন
  4. দলিল জমা দেওয়ার রেহেন
ব্যাখ্যা
ধারা ১০০: চার্জ (Charges)-
যখন কোনো ব্যক্তির অস্থাবর সম্পত্তি কোনো পক্ষের কার্যকলাপ বা আইনের প্রভাবে অন্য কোনো ব্যক্তির নিকট অর্থ পরিশোধের জামানত হিসেবে স্থাপন করা হয়, এবং উক্ত লেনদেন বন্ধক (mortgage) হিসেবে গণ্য না হয়, তখন দ্বিতীয় ব্যক্তি উক্ত সম্পত্তির উপর একটি "চার্জ" (charge) প্রাপ্ত হন; এবং এই আইনের পূর্ববর্তী ধারাসমূহে সাধারণ বন্ধকের (simple mortgage) যেসব বিধান প্রযোজ্য তা এই চার্জের ক্ষেত্রেও যতটুকু সম্ভব ততটুকু প্রযোজ্য হবে।

তবে, এই ধারা নিম্নোক্ত ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়:
কোন ট্রাস্টি কর্তৃক ট্রাস্ট-সম্পত্তির উপর তার খরচের জন্য যে চার্জ তৈরি হয়, তা এই ধারার আওতায় পড়ে না, যদি না উক্ত খরচ সঠিকভাবে ট্রাস্টের দায়িত্ব পালনের জন্য করা হয়ে থাকে।
এবং, যদি প্রচলিত কোনো আইনে ভিন্নরূপে নির্ধারিত না থাকে, তাহলে কোন ব্যক্তি যদি বিনিময়ে ও চার্জ সম্পর্কে না জেনে কোনো সম্পত্তি হস্তান্তরের মাধ্যমে গ্রহণ করে, তাহলে তার বিরুদ্ধে উক্ত চার্জ বলবৎ করা যাবে না।
৪৩১.
'বিক্রয়ের ক্ষেত্রে বিন্যাস নীতি'- The Transfer of Property Act, 1882 এর কত ধারায় আলোচনা করা হয়েছে?
  1. ধারা ৫৫
  2. ধারা ৫৬
  3. ধারা ৫৮
  4. ধারা ৫৯
ব্যাখ্যা
• বিক্রয়ের ক্ষেত্রে বিন্যাস মানে- যখন দুই বা ততোধিক সম্পত্তির মালিক সম্পত্তিগুলো প্রথমে একজনের নিকট বন্ধক দেয় এবং পরবর্তীতে উক্ত সম্পত্তিগুলোর মধ্য হতে এক বা একাধিক সম্পত্তি অন্যজনের নিকট বিক্রয় করে, এক্ষেত্রে ক্রেতা বন্ধকগ্রহীতাকে যেটা তার কাছে বিক্রি করা হয়নি এমন সম্পত্তিগুলো থেকে বন্ধকের টাকা যতটুকু সম্ভব পরিশোধ (Realize) করে নেওয়ার জন্য বলতে পারে।

উদাহরণ
রফিক ক, খ, গ, ঘ, চ নামক ৫টি প্লটের মালিক। এই প্লটগুলি সে প্রথমে রহিমের নিকট বন্ধক দিলো। পরবর্তীতে ক ও খ প্লটের জমি রাকিবের নিকট বিক্রয় করলো। এখন রাকিব, রহিমকে অবশিষ্ট গ, ঘ ও চ প্লট হতে বন্ধকের টাকা পরিশোধ করে নিতে বলতে পারে। এটিই হলো বিক্রয়ের ক্ষেত্রে বিন্যাসের নীতি।

ধারা ৫৬: পরবর্তী ক্রেতা কর্তৃক বিন্যাস
 

যদি দুই বা ততোধিক সম্পত্তির মালিক সকল সম্পত্তি প্রথমে একজনের নিকট বন্ধক দেয় এবং তারপর এর মধ্য হতে এক এ একাধিক সম্পত্তি অন্য জনের নিকট বিক্রয় করে, তাহলে ক্রেতা যে সম্পত্তি ক্রয় করে নাই, তা হতে বন্ধকের টাকা যতদূর সম্ভব, পরিশোধ করে নেওয়ার দাবি করতে পারে। কিন্তু এরূপ দাবি বন্ধকগ্রহীতা বা তার মাধ্যমে দাবিদার কোন ব্যক্তি অথবা মূল্যের বিনিময়ে এই সম্পত্তির কোন একটি স্বত্ব অর্জন করেছে তেমন কোন ব্যক্তির স্বার্থ ক্ষুন্ন করবে না।

Section 56: Marshalling by subsequent purchaser
If the owner of two or more properties mortgages them to one person and then sells one or more of the properties to another person, the buyer is in the absence of a contract to the contrary, entitled to have the mortgage-debt satisfied out of the property or properties not sold to him, so far as the same will extend, but not so as to prejudice the rights of the mortgagee or persons claiming under him or of any other person who has for consideration acquired an interest in any of the properties.
৪৩২.
কোন ধরনের হস্তান্তরের ক্ষেত্রে সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২ প্রযোজ্য হবে?
  1. উইল বা উত্তরাধিকারের মাধ্যমে সম্পত্তি হস্তান্তরের ক্ষেত্রে
  2. জীবিত ব্যক্তি কর্তৃক হস্তান্তকৃত সম্পত্তি যেটা তার মৃত্যুর পর কার্যকর হয়
  3. জীবিত ব্যক্তিদের মধ্যে কোন সম্পত্তি হস্তান্তরের ক্ষেত্রে
  4. উল্লিখিত সকল ক্ষেত্রে
ব্যাখ্যা
সম্পত্তি হস্তান্তর আইন শুধুমাত্র জীবিত ব্যক্তিদের [Between living persons or inter- vivos] মধ্যে সম্পাদিত কোন সম্পত্তি হস্তান্তরের বিষয়ে প্রযোজ্য। যেমন বিক্রয়, দান, বন্ধক ইত্যাদি। কিন্তু হস্তান্তর যেটা কোন ব্যক্তির মৃত্যুর পর কার্যকর হয়, সেই ক্ষেত্রে সম্পত্তি হস্তান্তর আইন প্রযোজ্য না যেমন উইল এবং উত্তরাধিকার।

ধারা ৫- "সম্পত্তি হস্তান্তর" সংজ্ঞায়িত

পরবর্তী ধারাসমূহে "সম্পত্তি হস্তান্তর" বলতে একটি কাজকে বুঝায়, যা দ্বারা কোন জীবিত ব্যক্তি বর্তমানে বা ভবিষ্যতে কোন সম্পত্তি অন্য এক বা একাধিক জীবিত ব্যক্তিকে বা নিজেকে, বা নিজেকে এবং এক বা একাধিক জীবিত ব্যক্তিকে হস্তান্তর করে এবং সম্পত্তি হস্তান্তর করা বলতে এরূপ কাজ সম্পন্ন করাকে বুঝায়।

এই ধারায় "জীবিত ব্যক্তি" বলতে বিধিবদ্ধ বা বিধিবদ্ধ নয় এরূপ কোম্পানি, সমিতি বা ব্যক্তি সমষ্টিকে বুঝাবে, কিন্তু এই আইনের কোন বিধান কোম্পানি, সমিতি বা ব্যক্তি সমষ্টি দ্বারা বা তাদের নিকট সম্পত্তি হস্তান্তর সম্পর্কে বর্তমান বলবৎ অন্য কোন আইনকে প্রভাবিত করবে না।

Section 5: "Transfer of property" defined

In the following sections "transfer of property" means an act by which a living person conveys property, in present or in future, to one or more other living persons, or to himself, or to himself and one or more other living persons; and "to transfer property" is to perform such act.

In this section "living person" includes a company or associations or body of individuals, whether incorporated or not, but nothing herein contained shall affect any law for the time being in force relating to transfer of property to or by companies, associations or bodies of individuals.
৪৩৩.
সম্পত্তি হস্তান্তরের ক্ষেত্রে নিম্নে বর্ণিত কোন শর্ত আবশ্যক নয়?
  1. চুক্তি সম্পাদনের যোগ্য ব্যক্তি কর্তৃক হস্তান্তর হতে হবে
  2. হস্তান্তরদাতা সম্পত্তির মালিক অথবা হস্তান্তর করবার ক্ষমতাপ্রাপ্ত হতে হবে
  3. বিনা শর্তে হস্তান্তর করতে হবে
  4. আইনে নির্ধারিত পদ্ধতিতে হস্তান্তর করতে হবে
ব্যাখ্যা
• ধারা ৭: হস্তান্তর করার যোগ্যতা সম্পন্ন ব্যক্তি

সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৭ ধারায় বলা হয়েছে যে, চুক্তি করার যোগ্যতা সম্পন্ন ব্যক্তি এবং হস্তান্তরযোগ্য সম্পত্তির মালিক অথবা হস্তান্তরের জন্য যথাযথ ভাবে ক্ষমতাপ্রাপ্ত ব্যক্তি বর্তমানে আইনে নির্ধারিত পরিমাণ এবং পদ্ধতিতে ঐ সম্পত্তি সম্পূর্ণ ভাবে অথবা আংশিক ভাবে শর্তসাপেক্ষে বা বিনা শর্তে হস্তান্তর করতে পারে।

এই ধারা বিশ্লেষণ করলে দেখা যায় যে, কোন ব্যক্তিকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইন অনুসারে সম্পত্তি হস্তান্তরের যোগ্য হতে হলে নিম্নলিখিত তিনটি শর্তের মধ্যে ১নং শর্তসহ মোট দুইটি শর্ত পূরণ করতে হবে-

১) চুক্তি করার যোগ্যতা থাকতে হবে:
১৮৭২ সালের চুক্তি আইনের ১১ ধারা অনুসারে চুক্তি করার যোগ্যতা অর্জনের জন্য কোন ব্যক্তিকে-
ক. সাবালকত্ব অর্জন করতে হবে,
খ. সুস্থ মস্তিষ্ক সম্পন্ন ব্যক্তি হতে হবে,
গ. কোন আইন দ্বারা চুক্তি করার অযোগ্য ঘোষিত হবে হলে।

উপরে বর্ণিত তিনটি যোগ্যতা থাকলে কোন ব্যক্তি চুক্তি করার যোগ্য হবে এবং সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৭ ধারা অনুসারে সম্পত্তি হস্তান্তরের ১নং শর্ত পূরণ হবে।

২) হস্তান্তরযোগ্য সম্পত্তির স্বত্বাধিকার হতে হবে:
হস্তান্তরকারী যে সম্পত্তি হস্তান্তর করতে চায় সেই সম্পত্তিতে তার স্বত্ব বা মালিকানা থাকতে হবে। সম্পত্তিতে স্বত্ব না থাকলে বা হস্তান্তরের অধিকার না থাকলে কোন ব্যক্তি যদি ঐ সম্পত্তি হস্তান্তর করে, তাহলে হস্তান্তর গ্রহীতা কোন স্বত্ব, স্বার্থ বা অধিকার লাভ করবে না এবং প্রকৃতপক্ষে কোন সম্পত্তিই হস্তান্তরিত হবে না।

৩) সম্পত্তি নিজস্ব না হলে হস্তান্তরকারীর তা হস্তান্তর করার আইনগত কর্তৃত্ব থাকতে হবে:
যেমন- কোন ব্যক্তি অপর কোন ব্যক্তির সম্পত্তি বিক্রয়ের জন্য এজেন্ট নিযুক্ত হলে অথবা এই উদ্দেশ্যে Power of Attorney লাভ করলে তিনি আইনসঙ্গত কর্তৃত্ব বলে ঐ সম্পত্তি হস্তান্তর করতে পারেন। এছাড়া অভিভাবক, এডমিনিষ্ট্রেটর, ট্রাস্টী এবং হিন্দু যৌথ পরিবারের ম্যানেজার আইনসঙ্গত কর্তৃত্ব বলে অপরের সম্পত্তি হস্তান্তর করতে পারে।

Section 7: Persons competent to transfer
Every competent to Contract and entitled to transferable property, or authorised to dispose of transferable property not his own, is competent to transfer such property either wholly or in part, and either absolutely of conditionally, in the circumstances, to the extent and in the manner allowed and prescribed by any law for the time being in force.
৪৩৪.
একজন কৃষি জমির মালিক কত পরিমাণ কৃষি জমি নিজ মালিকানায় রাখতে পারবেন?
  1. ৬০ বিঘা
  2. ১০০ বিঘা
  3. ৩৭৫ বিঘা
  4. কৃষক এবং জমির শ্রেণিভেদে পূর্বের সবগুলো সঠিক
ব্যাখ্যা
একজন কৃষি জমির মালিক ৬০ বিঘার বেশি কৃষি জমি নিজ মালিকানায় রাখতে পারে না। যদি উত্তরাধিকার সূত্রে কোনো প্লাবনের (Diluvion) ভূমি জেগে উঠে এবং তা তার বিদ্যমান সম্পত্তিসহ ৬০ বিঘার বেশি হয় তবে তা রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ৮৬(৫) ধারা অনুসারে সরকারের নিকট বর্তাবে। অন্যদিকে ৯০ ধারা অনুসারে কোনো ব্যক্তি তার নিজের এবং পরিবারের জন্য সব মিলিয়ে ৩৭৫ বিঘার বেশি ভূমি গ্রহণ বা ক্রয় করতে পারবেন না।

অন্যদিকে, ভূমি সংস্কার আইন, ২০২৩ এর ৪ ধারাতেও উল্লেখ আছে যে, ৬০ (ষাট) প্রমিত বিঘার অধিক কৃষি ভূমির মালিক বা তাহার পরিবার হস্তান্তর, উত্তরাধিকার, দান বা অন্য কোনো উপায়ে নতুন কোনো কৃষি ভূমি অর্জন করিতে পারিবেন না। যদি কোনো ভূমির মালিক এই ধারার বিধান লঙ্ঘন করিয়া ক্রয়সূত্রে কোনো নতুন কৃষি ভূমি অর্জন করেন, তাহা হইলে যে পরিমাণ ভূমি ৬০ (ষাট) প্রমিত বিঘার অতিরিক্ত হইবে তাহা সরকারের অনুকূলে বিধি দ্বারা নির্ধারিত পদ্ধতিতে সমর্পিত হইবে এবং উক্ত সমর্পিত ভূমির মূল্য বাবদ কোনো ক্ষতিপূরণ প্রদেয় হইবে না: তবে শর্ত থাকে যে, উত্তরাধিকার, দান বা উইল এর মাধ্যমে অর্জিত ভূমির ক্ষেত্রে উক্ত বিধান প্রযোজ্য হইবে না।
৪৩৫.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২–তে কত প্রকারের রেহেন (Mortgage) এর উল্লেখ রয়েছে?
  1. ৪ প্রকার
  2. ৫ প্রকার
  3. ৬ প্রকার
  4. ৭ প্রকার
ব্যাখ্যা

⇒ নগদ অর্থ ঋণ হিসেবে গ্রহণের নিশ্চয়তার উদ্দেশ্যে ভবিষ্যত দেনা সৃষ্টি করতে পারে, এমন সম্পত্তির স্বত্ব অপরের নিকট হস্তান্তর করাকে রেহেন বা বন্ধক বলে।
- সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২–তে ৬ প্রকারের রেহেন (Mortgage) এর উল্লেখ রয়েছে।
ক) সাধারণ রেহেন:
সম্পত্তির দখল হস্তান্তর না করে রেহেনের টাকা ব্যক্তিগতভাবে পরিশােধের দায়িত্ব গ্রহণ করলে তাকে সাধারণ রেহেন বলে। এখানে শর্ত থাকে চুক্তি মােতাবেক ঋণ গ্রহীতা টাকা পরিশােধ করতে না পারলে ঋণদাতা উক্ত সম্পত্তি বিক্রয় করে তার প্রাপ্য টাকা গ্রহণ করতে পারবে।
(খ) শর্তাধীন বিক্রয়ের মাধ্যমে রেহেন:
যদি কোন সম্পত্তি এই শর্তে বিক্রয় করা হয় যে, নির্দিষ্ট তারিখে টাকা পরিশােধ না করলে বিক্রয় চূড়ান্ত হবে অর্থাৎ নির্দিষ্ট সময়ে টাকা পরিশােধ করলে বিক্রয় বাতিল হবে তাহলে তাকে শর্তাধীন বিক্রয়ের মাধ্যমে নেহেন বলে।
(গ) খাই খালাসী রেহেন:
দাতা সম্পত্তির দখল গ্রহীতাকে প্রদান করবে, টাকা পরিশােধ না হওয়া পর্যন্ত দখল রাখবে তাকে খাই খালাসী রেহেন বলে ।
(ঘ) ইংলিশ রেহেন:
দাতা নির্দিষ্ট তারিখে রেহেনের টাকা পরিশােধের অঙ্গীকার করে সম্পত্তি গ্রহীতার নিকট হস্তান্তর করবে। শর্ত থাকবে নির্দিষ্ট তারিখে টাকা পরিশােধ করলে গ্রহীতা দাতাকে সম্পত্তি ফিরিয়ে দিবে। এটি হলাে ইংলিশ রেহেন।
(ঙ) দলিল জমা দেওয়ার রেহেন:
ঢাকা, নারায়নগঞ্জ, চট্টগ্রাম শহরে বা সরকারী গেজেট দ্বারা নির্ধারিত অন্য কোন শহরে কোন ব্যক্তি যখন মহাজন বা তার প্রতিনিধির উপর জামানত সৃষ্টির জন্য দলিল জমা দেয়া হয় তাকে দলিল জমা দেওয়ার রেহেন বলে।
(চ) সংজ্ঞাহীন রেহেন:
যে রেহেন উপরােক্ত কোন রেহেনের অন্তর্ভুক্ত হয় না তাকে সংজ্ঞাহীন রেহেন বলে।

