বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Property Related Law

মোট প্রশ্ন৭৬৭এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Property Related Law

PrepBank · পাতা / · ১০১২০০ / ৭৬৭

১০১.
Free consent এর বিধান বর্ণিত আছে চুক্তি আইনের-
  1. ১৩ ধারায়
  2. ১৪ ধারায়
  3. ১৫ ধারায়
  4. ১৬ ধারায়
ব্যাখ্যা
• চুক্তি আইনের ১৪ ধারা মতে স্বেচ্ছাসায় (Free consent) : বল প্রয়োেগ, অনুচিত প্রভাব, মিথ্যা বর্ণনা, প্রতারণা বা ভুলের বশবর্তী না হয়ে সায় প্রদত্ত হলে তাকে স্বেচ্ছাসায় বলে।
কোন সম্মতিতে স্বেচ্ছাসায় না থাকলে তা বাতিলযোগ্য চুক্তি বলে গণ্য হয় এবং যার সায় অন্যায় প্রভাবের দ্বারা আদায় করা হয়েছে। তার ইচ্ছা অনুসারে চুক্তি বাতিল হয়ে থাকে। অবশ্য ভুলের কারণে চুক্তি সরাসরি বাতিল হতে পারে। এবার আসুন আমরা ১৪ ধারার উপাদানগুলো নিয়ে বিস্তারিত আলোচনা করি:-
১. বলপ্রয়োগ (Coercion)
২. অনুচিত প্রভাব (Undue unfluence)
৩. প্রতারণা (Fraud)
৪. মিথ্যা বর্ণনা (Misrepresentation)
৫. ভুল (Mistake)
-----------------
Section 14. "Free consent" defined: Consent is said to be free when it is not caused by- 
(1) coercion, as defined in section 15, or 
(2) undue influence, as defined in section 16,or 
(3) fraud, as defined in section 17, or 
(4) misrepresentation, as defined in section 18, or 
(5) mistake, subject to the provisions of sections 20, 21 and 22.
Consent is said to be so caused when it would not have been given but for the existence of such coercion, undue influence, fraud, misrepresentation or mistake.
১০২.
নিচের কোনটি চুক্তি আইনে অনুযায়ী প্রস্তাবের আমন্ত্রণ নয়?
  1. একটি কলমের মূল্য ১০ টাকা।
  2. ৪০০০ টাকা বেতনে হিসাব রক্ষক চাই।
  3. ঢাকা হতে কুষ্টিয়া বাস ভাড়া ২৫০ টাকা।
  4. কুকুর হারিয়ে গিয়েছে, পেলে ৫০০ টাকা পুরস্কার।
ব্যাখ্যা
⇒ প্রস্তাব ও প্রস্তাবের আমন্ত্রণ এক নয় (Offer and invitation to an offer is not be same):
- প্রস্তাব ও প্রস্তাবের আমন্ত্রণ এক নয়। মূল্য তালিকা বিলি করা প্রস্তাবের আমন্ত্রণ, প্রস্তাব নয়। যেমন- কুকুর হারিয়ে গিয়েছে, পেলে ৫০০ টাকা পুরস্কার, এটা প্রস্তাব।
- কিন্তু একটি কলমের মূল্য ১০ টাকা, সকাল ৯ টায় ট্রেন ছাড়বে, ঢাকা হতে কুষ্টিয়া বাস ভাড়া ২৫০ টাকা এবং ৪০০০ টাকা বেতনে হিসাব রক্ষক চাই- এগুলো প্রস্তাবের আমন্ত্রণ, প্রস্তাব নয়।
- এ পরিপ্রেক্ষিতে যদি কেহ ১০ টাকা দিতে রাজী হয়, ৯ টার ট্রেনে উঠে, যদি কেহ বাসে উঠে, হিসাবরক্ষক পদে আবেদন করে তবে তা প্রস্তাব হিসেবে গণ্য হবে। বিক্রেতা ঐ প্রস্তাব গ্রহণ নাও করতে পারে।
অর্থাৎ উল্লিখিত প্রশ্নে চুক্তি আইনে অনুযায়ী "কুকুর হারিয়ে গিয়েছে, পেলে ৫০০ টাকা পুরস্কার" এটি একটি প্রস্তাবের আমন্ত্রণ নয়, এটি প্রস্তাব। 
অনন্য সবগুলো প্রস্তাবের আমন্ত্রণ।
১০৩.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ১১৬ ধারায় কোন নীতি প্রতিফলিত হয়েছে?
  1. Doctrine of Perpetuity
  2. Doctrine of Election
  3. Doctrine of Holding over
  4. Doctrine of Part Performance
ব্যাখ্যা
⇒ সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ১১৬ ধারার বিধান: মেয়াদ পরবর্তী দখলের প্রতিক্রিয়া:
- যদি কোন সম্পত্তির ইজারাগ্রহীতা বা নিম্ন ইজারগ্রহীতা ইজারার মেয়াদ পরিসমাপ্তির পরও ইজারা সম্পত্তিতে দখল বজায় রাখে এবং ইজারাদাতা বা তার আইনগত প্রতিনিধি ইজারাগ্রহীতা বা নিম্ন ইজারাগ্রহীতার নিকট হতে খাজনা গ্রহণ করে বা দখল বহাল রাখবার জন্য অন্য কোন ভাবে সম্মতি প্রদান করে, তাহলে ভিন্নরূপ চুক্তির অবর্তমানে যে উদ্দেশ্যে ঐ সম্পত্তি ইজারা দেওয়া হয়েছে সেই উদ্দেশ্যের ভিত্তিতে ১০৬ ধারা অনুযায়ী এই ইজারা বছর হতে বছরে বা মাস হতে মাসে নবায়িত হবে।
 
উদাহরণ:
-পাঁচ বছরের জন্য A, B-কে একটি বাড়ি ভাড়া দিলেন। B আবার মাসিক একশত টাকা ভাড়ায় বাড়িটি C-কে ভাড়া দিলেন। পাঁচ বছর কেটে গেল কিন্তু C বাড়িটি তার দখলে রেখে দিলেন এবং A-কে ভাড়া দিতে লাগলেন। C-এর ইজারা মাস হতে মাসে নবায়িত হলো।
-  A, C-এর জীবন কালের জন্য B-কে একটি খামার ইজারা দিলেন। C মারা গেলেন, কিন্তু B, A-এর সম্মতিতে দখল বজায় রাখলেন। B-এর ইজারা বছর হতে বছরে নবায়িত হলো। 
 
- এই ধারানুযায়ী কোন ইজারার মেয়াদ শেষ হয়ে যাওয়ার পরেও যদি কোন ইজারাগ্রহীতা ইজারাদাতার সম্মতিতে ইজারা সম্পত্তির দখল বজায় রাখে তা (Holding over) বা মেয়াদ উত্তীর্ণ দখল বলে পরিগণিত হবে। একেই Doctrine of Holding over বলে।
- এই রকম দখলের অনুমতি দেওয়া হলে তা বছর হতে বছর বা মাস হতে মাস ভিত্তিতে নবায়িত হবে। এরূপ ইজারাগ্রহীতাকে Tenant at will, Tenant holding over বলে।
-----------------------------------
-TP Act, Section 116: Effect of holding over:
If a lessee or under-lessee of property remains in possession thereof after the determination of the lease granted to the lessee, and the lessor or his legal representative accepts rent from the lessee or under-lessee, or otherwise assents to his continuing in possession, the lease is, in the absence of an agreement to the contrary, renewed from year to year, or from month to month, according to the purpose for which the property is leased, as specified in section 106. 
 
Illustrations:
(a) A lets a house to B for five years. B underlets the house to C at a monthly rent of Tk. 100. The five years expire, but C continues in possession of the house and pays the rent to A. C's lease is renewed from month to month. 
(b) A lets a farm to B for the life of C. C dies, but B continues in possession with A's assent. B's lease is renewed from year to year.
১০৪.
Nudum Pactum বলতে কী বোঝায়?
  1. বিনিময়যুক্ত চুক্তি
  2. প্রতিদানবিহীন চুক্তি
  3. আদালতে নথিভুক্ত চুক্তি
  4. রেজিস্ট্রেশনবিহীন চুক্তি
ব্যাখ্যা

'Nudum Pactum' হলো সেই চুক্তি, যা কোনো consideration (বিবেচ্য বা বিনিময়) ছাড়া করা হয়। এজন্য এটি আইনগতভাবে বাধ্যতামূলক নয়। 

আইনের একটি গুরুত্বপূর্ণ নীতি হলো:
"No consideration, no contract" – কোনো চুক্তি বৈধ হতে হলে উভয় পক্ষের মধ্যে কিছু মূল্য বা বিনিময় থাকা আবশ্যক।