৪৩৬.
"যে সকল চুক্তির প্রতিদান বা উদ্দেশ্য বেআইনী সেগুলো বাতিল চুক্তি" চুক্তি আইনের কত ধারায় বলা হয়েছে?
  1. চুক্তি আইনের ২২ ধারায়
  2. চুক্তি আইনের ২৩ ধারায়
  3. চুক্তি আইনের ২৪ ধারায়
  4. চুক্তি আইনের ২৫ ধারায়
ব্যাখ্যা
• চুক্তি আইনের ২৩ ধারার বিধান: কোন কোন প্রতিদানসমূহ এবং উদ্দেশ্যাবলি আইনানুগ এবং কোন কোনটি আইনানুগ নয়:
কোন সম্মতির প্রতিদান বা উদ্দেশ্য আইনানুগ হয় যদি না তা আইন দ্বারা নিষিদ্ধ করা না হয়; বা তা কোন আইনের বিধানাবলি ব্যর্থ করে; বা তা প্রতারণাপূর্ণ হয়; বা তা অন্য ব্যক্তির বা অন্যের সম্পত্তির জন্য ক্ষতিকর পরিগণিত হয়; বা তা আদালত অযৌক্তিক বা জননীতির পরিপন্থি মনে করেন।
এরূপ প্রতিটি ক্ষেত্রে চুক্তির প্রতিদান বা উদ্দেশ্যকে বেআইনি বলা হয়। যে সকল চুক্তির উদ্দেশ্য বা প্রতিদান বেআইনি সেগুলো বাতিল।
-----------------
• The Contract Act, 1872 Section 23. What considerations and objects are lawful and what not:
The consideration or object of an agreement is lawful, unless- it is forbidden by law; or is of such a nature that, if permitted, it would defeat the provisions of any law; or is fraudulent; or involves or implies injury to the person or property of another; or the Court regards it as immoral, or opposed to public policy.
In each of these cases, the consideration or object of an agreement is said to be unlawful. Every agreement of which the object or consideration is unlawful is void.
৪৩৭.
জিম্মাকৃত মালের বৃদ্ধি বা লাভের অধিকারী হবেন-
  1. জিম্মাগ্রহীতা
  2. জিম্মাদার
  3. জিম্মাদাতা
  4. ক ও খ উভয়
ব্যাখ্যা
• চুক্তি আইনের ১৬৩ ধারার বিধান জিম্মাকৃত পণ্যের বৃদ্ধি বা লাভের অধিকারী জিম্মাদাতা:
- জিম্মাকৃত পণ্যের কোন বৃদ্ধি বা লাভ জিম্মাদার জিম্মাদাতাকে বা জিম্মাদাতার নির্দেশ অনুসারে প্রদান করতে বাধ্য।
- উদাহরণ
A একটি গাভী যত্ন নেওয়ার জন্য B এর হেফাজতে রাখেন। গাভীটি একটি বাছুর জন্ম দিলো। B গাভীটির সাথে বাছুরটিকেও A এর নিকট প্রদান করতে বাধ্য।
-----------
-Section 163. Bailor entitled to increase or profit from goods bailed:
In the absence of any contract to the contrary, the bailee is bound to deliver to the bailor, or according to his directions, any increase or profit which may have accrued from the goods bailed.

Illustration 
A leaves a cow in the custody of B to be taken care of. The cow has a calf. B is bound to deliver the calf as well as the cow to A.
৪৩৮.
চুক্তি আইনের ধারা ৪৪ অনুযায়ী যৌথ প্রতিশ্রুতিদাতাদের মধ্যে একজনকে প্রতিশ্রুতিগ্রাহী মুক্ত করলে—
  1. বাকিরা দায়ী থাকবে
  2. প্রতিনিধি দায়ী থাকবে 
  3. বাকিদেরও মুক্ত করবে
  4. পুরো চুক্তি বাতিল হবে
ব্যাখ্যা

⇒ যৌথ প্রতিশ্রুতিদাতাদের (joint promisors) ক্ষেত্রে চুক্তি আইন, ১৮৭২ এর ধারা ৪৪ অনুসারে, যদি প্রতিশ্রুতিগ্রাহী (promisee) যৌথ প্রতিশ্রুতিদাতাদের মধ্যে একজনকে দায়মুক্ত (release) করেন, তাহলে এটি অন্যদের স্বয়ংক্রিয়ভাবে দায়মুক্ত করে না। বরং, বাকি যৌথ প্রতিশ্রুতিদাতাগণ তাদের দায় থেকে মুক্ত হন না, অর্থাৎ তারা এখনও প্রতিশ্রুতি পালনের জন্য দায়ী থাকেন।

- এই নীতির মূল বিষয় হলো যে যৌথ দায় (joint liability) পৃথক করা যায় না, তবে একজনকে মুক্তি দিলে অন্যদের দায় অবশিষ্ট থাকে। তাই, প্রতিশ্রুতিগ্রাহী একজনকে মুক্ত করলে বাকিরা দায়ী থাকবে।

সুতরাং, সঠিক উত্তর হলো: ক) বাকিরা দায়ী থাকবে।
-------------
⇒ The Contract Act, 1872 section- 44. Effect of release of one joint promisor:
Where two or more persons have made a joint promise, a release of one of such joint promisors by the promisee does not discharge the other joint promisor or joint promisors; neither does it free the joint promisors so released from responsibility to the other joint promisor or joint promisors.

৪৩৯.
অকৃষি জমির অগ্রক্রয়ের ক্ষেত্রে কে আবেদন করতে পারেন?
  1. প্রতিবেশী
  2. সম্পত্তির সহ-অংশীদার
  3. ক্রয়কৃত সম্পত্তির সুবিধাভোগী
  4. পার্শ্ববর্তী জমির মালিক
ব্যাখ্যা
NAT ACT 1949 এর ধারা ২৪ (Section 24):

অগ্রক্রয়ের ধারণা:
অগ্রক্রয়ের অধিকার হল একটি অধিকার যার মাধ্যমে কোন ব্যক্তি জমি কিনতে চাওয়া হলে অন্য একটি ব্যক্তি প্রাথমিক অধিকার রাখে সেই জমি কেনার। সাধারণত এটি তখন ঘটে যখন জমি বিক্রির সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়।

ধারা ২৪ অনুযায়ী, আবেদন করতে পারবে:
কোন প্রজা অ-কৃষি জমির অংশ/শেয়ার হস্তান্তর/বিক্রয় করলে, ঐ জমির এক বা একাধিক সহ-অংশীদার [co-sharer] ঐ জমির অংশ/শেয়ার হস্তান্তর/ক্রয় করতে আবেদন করতে পারবে।

আবেদনের সময়সীমা:
১. নোটিশ প্রদান করা হলে- নোটিশ জারি/প্রদানের তারিখ হইতে ৪ মাসের মধ্যে।
২. নোটিশ প্রদান করা না হলে- হস্তান্তর/বিক্রয় সম্পর্কে অবগত হওয়ার ৪ মাসের মধ্যে।

আদালতে জমা দিতে হবে:
- নোটিশে উল্লেখিত মূল্যের টাকা [Consideration Money]; 
- নোটিশে উল্লেখিত মূল্যের টাকার উপর ৫% হারে ক্ষতিপূরণ;
- ভূমি হস্তান্তরের তারিখ হতে আবেদনের সমনের নোটিশ প্রদানের তারিখের মধ্যে ভূমি হস্তান্তর করা হয়েছে সেখানে কোন দালান, স্থাপনা বা কোন উন্নয়ন করার জন্য যে ব্যয় হয়েছে সেই ব্যয়ের উপর ৬.২৫% হারে বার্ষিক সুদ প্রদান।
৪৪০.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 অনুযায়ী কৃষি বর্ষ এর প্রথম তারিখ কোনটি?
  1. ১ বৈশাখ
  2. ১ অগ্রহায়ণ
  3. ১ ফাল্গুন
  4. ১ চৈত্র
ব্যাখ্যা
⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ধারা ২(৩০) অনুযায়ী- বর্ষ বা কৃষিবর্ষ বলতে ১ লা বৈশাখ থেকে শুরু হওয়া বাংলা সনকে বুঝায়। 
-----------
⇒ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 Section 2(30) 'year' or 'agricultural year' means the Bengali year commencing on the 1st day of Baishakh.
৪৪১.
The Transfer of Property Act, 1882 এর _______ ধারার অধীনে দখলে থাকলে এবং সকল শর্ত পূরণ করা হলে, একই স্থাবর সম্পত্তি সংক্রান্ত পূর্বের অনিবন্ধিত দলিল পরবর্তী নিবন্ধিত দলিলের উপর প্রাধান্য পাবে।
  1. ৪১ ধারার
  2. ৫২ক ধারার
  3. ৪৩ ধারার
  4. ৫৩ক ধারার
ব্যাখ্যা

• স্থাবর সম্পত্তি সংক্রান্ত নিবন্ধিত দলিল:

⇒ রেজিস্ট্রেশন আইনের ৫০ ধারা মোতাবেক একই স্থাবর সম্পত্তি সংক্রান্ত নিবন্ধিত ও অনিবন্ধিত দলিল থাকলে, নিবন্ধিত দলিল প্রাধান্য পাবে।

⇒ নিবন্ধিত দলিল এবং অনিবন্ধিত দলিল একই প্রকৃতির হোক বা না হোক, আদালতের ডিক্রি বা আদেশের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।

তবে অনিবন্ধিত দলিলের অধীন কোন ব্যক্তি যদি The Transfer of Property Act, 1882 এর 53A (আংশিক সম্পাদন নীতি) ধারার অধীনে দখলে থাকে এবং সকল শর্ত পূরণ করে, তাহলে পরবর্তীতে কোন দলিল নিবন্ধন হলে, তা পূর্ববর্তী অনিবন্ধিত দলিলের উপর প্রাধান্য পাবে না।

৪৪২.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ৮১ ধারায় কৃষি প্রজাগণকে কয় শ্রেণিতে ভাগ করা হয়েছে?
  1. ১ শ্রেণি
  2. ২ শ্রেণি
  3. ৩ শ্রেণি
  4. ৪ শ্রেণি
ব্যাখ্যা
⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ৮১ ধারা: রায়তি কৃষকের শ্রেণিবিভাগ এবং তাহাদের অধিকার ও দায়িত্বসমূহ নিয়ন্ত্রণ:
(১) কোনো এলাকায় এই ভাগ সম্পূর্ণরূপে কার্যকর হইবার তারিখে অথবা তারিখ হইতে উক্ত এলাকায় কেবল মালিক নামে কৃষি জমির এক শ্রেণির অধিকারী থাকিবে এবং উক্ত ভূমি মালিকদের অধিকার ও দায়সমূহ এই ভাগের বিধান দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হইবে:
তবে শর্ত থাকে যে, এই ধারা উক্তরূপ কোনো মালিককে তাহার জোতের খনিজ সম্পদের অধিকারসহ ভূনিম্নস্থ কোনো স্বার্থের উপর কোনো অধিকার প্রদান করিবে না:
আরও শর্ত থাকে যে, যেক্ষেত্রে সরকার নির্দিষ্ট সময়ের জন্য কোনো ভূমি ইজারা প্রদান করে, সেইক্ষেত্রে উক্ত ইজারা-গ্রহীতার অধিকার ও দায়সমূহ ইজারায় বর্ণিত শর্তাবলি অনুযায়ী পরিচালিত হইবে।

Section 81- Class of agricultural tenants and regulation of their rights and liabilities:
(1) On and from the date of coming into force of the whole of this Part in any area, there shall, within that area, be only one class of holders of agricultural land, namely, maliks, and the rights and liabilities of every such land-holder shall be regulated by the provisions of this Part: 
Provided that nothing in this section shall confer on any such malik any right to any interests in the sub-soil including rights to minerals in his holding:
Provided further that when the Government lease out any land for any particular period, the rights and liabilities of such a lessee shall be governed by such terms and conditions as may be set forth in the lease.
৪৪৩.
৫০ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে সম্পত্তির জন্য বণ্টননামা দলিলের নিবন্ধন ফি কত ধার্য করা হয়?
  1. ১৮০০ টাকা
  2. ২০০০ টাকা
  3. ২৫০০ টাকা
  4. ৩০০০ টাকা
ব্যাখ্যা
The Registration Act, 1908 এর ধারা ৭৮খ- বণ্টননামা দলিলের জন্য নিবন্ধন ফিস:
ধারা ৭৮ বা আপাতত বলবৎ অন্য কোন আইনে যাহা কিছুই থাকুক না কেন; স্থাবর সম্পত্তি বিষয়ক বণ্টননামা দলিলের নিবন্ধন ফিস হইবে নিম্নরূপ, যথা:-
(১) সম্পত্তির মূল্য অনূর্ধ্ব তিন লক্ষ টাকা হইলে, পাঁচশত টাকা;
(২) সম্পত্তির মূল্য তিন লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে এবং অনূর্ধ্ব দশ লক্ষ টাকা হইলে, সাতশত টাকা;
(৩) সম্পত্তির মূল্য দশ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে এবং অনূর্ধ্ব ত্রিশ লক্ষ টাকা হইলে, এক হাজার দুইশত টাকা;
(৪) সম্পত্তির মূল্য ত্রিশ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে এবং অনূর্ধ্ব পঞ্চাশ লক্ষ টাকা হইলে, এক হাজার আটশত টাকা;
(৫) সম্পত্তির মূল্য পঞ্চাশ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে হইলে, দুই হাজার টাকা।
৪৪৪.
The Registration Act, 1908 এর ধারা ৩৮ অনুযায়ী, রেজিস্ট্রেশন অফিসে স্বশরীরে হাজিরা দিতে বাধ্য নন-
  1. অপ্রাপ্তবয়স্ক ব্যক্তি
  2. সরকারি কর্মচারী
  3. শারীরিকভাবে অক্ষম ব্যক্তি
  4. উল্লিখিত সবাই
ব্যাখ্যা
The Registration Act, 1908, ধারা ৩৮: রেজিস্ট্রেশন অফিসে হাজিরা থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত ব্যক্তি:
(১) নিম্নোক্ত ব্যক্তিরা, রেজিস্ট্রেশন অফিসে স্বশরীরে হাজিরা দেওয়া থেকে অব্যাহতি লাভ করেন:
(ক) যে ব্যক্তি শারীরিক দুর্বলতার কারণে রেজিস্ট্রেশন অফিসে আসা তার জন্য ঝুঁকিপূর্ণ বা অত্যন্ত কষ্টকর;
(খ) যে ব্যক্তি ফৌজদারি বা দেওয়ানি মামলার কারণে জেলখানায় আটক আছেন;
(গ) যারা আইন অনুযায়ী আদালতে স্বশরীরে উপস্থিত হওয়া থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত।

(২) উপরোক্ত প্রত্যেক ক্ষেত্রে, রেজিস্টারিং অফিসার নিজে উক্ত ব্যক্তির বাড়িতে বা সংশ্লিষ্ট কারাগারে গিয়ে তাকে পরীক্ষা করবেন বা তার পরীক্ষা গ্রহণের জন্য কমিশন জারি করবেন।
৪৪৫.
The Transfer of Property Act, 1882 এর কোন ধারায় 'সৎ বিশ্বাসে ও মূল্যের বিনিময়ে হস্তান্তরগ্রহীতা'-এর অধিকার সংরক্ষণ করা হয়েছে?
  1. 53D
  2. 52
  3. 53
  4. 53B
ব্যাখ্যা

⇒ The Transfer of Property Act, 1882 এর ধারা 53-এ জালিয়াতিপূর্ণ হস্তান্তর (Fraudulent transfer) সম্পর্কে বলা হয়েছে।
- এই ধারার উপ-ধারা (1)-এ উল্লেখ আছে যে, ঋণদাতাদের ক্ষতি করার উদ্দেশ্যে করা হস্তান্তর বাতিলযোগ্য হলেও,
“Nothing in this sub-section shall impair the rights of a transferee in good faith and for consideration.”
অর্থাৎ, সৎ বিশ্বাসে ও মূল্যের বিনিময়ে (in good faith and for consideration) হস্তান্তরগ্রহীতার অধিকার এই ধারা অনুযায়ী সংরক্ষিত হয়।অতএব, সঠিক উত্তর গ) 53।

⇒ সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২- এর ৫৩ ধারা প্রতারণামূলক হস্তান্তর:
(১) স্থাবর সম্পত্তির প্রতিটি হস্তান্তর, যা হস্তান্তরকারীর পাওনাদারদের পরাজিত বা বিলম্বিত করার অভিপ্রায়ে করা হয়েছে, তা ক্ষতিগ্রস্ত বা বিলম্বিত যে-কোনো পাওনাদারের ইচ্ছানুযায়ী বাতিলযোগ্য হবে।
এই উপ-ধারার কোনো কিছুই সৎ বিশ্বাসে এবং মূল্যের বিনিময়ে সম্পত্তি গ্রহণকারী হস্তান্তরগ্রহীতার অধিকারকে ক্ষুণ্ন করবে না।
এই উপ-ধারার কোনো কিছুই দেউলিয়াত্ব সম্পর্কিত বর্তমানে বলবৎ কোনো আইনকে প্রভাবিত করবে না।
হস্তান্তরকারীর পাওনাদারদের পরাজিত বা বিলম্বিত করার অভিপ্রায়ে কোনো হস্তান্তর করা হয়েছে এই যুক্তিতে কোনো পাওনাদার কর্তৃক (এই শব্দটির মধ্যে ডিক্রিদার অন্তর্ভুক্ত, তিনি তার ডিক্রি জারির জন্য আবেদন করুন বা না করুন) দায়েরকৃত মামলা সকল পাওনাদারের পক্ষে বা সুবিধার জন্য দায়ের করতে হবে।
(২) স্থাবর সম্পত্তির প্রতিটি হস্তান্তর, যা কোনো প্রতিদান (মূল্য) ছাড়া পরবর্তী কোনো হস্তান্তরগ্রহীতাকে প্রতারিত করার অভিপ্রায়ে করা হয়েছে, তা সেই পরবর্তী হস্তান্তরগ্রহীতার ইচ্ছানুযায়ী বাতিলযোগ্য হবে।
এই উপ-ধারার উদ্দেশ্য পূরণকল্পে, কেবল এই কারণে যে পরবর্তী সময়ে মূল্যের বিনিময়ে কোনো হস্তান্তর করা হয়েছিল, প্রতিদানবিহীন কোনো হস্তান্তরকে প্রতারণার অভিপ্রায়ে করা হয়েছে বলে গণ্য করা হবে না।
 
⇒ The Transfer of Property Act, 1882 section 53. Fraudulent transfer:
(1) Every transfer of immoveable property made with intent to defeat or delay the creditors of the transferor shall be voidable at the option of any creditor so defeated or delayed. 
Nothing in this sub-section shall impair the rights of a transferee in good faith and for consideration. 
Nothing in this sub-section shall affect any law for the time being in force relating to insolvency. 
A suit instituted by a creditor (which term includes a decree-holder whether he has or has not applied for execution of his decree) to avoid a transfer on the ground that it has been made with intent to defeat or delay the creditors of the transferor, shall be instituted on behalf, or for the benefit of, all the creditors. 
(2) Every transfer of immoveable property made without consideration with intent to defraud a subsequent transferee shall be voidable at the option of such transferee. 
For the purposes of this sub-section, no transfer made without consideration shall be deemed to have been made with intent to defraud by reason only that a subsequent transfer for consideration was made.

৪৪৬.
'Qui prior est tempore est jure'- সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কত ধারায় এই নীতির প্রতিফলন হয়েছে?
  1. ১৪ ধারায়
  2. ২১ ধারায়
  3. ৪৮ ধারায়
  4. ৫২ ধারায়
ব্যাখ্যা
• Qui priorest tempore priorest jure
অর্থ- He who is prior in time is better in law- সময়ের দিক হতে যিনি অগ্রবর্তী হবেন আইনের দিক হতে তিনিই সুবিধা পাবেন।
- ১৮৮২ সনের সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৪৮ ধারায় এই নীতির প্রতিফলন লক্ষ্য করা যায়।
- এ ধারাটি Doctrine of Priority (অগ্রাধিকার নীতি) ধারা নামে পরিচিত।

ধারা ৪৮: হস্তান্তর দ্বারা সৃষ্ট অধিকারের অগ্রাধিকার:
যদি কোন ব্যক্তি একই স্থাবর সম্পত্তি বিভিন্ন সময় হস্তান্তর করে একাধিক অধিকার সৃষ্টি করেন এবং সেই অধিকারগুলি একই সঙ্গে বা পরিপূর্ণভাবে বলবৎ না হয়, সেক্ষেত্রে বিশেষ চুক্তির অবর্তমানে পূর্বে সৃষ্ট অধিকার পরে সৃষ্ট অধিকারের উপর অগ্রাধিকার পাবে।

Section 48: Priority of rights created by transfer-
Where a person purports to create by transfer at different times rights in or over the same immoveable property, and such rights cannot all exist or be exercised to their full extent together, each later created right shall, in the absence of a special contract or reservation binding the earlier transferees, be subject to the rights previously created.
৪৪৭.
What is the legal status of a person who finds goods belonging to another and takes them into custody?
  1. Bailee
  2. Seller
  3. Agent of the owner
  4. Owner of the goods
ব্যাখ্যা
ধারা ৭১: Responsibility of Finder of Goods (খোয়া যাওয়া সম্পত্তি উদ্ধারকারীর দায়িত্ব)-
যে ব্যক্তি অন্য কারো মালামাল খুঁজে পান এবং তা নিজের হেফাজতে নেন, তিনি একজন জিম্মাদারের (Bailee) মতো একই দায়িত্বের অধীন হন। অর্থাৎ, তিনি সেই মাল নিরাপদে রক্ষা করবেন এবং যথাযথভাবে মালিককে ফেরত দেওয়ার চেষ্টা করবেন।

[A person who finds goods belonging to another and takes them into his custody, is subject to the same responsibility as a bailee.]
৪৪৮.
ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর ধারা ৮ অনুযায়ী দখল পুনরুদ্ধারের আবেদন নিষ্পত্তি হতে হবে কত দিনের মধ্যে?
  1. ১ মাস
  2. ২ মাস
  3. ৩ মাস
  4. ৬ মাস
ব্যাখ্যা
⇒ ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর ধারা ৮(৪) অনুযায়ী,
- দখল পুনরুদ্ধারের আবেদন প্রাপ্তির পর ৩ (তিন) মাসের মধ্যে নিষ্পত্তি করতে হবে।
- এ সময়ের মধ্যে কর্তৃপক্ষকে প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা নিতে হবে।
অন্যান্য অপশনগুলো (১ মাস, ২ মাস, ৬ মাস) এই আইনে উল্লেখিত সময়সীমার সাথে মেলে না।

⇒ উদ্ধৃতি (আইনের ধারা ৮(৪)):
"উপ-ধারা (১) এর অধীন কোনো আবেদন প্রাপ্তির পর হইতে ৩(তিন) মাসের মধ্যে উহার নিষ্পত্তি, প্রযোজ্য ক্ষেত্রে, দখল পুনরুদ্ধার করিতে হইবে..."
৪৪৯.
এজেন্ট তার দায়িত্ব পালনের সময় কোনো তথ্য পেলে, তা কাকে জানানো হয়েছে ধরে নেওয়া হয়?
  1. আদালতকে
  2. প্রিন্সিপালকে
  3. তৃতীয় পক্ষকে
  4. কেবল এজেন্টকে
ব্যাখ্যা
ধারা ২২৯: প্রতিনিধিকে (Agent) দেওয়া নোটিশের পরিণতি-
যেকোনো নোটিশ বা তথ্য যদি কোনো প্রতিনিধি (Agent) তার কাজের সময় বা ব্যবসার প্রয়োজনে পায় বা গ্রহণ করে, তাহলে সেটি এমনভাবে গণ্য করা হবে যেন নোটিশ বা তথ্যটি প্রিন্সিপাল (Principal)-কে সরাসরি দেওয়া বা সে নিজে তা পেয়েছে।

উদাহরণ (a):
A হল B-এর প্রতিনিধি এবং তাকে দায়িত্ব দেওয়া হয়েছে C-এর কাছ থেকে কিছু পণ্য কেনার। C বাহ্যিকভাবে মালিক বলে মনে হলেও, A জানে আসলে মালিক D। কিন্তু B জানে না আসল মালিক কে।
যেহেতু A তার দায়িত্ব পালন করতে গিয়ে এই তথ্য জেনেছে, এটি B জানে এমন ধরে নেওয়া হবে। তাই B, C-এর কাছে কোনো পাওনা থাকলেও সেই পাওনা C-এর থেকে পণ্যের দামের সঙ্গে সমন্বয় (set off) করতে পারবে না।

উদাহরণ (b):
A আগে C-এর কর্মচারী ছিল এবং তখন জানতে পেরেছিল, পণ্যের মালিক আসলে D। পরে A-কে B নিয়োগ দেয় সেই পণ্য কিনতে। এই ক্ষেত্রে, যেহেতু A এই তথ্য আগে থেকে জানত, এবং সেটা B-এর হয়ে কাজ করার সময় জানে নি, তাই B সেই তথ্যের জন্য দায়ী নয় এবং C-এর কাছে পাওনা থাকলে সেটি পণ্যের দামের সঙ্গে set off করতে পারবে।
৪৫০.
'লিসপেনডেন্স নীতি' (Lis Pendens) সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কোন ধারায় প্রতিফলিত হয়েছে? 
  1. ধারা ৫১
  2. ধারা ৫২
  3. ধারা ৫৩
  4. ধারা ৫৪
ব্যাখ্যা

⇒ "লিসপেনডেন্স নীতি (The doctrine of lis pendens)" এর মূল কথা হলো- Pendente lite nihil invatur অর্থাৎ মামলা রুজু অবস্থায় নতুন কোনো অবস্থার সৃষ্টি করা উচিত হবে না। এই নীতি সম্পত্তি হস্তান্তর আইন,১৮৮২ এর ৫২ ধারায় প্রতিফলিত হয়েছে।

-  সম্পত্তি হস্তান্তর আইন,১৮৮২ এর ৫২ ধারা  অনুযায়ী, কোন স্থাবর সম্পত্তি সংক্রান্ত মামলায় প্রত্যক্ষ ও সুনির্দিষ্টভাবে ঐ সম্পত্তি সংক্রান্ত কোন অধিকারের প্রশ্ন উত্থাপিত হলে, মামলার কোন পক্ষই আদালতের অনুমতি ছাড়া উক্ত সম্পত্তি হস্তান্তর করতে পারবে না। তবে আদালত অনুমতি দিলে তা হস্তান্তর করা যাবে। মামলা চলাকালীন হস্তান্তর মামলার ফলাফলকে কোনোভাবে প্রভাবিত করবে না বা মামলার কোনো পক্ষকে ক্ষতিগ্রস্ত করবে না।
 
- Section 52: Transfer of property pending suit relating thereto:
During the pendency in any Court in Bangladesh, of any suit or proceeding which is not collusive and in which any right to immoveable property is directly and specifically in question, the property cannot be transferred or otherwise dealt with by any party to the suit or proceeding so as to affect the rights of any other party thereto under any decree or order which may be made therein, except under the authority of the Court and on such terms as it may impose. 
 
Explanation.-For the purposes of this section, the pendency of a suit or proceeding shall be deemed to commence from the date of the presentation of the plaint or the institution of the proceeding in a Court of competent jurisdiction, and to continue until the suit or proceeding has been disposed of by a final decree or order and complete satisfaction or discharge of such decree or order has been obtained, or has become unobtainable by reason of the expiration of any period of limitation prescribed for the execution thereof by any law for the time being in force.

৪৫১.
'Doctrine of Cy-pres' নীতির অর্থ কী?
  1. পূর্বশর্ত অগ্রাহ্য করা যায়
  2. সব শর্ত পূরণ করতই হবে
  3. একাধিক ব্যক্তির সমান অধিকার
  4. যথাসম্ভব কাছাকাছি বা যতদূর সম্ভব
ব্যাখ্যা

⇒ 'Doctrine of Cy-pres' (যাকে কখনও 'Doctrine of Cypress' বলেও উল্লেখ করা হয়) একটি আইনি নীতি, যার ফরাসি অর্থ 'cy pres' হলো "as near as possible" বা বাংলায় "যথাসম্ভব কাছাকাছি"। এই নীতিটি মূলত 'সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২'-এর ধারা ২৬-এ প্রতিফলিত, যা সম্পত্তির হস্তান্তরের পূর্বশর্ত (condition precedent) পালনের ক্ষেত্রে প্রয়োগ হয়।

- ধারা ২৬ অনুসারে, যদি কোনো সম্পত্তির হস্তান্তরের শর্তাবলীতে এমন কোনো শর্ত আরোপ করা হয় যে, লাভগ্রহী ব্যক্তি সম্পত্তিতে স্বার্থ লাভ করার পূর্বে সেই শর্তটি পালন করতে হবে, তবে যদি শর্তটি মোটামুটি (substantially) পালিত হয় (অর্থাৎ, পুরোপুরি না হলেও যথাসম্ভব কাছাকাছি বা যতদূর সম্ভব), তাহলে তা সম্পূর্ণ পালিত হয়েছে বলে ধরে নেওয়া হবে।

- ধারা ২৬: পূর্বশর্ত পূরণ:
যেক্ষেত্রে কোনো সম্পত্তির হস্তান্তরের শর্তাবলিতে এরূপ কোনো শর্ত আরোপ করে যে, ঐ সম্পত্তিতে কোনো স্বার্থ লাভ করার পূর্বে ঐ শর্ত পালন করতে হবে, সেক্ষেত্রে ঐ শর্তটি যদি মোটামুটি ভাবে প্রতিপালিত হয়, তাহলে তা সম্পৃরূপে প্রতিপালিত হয়েছে বলে ধরে নিতে হবে।

- Section 26: Fulfilment of condition precedent:
Where the terms of a transfer of property impose a condition to be fulfilled before a person can take an interest in the property, the condition shall be deemed to have been fulfilled if it has been substantially complied with.

৪৫২.
রেজিস্ট্রেশন আইন, ১৯০৮ অনুযায়ী রেজিস্ট্রেশন অফিসের অদাবিকৃত ডকুমেন্ট ধ্বংস করার জন্য ন্যূনতম কত বছর অপেক্ষা করতে হয়?
  1. ৫ বছর
  2. ৩ বছর
  3. ২ বছর
  4. ১ বছর
ব্যাখ্যা

⇒ রেজিস্ট্রেশন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ৮৫ অনুযায়ী, ডকুমেন্টটি অবশ্যই সর্বনিম্ন ২ বছর অদাবিকৃত থাকতে হবে। এর আগে ধ্বংস করা যাবে না।

⇒ রেজিস্ট্রেশন আইন, ১৯০৮-এর ধারা ৮৫ (Section 85) অনুযায়ী:
“Documents (other than wills) remaining unclaimed in any registration office for a period exceeding two years may be destroyed.”
অর্থাৎ, উইল ব্যতীত অন্য যেকোনো দলিল যদি ২ বছরের বেশি সময় ধরে রেজিস্ট্রেশন অফিসে অনাদায়ী (unclaimed) অবস্থায় থাকে, তাহলে তা ধ্বংস (destroy) করা যেতে পারে।
তবে এর মানে এই নয় যে ২ বছর পরই সঙ্গে সঙ্গে ধ্বংস করা হবে—এটা হলো সর্বনিম্ন সংরক্ষণকাল, এরপর সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষ চাইলে তা নষ্ট করতে পারেন।

→ অতএব, ধারা ৮৫ অনুযায়ী, উইল ছাড়া অন্য ডকুমেন্ট ২ বছরের বেশি অদাবিকৃত থাকলে ধ্বংস করা যেতে পারে।

৪৫৩.
যদি এজেন্টের কাছে প্রিন্সিপালের পক্ষে অন্য ব্যক্তিকে নিযুক্ত করার express বা implied authority থাকে এবং তিনি সেই অনুসারে নিযুক্ত করেন, তাহলে সেই ব্যক্তি কী হবেন?
  1. প্রিন্সিপাল
  2. প্রিন্সিপালের উপ-এজেন্ট
  3. প্রিন্সিপালের এজেন্ট
  4. কোনটি নয় 
ব্যাখ্যা

⇒ যখন এজেন্টের প্রিন্সিপালের পক্ষে অন্য ব্যক্তি নিয়োগের ক্ষমতা থাকে এবং তিনি তা প্রয়োগ করেন, তখন নিযুক্ত ব্যক্তি প্রিন্সিপালের সরাসরি এজেন্ট হন, সাব-এজেন্ট নন। 

⇒ চুক্তি আইন, ১৮৭২-এর ধারা ১৯৪ খুব স্পষ্টভাবে বলে যে— যখন কোনো এজেন্ট মূল কর্তৃপক্ষ (প্রিন্সিপাল) থেকে স্পষ্ট বা অন্তর্নিহিত ক্ষমতা (express বা implied authority) পায় যে সে অন্য কাউকে দিয়ে নির্দিষ্ট কাজ করাতে পারবে, তখন সেই ব্যক্তি উপ-প্রতিনিধি (Sub-agent) নয়, বরং সরাসরি মূল কর্তৃপক্ষের (প্রিন্সিপাল) প্রতিনিধি (Agent) হয়।

Illustration (a) —
যদি A, B-কে বলে যে— “তুমি আমার জমি নিলামে বিক্রি করবে এবং এজন্য তুমি একজন নিলামকারী নিয়োগ করবে।”
তখন B, C-কে নিলামকারী নিয়োগ করলে C হয় A-এর প্রতিনিধি।
C কখনোই B-এর অধীনস্থ উপ-প্রতিনিধি নয়।
--------
⇒ The Contract Act,1872, Section- 194. Relation between principal and person duly appointed by agent to act in business of agency:
 Where an agent, holding an express or implied authority to name another person to act for the principal in the business of the agency, has named another person accordingly, such person is not a sub-agent, but an agent of the principal for such part of the business of the agency as is entrusted to him.

Illustrations
(a) A directs B, his solicitor, to sell his estate by auction, and to employ an auctioneer for the purpose. B names C, an auctioneer, to conduct the sale. C is not a sub-agent, but is A's agent for the conduct of the sale. 
(b) A authorizes B, a merchant in Chittagong, to recover the moneys due to A from C & Co. B instructs D, a solicitor, to take legal proceedings against C & Co. for the recovery of the money. D is not a sub-agent, but is solicitor for A.