 চুক্তি আইনের ২৫ ধারা অনুসারে, প্রতিদান ব্যতীত সম্মতি বাতিল।

১০৫.
কোন নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার আদেশের অধীন টাউটকে গ্রেফতার করা হলে, তাৎক্ষনিক তাকে কার নিকট উপস্থিত করা হবে?
  1. নিকটস্থ থানায়
  2. দেওয়ানি আদালতে
  3. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার
  4. নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেটের
ব্যাখ্যা
নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ৮০চ: টাউটদের গ্রেফতার ও বিচার-
(১) কোন নিবন্ধনকারী কর্মকর্তা, লিখিত আদেশ দ্বারা, আদেশে উল্লিখিত যে কোন ব্যক্তিকে এইরূপ কোন টাউট নিবন্ধন কার্যালয়ের আঙ্গিনায় পাওয়া গেলে তাহাকে গ্রেফতার করিবার জন্য নির্দেশ প্রদান করিতে পারিবেন। নির্দেশ অনুসারে উক্ত টাউটকে গ্রেফতার করিয়া অবিলম্বে নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার সম্মুখে উপস্থিত করিতে হইবে।
(২) যদি উক্তরূপ টাউট তাহার অপরাধ স্বীকার করে, তাহা হইলে তাহার আটক, বিচার ও শাস্তির ক্ষেত্রে ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮ (১৮৯৮ সনের ৫ নং আইন) এর ধারা ৪৮০ ও ৪৮১ এর বিধানাবলি, যতদূর সম্ভব, প্রযোজ্য হইবে।
উক্ত টাউট যদি তাহার অপরাধ স্বীকার না করে, তাহা হইলে অনুরূপভাবে উক্ত কার্যবিধির ধারা ৪৮২ এর বিধানাবলি তাহার আটক, বিচার ও শাস্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হইবে।
(৩) উক্ত কার্যবিধির ধারা ৪৮০, ৪৮১ ও ৪৮২ এর উদ্দেশ্য পূরণকল্পে, নিবন্ধনকারী কর্মকর্তাকে দেওয়ানি আদালত হিসাবে গণ্য করা হয়।
 ----------------
The Registration Act, 1908, Section 80F- Arrest and trial of touts:
(1) Any registering officer may, by an order in writing, direct any person named in the order to arrest any such tout found within the precincts of the registration office. Such tout may be arrested accordingly and shall be forthwith produced before the registering officer. 
(2) If the tout admits his offence the provisions of section 480 and 481 of the Code of Criminal Procedure, 1898, shall be applicable, so far as may be, to his detention, trial and punishment. 
If the tout does not admit his offence the provisions of section 480 of the said Code shall be similarly applicable to his detention, trial and punishment. 
(3) A registering officer shall be deemed to be a Civil Court for the purposes of sections 480, 481 and 482 of the said Code.
১০৬.
যদি এজেন্টের নিজস্ব স্বার্থ থাকে চুক্তির বিষয়বস্তুর উপর, তবে-
  1. মালিকের মৃত্যুতে এজেন্সি বাতিল হবে
  2. এজেন্সি স্বাভাবিক নিয়মে শেষ হয়ে যাবে
  3. মালিক যে কোনো সময় এজেন্সি বাতিল করতে পারবে
  4. মালিক তা বাতিল করতে পারবে না, যদি স্পষ্ট চুক্তি না থাকে
ব্যাখ্যা
ধারা ২০২: যেক্ষেত্রে এজেন্টের বিষয়বস্তুর উপর স্বার্থ থাকে, সেই ক্ষেত্রে এজেন্সির সমাপ্তি-
যদি কোনো এজেন্টের নিজস্ব স্বার্থ থাকে সেই সম্পত্তিতে, যেটি এজেন্সির বিষয়বস্তু (subject-matter), তাহলে স্পষ্ট চুক্তি না থাকলে সেই এজেন্সি তাঁর স্বার্থের ক্ষতিতে বাতিল করা যাবে না। অর্থাৎ, এজেন্টের স্বার্থ থাকলে মালিক বা প্রিন্সিপাল চাইলে সেই এজেন্সি বাতিল করতে পারেন না, এমনকি মালিক মারা গেলেও বা পাগল হলেও এজেন্সি বাতিল হবে না।

উদাহরণ (Illustrations):
(a) A, B-কে তার জমি বিক্রি করতে বলে এবং বলে বিক্রির অর্থ থেকে B যেন নিজের পাওনা টাকা রেখে দেয়। এক্ষেত্রে A এই ক্ষমতা বাতিল করতে পারবে না — A পাগল হলেও বা মারা গেলেও B-এর ক্ষমতা থাকবে।

(b) A, ১,০০০ বেল তুলা B-কে পাঠায়। B এর উপর অগ্রিম টাকা দিয়েছে এবং A-কে বলে তুলা বিক্রি করে নিজের অগ্রিম টাকা ফেরত নিতে। এই অবস্থায় A এই ক্ষমতা বাতিল করতে পারবে না, এমনকি মারা গেলেও বা পাগল হলেও নয়।
১০৭.
রায়তের হোল্ডিং-এর বিক্রয় সম্পর্কে জানার কত দিনের মধ্যে অগ্রক্রয়ের আবেদন করা যাবে?
  1. ১৫ দিন
  2. ১ মাস
  3. ২ মাস
  4. ৩ মাস
ব্যাখ্যা
ধারা ৯৬- অগ্রক্রয়ের অধিকার:
(১) যদি কোনো রায়তের হোল্ডিং-এর কোনো অংশ বা অংশীদারিত্ব এমন একজন ব্যক্তির কাছে বিক্রি করা হয়, যিনি ওই হোল্ডিং-এর সহ-প্রজা (co-sharer tenant) নন, তবে ঐ হোল্ডিং-এর একজন বা একাধিক সহ-প্রজাভোগী, ধারা ৮৯ অনুযায়ী নোটিশ প্রাপ্তির তারিখ থেকে দুই মাসের মধ্যে, অথবা যদি এমন কোনো নোটিশ না দেওয়া হয়ে থাকে, তবে বিক্রয় সম্পর্কে জানার তারিখ থেকে দুই মাসের মধ্যে, আদালতে আবেদন করতে পারবেন- যাতে উক্ত অংশ বা অংশীদারিত্ব তাদের নামে বিক্রয় করা হয়।

তবে শর্ত থাকে যে, এই ধারার অধীনে আবেদন গ্রহণযোগ্য হবে না যদি না আবেদনকারী—
(ক) উত্তরাধিকারের মাধ্যমে উক্ত হোল্ডিং-এর একজন সহ-প্রজাভোগী হন; এবং
(খ) এমন ব্যক্তি হন, যিনি ধারা ৯০ অনুযায়ী হোল্ডিং বা তার কোনো অংশ/শেয়ার ক্রয় করতে পারেন।

আরও শর্ত থাকে যে, বিক্রয় রেজিস্ট্রেশনের তারিখ থেকে তিন বছর অতিক্রান্ত হওয়ার পর আর এই ধারা অনুযায়ী কোনো আবেদন গ্রহণযোগ্য হবে না।
১০৮.
"Transfer by ostensible owner" সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কত ধারার বিধান?
  1. ৩৯
  2. ৪০
  3. ৪১
  4. ৪২
ব্যাখ্যা
⇒ সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৪১ ধারার বিধান: প্রতীয়মান মালিক কর্তৃক হস্তান্তর: যখন কোন ব্যক্তি, স্থাবর সম্পত্তিতে স্বার্থসংশ্লিষ্ট ব্যক্তিগণের প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ সম্মতিক্রমে, ঐ সম্পত্তির প্রতীয়মান মালিক বলে পরিগণিত হয় এবং মূল্যের বিনিময়ে সে তা হস্তান্তর করে, তখন তার হস্তান্তরের ক্ষমতা নির্ধারণের জন্য গৃহীত যুক্তিসঙ্গত সাবধানতা গ্রহণ করে থাকলে এবং সরল বিশ্বাসে কার্য করে থাকলে, দাতার হস্তান্তরের ক্ষমতা ছিল না, এই যুক্তিতে হস্তান্তর বাতিলযোগ্য হবে না।
---------------- 
- The Transfer of Property Act, 1882 Section 41. Transfer by ostensible owner:
 - Where, with consent, express or implied, of the persons interested in immoveable property, a person is the ostensible owner of such property and transfers the same for consideration, the transfer shall not be voidable on the ground that the transferor was not authorised to make it: provided that the transferee, after taking reasonable care to ascertain that the transferor had power to make the transfer, has acted in good faith.
১০৯.
A voidable contract is enforceable by law:
  1. compulsorily
  2. at the option of all parties
  3. only if it is in writing
  4. at the option of one or more parties, but not others
ব্যাখ্যা

The Contract Act, 1872: ধারা ২(ঝ)-
“যে চুক্তি এক বা একাধিক পক্ষের ইচ্ছানুসারে আইনত বলবৎ করা যায়, কিন্তু অপর পক্ষ বা পক্ষসমূহের ইচ্ছানুসারে নয়, তাকে বাতিলযোগ্য চুক্তি (Voidable Contract) বলা হয়।”

[An agreement which is enforceable by law at the option of one or more of the parties thereto, but not at the option of the other or others, is a voidable contract]

১১০.
An agreement that restrains the marriage of a major person is:
  1. Valid
  2. Void
  3. Voidable
  4. Enforceable with conditions
ব্যাখ্যা
Section 26 of the Contract Act: Agreement in Restraint of Marriage is Void:
"Every agreement in restraint of the marriage of any person, other than a minor, is void."

- নাবালক ব্যতীত, কোনো ব্যক্তির বিবাহের প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টিকারী প্রতিটি সম্মতি বাতিল।
১১১.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনে "প্রত্যায়িত” দলিলের ক্ষেত্রে কয়জন সাক্ষী দ্বারা প্রত্যায়ন করা বোঝায়?
  1. সর্বনিম্ন একজন
  2. সর্বোচ্চ দুইজন
  3. সর্বনিম্ন দুইজন
  4. ক ও খ
ব্যাখ্যা
ধারা ৩:

"প্রত্যায়িত” দলিলের ক্ষেত্রে প্রত্যায়িত বলতে বুঝায় এবং সব সময় বুঝানো হয়েছে বলে ধরে নিতে হবে যে, দুই বা ততোধিক সাক্ষী প্রত্যায়ন করেছে এবং তাদের প্রত্যেকে সম্পাদনকারীকে দলিলে স্বাক্ষর করতে বা স্বাক্ষর চিহ্ন দিতে দেখেছে, অথবা সম্পাদনকারীর উপস্থিতিতে ও নির্দেশে অপর কোন ব্যক্তিকে দলিলে স্বাক্ষর করতে দেখেছে অথবা সম্পাদনকারীর নিকট হতে তার স্বাক্ষর বা স্বাক্ষর চিহ্ন অথবা এরূপ অপর কোন ব্যক্তির দস্তখত সম্পর্কে ব্যক্তিগত স্বীকৃতি লাভ করেছে এবং যারা সকলে সম্পাদনকারীর উপস্থিতিতে দলিলে দস্তখত করেছে; কিন্তু এরূপ সাক্ষীদের একজনের অধিক একই সময়ে উপস্থিত থাকার প্রয়োজন নেই; এবং কোন বিশেষ ধরণের প্রত্যায়নেরও প্রয়োজন নেই।

Section 3:
“attested”, in relation to an instrument, means and shall be deemed always to have meant attested by two or more witnesses each of whom has seen the executant sign or affix his mark to the instrument, or has seen some other person sign the instrument in the presence and by the direction of the executant, or has received from the executant a personal acknowledgement of his signature or mark, or of the signature of such other person, and each of whom has signed the instrument in the presence of the executant; but it shall not be necessary that more than one of such witnesses shall have been present at the same time, and no particular form of attestation shall be necessary:
১১২.
"A raiyat shall have the right to occupy and use the land comprised in his holding in any manner he likes." এটি SAT Act এর কোন ধারায় আলোচনা করা হয়েছে?
  1. ৮১
  2. ৮৩
  3. ৮৪
  4. ৮৭
ব্যাখ্যা
⇒ Section 83.Rights of raiyat in respect of use of land: A raiyat shall have the right to occupy and use the land comprised in his holding in any manner he likes.
-------
- রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ৮৩ ধারার বিধান রায়তের ভূমি ব্যবহার সম্পর্কিত অধিকার: কোনো রায়তের তাহার জোতের অন্তর্ভুক্ত ভূমি তাহার ইচ্ছামাফিক ভোগ-দখল করার অধিকার থাকিবে।
১১৩.
The Transfer of Property Act, 1882 এর বিধান অনুযায়ী স্থাবর সম্পত্তির বাৎসরিক ইজারা হলে ইজারা দাতা বা ইজারা গ্রহীতা কত দিনের নোটিশে, ইজারার পরিসমাপ্তি ঘটাতে পারে?
  1. ১ মাস
  2. ৩ মাস
  3. ৪ মাস
  4. ৬ মাস
ব্যাখ্যা
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ১০৬ ধারার বিধান লিখিত চুক্তি বা স্থানীয় রীতির অবর্তমানে কতিপয় ইজারার মেয়াদ:
- কৃষি কার্য বা শিল্প উৎপাদনের জন্য স্থাবর সম্পত্তির ইজারা হলে তা বছর হতে বছরের ইজারা হিসেবে গণ্য করা হবে এবং এই ইজারাদাতা ও গ্রহীতার মধ্যে যে কোন পক্ষ কর্তৃক ইজারার বছরের শেষ দিন হতে ৬ মাস পূর্বে দেওয়া নোটিশ মূলে সমাপ্তিযোগ্য।
- অন্য কোন উদ্দেশ্যে স্থাবর সম্পত্তির ইজারা হলে তা মাস হতে মাসের ইজারা হিসেবে গণ্য হবে এবং তা ইজারাদাতা ও গ্রহীতার মধ্যে যে কোন পক্ষ কর্তৃক ইজারার মাসের শেষ দিন হতে ১৫ দিন পূর্বে দেওয়া নোটিশ মূলে বাতিলযোগ্য।
- এই ধারার আওতায় প্রত্যেকটি নোটিশ অবশ্যই লিখিত এবং নোটিশ দাতা বা তার পক্ষ হতে স্বাক্ষরিত হতে হবে এবং এই নোটিশ ডাকযোগে বা অর্পণের মাধ্যমে বা ব্যক্তিগত ভাবে প্রদান করতে হবে অথবা তার পরিবারের কোন সদস্যকে বা তার বাসভবনের কোন কর্মচারীকে তা প্রদান করতে হবে। অথবা যদি এরূপ সম্ভব না হয় তাহলে সম্পত্তির প্রকাশ্য স্থানে লটকিয়ে দিতে হবে।
১১৪.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের অধীনে ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের রায়ের বিরুদ্ধে আপিল দাখিলের সময়সীমা কত?
  1. এক মাস
  2. দুই মাস
  3. তিন মাস
  4. ছয় মাস
ব্যাখ্যা

⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ১৪৫খ ধারার উপ-ধারা (৫) অনুযায়ী, ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের কোনো রায়, ডিক্রি বা আদেশের বিরুদ্ধে সংক্ষুব্ধ ব্যক্তি উক্ত রায়, ডিক্রি বা আদেশ প্রদানের তিন মাসের মধ্যে ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনালে আপিল দাখিল করতে পারেন। এছাড়া, উপ-ধারা (৬) অনুযায়ী, যদি তিন মাসের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়ে যায়, তবে পরবর্তী তিন মাসের মধ্যে আপিল গৃহীত হতে পারে, যদি আপিলকারী বিলম্বের কারণ সম্পর্কে ট্রাইব্যুনালকে সন্তুষ্ট করতে পারেন।

সুতরাং, প্রাথমিক সময়সীমা হলো তিন মাস, যা সঠিক উত্তর হিসেবে গণ্য হয়।

⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ১৪৫খ ধারার বিধান: ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনাল:
(১) সরকার, সরকারি গেজেটে প্রজ্ঞাপন দ্বারা, ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের রায়, ডিক্রি বা আদেশ হইতে উদ্ভূত আপিল শুনানির জন্য প্রয়োজনীয় সংখ্যক ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনাল গঠন করিতে পারিবে।
(৪) ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের রায়, ডিক্রি বা আদেশ হইতে উদ্ভূত আপিল ব্যতীত, অন্য কোনো আপিল ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনালে চলিবে না।
(৫) উপ-ধারা (৬) এর বিধান সাপেক্ষে, ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনালের কোনো রায়, ডিক্রি বা আদেশের বিরুদ্ধে সংক্ষুব্ধ কোনো ব্যক্তি উক্তরূপ রায়, ডিক্রি বা আদেশের তিন মাসের মধ্যে ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনালে আপিল করিতে পারিবেন।
(৬) উপ-ধারা (৫) এ উল্লিখিত মেয়াদ উত্তীর্ণ হইবার পরেও পরবর্তী তিন মাসের মধ্যে আপিল গৃহীত হইতে পারে, যদি ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনাল আপিলকারী কর্তৃক প্রদর্শিত বিলম্বের কারণ বিষয়ে সন্তুষ্ট হন।
----------
⇒ Section 145B. Land Survey Appellate Tribunal:
(1) The Government may, by notification in the official Gazette, establish as many Land Survey Appellate Tribunals as may be required to hear the appeals arising out of the judgment, decree or order of the Land Survey Tribunals.
(2) The Government may, by notification in the official Gazette, fix and alter the territorial limits of the jurisdiction of any Land Survey Appellate Tribunal.
(3) The Government shall appoint the judge of the Land Survey Appellate Tribunal from among the persons who are District judges.
(3A) Until such judge is appointed under sub-section (3), the Government may empower the District Judge as the judge of the Land Survey Appellate Tribunal of the district.
(3B) The District Judge, empowered under sub-section (3A), shall be deemed to be the judge of the Land Survey Appellate Tribunal appointed under sub-section (3).
(3C) The Government may, if necessary, appoint one or more Additional District Judges as a judge of the Land Survey Appellate Tribunal to hear appeals transferred by the judge of the Land Survey Appellate Tribunal appointed or empowered under this section.
(4) No appeal other than the appeals arising out of the judgment, decree or order of the Land Survey Tribunal shall lie in the Land Survey Appellate Tribunal.
(5) Subject to the provision of sub-section (6), any person aggrieved by any judgment, decree or order of the Land Survey Tribunal may, within three months from the date of such judgment, decree or order, prefer an appeal to the Land Survey Appellate Tribunal.
(6) An appeal may be admitted within next three months even after the expiry of the period specified in sub-section (5), if the Land Survey Appellate Tribunal is satisfied with the reasons for delay shown by the appellant.

১১৫.
অনাদায়ের ক্ষেত্রে কোনো তৃতীয় ব্যক্তির অঙ্গীকার পালন, অথবা দায় পরিশোধের চুক্তিকে The Contract Act, 1872 অনুসারে কী বলা হয়?
  1. ঘটনা নির্ভর চুক্তি
  2. জামিনের চুক্তি
  3. খেসারতের চুক্তি
  4. জিম্মা
ব্যাখ্যা

⇒ চুক্তি আইন, ১৮৭২-এর ধারা ১২৬-এ "জামিনের চুক্তি" (Contract of guarantee), "জামিনদার" (surety), "প্রধান দেনাদার" (principal debtor) এবং "পাওনাদার" (creditor)-এর সংজ্ঞা দেওয়া হয়েছে। এই ধারায় বলা হয়েছে যে, জামিনের চুক্তি হলো তৃতীয় ব্যক্তির অনাদায়ের ক্ষেত্রে তার অঙ্গীকার পালন বা দায় পরিশোধের চুক্তি, এবং এটি মৌখিক বা লিখিত হতে পারে।

- অর্থাৎ, The Contract Act, 1872 অনুসারে অনাদায়ের ক্ষেত্রে কোনো তৃতীয় ব্যক্তির অঙ্গীকার পালন, অথবা দায় পরিশোধের চুক্তিকে খ) জামিনের চুক্তি (The Contract of Guarantee) বলা হয়।

⇒ চুক্তি আইনের ১২৬ ধারার বিধান "জামিনের চুক্তি", "জামিনদার", "প্রধান দেনাদার" এবং "পাওনাদার" ("Contract of guarantee", "surety", "principal debtor" "creditor"):
- জামিনের চুক্তি: জামিনের চুক্তি হল অনাদায়ের ক্ষেত্রে কোন তৃতীয় ব্যক্তির অঙ্গীকার পালন বা দায় পরিশোধের চুক্তি।
- জামিনদার: যে ব্যক্তি এমন অঙ্গীকার করে তাকে জামিনদার বলে।
- প্রধান দেনাদার: যে ব্যক্তির অনাদায় সম্পর্কে জামিন প্রদান করা হয় তাকে প্রধান দেনাদার বলা হয়।
- পাওনাদার: যে ব্যক্তির নিকট এমন জামিন প্রদান করা হয় তাকে পাওনাদার বলে। জামিনের চুক্তি মৌখিক বা লিখিত উভয় প্রকার হতে পারে।
-----------
⇒ The Contract Act, 1872, Section 126. "Contract of guarantee", "surety", "principal debtor" and "creditor":
 A "contract of guarantee" is a contract to perform the promise, or discharge the liability, of a third person in case of his default.
The person who gives the guarantee is called the "surety": the person in respect of whose default the guarantee is given is called the "principal debtor", and the person to whom the guarantee is given is called the "creditor". A guarantee may be either oral or written.