৪৫৪.
ভূমি প্রতারণা সংক্রান্ত অপরাধের ক্ষেত্রে ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এ সর্বোচ্চ কী শাস্তি নির্ধারণ করা হয়েছে?
  1. যাবজ্জীবন কারাদণ্ড
  2. ৩ বছর সশ্রম কারাদণ্ড
  3. ৫ বছর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ড
  4. ৭ বছর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ড
ব্যাখ্যা
ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর ধারা ৪- ভূমি প্রতারণা সংক্রান্ত অপরাধ ও দণ্ড:
(১) ভূমি হস্তান্তর, জরিপ, রেকর্ড হালনাগাদকরণ বা ব্যবস্থাপনা বিষয়ে নিম্নবর্ণিত কোনো কার্য ভূমি প্রতারণা সংক্রান্ত অপরাধ বলিয়া গণ্য হইবে, যথা:-

(ক) অন্যের মালিকানাধীন ভূমি স্বীয় মালিকানাধীন ভূমি হিসাবে প্রচার করা;
(খ) তথ্য গোপন করিয়া কোনো ভূমি, সম্পূর্ণ বা উহার অংশবিশেষ, কোনো ব্যক্তি বরাবর হস্তান্তর বা সমর্পণ করা:
(গ) স্বীয় মালিকানাধীন ভূমির অতিরিক্ত ভূমি বা অন্যের মালিকানাধীন ভূমি, তদ্‌কর্তৃক ক্ষমতাপ্রাপ্ত না হইয়া, কোনো ব্যক্তি বরাবর হস্তান্তর বা সমর্পণ করা;
(ঘ) কোনো ব্যক্তি অপর কোনো ব্যক্তি বলিয়া মিথ্যা পরিচয় প্রদান করিয়া বা জ্ঞাতসারে এক ব্যক্তিকে অপর ব্যক্তিরূপে প্রতিস্থাপিত করিয়া কোনো ভূমি সম্পূর্ণ বা উহার অংশবিশেষ হস্তান্তর বা সমর্পণ করা;
(ঙ) মিথ্যা বিবরণ সংবলিত কোনো দলিল স্বাক্ষর বা সম্পাদন করা;
(চ) কর্তৃপক্ষের নিকট মিথ্যা বা অসত্য তথ্য প্রদান করা; এবং
(ছ) এই আইনের উদ্দেশ্য পূরণকল্পে বিধি দ্বারা নির্ধারিত অন্য কোনো কার্য সম্পাদন।

(২) কোনো ব্যক্তি উপ-ধারা (১) এ বর্ণিত কোনো অপরাধ সংঘটন করিলে তজ্জন্য তিনি অনধিক ৭(সাত) বৎসর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ডে দণ্ডনীয় হইবেন।
৪৫৫.
“লিজের” মাধ্যমে দেওয়া যেতে পারে?
  1. শুধুমাত্র নগদ অর্থ
  2. সম্পত্তির মালিকানা
  3. ভোগের অধিকার
  4. কোনটিই নয়
ব্যাখ্যা
ধারা ১০৫: “লিজ” বা ইজারার সংজ্ঞা:
একটি স্থাবর সম্পত্তির “লিজ” হলো- উক্ত সম্পত্তি ভোগ করার অধিকার নির্দিষ্ট সময়ের জন্য (স্পষ্ট বা আপেক্ষিকভাবে নির্ধারিত) অথবা চিরস্থায়ীভাবে হস্তান্তরের একটি প্রক্রিয়া, যা কিছু মূল্য প্রদান বা প্রদানের প্রতিশ্রুতি, ফসলের অংশ, সেবা অথবা অন্য কোনো মূল্যবান উপকরণের বিনিময়ে সম্পাদিত হয়। এসব প্রদেয় বস্তু নির্দিষ্ট সময় অন্তর বা নির্দিষ্ট কোনো উপলক্ষে হস্তান্তরকারীর (লিজদাতা) কাছে হস্তান্তর করা হয় হস্তান্তরপ্রাপ্ত (লিজগ্রহীতা) ব্যক্তি দ্বারা, যিনি নির্দিষ্ট শর্তে উক্ত হস্তান্তর গ্রহণ করেন।

সংজ্ঞাসমূহ:
লিজদাতা (Lessor): যিনি সম্পত্তির অধিকার হস্তান্তর করেন।
লিজগ্রহীতা (Lessee): যিনি সম্পত্তির অধিকার গ্রহণ করেন।
পূর্বপ্রদানমূল্য (Premium): লিজ বাবদ এককালীন প্রদত্ত মূল্য।
ভাড়া (Rent): অর্থ, ফসলের অংশ, সেবা বা অন্যান্য বস্তু যা নির্দিষ্ট সময় অন্তর প্রদান করতে হয়।
৪৫৬.
ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনাল কোন মামলার আপিল শুনানি করতে পারে?
  1. সকল ভূমি সংক্রান্ত আপিল
  2. সাধারন দেওয়ানি আদালতের ভূমি সংক্রান্ত আপিল
  3. শুধুমাত্র ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের আপিল
  4. দেওয়ানি, রাজস্ব আদালত এবং ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের আপিল
ব্যাখ্যা

রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ১৪৫খ ধারার বিধান: ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনাল:
(১) সরকার, সরকারি গেজেটে প্রজ্ঞাপন জারির মাধ্যমে, প্রয়োজনে যতগুলি প্রয়োজন হয় ততগুলি ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনাল গঠন করতে পারবে, যা ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের রায়, ডিক্রি বা আদেশের বিরুদ্ধে দায়েরকৃত আপিল শুনানির জন্য গঠিত হবে।

(২) সরকার সরকারি গেজেটে প্রজ্ঞাপন দ্বারা ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনালের বিচারাধীন এলাকার সীমা নির্ধারণ বা পরিবর্তন করতে পারবে।


(৩) সরকার, জেলা জজদের মধ্য থেকে ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনালের বিচারক নিয়োগ করবে।

(৩ক) যতক্ষণ না (৩) উপধারার অধীনে কোনো বিচারক নিয়োগ দেওয়া হয়, ততক্ষণ পর্যন্ত সরকার প্রত্যেক জেলায় জেলা জজকে আপাতভাবে ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনালের বিচারক হিসেবে ক্ষমতাপ্রাপ্ত করতে পারবে।
(৩খ) (৩ক) উপধারায় ক্ষমতাপ্রাপ্ত জেলা জজকে এই ধারার অধীনে নিয়োগপ্রাপ্ত বিচারক বলে গণ্য করা হবে।
(৩গ) প্রয়োজনে সরকার এক বা একাধিক অতিরিক্ত জেলা জজকে এই ট্রাইব্যুনালের বিচারক হিসেবে নিয়োগ দিতে পারবে, যিনি মূল বিচারকের কাছ থেকে স্থানান্তরিত আপিল শুনানি করবেন।

(৪) ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের রায়, ডিক্রি বা আদেশ থেকে উদ্ভূত আপিল ব্যতীত অন্য কোনো আপিল ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনালে গ্রহণযোগ্য নয়।

(৫) যে কোনো ব্যক্তি যিনি ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের রায়, ডিক্রি বা আদেশে ক্ষতিগ্রস্ত, তিনি রায়ের তারিখ থেকে তিন মাসের মধ্যে ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনালে আপিল দায়ের করতে পারবেন।

(৬) যদি আপিলকারী যথাযথ বিলম্বের কারণ ব্যাখ্যা করতে পারেন, তবে ট্রাইব্যুনাল সেই ব্যাখ্যায় সন্তুষ্ট হলে পরবর্তী তিন মাসের মধ্যে আপিল গ্রহণ করতে পারে।

৪৫৭.
রহিম তার জমির মালিকানা এবং করিম তার দোকানের মালিকানা পারস্পরিকভাবে হস্তান্তর করে। এই লেনদেন কী হিসেবে গণ্য হবে?
  1. দান
  2. বন্ধক
  3. বিক্রয়
  4. বিনিময়
ব্যাখ্যা
ধারা ১১৮- “বিনিময় (exchange)” এর সংজ্ঞা:
যখন দুই ব্যক্তি পরস্পরের মালিকানাধীন একটি বস্তুর পরিবর্তে অন্য একটি বস্তুর মালিকানা পারস্পরিকভাবে হস্তান্তর করে, এবং ঐ বস্তু দুটি অর্থ (টাকা) অথবা একটি অর্থ ও অন্যটি দ্রব্য হতে পারে — তখন ঐ লেনদেনকে “বিনিময়” বলা হয়।
বিনিময়ের মাধ্যমে সম্পত্তি হস্তান্তর করতে হলে, সেটি অবশ্যই সেই প্রক্রিয়ায় সম্পন্ন করতে হবে যেভাবে বিক্রয়ের মাধ্যমে সম্পত্তি স্থানান্তর করা হয়।

উদাহরণ:
- রহিম তার একটি জমি করিম এর দোকানের সাথে বিনিময় করে।
- এই লেনদেনকে "বিনিময়" (exchange) বলা হবে।
- এই বিনিময়ে সম্পত্তি হস্তান্তরের প্রক্রিয়া বিক্রয়ের মতো নিয়ম অনুসরণ করে করতে হবে (যেমন, লিখিত দলিল, রেজিস্ট্রি ইত্যাদি)।
৪৫৮.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন অনুসারে বকেয়া খাজনা আদায়ের তামাদির মেয়াদ-
  1. ৩ বছর
  2. ২ বছর
  3. ১ বছর
  4. ৫ বছর
ব্যাখ্যা
- The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪২ ধারার বিধান: তামাদি:
- যে বছরের খাজনা বকেয়া পড়ে সেই বকেয়া খাজনা আদায়ের জন্য তামাদি মেয়াদ সেই বছরের শেষ দিন হতে তিন বছর হবে।
-----------
Section 142. Limitation:
- The period of limitation for the recovery of an arrear of rent shall be three years running from the last day of the year in which the arrear fell due.
৪৫৯.
নিবন্ধন আইনের ২৩ক ধারার বিধান মতে কত দিনের মধ্যে একটি দলিল পুনঃনিবন্ধনের জন্য রেজিস্ট্রারের নিকট দাখিল করতে হবে?
  1. ১ মাস
  2. ২ মাস
  3. ৩ মাস
  4. ৪ মাস
ব্যাখ্যা
⇒নিবন্ধন আইনের ২৩ক ধারার বিধান মতে: দলিল নিবন্ধন করার ক্ষমতাসম্পন্ন নয় এমন ব্যক্তি রেজিস্ট্রার বা সাব রেজিস্ট্রারের নিকট কোন দলিল দাখিল করে নিবন্ধন করলে তা অবৈধ বলে গণ্য হবে।
- উক্ত দলিলের নিবন্ধন অবৈধ হয়েছে জানার দিন থেকে ৪ মাসের মধ্যে পুনরায় রেজিস্ট্রারের নিকট নিবন্ধনের জন্য দাখিল করতে হবে।

⇒ নিবন্ধন আইনের ২৩ক ধারার বিধান: কতিপয় দলিলের পুনঃনিবন্ধন (Re-registration of certain documents):
- যদি কোন ক্ষেত্রে দলিল দাখিল করার ক্ষমতা প্রাপ্ত ব্যক্তি ছাড়া অন্য কোন ব্যক্তি কর্তৃক নিবন্ধনযোগ্য কোন দলিল নিবন্ধনের জন্য রেজিস্ট্রার বা সাব-রেজিস্ট্রারের নিকট পেশ করে এবং উক্ত দলিল নিবন্ধিত হয়, তবে উক্ত দলিলের দাবিদার এমন কোন ব্যক্তি উক্ত দলিল নিবন্ধনের অবৈধতা সম্পর্কে সর্বপ্রথম অবগত হওয়ার পর ৪ মাসের মধ্যে জেলার যেই রেজিস্ট্রারের অফিসে দলিলটি প্রথম নিবন্ধিত হয়েছিল ঐ রেজিস্ট্রারের অফিসে পুনরায় নিবন্ধনের জন্যে দাখিল করতে বা দাখিল করাতে পারেন এবং রেজিস্ট্রার যদি এই মর্মে সন্তুষ্ট হন যে-
- দলিলটি দাখিল করার প্রকৃত ক্ষমতা প্রাপ্ত ব্যক্তি ছাড়া অন্য কোন ব্যক্তির নিকট হতে দলিলটি নিবন্ধনের জন্য গৃহীত হয়েছিল, তবে তিনি দলিলটি পুনঃনিবন্ধনের বিষয়ে এরূপভাবে অগ্রসর হবেন যেন তা পূর্বে কোন সময় নিবন্ধিত হয়নি এবং যেন পুনঃনিবন্ধনের জন্য উপস্থাপন প্রদত্ত সময়ের মধ্যে দলিল নিবন্ধনের জন্য দাখিল করার অনুমোদিত সময়ের মধ্যেই হয়েছে;
- দলিল নিবন্ধন বিষয়ক এই আইনের সকল শর্ত উক্ত পুনঃনিবন্ধনে প্রযোজ্য হবে;
- উক্ত দলিল যদি এই ধারার শর্তাবলি অনুযায়ী যথেষ্টরূপে পুনরায় নিবন্ধিত হয় সেক্ষেত্রে তার প্রথম নিবন্ধনের তারিখেই সঠিকরূপে নিবন্ধিত হয়েছে বলে গণ্য হবে।
----------------------
Section-23A. Re-registration of certain documents:
-Notwithstanding anything to the contrary contained in this Act, if in any case a document requiring registration has been accepted for registration by a Registrar or Sub-Registrar from a person not duly empowered to present the same, and has been registered, any person claiming under such document may, within four months from this first becoming aware that the registration of such document is invalid, present such document or cause the same to be presented, in accordance with the provisions of Part VI for re-registration in the office of the Registrar of the district in which the document was originally registered; and upon the Registrar being satisfied that the document was so accepted for registration from a person not duly empowered to present the same, he shall proceed to the re-registration of the document as if it had not been previously registered, and as if such presentation for re-registration was a presentation for registration made within the time allowed therefor under Part IV, and all the provisions of this Act, as to registration of documents, shall apply to such re-registration; and such document, if duly re-registered in accordance with the provisions of this section, shall be deemed to have been duly registered for all purposes from the date of its original registration:
 
Provided that, within three months from the twelfth day of September, 1917, any person claiming under a document to which this section applies may present the same or cause the same to be presented for re-registration in accordance with this section, whatever may have been the time when he first became aware that the registration of the document was invalid.
৪৬০.
৫৩গ ধারার বিধান কোন ধরণের সম্পত্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য?
  1. স্থাবর সম্পত্তি
  2. অস্থাবর সম্পত্তি
  3. পারিবারিক সম্পত্তি
  4. ক ও খ উভয়
ব্যাখ্যা
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৫৩গ ধারার বিধান: খতিয়ান না থাকা কোন স্থাবর সম্পত্তি বিক্রয় করা যাবে না:
কোন ব্যক্তি কোন অস্থাবর সম্পত্তি বিক্রয় করতে পারবেন না যদি না তার নাম, যদি তিনি উত্তরাধিকার ব্যতীত অন্য কোন উপায়ে সম্পত্তির মালিক হন, অথবা তার নাম বা তার পূর্বসূরির নাম, যদি তিনি উত্তরাধিকার সূত্রে সম্পত্তির মালিক হন, রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর অধীনে প্রস্তুতকৃত সর্বশেষ খতিয়ানে সেই সম্পত্তির সম্পর্কে উল্লেখিত থাকে, এবং অন্যথায় কৃত যেকোন বিক্রয় বাতিল হবে।

Section 53C. Immoveable Property without Khatian not to be sold:
No immoveable property shall be sold by a person unless his name, if he is the owner of the property otherwise than by inheritance, or his name or the name of his predecessor, if he is the owner of the property by inheritance, appears in respect of the property in the latest khatian prepared under the State Acquisition and Tenancy Act, 1950, and any sale made otherwise shall be void.
৪৬১.
'যেক্ষেত্রে কোনো চুক্তিতে বলপ্রয়োগ, প্রতারণা বা মিথ্যা বর্ণনা দ্বারা সম্মতি আদায় করা হয়, সেক্ষেত্রে যে পক্ষের সম্মতি অনুরূপভাবে আদায় করা হয়েছে, সেই পক্ষের ইচ্ছা অনুসারে চুক্তিটি বাতিলযোগ্য হবে।' - চুক্তি আইন, ১৮৭২ এর কত ধারায় এই বিধান উল্লেখ আছে?
  1. ধারা ১৭
  2. ধারা ১৮
  3. ধারা ১৯
  4. ধারা ২০
ব্যাখ্যা

চুক্তি আইন, ১৮৭২ এর ধারা ১৯- স্বাধীন সম্মতি (free consent) ব্যতীত সম্মতির (agreement) বাতিলযোগ্যতা:
যেক্ষেত্রে কোনো চুক্তিতে বলপ্রয়োগ, প্রতারণা বা মিথ্যা বর্ণনা দ্বারা সম্মতি আদায় করা হয়, সেইক্ষেত্রে যে পক্ষের সম্মতি অনুরূপভাবে আদায় করা হইয়াছে, সেই পক্ষের ইচ্ছা অনুসারে চুক্তিটি বাতিলযোগ্য হইবে।
প্রতারণা বা মিথ্যা বর্ণনা দ্বারা চুক্তির কোনো পক্ষের সম্মতি আদায় করা হইলে, সেই পক্ষ যদি উপযুক্ত মনে করেন, তাহা হইলে তিনি চুক্তিটি প্রতিপালনের জন্য পীড়াপীড়ি করিতে পারেন এবং বর্ণনা যদি সত্য হইত, তাহা হইলে তিনি যে অবস্থায় উপনীত হইতে পারিতেন সেই অবস্থায় উপনীত হইতে পারিবেন।

ব্যতিক্রম- উক্তরূপ সম্মতি মিথ্যা বর্ণনা বা মৌনতা, ধারা ১৭ এর সংজ্ঞাধীনে প্রতারণা দ্বারা আদায় করা হইলেও চুক্তিটি বাতিলযোগ্য হইবে না, যদি যে পক্ষের উক্তরূপে সম্মতি আদায় করা হইয়াছে সেই পক্ষ সাধারণ প্রজ্ঞা দ্বারা সত্য উৎঘাটন করিতে সমর্থ হয়।
ব্যাখ্যা- চুক্তির কোনো পক্ষের প্রতি প্রতারণা বা মিথ্যা বর্ণনা করা সত্ত্বেও, উহা উক্ত পক্ষের সম্মতি প্রদানের কারণ না হইলে উহা কোনো চুক্তিকে বাতিল করিবে না।

৪৬২.
'ক', 'খ'-কে ৫০০ ভেড়া ক্রয় করার ক্ষমতা দেন। 'খ' ৫০০ ভেড়া + ২০০ অতিরিক্ত ভেড়া ৬,০০০ টাকায় ক্রয় করেন। উক্ত উদাহরণের ক্ষেত্রে 'ক' কী করতে পারেন?
  1. পুরো লেনদেন প্রত্যাখ্যান করতে পারেন
  2. শুধুমাত্র অতিরিক্ত ২০০ ভেড়া প্রত্যাখ্যান করতে পারেন
  3. ৫০০ ভেড়া নিতে বাধ্য হবেন
  4. খ বা গ
ব্যাখ্যা

প্রতিনিধির ক্ষমতা বহির্ভূত কার্য (Section 228, The Contract Act, 1872):
যখন কোনো প্রতিনিধি (agent) তাকে প্রদত্ত ক্ষমতার বাইরে কিছু কার্য সম্পন্ন করে এবং ক্ষমতার মধ্যে সম্পাদিত কাজকে ক্ষমতা বহির্ভূত কাজ থেকে পৃথক করা যায় না, তখন নিয়োগকারী (principal) সেই কাজকে স্বীকৃতি দিতে বাধ্য নয়।