১১৬.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনে কয় প্রকার রেহেনের উল্লেখ রয়েছে?
  1. ৮ প্রকার
  2. ৬ প্রকার
  3. ৪ প্রকার
  4. ৯ প্রকার
ব্যাখ্যা
• নগদ অর্থ ঋণ হিসেবে গ্রহণের নিশ্চয়তার উদ্দেশ্যে ভবিষ্যত দেনা সৃষ্টি করতে পারে, এমন সম্পত্তির স্বত্ব অপরের নিকট হস্তান্তর করাকে রেহেন বা বন্ধক বলে।

সম্পত্তি হস্তান্তর আইনে ৬ প্রকার রেহেনের উল্লেখ রয়েছে।

ক) সাধারণ রেহেন :
সম্পত্তির দখল হস্তান্তর না করে রেহেনের টাকা ব্যক্তিগতভাবে পরিশােধের দায়িত্ব গ্রহণ করলে তাকে সাধারণ রেহেন বলে। এখানে শর্ত থাকে চুক্তি মােতাবেক ঋণ গ্রহীতা টাকা পরিশােধ করতে না পারলে ঋণদাতা উক্ত সম্পত্তি বিক্রয় করে তার প্রাপ্য টাকা গ্রহণ করতে পারবে।

(খ) শর্তাধীন বিক্রয়ের মাধ্যমে রেহেন :
যদি কোন সম্পত্তি এই শর্তে বিক্রয় করা হয় যে, নির্দিষ্ট তারিখে টাকা পরিশােধ না করলে বিক্রয় চূড়ান্ত হবে অর্থাৎ নির্দিষ্ট সময়ে টাকা পরিশােধ করলে বিক্রয় বাতিল হবে তাহলে তাকে শর্তাধীন বিক্রয়ের মাধ্যমে নেহেন বলে।

(গ) খাই খালাসী রেহেন :
দাতা সম্পত্তির দখল গ্রহীতাকে প্রদান করবে, টাকা পরিশােধ না হওয়া পর্যন্ত দখল রাখবে তাকে খাই খালাসী রেহেন বলে ।

(ঘ) ইংলিশ রেহেন :
দাতা নির্দিষ্ট তারিখে রেহেনের টাকা পরিশােধের অঙ্গীকার করে সম্পত্তি গ্রহীতার নিকট হস্তান্তর করবে। শর্ত থাকবে নির্দিষ্ট তারিখে টাকা পরিশােধ করলে গ্রহীতা দাতাকে সম্পত্তি ফিরিয়ে দিবে। এটি হলাে ইংলিশ রেহেন।

(ঙ) দলিল জমা দেওয়ার রেহেন :
ঢাকা, নারায়নগঞ্জ, চট্টগ্রাম শহরে বা সরকারী গেজেট দ্বারা নির্ধারিত অন্য কোন শহরে কোন ব্যক্তি যখন মহাজন বা তার প্রতিনিধির উপর জামানত সৃষ্টির জন্য দলিল জমা দেয়া হয় তাকে দলিল জমা দেওয়ার রেহেন বলে।

(চ) সংজ্ঞাহীন রেহেন :
যে রেহেন উপরােক্ত কোন রেহেনের অন্তর্ভুক্ত হয় না তাকে সংজ্ঞাহীন রেহেন বলে ।
১১৭.
The Contract Act, 1872 এর কোন ধারা অনুযায়ী নাবালক চুক্তি সম্পাদনের অযোগ্য?
  1. ১০
  2. ১১
  3. ১২
ব্যাখ্যা
• কারা চুক্তি সম্পাদনে যোগ্যতা চুক্তি আইনের ১১ ধারায় বলা হয়েছে। এ ধারায় বলা হয়েছে যে, প্রত্যেক ব্যক্তিই চুক্তি করার যোগ্য যদি সে নিজ আইনে সাবালক, এবং সুস্থ মনের অধিকারীএবং নিজ আইনে চুক্তি করার জন্য অযোগ্য না হন। [Every person is competent to contract who is age of majority according to the law to which he is subject, and sound mind and is not disqualified from contracting by any law to which he is subject.]।
অতএব বলা যায় চুক্তি সম্পাদনে সে ব্যক্তি যোগ্য যিনি সাবালক ও সুস্থ মনের অধিকারী এবং যাকে কোনো আইনে অযোগ্য ঘোষণা করা হয়নি।
এখানে ব্যক্তি বলতে প্রাকৃতিক এবং কৃত্রিম ব্যক্তি উভয়কে বোঝানো হয়েছে। প্রাকৃতিক ব্যক্তি বলতে মানুষকে বলা হয়েছে আর কৃত্রিম ব্যক্তি বলতে কোম্পানি, কর্পোরেশন, সংঘ যারা আইন অনুসারে গঠিত ও নিবন্ধিত।

• চুক্তি করার অযোগ্য ব্যক্তি:
চুক্তি আইনের ১১ ধারা অনুসারে বলা যায় তিন ধরনের ব্যক্তি চুক্তি করা জন্য অযোগ্য। এ ব্যক্তিরা হলেন:
১। নাবালক,
২। অসুস্থ মনের অধিকারী বা মানসিকভাবে অসুস্থ ব্যক্তি এবং
৩। নিজ আইনে অযোগ্য ব্যক্তি।
পূর্বে বলা হয়েছে ব্যক্তি বলতে প্রাকৃতিক এবং কৃত্রিম ব্যক্তি উভয়কে বোঝানো হয়েছে। কৃত্রিম ব্যক্তি যদি আইন অনুসারে গঠিত ও নিবন্ধিত না হয় তাহলে চুক্তি সম্পাদনে অযোগ্য বলে বিবেচিত হবেন।
১১৮.
'Every registering officer appointed under this Act shall be deemed to be a public servant'- The Registration Act, 1908 এর কত ধারায় উল্লেখ আছে?
  1. ৮১ ধারায়
  2. ৮২ ধারায়
  3. ৮৪ ধারায়
  4. ৮৬ ধারায়
ব্যাখ্যা
ধারা ৮৪: রেজিস্টারিং অফিসারগণকে সরকারি কর্মচারী গণ্য করা হবে:
(১) এই আইনের অধীন নিযুক্ত প্রত্যেক রেজিস্টারিং অফিসারকে দণ্ডবিধির (Penal Code) অর্থে একজন সরকারি কর্মচারী (Public Servant) হিসেবে গণ্য করা হবে।
(২) প্রত্যেক ব্যক্তি আইনগতভাবে বাধ্য, যে, রেজিস্টারিং অফিসার যদি কোনো তথ্য প্রদান করতে বলেন, তবে তাকে সেই তথ্য প্রদান করতে হবে।
(৩) দণ্ডবিধির ধারা ২২৮-এ উল্লিখিত “বিচারিক কার্যধারা” (judicial proceeding) শব্দগুচ্ছের মধ্যে এই আইনের অধীন যেকোনো কার্যধারাও অন্তর্ভুক্ত হিসেবে গণ্য হবে।
১১৯.
The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949-এ বর্ণিত অগ্রক্রয় কোন ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হবে?
  1. হোল্ডিং এর হস্তান্তর (Transfer of holding)
  2. ভূমি হস্তান্তর (Transfer of land)
  3. বিনিময়ের মাধ্যমে হস্তান্তর
  4. বণ্টনের মাধ্যমে হস্তান্তর
ব্যাখ্যা
• ১৯৪৯ সালের অকৃষি প্রজাস্বত্ব আইনটি ভূমি ( Non Agricultural Land) এবং অকৃষি প্রজার (Non - Agricultural Tenant) ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। The Non - Agricultural Tenancy, 1949 এর ২৪ ধারার অধীনে অগ্রক্রয়ের ভিত্তিতে ভূমি হস্তান্তর (Transfer of Land) করা হয়।

অকৃষি প্রজাস্বত্বের অগ্রক্রয়াধিকার সম্পর্কে ২৪ ধারায় বর্ণিত বিধানাবলী কিছু কিছু ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হবে না তা ২৪ ধারার ১১ উপধারায় বর্ণনা করা আছে, নিম্নে ক্ষেত্রসমূহ উল্লেখ করা হলো-

ক. প্রজাস্বত্বে কোন সহ উওরাধিকারী যখন অন্য কোন প্রকারে অকৃষি জমিতে স্বার্থ লাভ করে;
খ. বিনিময় বা ভাগ বাটোয়ারার মাধ্যম যখন অকৃষি জমি হস্তান্তরিত হয়;
গ. যখন স্বামী বা স্ত্রীর অনুকূলে উইল বা দানের মাধ্যমে জমি হস্তান্তর করা বা দাতা বা অসিয়তকারীর রক্ত সম্পর্কের অধস্তন তিন প্রজন্ম পর্যন্ত বিস্তৃত এমন কোন ব্যক্তি দ্বারা হস্তান্তর সম্পন্ন হয়;
ঘ. মুসলিম আইনের বিধানানুসারে ওয়াকফ;
ঙ. ধর্মীয় বা দাতব্য কাজের জন্য দেবওোর বা অনুরূপ কোন উদ্দেশ্যে সম্পওি হস্তান্তর এবং যে হস্তান্তরে ব্যক্তির অনুকূলে কোন সুবিধা দেওয়া হয় না।

তবে কোন সহ-অংশীদারী যখন প্রজাস্বত্বে বা হোল্ডিংয়ে তার অংশটুকু জমা প্রদানপূর্বক নামজারি করেন এবং সম্পওি ভাগ করেন তখন তিনি অগ্রক্রয়াধিকার প্রয়োগ করতে পারেন না। এছাড়া যখন কোন ব্যক্তি সরকারের কর্তৃত্বাধীনে কোন সম্পওি অধিকারী হয় তখন ঐরূপ সম্পওির ক্ষেত্রে অগ্রক্রয়াধিকার প্রযোজ্য নয়।
১২০.
'ক' একটি খামারের মালিক এবং এর মূল্য ২০,০০০ টাকা। 'খ' একটি দানপত্রের মাধ্যমে উক্ত খামার 'গ' কে হস্তান্তর করতে চায় এবং একই দলিলে 'ক' কে ২০,০০ টাকা দিতে চায়। এক্ষেত্রে 'ক'-
  1. খামার এবং টাকা দুটোই দাবি করতে পারবে
  2. খামার রাখতে চাইলে, টাকা দাবি করতে পারবে না
  3. টাকা রাখতে চাইলে, খামার দাবি করতে পারবে না
  4. খ এবং গ
ব্যাখ্যা
Doctrine of Election:
নির্বাচন বলতে একই দলিলে দুই বা ততোধিক বিষয়বস্তুর মধ্যে নির্দিষ্ট সংখ্যক বিষয়বস্তুর নির্বাচন করা বুঝায়। ইকুইটি নীতির উপর Doctrine of Election প্রতিষ্ঠিত। সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৩৫ ধারায় এর বিধান রয়েছে।

এই নীতির পূর্বশর্ত হলো-
⇒ হস্তান্তরকারী অবশ্যই অন্যের মালিকানাধীন সম্পত্তি হস্তান্তরের ঘোষণা করবেন।
⇒ ঐ সম্পত্তি ৩য় ব্যক্তি বরাবর হস্তান্তর করবেন।
⇒ একই সময়ে হস্তান্তরকারীকে নিজের কিছু সম্পত্তি মূল সম্পত্তির মালিককে হস্তান্তর করবে।
⇒ ২টি হস্তান্তর একই দলিলে হবে।
⇒ একটি সুবিধা গ্রহণ এবং অপর একটি সুবিধা বর্জন, অর্থাৎ কোন ব্যক্তি একই সঙ্গে কোন বিষয়ে অনুমোদন এবং প্রত্যাখ্যান করতে পারে না।
⇒ নির্বাচনের পূর্বে হস্তান্তরকারীর মৃত্যু বা পুনরায় হস্তান্তর করতে অক্ষম হয়ে পড়লে, তাহলে হস্তান্তরকারীর নিকট থেকে হস্তান্তরগ্রহীতা ক্ষতিপূরণ পাবে। 

এক্ষেত্রে 'ক' Doctrine of Election নীতি অনুযায়ী,
⇒ খামার রাখতে চাইলে, টাকা দাবি করতে পারবে না; অথবা
⇒ টাকা রাখতে চাইলে, খামার দাবি করতে পারবে না।


Doctrine of Election এর ব্যতিক্রম:
⇒ একই লেনদেনে প্রদত্ত অন্য কোন সুবিধা সম্পত্তির বিনিময় নয় তা পরিত্যাগ করতে সম্পত্তির মালিক বাধ্য নয়।
⇒ অসম্মতি জ্ঞাপন না করে মালিক ২ বছর ধরে তাকে প্রদত্ত সুবিধা ভোগ করলে, সে সকল বিষয় সম্পর্কে অবগত ছিল এবং তদন্তের অধিকার বর্জন করেছিল মর্মে ধরে নিতে হবে।
⇒ হস্তান্তরিত সম্পত্তির মালিক যদি এমন কোন কাজ করে যার ফলে হস্তান্তরিত সম্পত্তিতে স্বার্থ সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিগণকে ঐ কাজ করার পূর্বে যে মর্যাদায় প্রতিষ্ঠিত ছিল সেই মর্যাদায় প্রতিষ্ঠিত করা অসম্ভব হয়ে পড়ে।
⇒ হস্তান্তরগ্রহীতা নির্বাচন করার ব্যপারে অক্ষম হলে যতদিন উক্ত অক্ষমতার অবসান না ঘটে বা কোন যোগ্যতা সম্পন্ন কর্তৃপক্ষ নির্বাচন না করেন, ততদিন নির্বাচন স্থগিত থাকবে।
১২১.
নিচের কোন হস্তান্তর বিনিময় বলে গণ্য হবে না?
  1. ঘড়ির বদলে ঘড়ি
  2. বাড়ির বদলে গাড়ি
  3. টাকার বদলে টাকা
  4. বাড়ির বদলে টাকা
ব্যাখ্যা
• ধারা ১১৮: "বিনিময়"-এর সংজ্ঞা

দুই ব্যক্তি যখন পারস্পরিক সম্মতিতে এক জনের একটি জিনিসের মালিকানার বদলে অন্য জনের একটি জিনিসের। মালিকানার হস্তান্তর করে তখন এর কোন একটি জিনিস অর্থ না হলে বা উভয় জিনিসই কেবল অর্থ হয়ে থাকলে এরপ আদান-প্রদানকে বিনিময় বলা হয়।

⇒ বিনিময়ের মাধ্যমে সম্পত্তি হস্তান্তর বিক্রয়ের মতই হবে।
দুই জন ব্যক্তির পারস্পরিক সম্মতিতে একজনের জিনিসের সাথে অন্য জনের জিনিসের মালিকানা বদল করা। তবে উভয়ই প্রকার সম্পত্তির প্রকৃতি একই হতে হবে; অথবা দুটো জিনিসই অর্থ হলে বিনিময় করা যাবে, তবে একটি জিনিস অর্থ অন্য জিনিস অন্য কোন বস্তু হলে তা বিনিময় হবে না।
⇒ বিনিময় দ্বারা হস্তান্তরের ক্ষেত্রে বিক্রয় সংক্রান্ত বিধান প্রযোজ্য হবে।

Section 118: “Exchange” defined
When two persons mutually transfer the ownership of one thing for the ownership of another, neither thing or both things being money only, the transaction is called an “exchange”. 
A transfer of property in completion of an exchange can be made only in manner provided of the transfer of such property by sale.
১২২.
A-এর শেয়ার আছে X (সফল কোম্পানি) এবং Y (সমস্যাযুক্ত কোম্পানি)-তে। একক হস্তান্তরের মাধ্যমে A, B-কে তার সব শেয়ার হস্তান্তর করছে। এক্ষেত্রে, B যদি Y-এর শেয়ার নিতে অস্বীকার করে, তাহলে-
  1. B শুধুমাত্র X-এর শেয়ার নিতে পারবে
  2. B, X-এর শেয়ারও নিতে পারবে না
  3. B, Y-এর শেয়ার নিতে বাধ্য নয় কিন্তু X-এর শেয়ার নেবে
  4. কোনটিই নয়
ব্যাখ্যা

উত্তর: b) B X-এর শেয়ারও নিতে পারবে না।

Onerous Gifts (দায় বা শর্তযুক্ত উপহার):

Onerous gifts হলো এমন উপহার যেখানে একাধিক সম্পত্তি দেওয়া হয় এবং তার মধ্যে কিছু সম্পত্তি দায় বা শর্তযুক্ত (burdened) থাকে, অন্যগুলো শর্তমুক্ত। আইন অনুযায়ী, যদি একই সময়ে এক ব্যক্তিকে একক হস্তান্তরের মাধ্যমে একাধিক সম্পত্তি দেওয়া হয় এবং কিছু সম্পত্তি শর্তযুক্ত হয়, প্রাপক শুধুমাত্র শর্তমুক্ত অংশ গ্রহণ করতে পারে না। তাকে হয় সব গ্রহণ করতে হবে, না হলে পুরো উপহার প্রত্যাখ্যান করতে হবে।

তবে, যদি সম্পত্তিগুলি স্বতন্ত্র ও স্বাধীন হস্তান্তরের মাধ্যমে দেওয়া হয়, প্রাপক একটি গ্রহণ করতে পারে এবং অন্যটি প্রত্যাখ্যান করতে পারে, এমনকি গ্রহণকৃতটি লাভজনক হলেও এবং অন্যটি শর্তযুক্ত হলেও।

মূল শর্তসমূহ:
- উপহার একই ব্যক্তিকে দেওয়া হবে।
- যদি একক হস্তান্তর হয় এবং কিছু সম্পত্তি শর্তযুক্ত হয় → প্রাপককে সর্বশেষে সম্পূর্ণ গ্রহণ বা প্রত্যাখ্যান করতে হবে।
- যদি স্বতন্ত্র হস্তান্তর হয় → প্রাপক শর্তমুক্ত অংশ গ্রহণ করতে স্বাধীন।

আইনি নীতি:
এই ধারণা লাতিন maxim “Qui sentit commodum, sentire debet et onus” থেকে এসেছে:“যে সুবিধা গ্রহণ করে, তাকে দায়ও বহন করতে হবে।” অর্থাৎ, উপহার গ্রহণের সময় প্রাপককে সকল শর্ত মেনে নিতে হবে বা পুরোপুরি প্রত্যাখ্যান করতে হবে।

Section 127, Transfer of Property Act, 1882

Paragraph 1 – Single Transfer:
যদি উপহার একক হস্তান্তরের মাধ্যমে দেওয়া হয় এবং তার মধ্যে কিছু সম্পত্তি দায়যুক্ত হয়: প্রাপক সম্পূর্ণ উপহার গ্রহণ করতে হবে তিনি শুধুমাত্র শর্তমুক্ত অংশ গ্রহণ করতে পারবেন না।

Illustration (a):
A-এর শেয়ার আছে X (সফল কোম্পানি) এবং Y (সমস্যাযুক্ত কোম্পানি)-তে। A B-কে সব শেয়ার দিচ্ছে। B যদি Y-এর শেয়ার নিতে অস্বীকার করে, তাহলে তিনি X-এর শেয়ারও নিতে পারবেন না।

Paragraph 2 – Separate Transfers:
যদি উপহার স্বতন্ত্র ও স্বাধীন হস্তান্তরের মাধ্যমে দেওয়া হয়: প্রাপক একটি গ্রহণ করতে পারে এবং অন্যটি প্রত্যাখ্যান করতে পারে। এই ক্ষেত্রে, দাতা যেভাবে ইচ্ছা করেছেন তার পুরো নীতি প্রয়োগ হয় না।

Illustration (b):
A একটি বাড়ির লিজ দেয় এবং আলাদাভাবে কিছু টাকা দেয়। B যদি লিজ নিতে অস্বীকার করে, তাহলে তিনি টাকা হারাবেন না।