উদাহরণ (Illustration):
ক তার জন্য ৫০০ ভেড়া ক্রয় করার ক্ষমতা খ-কে প্রদান করেন। খ ৫০০ ভেড়া এবং ২০০ ভেড়ার বাচ্চা মোট ৭০০ ভেড়া ৬,০০০ টাকায় ক্রয় করেন। যেহেতু ২০০ অতিরিক্ত ভেড়া ক্ষমতার বাইরে, এবং সম্পূর্ণ লেনদেন পৃথক করা সম্ভব নয়, তাই ক সম্পূর্ণ লেনদেনটি প্রত্যাখ্যান করতে পারেন।

৪৬৩.
ইজারার মেয়াদ শেষ হওয়ার পরেও, ইজারাদাতার সম্মতিতে দখল বজায় রাখাকে কী বলা হয়?
  1. Holding out
  2. Illegal tenancy
  3. Holding over
  4. Adverse possession
ব্যাখ্যা
• ধারা ১১৬: মেয়াদ পরবর্তী দখলের প্রতিক্রিয়া-
যদি কোন সম্পত্তির ইজারাগ্রহীতা বা নিম্ন ইজারগ্রহীতা ইজারার মেয়াদ পরিসমাপ্তির পরও ইজারা সম্পত্তিতে দখল বজায় রাখে এবং ইজারাদাতা বা তার আইনগত প্রতিনিধি ইজারাগ্রহীতা বা নিম্ন ইজারাগ্রহীতার নিকট হতে খাজনা গ্রহণ করে বা দখল বহাল রাখবার জন্য অন্য কোন ভাবে সম্মতি প্রদান করে, তাহলে ভিন্নরূপ চুক্তির অবর্তমানে যে উদ্দেশ্যে ঐ সম্পত্তি ইজারা দেওয়া হয়েছে সেই উদ্দেশ্যের ভিত্তিতে ১০৬ ধারা অনুযায়ী এই ইজারা বছর হতে বছরে বা মাস হতে মাসে নবায়িত হবে।

উদাহরণ
• পাঁচ বছরের জন্য A, B-কে একটি বাড়ি ভাড়া দিলেন। B আবার মাসিক একশত টাকা ভাড়ায় বাড়িটি C-কে ভাড়া দিলেন। পাঁচ বছর কেটে গেল কিন্তু C বাড়িটি তার দখলে রেখে দিলেন এবং A-কে ভাড়া দিতে লাগলেন। C-এর ইজারা মাস হতে মাসে নবায়িত হলো।
• A, C-এর জীবন কালের জন্য B-কে একটি খামার ইজারা দিলেন। C মারা গেলেন, কিন্তু B, A-এর সম্মতিতে দখল বজায় রাখলেন। B-এর ইজারা বছর হতে বছরে নবায়িত হলো।

এই ধারানুযায়ী কোন ইজারার মেয়াদ শেষ হয়ে যাওয়ার পরেও যদি কোন ইজারাগ্রহীতা ইজারাদাতার সম্মতিতে ইজারা সম্পত্তির দখল বজায় রাখে তা (Holding over) বা মেয়াদ উত্তীর্ণ দখল বলে পরিগণিত হবে। একেই Doctrine of Holding over বলে। এই রকম দখলের অনুমতি দেওয়া হলে তা বছর হতে বছর বা মাস হতে মাস ভিত্তিতে নবায়িত হবে। এরূপ ইজারাগ্রহীতাকে Tenant at will, Tenant holding over বলে।
৪৬৪.
The Transfer of Property Act, 1882 অনুসারে কোনটি নালিশযোগ্য দাবী?
  1. স্থাবর সম্পত্তি বন্ধক দ্বারা নেওয়া ঋণ
  2. চুক্তি ভঙ্গজনিত ক্ষতিপূরণের দাবী
  3. অস্থাবর সম্পত্তি আটক রেখে নেওয়া ঋণ
  4. ভবিষ্যৎ ভাড়ার দাবী
ব্যাখ্যা
• নালিশযোগ্য দাবী (Actionable Claim) অনিরাপদ ঋণের দাবীকে নালিশযোগ্য দাবী বলা হয়েছে। অনিরাপদ ঋণ অর্থ যে ঋণের বিপরীতে কোন জামানত থাকে না বা জামানতবিহীন ঋণ। জামানতসহ বন্ধকের ক্ষেত্রে ঋণের দাবী নালিশযোগ্য দাবী না কারণ বন্ধক একটি নিরাপদ ঋণ।

-উল্লিখিত প্রশ্নে- স্থাবর সম্পত্তি বন্ধক দ্বারা নেওয়া ঋণ, চুক্তি ভঙ্গজনিত ক্ষতিপূরণের দাবী, অস্থাবর সম্পত্তি আটক রেখে নেওয়া ঋণ হচ্ছে নিরাপদ ঋন। কারন প্রতি ক্ষেত্রে জামানত আছে। কিন্তু ভবিষ্যৎ ভাড়ার দাবী অনিরাপদ ঋন। এক্ষেত্রে কোনো জামানতের নিশ্চয়তা নেই। তাই বলা যায়, The Transfer of Property Act, 1882 অনুসারে ভবিষ্যৎ ভাড়ার দাবী একটি নালিশযোগ্য দাবী।
৪৬৫.
একই দানপত্রে বর্তমান ও ভবিষ্যৎ উভয় সম্পত্তি একত্রে দান করা হলে-
  1. উভয় সম্পত্তির দান বাতিল হবে
  2. বর্তমান সম্পত্তির দান অবৈধ হবে
  3. ভবিষ্যৎ সম্পত্তির দান বাতিল হবে
  4. উভয় সম্পত্তির দান বৈধ হবে
ব্যাখ্যা
• ধারা ১২৪ (বর্তমান ও ভবিষ্যৎ সম্পত্তি একত্রে দান)

সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ১২৪ ধারায় বলা হয়েছে, বর্তমান ও ভবিষ্যৎ উভয় সম্পত্তি একত্রে দান করা হলে, শেষােক্ত সম্পত্তির দান বাতিল বলে গণ্য হবে।

Section 124:  Gift of existing and future property
A gift comprising both existing and future property is void as to the latter.
৪৬৬.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪৪ ধারার অধীনে খতিয়ান প্রস্তুত বা সংশোধনের আদেশ দিলে কোন ধারানুযায়ী ঐ আদেশের বিরুদ্ধে দেওয়ানী আদালতে কোনো প্রতিকার চাওয়া যাবে না?
  1. ১৪৪
  2. ১৪৪A
  3. ১৪৪B
  4. ১৪৫
ব্যাখ্যা
⇒ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪৪খ ধারার বিধান দেওয়ানি আদালতের এখতিয়ারে বিধি-নিষেধ:
-এই অধ্যায় অনুযায়ী কোন খতিয়ান বা স্বত্বলিপি বা তার অংশ বিশেষ প্রস্তুতকরণ, প্রকাশনা, স্বাক্ষরকরণ বা প্রত্যয়ন সম্পর্কে দেওয়ানি আদালতে কোন ধরনের মোকদ্দমা বা আবেদন দাখিল করা যাবে না।
- উক্ত মোকদ্দমা এবং আবেদন যদি দেওয়ানি আদালতে বিচারাধীন থাকে তা আর অগ্রসর হবে না এবং বাতিল হবে।
- উক্তরূপ কোন মোকদ্দমার রায়, ডিক্রি বা আদেশ প্রদান করা হয় তা অকার্যকর হবে এবং কোন আইনগত বৈধতা থাকবে না।
---------------
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 Section 144B. Bar to jurisdiction of civil court: 
 (1) When an order has been made under sub-section (1) of section 144 directing the preparation or revision of record-of-rights in respect of any area, then, subject to the provisions of section 111, a civil court shall not entertain any suit or application for the alteration of any rent or determination of the status of any tenant of the incidents of any tenancy in such area and if any such suit or application relating to such area is pending before a civil court on or after the date of such order, it shall not be further proceeded with and shall abate and if any judgement, decree or order has been passed in any such suit or any order has been passed on any such application, after the said date, it shall be inoperative and of no legal effect. 

(2) No suit or application shall be brought in a civil court in respect of any order directing the preparation or revision of record-of-rights under this Chapter or in respect of framing, publication, signing or attestation of such a record or a ny part of it, and if any such suit or application is pending before a civil court, it shall not be further proceeded with and shall abate and if any judgment, decree or order has been passed in any such suit or any order has been passed on any such application, it shall be inoperative and of no legal effect.
৪৬৭.
ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর অধীন অপরাধসমূহ কোন আদালত কর্তৃক বিচার্য?
  1. মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট
  2. প্রথম শ্রেণির জুডিসিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট
  3. চীফ জুডিসিয়াল বা চীফ মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট
  4. ক বা খ
ব্যাখ্যা

ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর  ধারা ১৯: অপরাধের বিচার:
(১) এই আইনের অধীন অপরাধসমূহ, আমলযোগ্য (cognizable), ধারা ৪ ও ৫ এ বর্ণিত অপরাধ অ-জামিনযোগ্য (non-bailable), অন্যান্য ধারায় বর্ণিত অপরাধ জামিনযোগ্য এবং আপোষযোগ্য (compoundable) হইবে।

(২) এই আইনের অন্যান্য বিধানাবলি সাপেক্ষে, এই আইনের অধীন অপরাধসমূহ প্রথম শ্রেণির জুডিসিয়াল ম্যাজিস্ট্রেট বা মেট্রোপলিটন ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক বিচার্য হইবে।

(৩) এই আইনের অধীন অপরাধের বিচার মামলা প্রাপ্তির তারিখ হইতে ১৮০ (একশত আশি) দিনের মধ্যে সমাপ্ত করিতে হইবে।

(৪) এই আইনের অন্যান্য বিধানাবলি সাপেক্ষে, এই আইনের অধীন অপরাধের বিচার ও আপিলের ক্ষেত্রে ফৌজদারি কার্যবিধির বিধানাবলি প্রযোজ্য হইবে।

৪৬৮.
রায়তের জোতের ক্ষেত্রে সম্পূর্ণ খাইখালাসী বন্ধকের মেয়াদ সর্বোচ্চ কত বছর হবে?
  1. ৩ বছর
  2. ৫ বছর
  3. ৭ বছর
  4. ১০ বছর
ব্যাখ্যা
ধারা ৯৫- রায়তের হোল্ডিং বন্ধকের ওপর সীমাবদ্ধতা:
(১) বর্তমানে কার্যরত অন্য কোনো আইনে যা কিছুই বলা থাকুক না কেন, কোনো রাইয়ত তার হোল্ডিং বা তার কোনো অংশ বা অংশীদারিত্বের ওপর সম্পূর্ণ খাইখালাসী বন্ধক (complete usufructuary mortgage) ছাড়া অন্য কোনো ধরনের উপভোগাধিকারী বন্ধকে প্রবেশ করতে পারবে না। এবং এমন প্রতিটি সম্পূর্ণ উপভোগাধিকারী বন্ধক ধারা ৯০-তে রাইয়তের হোল্ডিং-এর স্থানান্তরের ওপর আরোপিত সীমাবদ্ধতার অধীন থাকবে।

এছাড়াও, কোনো রায়ত স্পষ্ট বা অনুমিত কোনো চুক্তির মাধ্যমে যে সম্পূর্ণ খাইখালাসী বন্ধক দেবে, তার মেয়াদ সর্বোচ্চ সাত বছর হবে - তার বেশি নয়। তবে শর্ত থাকে যে, এই ধরনের কোনো উপভোগাধিকারী বন্ধক উক্ত মেয়াদ শেষ হওয়ার আগেও যে কোনো সময় বন্ধকদাতা পুরো টাকা ফেরত দিয়ে বন্ধক মুক্ত করতে পারবেন। ফেরত দেওয়ার পরিমাণ হবে- মোট বন্ধকের অর্থের অনুপাতে, বাকি থাকা সময়কাল যতটুকু আছে, সেই সময়কালের অনুপাতে নির্ধারিত। অর্থাৎ, বন্ধকের মোট সময় এবং বাকি সময়ের অনুপাতে টাকা হিসাব করে তা ফেরত দিলে বন্ধক ফেরত পাওয়া যাবে।
৪৬৯.
The Non-Agricultural Tenancy Act,1949 এর ৩(১) ধারায় অকৃষি প্রজাকে কয় শ্রেণিতে ভাগ করা হয়েছে?
  1. ২টি
  2. ৪টি
  3. ৩টি
  4. ৫টি
ব্যাখ্যা
• ধারা ৩- অকৃষি প্রজার শ্রেণী:
 
The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 এর ৩(১) ধারার অধীন অকৃষি প্রজাকে ২ শ্রেণিতে ভাগ করা হয়েছে-
ক. প্রজা বা ভাড়াটে (Tenants);
খ. অধীনস্থ প্রজা বা অধীনস্থ ভাড়াটে (Under Tenants)।
 
সুতরাং, এই ধারায় অধীনস্থ প্রজা বা ভাড়াটেও একজন অকৃষি প্রজা বলে গণ্য হবে, কিন্তু অধীনস্থ প্রজা বলে গণ্য হবে।
 
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এরঅধীন রায়ত এবং অধীনস্থ রায়ত এবং অকৃষি প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৪৯ এর অধীন প্রজা এবং অধীনস্থ প্রজা একই অর্থ বহন করে।
৪৭০.
নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ৮০চ অনুযায়ী গ্রেফতারকৃত টাউটকে কোথায় উপস্থিত করতে হবে?
  1. স্থানীয় থানায়
  2. নিকটবর্তী দেওয়ানি আদালতে
  3. নিকটবর্তী ম্যাজিস্ট্রেট আদালতে
  4. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার সম্মুখে
ব্যাখ্যা

• নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ৮০চ: টাউটদের গ্রেফতার ও বিচার- 
(১) কোন নিবন্ধনকারী কর্মকর্তা, লিখিত আদেশ দ্বারা, আদেশে উল্লিখিত যে কোন ব্যক্তিকে এইরূপ কোন টাউট নিবন্ধন কার্যালয়ের আঙ্গিনায় পাওয়া গেলে তাহাকে গ্রেফতার করিবার জন্য নির্দেশ প্রদান করিতে পারিবেন। নির্দেশ অনুসারে উক্ত টাউটকে গ্রেফতার করিয়া অবিলম্বে নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার সম্মুখে উপস্থিত করিতে হইবে।

(২) যদি উক্তরূপ টাউট তাহার অপরাধ স্বীকার করে, তাহা হইলে তাহার আটক, বিচার ও শাস্তির ক্ষেত্রে ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ (১৮৯৮ সনের ৫ নং আইন) এর ধারা ৪৮০ ও ৪৮১ এর বিধানাবলি, যতদূর সম্ভব, প্রযোজ্য হইবে। উক্ত টাউট যদি তাহার অপরাধ স্বীকার না করে, তাহা হইলে অনুরূপভাবে উক্ত কার্যবিধির ধারা ৪৮২ এর বিধানাবলি তাহার আটক, বিচার ও শাস্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হইবে।

(৩) উক্ত কার্যবিধির ধারা ৪৮০, ৪৮১ ও ৪৮২ এর উদ্দেশ্য পূরণকল্পে, নিবন্ধনকারী কর্মকর্তাকে দেওয়ানি আদালত হিসাবে গণ্য করা হয়।

৪৭১.
নালিশযোগ্য দাবির নোটিশের ক্ষেত্রে কোন বিধানটি সঠিক?
  1. প্রত্যেকটি নোটিশ লিখিত হতে হবে
  2. হস্তান্তরকারী বা তার পক্ষে যথাযথ ক্ষমতাপ্রাপ্ত প্রতিনিধি কর্তৃক স্বাক্ষরিত হতে হবে
  3. হস্তান্তরকারী স্বাক্ষর করতে অস্বীকার করলে, হস্তান্তরগ্রহীতা কর্তৃক স্বাক্ষরিত হতে পারে
  4. উল্লিখিত সবগুলো
ব্যাখ্যা
ধারা ১৩১: নোটিশ লিখিত ও স্বাক্ষরিত হবে

নালিশযোগ্য দাবির প্রত্যেকটি নোটিশ লিখিত এবং হস্তান্তরকারী বা তার পক্ষে যথাযথ ক্ষমতাপ্রাপ্ত প্রতিনিধি কর্তৃক স্বাক্ষরিত হতে হবে অথবা যদি হস্তান্তরকারী তা স্বাক্ষর করতে অস্বীকার করে, তবে তা হস্তান্তরগ্রহীতা বা তার প্রতিনিধি কর্তৃক স্বাক্ষরিত হতে হবে এবং তাতে হস্তান্তরগ্রহীতার নাম ও ঠিকানা থাকতে হবে।

Section 131: Notice to be in writing, signed
Every notice of transfer of an actionable claim shall be in writing, signed by the transferor or his agent duly authorised in this behalf, or, in case the transferor refuses to sign, by the transferee or his agent, and shall state the name and address of the transferee.
৪৭২.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২-এর ধারা ১০৬ অনুযায়ী লিখিত চুক্তি, স্থানীয় রীতি বা আইনের অবর্তমানে কৃষি কার্যের জন্য ইজারা বাতিল করতে কত দিনের নোটিশ প্রয়োজন?
  1. ১৫ দিন
  2. ৩০ দিন
  3. ৩ মাস
  4. ৬ মাস
ব্যাখ্যা

⇒ সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২-এর ধারা ১০৬ অনুযায়ী: লিখিত চুক্তি বা স্থানীয় রীতি/আইনের অবর্তমানে, কৃষি কার্য বা শিল্প উৎপাদনের উদ্দেশ্যে স্থাবর সম্পত্তির ইজারা বছর হতে বছরের ইজারা (from year to year) হিসেবে গণ্য হয়।
- এই ইজারা ইজারাদাতা বা গ্রহীতা যে কোনো পক্ষ কর্তৃক ইজারার বছরের শেষ দিন হতে ৬ মাস পূর্বে দেওয়া নোটিশের মাধ্যমে সমাপ্তিযোগ্য।

⇒ সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ১০৬ ধারার বিধান লিখিত চুক্তি বা স্থানীয় রীতির অবর্তমানে কতিপয় ইজারার মেয়াদ:
- কৃষি কার্য বা শিল্প উৎপাদনের জন্য স্থাবর সম্পত্তির ইজারা হলে তা বছর হতে বছরের ইজারা হিসেবে গণ্য করা হবে এবং এই ইজারাদাতা ও গ্রহীতার মধ্যে যে কোন পক্ষ কর্তৃক ইজারার বছরের শেষ দিন হতে ৬ মাস পূর্বে দেওয়া নোটিশ মূলে সমাপ্তিযোগ্য।
- অন্য কোন উদ্দেশ্যে স্থাবর সম্পত্তির ইজারা হলে তা মাস হতে মাসের ইজারা হিসেবে গণ্য হবে এবং তা ইজারাদাতা ও গ্রহীতার মধ্যে যে কোন পক্ষ কর্তৃক ইজারার মাসের শেষ দিন হতে ১৫ দিন পূর্বে দেওয়া নোটিশ মূলে বাতিলযোগ্য।
- এই ধারার আওতায় প্রত্যেকটি নোটিশ অবশ্যই লিখিত এবং নোটিশ দাতা বা তার পক্ষ হতে স্বাক্ষরিত হতে হবে এবং এই নোটিশ ডাকযোগে বা অর্পণের মাধ্যমে বা ব্যক্তিগত ভাবে প্রদান করতে হবে অথবা তার পরিবারের কোন সদস্যকে বা তার বাসভবনের কোন কর্মচারীকে তা প্রদান করতে হবে। অথবা যদি এরূপ সম্ভব না হয় তাহলে সম্পত্তির প্রকাশ্য স্থানে লটকিয়ে দিতে হবে।
---------
⇒ The Transfer of Property Act, 1882 Section 106. Duration of certain leases in absence of written contract or local usage:
- In the absence of a contract or local law or usage to the contrary, a lease of immoveable property for agricultural or manufacturing purposes shall be deemed to be a lease from year to year, terminable, on the part of either lessor or lessee, by six months' notice expiring with the end of a year of the tenancy; and a lease of immoveable property for any other purpose shall be deemed to be a lease from month to month, terminable, on the part of either lessor or lessee, by fifteen days' notice expiring with the end of a month of the tenancy.
- Every notice under this section must be in writing signed by or on behalf of the person giving it, and either be sent by post to the party who is intended to be bound by it or be tendered or delivered personally to such party, or to one of his family or servants at his residence, or (if such tender or delivery is not practicable) affixed to a conspicuous part of the property.