১২৩.
SAT Act, 1950 এর কত ধারায় রাজস্ব কর্মকর্তাকে অকৃষি প্রজার ভাড়া নির্ধারণের ক্ষমতা দেয়া হয়েছে?
  1. ২৫ ধারায়
  2. ২৬ ধারায়
  3. ২৭ ধারায়
  4. ২৮ ধারায়
ব্যাখ্যা
SAT Act, 1950 ধারা ২৫: অকৃষি প্রজাদের ন্যায্য ও সঙ্গত ভাড়া নির্ধারণ-
এই অধ্যায়ের অধীনে রেকর্ড-অফ-রাইটস প্রস্তুত বা সংশোধন করার সময়, রাজস্ব কর্মকর্তা অকৃষি ভূমি অধিকারী সকল অকৃষি প্রজার (টেনিওর-হোল্ডার বাদে) জমির ন্যায্য ও সঙ্গত ভাড়া নির্ধারণ করবেন, যা ধারা ২৩-এর বিধান অনুসারে নির্ধারিত হবে, যতদূর তা অকৃষি ভূমির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।

শর্ত:
যদি কোনো অকৃষি প্রজা ওই জমি সরাসরি এমন কোনো ব্যক্তির অধীনে ভোগ করে যিনি প্রোপাইটর বা টেনিওর-হোল্ডার না হন, তখন রাজস্ব কর্মকর্তা ধরে নেবেন যে, সেই প্রজার বর্তমান প্রদেয় ভাড়া ন্যায্য ও সঙ্গত। তবে যদি সেই ভাড়া, ওই ব্যক্তির অধীনে থাকা একই জমির জন্য প্রদেয় ন্যায্য ও সঙ্গত ভাড়ার চেয়ে পঞ্চাশ শতাংশ (৫০%) বা তার বেশি বেশি হয়, তাহলে রাজস্ব কর্মকর্তা সেই ভাড়াকে সেই ব্যক্তির প্রদেয় ন্যায্য ও সঙ্গত ভাড়ার তুলনায় পঞ্চাশ শতাংশের বেশি বাড়ানোর অধিকার দেবেন না।
১২৪.
যখন একজন ব্যক্তি অন্য একজন ব্যক্তিকে কোনো কিছু করতে বা না করতে তার ইচ্ছা জানান, তার উদ্দেশ্য হলো সেই ব্যক্তির সম্মতি আদায় করা - একে বলা হয়:
  1. চুক্তি (Contract)
  2. প্রস্তাব (Proposal)
  3. প্রতিশ্রুতি (Promise)
  4. বিবেচনা (Consideration)
ব্যাখ্যা

⇒ The Contract Act, 1872 এর ধারা 2(a) অনুযায়ী “যখন একজন ব্যক্তি অন্যজনকে জানায় যে তিনি কিছু করবেন বা করবেন না, এবং এর উদ্দেশ্য থাকে অন্যজনের সম্মতি অর্জন করা—তখন একে প্রস্তাব (Proposal) বলা হয়।”
- যদি সেই প্রস্তাব গ্রহণ করা হয়, তবে প্রস্তাবটি প্রতিশ্রুতি (Promise) তে পরিণত হয়।
- আর প্রতিশ্রুতি ও বিবেচনা মিলে গেলে সেটি হয় চুক্তি (Contract)।
----------
⇒ The Contract Act, 1872 section 2(a) When one person signifies to another his willingness to do or to abstain from doing anything, with a view to obtaining the assent of that other to such act or abstinence, he is said to make a proposal:

১২৫.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ৮৩ ধারার বিধান কী?
  1. Ground for eviction of raiyats
  2. Rights of raiyat in respect of use of land
  3. Limitation of transfer of holding
  4. Devolution of holding on the death of a raiyat
ব্যাখ্যা
⇒ Section 83.Rights of raiyat in respect of use of land: A raiyat shall have the right to occupy and use the land comprised in his holding in any manner he likes.
-------
- রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ৮৩ ধারার বিধান রায়তের ভূমি ব্যবহার সম্পর্কিত অধিকার: কোনো রায়তের তাহার জোতের অন্তর্ভুক্ত ভূমি তাহার ইচ্ছামাফিক ভোগ-দখল করার অধিকার থাকিবে।
১২৬.
নিচের কোনটি চুক্তির বৈশিষ্ট্য নয়-
  1. আইনগত প্রতিদান
  2. চুক্তি সম্পাদন যোগ্যতা
  3. বলপূর্বক সম্মতি
  4. উদ্দেশ্যের বৈধতা
ব্যাখ্যা
• উল্লিখিত প্রশ্নে বলপূর্বক সম্মতি চুক্তির বৈশিষ্ট্য নয়।

একটি বৈধ চুক্তির কিছু বৈশিষ্ট্য হলো:
- স্বাধীন সম্মতি (Free Consent) : চুক্তির জন্য প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি অবশ্যই স্বাধীন হবে। চুক্তি আইনে ১৪ ধারা মতে - কোন সম্মতি বল প্রয়োগ, অনুচিত প্রভাব, মিথ্যা বর্ণনা, প্রতারণা বা ভুলের বশবর্তী না হয়ে প্রদত্ত হলে তাকে স্বাধীন সম্মতি বলে। স্বাধীন সম্মতি না থাকলে চুক্তি বাতিলযোগ্য হবে।

- আইনগত সম্পর্ক (Legal Relationship) : চুক্তি দ্বারা উভয় পক্ষের মধ্যে আইনগত সম্পর্ক সৃষ্টির ইচ্ছে থাকতে হবে। নিমন্ত্রণ, ভ্রমণ, সিনেমা দেখার সম্মতিতে আইনগত সম্পর্ক সৃষ্টি হয় না এবং এরূপ সম্মতি ভঙ্গের জন্য ক্ষতিপূরণ দিতে হয় না। কিন্তু পণ্য ক্রয়-বিক্রয়ের সম্মতি বা বিবাহের সম্মতি হলো বৈধ চুক্তি এবং এর দ্বারা আইনগত সম্পর্কের সৃষ্টি হয়। যেমন- ক্রেতা-বিক্রেতা, স্বামী-স্ত্রী। এক্ষেত্রে কোন পক্ষ সম্মতি ভঙ্গ করলে ক্ষতিপূরণ দিতে হয়।

- আইনগত প্রতিদান (Lawful Consideration): চুক্তি দ্বারা উভয় পক্ষকে পরস্পরের নিকট থেকে কিছু পেতে এবং কিছু দিতে হবে। কিছু পেতে গিয়ে কিছু দেয়াকে বা কিছু দিয়ে কিছু পাওয়াকে প্রতিদান বলে। প্রতিদান ছাড়া চুক্তি হয় না। প্রতিদান আইনসঙ্গত হওয়া চাই। ইহা বর্তমান, অতীত, ভবিষ্যত হতে পারে।

- চুক্তি সম্পাদন যোগ্যতা (Capacity to Contract) : চুক্তিবদ্ধ পক্ষসমূহের তা সম্পাদনের যোগ্যতা থাকতে হবে। চুক্তি আইনের ১১ ধারা মতে সাবালক ও সুস্থ এবং আইন কর্তৃক অযোগ্য বিবেচিত নয় এমন সকলেই চুক্তি সম্পাদনের যোগ্য। নাবালক, পাগল এবং দেউলিয়া ব্যক্তি চুক্তি সম্পাদনে অযোগ্য।

- উদ্দেশ্যের বৈধতা (Legality of the object) : চুক্তির উদ্দেশ্য অবশ্যই বৈধ হবে। অবৈধ, নীতি ও জনস্বার্থ বিরোধী উদ্দেশ্যে প্রদত্ত সম্মতি দ্বারা চুক্তি হবে না। উদ্দেশ্য অবৈধ চুক্তি বাতিল বলে গণ্য। যেমন- অবৈধ, নীতি ও জনস্বার্থ বিরোধী কাজের জন্য প্রদত্ত সম্মতি বৈধ নয়। তাই অবৈধ বলে প্রদত্ত সম্মতি চুক্তি হিসেবে গণ্য হবে না।
১২৭.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইনের ধারা ৮১খ এর বিধান কোন ধরনের জমির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য?
  1. জমিদারি জমি
  2. চাষযোগ্য জমি
  3. সরকারি খাসজমি
  4. ব্যক্তিগত মালিকানাধীন জমি
ব্যাখ্যা

⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ধারা ৮১খ (Section 81B) এর বিধান অনুযায়ী, এই ধারা স্পষ্টভাবে সরকারি খাসজমি (Government Khas Land) সম্পর্কিত ইজারা দলিল নিবন্ধনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। এই ধারা বলে যে, সরকারি খাসজমির ইজারা প্রদানের জন্য উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ বা ক্ষমতাপ্রাপ্ত গেজেটেড কর্মকর্তা কর্তৃক সম্পাদিত ইজারা দলিল নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ১৭ এর উপ-ধারা (১) এর দফা (খ) অনুসারে নিবন্ধিত না হলে, কৃষি বা অকৃষি কোনো প্রজাস্বত্ব সৃষ্টি হবে না। অর্থাৎ, এই বিধান শুধুমাত্র সরকারি খাসজমির ইজারার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।

⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ৮১খ ধারার বিধান ইজারা দলিল নিবন্ধন: ধারা ৮১ বা ৮১ক অথবা আপাতত বলবৎ অন্য কোনো আইনে যাহা কিছুই থাকুক না কেন, যদি সরকারি খাসজমি ইজারা প্রদানের উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ বা এতদুদ্দেশ্যে ক্ষমতাপ্রাপ্ত গেজেটেড কর্মকর্তা কর্তৃক ইজারা দলিল সম্পাদিত এবং নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ১৭ এর উপ-ধারা (১) এর দফা (খ) এর বিধানানুসারে নিবন্ধিত না হয়, তাহা হইলে এমনকি ইজারা-গ্রহীতার নিকট হইতে সেলামি বা খাজনা গ্রহণ করা হইলেও, কৃষি অথবা অকৃষি কোনো প্রকার প্রজাস্বত্বই সৃষ্টি হইবে না বা হইয়াছে বলিয়া গণ্য হইবে না।
----------
- The State Acquisition and Tenancy Act 1950, Section 81B. Registration of lease deed:
 - Notwithstanding anything contained in sections 81 and 81A or any other law for the time being in force, no agricultural or non-agricultural tenancy shall in law be created or deemed to have been created, even after acceptance of salami and/or rent from the lessee, till a deed of lease has been executed in favour of the lessee by an authority competent to grant lease of Government khas land or any other gazetted officer duly authorised in this behalf and the said lease has been duly registered under the provision of clause (d) of sub-section (1) of section 17 of the Registration Act, 1908.