৪৭৩.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর কোন ধারায় খাজনা আদায়ের তামাদি মেয়াদ বর্ণিত হয়েছে?
  1. ধারা ১৪৩
  2. ধারা ১৪২
  3. ধারা ১৪১
  4. ধারা ১৪০
ব্যাখ্যা

⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ১৪২ ধারার বিধান: তামাদি:
- যে বছরের খাজনা বকেয়া পড়ে সেই বকেয়া খাজনা আদায়ের জন্য তামাদি মেয়াদ সেই বছরের শেষ দিন হতে তিন বছর হবে।
-----------
⇒ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950, Section 142. Limitation:
- The period of limitation for the recovery of an arrear of rent shall be three years running from the last day of the year in which the arrear fell due.

৪৭৪.
যদি কোন দলিল এমন ভাষায় লেখা হয় যা নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার বোধগম্য নয়, তবে তিনি কী করবেন?
  1. নিজে অনুবাদ করবেন
  2. তাৎক্ষণিক দলিল ফিরিয়ে দেবেন
  3. নিবন্ধন করতে অস্বীকৃতি জানাবেন
  4. তাৎক্ষণিক দলিল বাতিল করবেন
ব্যাখ্যা
ধারা ১৯- নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার নিকট বোধগম্য নহে এইরূপ ভাষায় লিখিত দলিলপত্র-
যদি যথাযথভাবে দাখিলকৃত কোন দলিল এমন কোন ভাষায় লিখিত হয়, যাহা নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার নিকট বোধগম্য নহে, এবং যাহা সচরাচর সংশ্লিষ্ট জেলায় ব্যবহৃত হয় না, তাহা হইলে তিনি সংশ্লিষ্ট জেলায় সাধারণভাবে প্রচলিত ভাষায় উহার একটি সঠিক অনুবাদ ও একটি অবিকল নকল দ্বারা সংযুক্ত করা না হইলে, দলিলটি নিবন্ধন করিতে অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করিবেন।

[If any document duly presented for registration be in a language which the registering officer does not understand, and which is not commonly used in the district, he shall refuse to register the document, unless it be accompanied by a true translation into a language commonly used in the district and also by a true copy.]
৪৭৫.
ধারা ২ অনুসারে, সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কোন অধ্যায়ের কোনো কিছুই মুসলিম আইনের বিধানকে ব্যাহত করবে না?
  1. ১ম অধ্যায়
  2. ২য় অধ্যায়
  3. ৩য় অধ্যায়
  4. ৪র্থ অধ্যায়
ব্যাখ্যা

⇒ ধারা ২-এর মূল উদ্দেশ্য হলো আইনের অন্যান্য বিধান এবং পূর্বের আইনগত অধিকার, দায়-দায়িত্ব, প্রতিকার ইত্যাদি সংরক্ষণ করা।
ধারা ২ স্পষ্টভাবে উল্লেখ করে যে, এই আইনের ২য় অধ্যায়ের কোনো বিধান মুসলিম আইনের কোনো বিধানকে প্রভাবিত বা ব্যাহত করবে না।
অর্থাৎ মুসলিম সম্পত্তি হস্তান্তর সম্পর্কিত নিয়মাবলী বা বিধান ২য় অধ্যায়ের বিধানের কারণে পরিবর্তিত হবে না।
এটি ইসলামী ব্যক্তিগত আইনের প্রাধান্য নিশ্চিত করার জন্য করা হয়েছে।
সুতরাং, সঠিক উত্তর: খ) ২য় অধ্যায়।

৪৭৬.
রেজিস্ট্রেশন আইন অনুসারে গ্রেফতারের আদেশ দেয়ার এখতিয়ার কার?
  1. পুলিশ সুপার
  2. নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেট
  3. জেলা জজ
  4. রেজিস্ট্রেশন অফিসার
ব্যাখ্যা
•নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ৮০চ: টাউটদের গ্রেফতার ও বিচার।- (১) কোন নিবন্ধনকারী কর্মকর্তা, লিখিত আদেশ দ্বারা, আদেশে উল্লিখিত যে কোন ব্যক্তিকে এইরূপ কোন টাউট নিবন্ধন কার্যালয়ের আঙ্গিনায় পাওয়া গেলে তাহাকে গ্রেফতার করিবার জন্য নির্দেশ প্রদান করিতে পারিবেন। নির্দেশ অনুসারে উক্ত টাউটকে গ্রেফতার করিয়া অবিলম্বে নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার সম্মুখে উপস্থিত করিতে হইবে।

(২) যদি উক্তরূপ টাউট তাহার অপরাধ স্বীকার করে, তাহা হইলে তাহার আটক, বিচার ও শাস্তির ক্ষেত্রে ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ (১৮৯৮ সনের ৫ নং আইন) এর ধারা ৪৮০ ও ৪৮১ এর বিধানাবলি, যতদূর সম্ভব, প্রযোজ্য হইবে।

উক্ত টাউট যদি তাহার অপরাধ স্বীকার না করে, তাহা হইলে অনুরূপভাবে উক্ত কার্যবিধির ধারা ৪৮২ এর বিধানাবলি তাহার আটক, বিচার ও শাস্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হইবে।

(৩) উক্ত কার্যবিধির ধারা ৪৮০, ৪৮১ ও ৪৮২ এর উদ্দেশ্য পূরণকল্পে, নিবন্ধনকারী কর্মকর্তাকে দেওয়ানি আদালত হিসাবে গণ্য করা হয়।
-------------
Section 80F. Arrest and trial of touts:
 (1) Any registering officer may, by an order in writing, direct any person named in the order to arrest any such tout found within the precincts of the registration office. Such tout may be arrested accordingly and shall be forthwith produced before the registering officer. 
 
(2) If the tout admits his offence the provisions of section 480 and 481 of the Code of Criminal Procedure, 1898, shall be applicable, so far as may be, to his detention, trial and punishment. 
 
If the tout does not admit his offence the provisions of section 480 of the said Code shall be similarly applicable to his detention, trial and punishment. 
 
(3) A registering officer shall be deemed to be a Civil Court for the purposes of sections 480, 481 and 482 of the said Code.
৪৭৭.
জমির দখল, মালিকানা নির্ধারণ ও ভূমি উন্নয়ন কর নির্ধারণের জন্য জরিপের মাধ্যমে যে দলিল তৈরি করা হয়, তাকে _______ বলা হয়।
  1. পর্চা
  2. খতিয়ান
  3. রেকর্ড অব রাইটস
  4. উল্লিখিত সব
ব্যাখ্যা
খতিয়ান(Record of Rights - RoR):
- "খতিয়ান" শব্দটি ফারসি (Persian) শব্দ।
- খতিয়ান হলো জমি চিহ্নিতকরণের একটি দলিল।
- জমির দখল, মালিকানা নির্ধারণ ও ভূমি উন্নয়ন কর (Land Development Tax) নির্ধারণের জন্য জরিপের মাধ্যমে যে দলিল তৈরি করা হয়, তাকে খতিয়ান বলা হয়।
- এটি Record of Rights (অধিকার লিপি), সত্তলিপি বা পরচা নামেও পরিচিত।
- খতিয়ান মালিকানার চূড়ান্ত প্রমাণ নয়, এটি শুধুমাত্র জমির উপর অধিকার বা দখলের রেকর্ড।
৪৭৮.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ অনুযায়ী  Land Survey Tribunal এ মামলা করার তামাদির মেয়াদ?
  1. ৩ মাস
  2. ৬ মাস
  3. ১ বছর
  4. ৩ বছর
ব্যাখ্যা

⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ধারা ১৪৫ক(৬) অনুযায়ী, ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালে মামলা দায়েরের তামাদির মেয়াদ হলো ১ বছর। এই সময়সীমা গণনা করা হয় সর্বশেষ রিভিশনকৃত খতিয়ানের চূড়ান্ত প্রকাশনার তারিখ অথবা ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনাল প্রতিষ্ঠার তারিখ, যেটি পরে ঘটে, সেটি থেকে। অর্থাৎ, কোনো ব্যক্তি যদি খতিয়ানের চূড়ান্ত প্রকাশনায় সংক্ষুব্ধ হন, তবে তিনি উক্ত তারিখ থেকে ১ বছরের মধ্যে ট্রাইব্যুনালে মামলা দায়ের করতে পারেন।

⇒ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪৫ক ধারার বিধান: ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনাল:
উপ-ধারা(৬): উপ-ধারা (৭) এর বিধান সাপেক্ষে, ধারা ১৪৪ এর অধীন প্রস্তুতকৃত সর্বশেষ রিভিশনকৃত খতিয়ানের চূড়ান্ত প্রকাশনায় সংক্ষুব্ধ কোনো ব্যক্তি, উক্ত প্রকাশনার তারিখ অথবা ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনাল প্রতিষ্ঠার তারিখ, যাহা পরে ঘটে, হইতে এক বৎসরের মধ্যে যেকোনো মামলা উক্ত ট্রাইব্যুনালে দায়ের করিতে পারিবেন।
উপ-ধারা(৭): কোনো মামলা, বাদী কর্তৃক প্রদর্শিত বিলম্বের কারণ বিষয়ে ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনাল সন্তুষ্ট হইলে, উপ-ধারা (৬) এ উল্লিখিত মেয়াদ উত্তীর্ণ হইবার পরবর্তী এক বৎসরের মধ্যে দাখিল করা যাইবে।
------------
Section 145A Land Survey Tribunal:
(6) Subject to the provision of sub-section (7), any person aggrieved by the final publication of the last revised record-of-rights prepared under section 144 may, within one year from the date of such publication or from the date of the establishment of the Land Survey Tribunal, whichever is later, file a suit in such Tribunal.
(7) A suit may be admitted within next one year after the expiry of the period specified in sub-section (6), if the Land Survey Tribunal is satisfied with the reasons for delay shown by the plaintiff.
(7A) The Land Survey Tribunal shall conclude the trail of a suit within 180 (one hundred and eighty) days from the date fixed for its final hearing. 

৪৭৯.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪৪ ধারা অনুসারে-
  1. খতিয়ান সংশোধন করা যায়
  2. খতিয়ান সংশোধন ও প্রস্তুত উভয়টিই করা যায়
  3. খতিয়ান প্রস্তুত করা যায়
  4. কোনোটিই করা যায় না
ব্যাখ্যা
- The State Acquisition and Tenancy Act 1950 এর ১৪৪ ধারার অধীন সরকার কোন জেলা, জেলার অংশ বা স্থানীয় এলাকার জন্য রাজস্ব কর্মকর্তা [Revenue Officer] দ্বারা খতিয়ান প্রস্তুত বা সংশোধন করার আদেশ দিতে পারে।
- অর্থাৎ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪৪ ধারা অনুসারে খতিয়ান সংশোধন ও প্রস্তুত উভয়টিই করা যায়।
৪৮০.
প্রস্তাব প্রত্যাহার করা যাবে না কখন?
  1. প্রস্তাব দেওয়ার সময়
  2. প্রস্তাব গ্রহণ করা হলে
  3. শর্ত পূরণ না হলে
  4. প্রস্তাবকের মৃত্যু বা মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটলে
ব্যাখ্যা
• প্রস্তাব প্রত্যাহার বা বাতিল (Revocation of an Offer):
উল্লেখ্য যে, স্বীকৃত হবার পূর্বে প্রস্তাব প্রত্যাহার করা যায় (৫ ধারা)। স্বীকৃত হবার পরে তা করা যায় না। প্রস্তাব মূলত স্বীকৃতির আশায় করা হয়। তবে কখনো প্রস্তাব দেয়ার পর তা প্রত্যাহার প্রয়োজন দেখা দেয়।
- প্রস্তাব গ্রহণ সম্পূর্ণ হবার পূর্বে যে কোন সময়ে প্রস্তাবদাতার প্রতিকূলে একটি প্রস্তাব প্রত্যাহার করা যেতে পারে, কিন্তু পরে নয়।
- প্রস্তাবগ্রহীতার প্রতিকূলে প্রস্তাব গ্রহণ সম্পূর্ণ হওয়ার পূর্বে যে কোন সময়ে একটি প্রস্তাব গ্রহণ প্রত্যাহার করা যেতে পারে, কিন্তু পরে নয়।
- অর্থাৎ প্রস্তাব গ্রহণের পূর্বে তা প্রত্যাহার করা যায়। কোন প্রস্তাব একবার গ্রহণ করা হলে তা আর প্রত্যাহার করা যায় না।

• চুক্তি আইনের ৬ ধারা মতে নিম্নলিখিত অবস্থায় প্রস্তাব প্রত্যাহার বা বাতিল হয়ে যায়:-
(১) বিজ্ঞপ্তি দ্বারা (By notice)
(২) সময় উত্তীর্ণ হলে (After lapse ot time)
(৩) যুক্তিসঙ্গত সময় উত্তীর্ণ হলে (After lapse of reasonable time)
(৪) শর্ত পূরণ না হলে (If terms are not fulfilled)
(৫) প্রস্তাবকের মৃত্যু বা মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটলে (In case of offerers death or mental upset)
৪৮১.
ঘোষণামূলক মামলায় কত টাকা কোর্ট ফী দিতে হয়?
  1. ১০০ টাকা
  2. ২০০ টাকা
  3. ৩০০ টাকা
  4. ৫০০ টাকা
ব্যাখ্যা
• The Specific Relief Act, 1877 ধারা ৪২- ঘোষনামূলক মোকদ্দমা (Declaration suit)  

মর্যাদা বা অধিকার ঘোষনা সম্পর্কে আদালতের ইচ্ছাধীন বিবেচনামূলক ক্ষমতা অথবা আনুষঙ্গিক প্রতিকারের জন্য এই মামলা করা হয়। সহজভাবে বলা যায় যেকোন ব্যক্তির আইন সঙ্গত পরিচয়, মর্যাদা বা কোন সম্পত্তিতে তার কোন অধিকার যদি থাকে, অপর কোন ব্যক্তি তা অস্বীকার করে বা করতে চায়, তখন সেই ব্যক্তি তার অধিকার প্রতিষ্ঠা করার জন্য এই মামলা করতে পারে। আদালত সেই অনুযায়ী প্রতিকার দিবে। এটিই ঘোষনামূলক মোকদ্দমা।

এই মোকদ্দমার জন্য নির্দিষ্ট ৩০০ টাকা কোর্ট ফী দিতে হবে।
⇒ এই মোকদ্দমায় আনুষঙ্গিক প্রতিকার চাইতে হয়।
⇒ যখন কোন বাদী আনুষঙ্গিক প্রতিকার না চায়, তাহলে আদালত তার কোনো প্রতিকার মঞ্জুর করে না।
৪৮২.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কত ধারায় মুসলিম আইনকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের উপর প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে?
  1. ২ ধারায়
  2. ৪ ধারায়
  3. ৫ ধারায়
  4. ৩ ধারায়
ব্যাখ্যা
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ২ ধারায় মুসলিম আইনকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের উপর প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে। মুসলিম আইন অনুযায়ী- কোন মুসলিম সম্পত্তি হস্তান্তর করলে, সেই হস্তান্তরকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ২য় অধ্যায়ের বিধানাবলী প্রভাবিত করবে না। অন্যদিকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৮ম অধ্যায়ে ১২৯ ধারায় বলা হয়েছে, ৮ম অধ্যায়ে দান সম্পর্কিত কোন বিধান মুসলিম আইনের অধীন দানকে প্রভাবিত করবে না।

Section 2: Repeal of Acts Saving of certain enactments, incidents, rights, liabilities, etc.- Nothing herein contained shall be deemed to affect- 