১২৮.
যদি চুক্তিতে প্রতিশ্রুতি পালনের সময় উল্লেখ না থাকে, তবে প্রতিশ্রুতি কখন পালন করতে হবে?
  1. আদালতের নির্দেশে
  2. যখন প্রতিশ্রুতিপ্রাপক চায়
  3. যৌক্তিক সময়ের মধ্যে
  4. প্রতিশ্রুতিদাতার ইচ্ছানুযায়ী
ব্যাখ্যা
ধারা ৪৬: প্রতিশ্রুতি পালনের সময় - কোনো আবেদন প্রয়োজন নেই এবং সময় নির্ধারিত না থাকলে-
"যেখানে চুক্তি অনুযায়ী, প্রতিশ্রুতিকারীকে (promisor) প্রতিশ্রুতি পালন করতে হবে প্রতিশ্রুতিপ্রাপক (promisee) কোনো আবেদন না করেও, এবং যদি চুক্তিতে প্রতিশ্রুতি পালনের নির্দিষ্ট কোনো সময় উল্লেখ না থাকে, তবে প্রতিশ্রুতি একটি যৌক্তিক সময়ের মধ্যে (within a reasonable time) সম্পন্ন করতে হবে।"

ব্যাখ্যা: যে সময়টিকে "যৌক্তিক সময়" বলা হবে, তা প্রতিটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে প্রকৃত পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে নির্ধারণ করা হবে।
১২৯.
The Registration Act, 1908 এর বিধানে মিথ্যা তথ্য দিয়ে দলিল রেজিষ্ট্রির শাস্তি-
  1. ৭ বছরের কারাদণ্ড
  2. অর্থদণ্ড
  3. ক ও খ উভয়েই
  4. ক অথবা খ
ব্যাখ্যা

⇒ The Registration Act, 1908 এর ধারা ৮২ অনুসারে, যদি কোনো ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে মিথ্যা তথ্য দিয়ে দলিল রেজিস্ট্রি করেন বা এতে সহায়তা করেন, তাহলে তার শাস্তি হবে: সর্বোচ্চ ৭ বছরের কারাদণ্ড, অর্থদণ্ড, বা উভয় দণ্ড।
সুতরাং, সঠিক উত্তর হবে: গ) ক ও খ উভয়েই।

⇒ "নিবন্ধন আইন, ১৯০৮" এর ধারা ৮২ - মিথ্যা বিবৃতি দেওয়া, মিথ্যা অনুলিপি বা অনুবাদ সরবরাহ করা, মিথ্যা ছদ্মবেশ ধারণ করা এবং তাতে সহায়তা করার জন্য শাস্তি:
যদি কোনো ব্যক্তি—
(ক) এই আইনের অধীনে কোনো কার্যক্রম বা তদন্তে, এই আইন কার্যকর করার দায়িত্বে নিয়োজিত কোনো অফিসারের সামনে ইচ্ছাকৃতভাবে কোনো মিথ্যা বিবৃতি দেন, তা শপথের অধীনে হোক বা না হোক, এবং তা লিপিবদ্ধ করা হোক বা না হোক; অথবা
(খ) ১৯ ধারা বা ২১ ধারার অধীনে কোনো কার্যধারায় কোনো নিবন্ধনকারী অফিসারের নিকট ইচ্ছাকৃতভাবে কোনো দলিলের মিথ্যা অনুলিপি বা অনুবাদ, অথবা কোনো মানচিত্র বা নকশার মিথ্যা অনুলিপি সরবরাহ করেন; অথবা
(গ) মিথ্যাভাবে অন্য কোনো ব্যক্তির ছদ্মবেশ ধারণ করেন, এবং সেই ধারণকৃত চরিত্রে কোনো দলিল উপস্থাপন করেন, বা কোনো স্বীকারোক্তি বা বিবৃতি দেন, বা কোনো সমন বা কমিশন জারির কারণ হন, বা এই আইনের অধীনে কোনো কার্যক্রম বা তদন্তে অন্য কোনো কাজ করেন; অথবা
(ঘ) এই আইন দ্বারা শাস্তিযোগ্য কোনো কাজে সহায়তা করেন;
তাহলে তিনি সর্বোচ্চ সাত বছর পর্যন্ত কারাদণ্ডে, অথবা অর্থদণ্ডে, অথবা উভয় দণ্ডে দণ্ডিত হবেন।
---------
⇒ The Registration Act, 1908 Section 82 - Penalty for making false statements, delivering false copies or translations, false personation, and abetment:

Whoever- 
(a) intentionally makes any false statement, whether on oath or not, and whether it has been recorded or not, before any officer acting in execution of this Act, in any proceeding or enquiry under this Act; or 
(b) intentionally delivers to a registering officer, in any proceeding under section 19 or section 21, a false copy or translation of a document or a false copy of a map or plan; or 
(c) falsely personates another, and in such assumed character presents any document, or makes any admission or statement, or causes any summons or commission to be issued, or does any other act in any proceeding or enquiry under this Act; or 
(d) abets anything made punishable by this Act; 
shall be punishable with imprisonment for a term which may extend to seven years, or with fine or with both.

১৩০.
A, B-এর কাছ থেকে একটি গাড়ি ভাড়া নেন। গাড়িটি অনিরাপদ ছিল এবং B তা জানতেন না। A আহত হন। এই পরিস্থিতিতে কে দায়ী?
  1. 'A' নিজে
  2. 'B'
  3. উভয়ই
  4. কেউ না
ব্যাখ্যা
ধারা ১৫০: মালামাল হস্তান্তরের ক্ষেত্রে জিম্মাদাতার দায়িত্ব-

ত্রুটির বিষয় অবহিতকরণ:
যদি জিম্মাদাতা (Bailor) জানেন যে হস্তান্তরিত পণ্যে এমন কোনো ত্রুটি আছে যা ব্যবহারকে ব্যাহত করে বা জিম্মাদারকে (Bailee) ঝুঁকির মুখে ফেলে, তবে তা তাকে জানানো বাধ্যতামূলক। তিনি যদি তা না জানান, এবং সেই কারণে বেইলির কোনো ক্ষতি হয়, তবে সেই ক্ষতির জন্য বেইলর দায়ী থাকবেন।

ভাড়ায় দেওয়া ক্ষেত্রে (For Hire):
যদি মালামাল ভাড়ায় দেওয়া হয়, তাহলে জিম্মাদাতা সেই ত্রুটির জন্য দায়ী হবেন - এমনকি তিনি যদি ত্রুটির বিষয়ে অবগত না থাকেন তবুও।

উদাহরণ (Illustrations):
(ক) A একটি ঘোড়া B-কে ধার দেন, এবং জানেন ঘোড়াটি হিংস্র, কিন্তু বলেন না। ঘোড়াটি ছুটে যায় এবং B পড়ে গিয়ে আহত হন। A দায়ী হবেন।
(খ) A, B-এর কাছ থেকে একটি গাড়ি ভাড়া নেন। গাড়িটি অনিরাপদ, যদিও B তা জানতেন না। A আহত হন। B দায়ী হবেন।
১৩১.
 A, B-কে তার জমি নিলামে বিক্রির জন্য প্রতিনিধি নিযুক্ত করে এবং একজন নিলামকারী নিয়োগ করতে বলে। B, C-কে নিলামকারী হিসেবে নিয়োগ করে। C-এর অবস্থা কী?
  1. C তৃতীয় পক্ষ
  2. C, A-এর প্রতিনিধি
  3. C উপ-প্রতিনিধি
  4. C স্বাধীন ঠিকাদার
ব্যাখ্যা

⇒ চুক্তি আইন, ১৮৭২-এর ধারা ১৯৪ খুব স্পষ্টভাবে বলে যে— যখন কোনো এজেন্ট (B) মূল কর্তৃপক্ষ (A) থেকে স্পষ্ট বা অন্তর্নিহিত ক্ষমতা (express বা implied authority) পায় যে সে অন্য কাউকে (C) দিয়ে নির্দিষ্ট কাজ করাতে পারবে, তখন সেই ব্যক্তি (C) উপ-প্রতিনিধি (Sub-agent) নয়, বরং সরাসরি মূল কর্তৃপক্ষের (A) প্রতিনিধি (Agent) হয়।

Illustration (a) —
যদি A, B-কে বলে যে— “তুমি আমার জমি নিলামে বিক্রি করবে এবং এজন্য তুমি একজন নিলামকারী নিয়োগ করবে।”
 তখন B, C-কে নিলামকারী নিয়োগ করলে C হয় A-এর প্রতিনিধি।
C কখনোই B-এর অধীনস্থ উপ-প্রতিনিধি নয়।
- তাই প্রশ্নে সঠিক উত্তর হচ্ছে: খ) C A-এর প্রতিনিধি (উপ-প্রতিনিধি নয়)
--------
⇒ The Contract Act, 1872 section-194. Relation between principal and person duly appointed by agent to act in business of agency:
 Where an agent, holding an express or implied authority to name another person to act for the principal in the business of the agency, has named another person accordingly, such person is not a sub-agent, but an agent of the principal for such part of the business of the agency as is entrusted to him. 

Illustrations
(a) A directs B, his solicitor, to sell his estate by auction, and to employ an auctioneer for the purpose. B names C, an auctioneer, to conduct the sale. C is not a sub-agent, but is A's agent for the conduct of the sale. 
 
(b) A authorizes B, a merchant in Chittagong, to recover the moneys due to A from C & Co. B instructs D, a solicitor, to take legal proceedings against C & Co. for the recovery of the money. D is not a sub-agent, but is solicitor for A.