(a) the provisions of any enactment not hereby expressly repealed: 

(b) any terms or incidents of any contract or constitution of property which are consistent with the provisions of this Act, and are allowed by the law for the time being in force: 

(c) any right or liability arising out of a legal relation constituted before this Act comes into force, or any relief in respect of any such right or liability: or 

(d) save as provided by section 57 and Chapter IV of this Act, any transfer by operation of law or by, or in execution of, a decree or order of a Court of competent jurisdiction: and nothing in the second chapter of this Act shall be deemed to affect any rule of Muslim law.
৪৮৩.
ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর ২২ ধারা অনুযায়ী কোন অপরাধগুলো মোবাইল কোর্ট কর্তৃক বিচার্য হবে না?
  1. ধারা ৭, ১৮, ১৯, ২০ এ বর্ণিত অপরাধ
  2. ধারা ৩, ৬, ৭, ৮ এ বর্ণিত অপরাধ
  3. ধারা ৬, ১০, ১১, ১২ এ বর্ণিত অপরাধ
  4. ধারা ৪, ৫, ১৫ ও ১৭ এ বর্ণিত অপরাধ
ব্যাখ্যা

⇒ ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর ২২ ধারা অনুযায়ী, এই আইনের ধারা ৪, ৫, ১৫ ও ১৭ এ বর্ণিত অপরাধগুলো মোবাইল কোর্ট কর্তৃক বিচার্য হবে না।
- এই ধারাগুলোতে উল্লিখিত অপরাধগুলো হলো:
ধারা ৪: ভূমি প্রতারণা সংক্রান্ত অপরাধ (যেমন, অন্যের ভূমিকে নিজের বলে প্রচার করা, মিথ্যা তথ্য প্রদান করা ইত্যাদি), যা অনধিক ৭ বছর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ডে দণ্ডনীয়।
ধারা ৫: ভূমি জালিয়াতি সংক্রান্ত অপরাধ (যেমন, মিথ্যা দলিল প্রস্তুত করা, দলিলে পরিবর্তন করা ইত্যাদি), যা অনধিক ৭ বছর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ডে দণ্ডনীয়।
ধারা ১৫: ধারা ৮ এর অধীন প্রদত্ত আদেশ অমান্য বা লঙ্ঘন করা, যা অনধিক ২ বছর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ডে দণ্ডনীয়।
ধারা ১৭: একই অপরাধ পুনঃসংঘটনের ক্ষেত্রে দ্বিগুণ দণ্ড।
এই অপরাধগুলো সাধারণত গুরুতর প্রকৃতির বা জটিল বিচার প্রক্রিয়ার প্রয়োজন হওয়ায় মোবাইল কোর্টের এখতিয়ারের বাইরে রাখা হয়েছে। অন্যদিকে, এই আইনের অন্যান্য অপরাধগুলো (যেমন ধারা ৭, ৮, ৯, ১০, ১১, ১২, ১৩, ১৬, ১৮, ২০) মোবাইল কোর্ট আইন, ২০০৯ (২০০৯ সনের ৫৯ নং আইন) এর তফসিলভুক্ত হওয়া সাপেক্ষে মোবাইল কোর্ট কর্তৃক বিচার্য হতে পারে।
সুতরাং, ধারা ৪, ৫, ১৫ ও ১৭ এ বর্ণিত অপরাধগুলো মোবাইল কোর্ট কর্তৃক বিচার্য হবে না।

৪৮৪.
১৮৮২ সালের সম্পত্তি হস্তান্তর আইনে কয় ধরনের হস্তান্তরের বিধান রয়েছে?
  1. ৬ ধরনের
  2. ৫ ধরনের
  3. ৪ ধরনের
  4. ৭ ধরনের
ব্যাখ্যা
• ১৮৮২ সালের সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৫ ধারায় বলা হয়েছে যে-
”সম্পত্তি হস্তান্তর বলতে সেই কাজকে বুঝায়, যা দ্বারা একজন জীবিত ব্যক্তি বর্তমানে বা ভবিষ্যত কোন সম্পত্তি এক বা একাধিক জীবিত ব্যক্তিকে বা নিজেকে বা তার নিজের এক বা একাধিক জীবিত ব্যক্তিগনের কাছে অর্পন করেন এবং এরুপ কাজকে সম্পত্তি হস্তান্তর বলা হয়।

এই ধারানুসারে সম্পত্তি হস্তান্তর শুধুমাত্র জীবিত ব্যক্তিগনের মাঝে সম্পন্ন হবে। তাছাড়া, হস্তন্তরের জন্য সম্পত্তির অস্তিত্ব থাকা প্রয়োজন। অস্তিত্ববিহীন সম্পত্তি হস্তান্তর করা যায না।

সম্পত্তি হস্তান্তর আইন অনুসারে সম্পত্তি হস্তান্তর বলতে পক্ষগনের কার্যদ্বারা সম্পত্তি হস্তান্তরের কতিপয় অংশকে বুঝায়। আইনের কার্যকারিতা দ্বারা সম্পত্তি হস্তান্তর বুঝায় না।

• ১৮৮২ সালের সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের আওতায় পাঁচটি পদ্ধতির মাধ্যমে এক ব্যক্তি তার স্থাবর সম্পত্তি অপর কোন জীবিত ব্যক্তির অনুকূলে হস্তান্তর করতে পারে। এগুলি হচ্ছে-

১/ বিক্রয়,
২/ রেহেন, 
৩/ ইজারা, 
৪/ দান ও
৫/ বিনিময়।

অন্য কোন পদ্ধতিতে সম্পত্তি হস্তান্তর এই আইনের আওতাভূক্ত নয়।
৪৮৫.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইন অনুযায়ী ধারা ৬ অনুসারে, নিচের কোনটি হস্তান্তরযোগ্য নয়?
  1. একটি গাড়ির মালিকানা
  2. কোনো ব্যাংকে জমাকৃত অর্থ
  3. একটি কারখানার মালিকানা
  4. ভবিষ্যৎ ভরণ-পোষণের অধিকার
ব্যাখ্যা

⇒ সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ধারা ৬ অনুযায়ী, সাধারণভাবে যেকোনো সম্পত্তি হস্তান্তরযোগ্য। তবে কিছু সম্পত্তি হস্তান্তরযোগ্য নয়, যেমন:
- সম্ভাব্য উত্তরাধিকার (Spes Successionis)
- ব্যক্তিগত ভোগ-দখলের অধিকার
- ভবিষ্যৎ ভরণ-পোষণের অধিকার
- শুধুমাত্র মামলা করার অধিকার (Right to Sue)
- সরকারি বেতন, পেনশন ইত্যাদি।
ভবিষ্যৎ ভরণ-পোষণের অধিকার হলো ব্যক্তিগত অধিকার যা নির্দিষ্ট ব্যক্তির জীবনের ওপর নির্ভরশীল। তাই আইন এটিকে হস্তান্তরযোগ্য বলে বিবেচনা করে না।
অন্যদিকে, গাড়ি, ব্যাংক জমা বা কারখানার মালিকানা সাধারণভাবে হস্তান্তরযোগ্য।
সুতরাং, সঠিক উত্তর: ঘ) ভবিষ্যৎ ভরণ-পোষণের অধিকার।

৪৮৬.
A চুক্তি করে B-এর জীবদ্দশায় তার একটি সম্পত্তি C-কে বিক্রি করবে। কিন্তু চুক্তির সময় B মৃত ছিল, যা উভয় পক্ষ জানত না। এক্ষেত্রে চুক্তিটি-
  1. বৈধ
  2. বাতিল
  3. বাতিলযোগ্য
  4. B-এর উত্তরাধিকার পালন করবে
ব্যাখ্যা
The Contract Act, 1872 (ধারা ২০):
যখন কোনো চুক্তির উভয় পক্ষই এমন কোনো সত্যিকার বিষয় সম্পর্কে ভুল ধারণায় থাকে যা চুক্তির জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, তখন সেই চুক্তি বাতিল (Void) হবে।

ব্যাখ্যা: কোনো বস্তুর মূল্য সম্পর্কে ভুল ধারণা থাকাকে সত্যিকার বিষয়ে ভুল (mistake as to matter of fact) ধরা হবে না।

উদাহরণসমূহ:
(ক) A ও B চুক্তি করে, A ইংল্যান্ড থেকে চট্টগ্রামগামী নির্দিষ্ট পণ্যবাহী জাহাজের মালামাল B-কে বিক্রি করবে বলে। কিন্তু চুক্তির আগে জাহাজটি ডুবেযাওয়া ও মালামাল হারিয়ে যাওয়ার খবর উভয় পক্ষের অজানা। তাই চুক্তিটি বাতিল।
(খ) A চুক্তি করে B থেকে একটি ঘোড়া কিনবে। কিন্তু চুক্তির সময় ঘোড়াটি মৃত ছিল, যা উভয় পক্ষ জানে না। তাই চুক্তিটি বাতিল।
(গ) A চুক্তি করে B-এর জীবদ্দশায় তার একটি সম্পত্তি C-কে বিক্রি করবে। কিন্তু চুক্তির সময় B মৃত ছিল, যা উভয় পক্ষ জানত না। তাই চুক্তিটি বাতিল।
৪৮৭.
অনিবার্য কারণবশত দলিল দাখিলে বিলম্ব হলে, নিবন্ধন ফিসের কত গুণ পর্যন্ত জরিমানা দিয়ে দলিল নিবন্ধন করা যেতে পারে?
  1. অনধিক ৩ গুণ
  2. অনধিক ৫ গুণ
  3. অনধিক ১০ গুণ
  4. অনধিক ২০ গুণ
ব্যাখ্যা
ধারা ২৫- অনিবার্য কারণবশত দলিল দাখিলে বিলম্ব হলে বিধান

১) দেশে সম্পাদিত কোন দলিল বা প্রদর কোন ডিক্রি বা আদেশের নবদল যদি কোন জরুরি প্রয়োজন বা কোন অনিবার্য ঘিটনার জন্য নির্ধারিত সময়সীমা অতিক্রম হওয়ার পূর্বে নিবন্ধনের জন্য উপস্থাপন করা না হয়, এবং দাখিল করতে যদি ৪ মাসের অধিক বিলম্ব না হয়, নিবন্ধন ফিসের অনুর্ধ্ব দশ গুণ টাকা জরিমানাস্বরূপ প্রদান করলে রেজিস্ট্রার উক্ত জলিল নিবন্ধনের জন্য গ্রহণ করতে নির্দেশ দিতে পারেন।

২) এরূপ নির্দেশ প্রাপ্তির জন্য আবেদন সাব-রেজিস্ট্রারের অফিসে দাখিল করা যেতে পারে এবং সঙ্গে সঙ্গেই সাব-রেজিস্ট্রার তার উর্ধ্বতন রেজিস্ট্রারের নিকট দরখাস্ত প্রেরণ করবে।

Section 25- Provision where delay in presentation is unavoidable
(1) If, owing to urgent necessity or unavoidable accident, any document executed, or copy of a decree or order made, in Bangladesh is not presented for registration till after the expiration of the time hereinbefore prescribed in that behalf, the Registrar, in cases where the delay in presentation does not exceed four months, may direct that, on payment of a fine not exceeding ten times the amount of the proper registration-fee, such document shall be accepted for registration. 
 
(2) Any application for such direction may be lodged with a Sub-Registrar, who shall forthwith forward it to the Registrar to whom he is subordinate.
৪৮৮.
রেজিস্ট্রেশন আইনের অধীন অপরাধ কোন আদালত বিচার করতে পারে?
  1. যেকোনো দেওয়ানি আদালত
  2. যেকোনো ফৌজদারি আদালত
  3. শুধুমাত্র প্রথম শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট
  4. দ্বিতীয় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট বা তার ঊর্ধ্বতন
ব্যাখ্যা
The Registration Act, 1908 - ধারা ৮৩: রেজিস্টারিং অফিসার মামলা দায়ের করতে পারেন
(১) এই আইনের অধীন সংঘটিত কোনো অপরাধ সম্পর্কে যদি কোনো রেজিস্টারিং অফিসার তার দাপ্তরিক দায়িত্ব পালনকালে জানতে পারেন, তবে সেই অপরাধের বিচারের জন্য মামলা দায়ের করা যেতে পারে,
রেজিস্টার জেনারেল (Inspector-General), রেজিস্ট্রার (Registrar) বা সাব-রেজিস্ট্রার (Sub-Registrar) তাঁদের নিজ নিজ এলাকা, জেলা বা উপ-জেলায় সংঘটিত অপরাধের ক্ষেত্রে, তাঁদের নিজে অথবা তাঁদের অনুমতি নিয়ে।

(২) ধারা ৮০চ-এ যা বলা আছে তা ব্যতীত, এই আইনের অধীন শাস্তিযোগ্য অপরাধসমূহ বিচার করতে পারবেন— দ্বিতীয় শ্রেণির ম্যাজিস্ট্রেট বা তদূর্ধ্ব ক্ষমতা সম্পন্ন আদালত বা কর্মকর্তা।
৪৮৯.
A, B-কে ৫ বছরের জন্য একটি বাড়ি ভাড়া দিলেন। B আবার মাসিক একশত টাকা ভাড়ায় বাড়িটি C-কে ভাড়া দিলেন। পাঁচ বছর কেটে গেল কিন্তু C বাড়িটি তার দখলে রেখে দিলেন এবং A-কে ভাড়া দিতে লাগলেন। C- এর ইজারা মাস হতে মাসে নবায়িত হলো। এক্ষেত্রে কোন নীতি কার্যকর হয়েছে?
  1. Doctrine of Holding out
  2. Doctrine of Holding over
  3. Doctrine of Holding in
  4. Doctrine of Holding off
ব্যাখ্যা
ধারা ১১৬: মেয়াদ পরবর্তী দখলের প্রতিক্রিয়া-
 
যদি কোন সম্পত্তির ইজারাগ্রহীতা বা নিম্ন ইজারগ্রহীতা ইজারার মেয়াদ পরিসমাপ্তির পরও ইজারা সম্পত্তিতে দখল বজায় রাখে এবং ইজারাদাতা বা তার আইনগত প্রতিনিধি ইজারাগ্রহীতা বা নিম্ন ইজারাগ্রহীতার নিকট হতে খাজনা গ্রহণ করে বা দখল বহাল রাখবার জন্য অন্য কোন ভাবে সম্মতি প্রদান করে, তাহলে ভিন্নরূপ চুক্তির অবর্তমানে যে উদ্দেশ্যে ঐ সম্পত্তি ইজারা দেওয়া হয়েছে সেই উদ্দেশ্যের ভিত্তিতে ১০৬ ধারা অনুযায়ী এই ইজারা বছর হতে বছরে বা মাস হতে মাসে নবায়িত হবে।
 
উদাহরণ
• পাঁচ বছরের জন্য A, B-কে একটি বাড়ি ভাড়া দিলেন। B আবার মাসিক একশত টাকা ভাড়ায় বাড়িটি C-কে ভাড়া দিলেন। পাঁচ বছর কেটে গেল কিন্তু C বাড়িটি তার দখলে রেখে দিলেন এবং A-কে ভাড়া দিতে লাগলেন। C-এর ইজারা মাস হতে মাসে নবায়িত হলো।
• A, C-এর জীবন কালের জন্য B-কে একটি খামার ইজারা দিলেন। C মারা গেলেন, কিন্তু B, A-এর সম্মতিতে দখল বজায় রাখলেন। B-এর ইজারা বছর হতে বছরে নবায়িত হলো। 
 
এই ধারানুযায়ী কোন ইজারার মেয়াদ শেষ হয়ে যাওয়ার পরেও যদি কোন ইজারাগ্রহীতা ইজারাদাতার সম্মতিতে ইজারা সম্পত্তির দখল বজায় রাখে তা (Holding over) বা মেয়াদ উত্তীর্ণ দখল বলে পরিগণিত হবে। একেই 'Doctrine of Holding over' বলে। এই রকম দখলের অনুমতি দেওয়া হলে তা বছর হতে বছর বা মাস হতে মাস ভিত্তিতে নবায়িত হবে। এরূপ ইজারাগ্রহীতাকে Tenant at will, Tenant holding over বলে।
৪৯০.
"Immoveable Property without Khatian not to be sold" সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কোন ধারার বিধান?
  1. ৫৩ঘ
  2. ৫৩ক
  3. ৫৩খ
  4. ৫৩গ
ব্যাখ্যা
The Transfer of Property Act, 1882 Section 53C. Immoveable Property without Khatian not to be sold:
- No immoveable property shall be sold by a person unless his name, if he is the owner of the property otherwise than by inheritance, or his name or the name of his predecessor, if he is the owner of the property by inheritance, appears in respect of the property in the latest khatian prepared under the State Acquisition and Tenancy Act, 1950, and any sale made otherwise shall be void.
------------
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৫৩গ ধারার বিধান: খতিয়ান না থাকা কোন স্থাবর সম্পত্তি বিক্রয় করা যাবে না:
কোন ব্যক্তি কোন স্থাবর সম্পত্তি খতিয়ান না থাকলে বিক্রয় করতে পারবে না তবে উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত সম্পত্তির ক্ষেত্রে তার নাম অথবা তার পূর্বসূরির নাম থাকলে বিক্রি করা যাবে।
SAT Act, 1950 এর অধীনে প্রস্তুতকৃত খতিয়ানে নাম না থাকলে পারবে না। অন্য কোনভাবে বিক্রয় করলে তা বাতিল বলে গণ্য হবে।
৪৯১.
The Contract Act, 1872 এর বিধান অনুযায়ী Fraud (প্রতারণা) এর মধ্যে কোনটি অন্তর্ভুক্ত?
  1. সত্য ঘটনা গোপন রাখা
  2. মিথ্যা প্রতিশ্রুতি দেওয়া
  3. প্রতারণামূলক কার্যকলাপ করা
  4. উপরোক্ত সবগুলো
ব্যাখ্যা

⇒ The Contract Act, 1872–এর Section 17 অনুসারে, Fraud (প্রতারণা) বলতে বোঝায় –
১. মিথ্যা বক্তব্য প্রদান করা – কোনো বিষয়কে সত্য হিসাবে উপস্থাপন করা, যদিও তা মিথ্যা।
২. কোনো গুরুত্বপূর্ণ তথ্য গোপন রাখা – এমন সত্য তথ্য না জানানো যা অন্যপক্ষকে বিভ্রান্ত করতে পারে।
৩. মিথ্যা প্রতিশ্রুতি দেওয়া – কোনো প্রতিশ্রুতি পূরণের ইচ্ছা না থাকলেও তা দেওয়া।
৪. প্রতারণামূলক কাজ করা – অন্যকে প্রতারণা করার উদ্দেশ্যে কোনো কাজ করা।
৫. আইন অনুযায়ী অন্যকে প্রতারণা করার মত কাজ – যেকোনো ধরনের অসৎ কাজ যা অন্যের ক্ষতির উদ্দেশ্যে করা হয়।

অতএব—
ক) সত্য ঘটনা গোপন রাখা 
খ) মিথ্যা প্রতিশ্রুতি দেওয়া 
গ) প্রতারণামূলক কার্যকলাপ করা 
সবগুলোই Fraud-এর অন্তর্ভুক্ত
------------ 
⇒ The Contract Act, 1872 Section-17. "Fraud" defined:
"Fraud" means and includes any of the following acts committed by a party to a contract, or with his connivance, or by his agent, with intent to deceive another party thereto or his agent, or to induce him to enter into the contract:- 
(1) the suggestion, as a fact, of that which is not true, by one who does not believe it to be true; 
(2) the active concealment of a fact by one having knowledge or belief of the fact; 
(3) a promise made without any intention of performing it; 
(4) any other act fitted to deceive; 
(5) any such act or omission as the law specially declares to be fraudulent. 
Explanation – Mere silence as to facts likely to affect the willingness of a person to enter into a contract is not fraud, unless the circumstances of the case are such that, regard being had to them, it is the duty of the person keeping silence to speak, or unless his silence is, in itself, equivalent to speech.

৪৯২.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ২ ধারায় কোন আইনকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের উপর প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে?
  1. সকল ধর্মীয় আইন
  2. স্থানীয় আইন
  3. মুসলিম আইন
  4. বিশেষ অপরাধ আইন
ব্যাখ্যা
• সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ২ ধারায় মুসলিম আইনকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের উপর প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে। মুসলিম আইন অনুযায়ী- কোন মুসলিম সম্পত্তি হস্তান্তর করলে, সেই হস্তান্তরকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ২য় অধ্যায়ের বিধানাবলী প্রভাবিত করবে না। অন্যদিকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৮ম অধ্যায়ে ১২৯ ধারায় বলা হয়েছে, ৮ম অধ্যায়ে দান সম্পর্কিত কোন বিধান মুসলিম আইনের অধীন দানকে প্রভাবিত করবে না।

Section 2: Repeal of Acts Saving of certain enactments, incidents, rights, liabilities, etc.
Nothing herein contained shall be deemed to affect- 
(a) the provisions of any enactment not hereby expressly repealed: 
(b) any terms or incidents of any contract or constitution of property which are consistent with the provisions of this Act, and are allowed by the law for the time being in force: 
(c) any right or liability arising out of a legal relation constituted before this Act comes into force, or any relief in respect of any such right or liability: or 
(d) save as provided by section 57 and Chapter IV of this Act, any transfer by operation of law or by, or in execution of, a decree or order of a Court of competent jurisdiction: and nothing in the second chapter of this Act shall be deemed to affect any rule of Muslim law.
৪৯৩.
The Transfer of Property Act, 1882 এর ধারা ১৬ অনুসারে, যদি পূর্ববর্তী স্বার্থ ধারা ১৩ বা ১৪ অনুযায়ী ব্যর্থ হয়, তাহলে:
  1. কেবল পূর্ববর্তী স্বার্থ বাতিল হবে
  2. পরবর্তী স্বার্থও ব্যর্থ হবে
  3. পরবর্তী স্বার্থ তবুও কার্যকর থাকবে
  4. আদালত নতুন করে সিদ্ধান্ত দেবে
ব্যাখ্যা
The Transfer of Property Act, 1882- ধারা ১৬: পূর্ববর্তী স্বার্থ ব্যর্থ হলে পরবর্তী হস্তান্তরও ব্যর্থ হবে-
যখন ধারা ১৩ ও ১৪-এ বর্ণিত কোনো নিয়মের কারণে কোনো ব্যক্তি বা ব্যক্তিবর্গের শ্রেণির জন্য সৃষ্ট স্বার্থ (interest) ব্যর্থ হয়, তখন একই লেনদেনের (transaction) মধ্যে যদি সেই ব্যর্থ স্বার্থের পরে কার্যকর হওয়ার জন্য কোনো পরবর্তী স্বার্থ সৃষ্টি করা হয়ে থাকে, সেটিও ব্যর্থ বলে গণ্য হবে।

[Where, by reason of any of the rules contained in sections 13 and 14, an interest created for the benefit of a person or of a class of persons fails in regard to such person or the whole of such class, any interest created in the same transaction and intended to take effect after or upon failure of such prior interest also fails.]
৪৯৪.
SAT Act, 1950 এর ১৪২ ধারার বিধান অনুসারে বকেয়া খাজনা আদায়ের তামাদির মেয়াদ কত?
  1. ১ বছর
  2. ২ বছর
  3. ৩ বছর
  4. ৬ বছর
ব্যাখ্যা
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ১৪২ ধারার বিধান: তামাদি:
"যে বছরে খাজনা বাকি থাকে, সেই বছরের শেষ দিন থেকে তিন বছরের মধ্যে খাজনা আদায় করা যাবে।"

Section 142. Limitation:

The period of limitation for the recovery of an arrear of rent shall be three years running from the last day of the year in which the arrear fell due.
৪৯৫.
'ক' একজন দাতা। 'ক' তার সম্পত্তির কিছু অংশ 'খ' কে দান করার সিদ্ধান্ত নেন। কিন্তু দান গ্রহণের আগে 'খ' দুর্ঘটনায় মারা যান। এক্ষেত্রে-
  1. দান স্থগিত থাকবে
  2. দান বাতিল হবে
  3. দান কার্যকর হবে
  4. দান গ্রহণ করার জন্য সময় বাড়ানো হবে
ব্যাখ্যা
⇒ দানগ্রহীতা দানের পূর্বে যদি মারা যান, তবে দান বাতিল হয়ে যাবে এবং দানের কোনো কার্যকারিতা থাকবে না।

সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ১২২ ধারার বিধান: দান (Gift) এর সংজ্ঞা:
এক ব্যক্তি স্বেচ্ছায় এবং প্রতিদান ছাড়া নির্দিষ্ট বিদ্যমান কোন অস্থাবর বা স্থাবর সম্পত্তি অন্য ব্যক্তিকে হস্তান্তর করলে এবং সে ব্যক্তি বা তার পক্ষ হতে এই হস্তান্তর গ্রহণ করলে তাকে দান বলা হয়। যে ব্যক্তি এভাবে সম্পত্তি হস্তান্তর করে তাকে দাতা এবং যে ব্যক্তি তা গ্রহণ করে তাকে দানগ্রহীতা বলা হয়।

দান কখন গ্রহণ করতে হয় (Acceptance when to be made)-
- দাতার জীবনকালে এবং দাতা দান করতে সম্পূর্ণ সক্ষম অবস্থায় উক্ত দান অবশ্যই গ্রহণ করতে হবে।
- দান গ্রহণের পূর্বে যদি দানগ্রহীতা মারা যায় তাহলে দান বাতিল হবে।

Section 122.“Gift” defined:
“Gift” is the transfer of certain existing moveable or immoveable property made voluntarily and without consideration, by one person, called the donor, to another, called the donee, and accepted by or on behalf of the donee.

Acceptance when to be made:
Such acceptance must be made during the lifetime of the donor and while he is still capable of giving. 
If the donee dies before acceptance, the gift is void.
৪৯৬.
সম্পত্তির মূল্য দশ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে এবং অনূর্ধ্ব ত্রিশ লক্ষ টাকা হলে, স্থাবর সম্পত্তির বণ্টননামা দলিলের নিবন্ধন ফিস-
  1. সাতশত টাকা
  2. এক হাজার দুইশত টাকা
  3. এক হাজার আটশত টাকা
  4. দুই হাজার টাকা
ব্যাখ্যা
• ধারা ৭৮খ এর বিধান বণ্টননামা দলিলের জন্য নিবন্ধন ফিস:- ধারা ৭৮ বা আপাতত বলবৎ অন্য কোন আইনে যাহা কিছুই থাকুক না কেন; স্থাবর সম্পত্তি বিষয়ক বণ্টননামা দলিলের নিবন্ধন ফিস হইবে নিম্নরূপ, যথা:

(১) সম্পত্তির মূল্য অনূর্ধ্ব তিন লক্ষ টাক হইলে, পাঁচশত টাকা;
(২) সম্পত্তির মূল্য তিন লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে এবং অনূর্ধ্ব দশ লক্ষ টাকা হইলে, সাতশত টাকা:
(৩) সম্পত্তির মূল্য দশ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে এবং অনূর্ধ্ব ত্রিশ লক্ষ টাকা হইলে, এক হাজার দুইশত টাকা:
(৪) সম্পত্তির মূল্য ত্রিশ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে এবং অনূর্ধ্ব পঞ্চাশ লক্ষ টাকা হইলে, এক হাজার আটশত টাকা:
(৫) সম্পত্তির মূল্য পঞ্চাশ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে হইলে, দুই হাজার টাকা।

অর্থাৎ সম্পত্তির মূল্য দশ লক্ষ টাকার ঊর্ধ্বে এবং অনূর্ধ্ব ত্রিশ লক্ষ টাকা হলে, স্থাবর সম্পত্তির বণ্টননামা দলিলের নিবন্ধন ফিস- এক হাজার দুইশত টাকা।
৪৯৭.
A, being entitled to an estate for the life of B, agrees to sell it to C. B was dead at the time of the agreement, but both parties were ignorant of the fact. The agreement is _________.
  1. valid
  2. void
  3. voidable
  4. legal
ব্যাখ্যা
(ধারা ২০)
যখন কোনো চুক্তির উভয় পক্ষই এমন কোনো সত্যিকার বিষয় সম্পর্কে ভুল ধারণায় থাকে যা চুক্তির জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, তখন সেই চুক্তি বাতিল (Void) হবে।

ব্যাখ্যা: কোনো বস্তুর মূল্য সম্পর্কে ভুল ধারণা থাকাকে সত্যিকার বিষয়ে ভুল (mistake as to matter of fact) ধরা হবে না।

উদাহরণসমূহ:
(ক) A ও B চুক্তি করে, A ইংল্যান্ড থেকে চট্টগ্রামগামী নির্দিষ্ট পণ্যবাহী জাহাজের মালামাল B-কে বিক্রি করবে বলে। কিন্তু চুক্তির আগে জাহাজটি ডুবেযাওয়া ও মালামাল হারিয়ে যাওয়ার খবর উভয় পক্ষের অজানা। তাই চুক্তিটি বাতিল।
(খ) A চুক্তি করে B থেকে একটি ঘোড়া কিনবে। কিন্তু চুক্তির সময় ঘোড়াটি মৃত ছিল, যা উভয় পক্ষ জানে না। তাই চুক্তিটি বাতিল।
(গ) A চুক্তি করে B-এর জীবদ্দশায় তার একটি সম্পত্তি C-কে বিক্রি করবে। কিন্তু চুক্তির সময় B মৃত ছিল, যা উভয় পক্ষ জানত না। তাই চুক্তিটি বাতিল।
৪৯৮.
অকৃষি প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৪৯ এর অধীনে অগ্রক্রয়ের মামলা দাখিলের সময় নোটিশে উল্লিখিত মূল্যের উপর শতকরা কতভাগ হারে ক্ষতিপূরণ আদালতে জমা দিতে হবে?
  1. ২%
  2. ৫%
  3. ৬.২৫%
  4. ২৫%
ব্যাখ্যা
⇒ The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 এর ২৪ ধারায় যে সকল বিষয় অগ্রক্রয়ের মামলার সাথে আদালতে জমা দিতে হবে তার বিধান আছে:
- নোটিশে উল্লেখিত মূল্যের টাকা [Consideration Money]। 
- নোটিশে উল্লেখিত মূল্যের টাকার উপর ৫% হারে ক্ষতিপূরণ।
- ভূমি হস্তান্তরের তারিখ হতে আবেদনের সমনের নোটিশ প্রদানের তারিখের মধ্যে ভূমি হস্তান্তর করা হয়েছে সেখানে কোন দালান, স্থাপনা বা কোন উন্নয়ন করার জন্য যে ব্যয় হয়েছে সেই ব্যয়ের উপর ৬.২৫% হারে বার্ষিক সুদ প্রদান।
-----------
⇒ Section 24. Power of the co-sharer or the immediate landlord of transferor to purchase:
- (1) If a portion or share of the non-agricultural land held by a non-agricultural tenant is transferred, one or more co-sharer tenants of such land may, within four months of the service of notice issued under section 23 and, in case no notice had been issued or served, then within four months from the date of knowledge of such transfer, apply to the court for such portion or share to be transferred to himself or to themselves, as the case may be.

- (2) The application under sub-section (1) shall be dismissed unless the applicant at the time of making it deposits in Court the amount of the consideration money or the value of the portion or share of the property transferred as stated in the notice served on the applicant under section 23 together with compensation at the rate of five per centum of such amount.

-(3) If such deposit is made, the Court shall give notice to the transferee to appear within such period as it may fix and to state what other sums he has paid in respect of rent for the period after the date of transfer or in annulling encumbrances on the property and also what other amounts, if any, have been spent by him, between the date of the transfer and the date of service of the notice of the application, in erecting any building or structure or in making any other improvement in the portion or share of the property transferred. The Court shall then direct the applicant, including any person whose application under sub-section (4) is granted, to deposit within such period as the Court thinks reasonable such amount as the transferee has paid or spent on these accounts together with interest at the rate of six and a quarter per centum per annum with effect from the date on which the transferee made such payments or spent such amounts.
৪৯৯.
চিরন্তন হস্তান্তর বিরোধী নিয়ম বলতে কি বোঝায়?
  1. যে হস্তান্তর জীবিত এক বা একাধিক ব্যক্তির জীবনকাল অবসানের পর কার্যকর হবে
  2. যে হস্তান্তর কোন ব্যক্তির নাবালক কাল অতিবাহিত হওয়ার পরে কার্যকর হবে
  3. ক বা খ
  4. ক এবং খ
ব্যাখ্যা
চিরন্তন হস্তান্তর বিরুদ্ধ নীতি- এমনভাবে হস্তান্তর করা যাবে না যা হস্তান্তরের তারিখে এক বা একাধিক ব্যক্তির জীবনকাল এবং জীবনকালের পর হতে অপর কোন ব্যক্তির নাবালক কাল অতিবাহিত হওয়ার পরে কার্যকর হবে।

ধারা ১৪: চিরন্তন হস্তান্তর বিরোধী নিয়ম
কোন সম্পত্তি এরূপ ভাবে হস্তান্তর করা যাবে না, যা হস্তান্তরের তারিখে জীবিত এক বা একাধিক ব্যক্তির জীবনকাল এবং এরূপ জীবন কালের অব্যবহিত পর হতে অপর কোন ব্যক্তির নাবালক কাল অতিবাহিত হওয়ার পরে কার্যকর হবে। জীবিত ব্যাক্তির বা ব্যক্তিগণের জীবনকাল সমাপ্ত হওয়ার সময় ঐ নাবালকের অস্তিত্ব থাকতে হবে এবং নাবালক সাবালক হওয়ার সঙ্গে সঙ্গে সৃষ্ট স্বার্থ তার উপর বর্তাবে।

Section 14: Rule against perpetuity
No transfer of property can operate to create an interest which is to take effect after the life-time of one or more persons living at the date of such transfer, and the minority of some person who shall be in existence at the expiration of that period, and to whom, if he attains full age, the interest created is to belong.
৫০০.
স্থাবর সম্পত্তির বিক্রয় চুক্তিতে বিক্রয় দলিল সম্পাদন ও রেজিস্ট্রেশনের জন্য যদি কোন সময় উল্লেখ না থাকে, তাহলে এই সময় _______ ধরে নিতে হবে।
  1. দুই মাস
  2. ছয় মাস
  3. তিন মাস
  4. এক মাস
ব্যাখ্যা
• ধারা ৫৪ক: বিক্রয় চুক্তি রেজিস্ট্রিকৃত হতে হবে, প্রভৃতি

আইনে বা বর্তমান প্রচলিত অন্য কোন আইনে বিষয়ের পরিপন্থী যা কিছু থাকুক না কেন কোন স্থাবর সম্পত্তির বিক্রয় চুক্তি শুধুমাত্র লিখিত দলিল সম্পাদন এবং ১৯০৮ সালের রেজিস্ট্রেশন আইনের আওতায় রেজিস্ট্রেশনের মাধ্যমে করা যাবে, হস্তান্তরগ্রহীতা সম্পত্তির বা এর কোন অংশের দখল গ্রহণ করুক বা না করুক।
স্থাবর সম্পত্তির বিক্রয় চুক্তিতে বিক্রয় দলিল সম্পাদন ও রেজিস্ট্রেশনের জন্য যে সময়ের উল্লেখ থাকবে রেজিস্ট্রেশনের তারিখ হতে তা কার্যকর হবে, এবং যদি কোন সময় উল্লেখ না থাকে তাহলে এই সময় ছয় মাস ধরে নিতে হবে।

Section 54A: Contract for sale to be registered, etc.
Notwithstanding anything to the contrary contained in this Act or any other law for the time being in force, a contract for sale of any immoveable property can be made only by an instrument in writing and registered under the Registration Act, 1908, whether or not the transferee has taken possession of the property or any part thereof. 
In a contract for sale of any immoveable property, a time, to be effective from the date of registration, shall be mentioned for execution and registration of the instrument of sale, and if no time is mentioned, six months shall be deemed to be the time.