১৩২.
রেজিস্ট্রেশন আইনের কোন ধারায় "দালাল (tout)" শব্দটি সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে?
  1. ধারা ২(৮)
  2. ধারা ২(৯)
  3. ধারা ২(১০)
  4. ধারা ২(১১)
ব্যাখ্যা
• রেজিস্ট্রেশন আইনে ২(১১) ধারা মতে, দালাল (tout) বলতে নিম্নের ব্যক্তিদেরকে বুঝাবে-
ক) লাইসেন্স (অনুমোদন) ব্যতীত যে ব্যক্তি ধারা ৮০ছ এর অধীনে রেজিস্ট্রেশন অফিসের প্রাঙ্গণে নিয়মিত ভাবে আসা যাওয়া করে এবং তার নিজের কর্মসংস্থান লাভের জন্য যে অন্য কোন ব্যক্তিকে রেজিস্ট্রেশন কার্যে সাহায্য করে।

খ) যাকে ধারা ৮০ছ এর অধীনে প্রণীত নিয়মাবলি অনুসারে টাউট বা দালাল ঘোষণা করা যায়।

Section 2(11)- “tout' means a person:
(a) who habitually frequents the precincts of a registration office, without a licence granted to him under the rules made under section 80G, for the purpose of obtaining employment for himself or for any other person in connection with any registration business; or

(b) who is declared to be deemed to be a tout for the purposes of this Act by rules made under section 80G;
১৩৩.
'Right of usufructuary mortgagor to recover possession'- বিধানটি The Transfer of Property Act, 1882 এর কত ধারায় বর্ণিত হয়েছে?
  1. ৬০
  2. ৬০বি
  3. ৬১
  4. ৬২
ব্যাখ্যা
Section 62- Right of usufructuary mortgagor to recover possession

In the case of a usufructuary mortgage, the mortgagor has a right to recover possession of the property together with the mortgage-deed and all documents relating to the mortgaged property which are in the possession or power of the mortgage,- 
 
(a) where the mortgagee is authorised to pay himself the mortgage-money from the rents and profits of the property, - when such money is paid; 
 
(b) where the mortgagee is authorised to pay himself from such rents and profits or any part thereof a part only of the mortgage-money – when the term, if any, prescribed for the payment of the mortgage-money has expired and the mortgagor pays or tenders to the mortgagee the mortgage-money or the balance thereof or deposits it in Court as hereinafter provided.
১৩৪.
ভূমি জরিপের সময় কোন আইনের বিধি ৩০ এর আলোকে আপত্তি দেওয়া যায়?
  1. The State Acquisition Rules, 1951
  2. The State Acqusition (Bond) Rules, 1957
  3. The State Acqusition and Tenancy Act, 1950
  4. The Tenancy Rules, 1955
ব্যাখ্যা
The Tenancy Rules, 1955 - এর ৩০ বিধি অনুসারে ভূমি জরিপের সময় আপত্তি দেয়া যায়। এই বিধির মাধ্যমে ভূমির মালিক ৩০(১) (g) অনুসারে আবেদন করতে পারে এবং যে কোনো সময় তার আপত্তিগুলো তুলে ধরতে পারে। Security of tenure under section 5 মতে দেশের আদালত তার সিদ্ধান্ত প্রদান করবে।

প্রজাস্বত্ত বিধি অনুযায়ী জরিপ শেষ হওয়ার পর ভূমি রেকর্ডের খসড়া প্রকাশিত হওয়ার পর জমির মালিকদের বা তাদের প্রতিনিধিদের পর্যবেক্ষণের জন্য ৩০ কার্য দিবস খোলা রাখা হয় ৷ এই খসড়া রেকর্ডে যদি কোন ভুল ত্রুটি ধরা পড়ে তাহলে ৩০ ধারা মোতাবেক আপত্তি দাখিল করতে হবে, যাকে লোক মুখে Dispute বলে ৷ ৩০ ধারায় আপত্তি দাখিলের পর উক্ত আপত্তি বা Dispute মামলার রায় যার বিপক্ষে যাবে সে ব্যক্তি প্রয়োজন মনে করলে উক্ত রায়ের দিন থেকে ৩০ দিনের মধ্যে আইন অনুযায়ী আপিল দায়ের করতে পারবেন ৷এক্ষেত্রে আপিল দায়েরকারীকে তার দাবীর স্বপক্ষে প্রয়োজনীয় কাগজপত্র ও সাক্ষী আদালতে হাজির করতে হবে ৷
১৩৫.
ধারাবাহিক জামানত প্রত্যাহার করার ক্ষেত্রে কী করতে হবে?
  1. ঋণদাতাকে লিখিত নোটিশ দিতে হবে
  2. আদালতের অনুমতি নিতে হবে
  3. ঋণগ্রহীতাকে জানাতে হবে
  4. ঋণদাতাকে মৌখিকভাবে জানালেই যথেষ্ট
ব্যাখ্যা
ধারা ১৩০: ধারাবাহিক জামানতের প্রত্যাহার (Revocation of Continuing Guarantee)-
একটি ধারাবাহিক জামানত (continuing guarantee) যেকোনো সময় জামিনদাতা কর্তৃক ভবিষ্যতের লেনদেনগুলোর জন্য বাতিল (revoke) করা যেতে পারে, তবে এর জন্য ঋণদাতাকে লিখিতভাবে অবহিত করতে হবে।

উদাহরণ (Illustrations):
(ক) A, B-এর অনুরোধে C-এর জন্য বিল ডিসকাউন্ট করার জামানত দেয় ১২ মাসের জন্য, সর্বোচ্চ ৫,০০০ টাকা পর্যন্ত। B, C-এর জন্য ২,০০০ টাকা পর্যন্ত বিল ডিসকাউন্ট করে।
৩ মাস পর A জামানত বাতিল করে। A, এরপর আর কোনো ডিসকাউন্টের দায়ে বাধ্য নয়, তবে C যদি ২,০০০ টাকা ফেরত না দেয়, তবে সেই জন্য A দায়ী থাকবে।

(খ) A জামানত দেয় যে C, B-এর সব বিলের অর্থ পরিশোধ করবে সর্বোচ্চ ১০,০০০ টাকা পর্যন্ত। B একটি বিল ড্র করে, C তা গ্রহণ করে। এরপর A জামানত প্রত্যাহার করে। C বিলটি পরিশোধ করতে ব্যর্থ হয়। A এই বিলটির জন্য দায়ী থাকবেন, কারণ এটি তার প্রত্যাহারের আগে গৃহীত হয়েছিল।
১৩৬.
নিচের কোনটি একটি বৈধ চুক্তির উপাদান নয়?
  1. বৈধ উদ্দেশ্য
  2. পক্ষসমূহের সম্মতি
  3. তৃতীয় পক্ষের অনুমতি
  4. পক্ষসমূহের আইনগত সক্ষমতা
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: গ) তৃতীয় পক্ষের অনুমতি।

Contract Act, 1872, ধারা ১০- যে সকল সম্মতি চুক্তি:
সকল সম্মতি চুক্তি হইবে যদি উহারা চুক্তি করিবার যোগ্য পক্ষগণের স্বাধীন সম্মতিতে, আইনানুগ প্রতিদানের বিনিময়ে ও আইনানুগ উদ্দেশ্যে সৃষ্টি হয়, এবং এতদ্দ্বারা সুস্পষ্টভাবে বাতিল বলিয়া ঘোষিত না হয়।

এই বিধানের কোনো কিছুই বাংলাদেশে বলবৎ, এবং এতদ্দ্বারা সুস্পষ্টভাবে বাতিল করা না হইলে, এইরূপ কোনো আইনকে, যাহা দ্বারা কোনো চুক্তি লিখিতভাবে বা সাক্ষীগণের উপস্থিতিতে করিতে হয়, অথবা দলিল নিবন্ধন সম্পর্কিত কোনো আইনকে, প্রভাবিত করিবে না।

মূল উপাদানসমূহ (Elements of Valid Contract):
সম্মতি তখনই চুক্তিপত্র (contract) হিসেবে কার্যকর হয় যদি:
- পক্ষসমূহের মুক্ত সম্মতি থাকে (Free consent);
- পক্ষরা আইনের দৃষ্টিতে সক্ষম হয় (Competent to contract);
- বৈধ প্রতিদান থাকে (Lawful consideration);
- বৈধ উদ্দেশ্য থাকে (Lawful object);
- আইনে বাতিল না থাকে (Not declared void)।

→ তৃতীয় পক্ষের অনুমতি চুক্তিপত্র বৈধ হওয়ার জন্য আবশ্যক নয়, যদি না সেই তৃতীয় পক্ষ চুক্তির অংশীদার হয়।
১৩৭.
যুদ্ধের কারণে কোন চুক্তি পালন অসম্ভব হয়ে পড়া- কোন Doctrine কে নির্দেশ করে? 
  1. Doctrine of election
  2. Doctrine of Lispendens
  3. Doctrine of frustration
  4. Doctrine of priority
ব্যাখ্যা
• ব্যর্থতা তত্ত্ব (The Doctrime of Frustration): যখন একটি চুক্তির উদ্দেশ্য আর কোনভাবেই সম্পাদন বা বাস্তবায়ন করা যায় না, তখন আদালত চুক্তির পরিসমাপ্তি হয়েছে বলে ঘোষণা দিতে পারে, এরূপ ঘোষণাকে ব্যর্থতার তত্ত্ব বলা হয়।

এ্যানসন (Anson) সকল আইন ব্যবস্থাতেই চুক্তি পালনের নিয়মের পাশা-পাশি চুক্তি অবসানের বিধানও থাকে, যদি অবস্থা বিশেষের পরিবর্তনের ফলে চুক্তির পালন আইনত কিংবা বাস্তবে অসম্ভব হয়।

ব্যর্থতার তত্ত্ব সম্পর্কে বৃটেনের আইন: ১৮৬৩ সালের পূর্বে বৃটিশ Common Law অনুযায়ী চুক্তিতে বিপরীত মর্মে কোন শর্ত না থাকলে চুক্তির সংশিষ্ট পক্ষসমূহ চুক্তি পালনের অসম্ভাব্যতাকে চুক্তির পরিসমাপ্তির কারণ বলে আত্মপক্ষ সমর্থনের যুক্তি হিসেবে ব্যবহার করতে পারতো না। অর্থাৎ সকল চুক্তি আক্ষরিক অর্থে প্রযোজ্য হতো এবং সকল পক্ষই চুক্তি সম্পাদন করতে সর্বোতভাবে বাধ্য থাকতো।

১৮৬৩ সালের পর ব্যর্থতা তত্ত্বের প্রচলন শুরু হয় এবং এই তত্ত্বানুযায়ী অনেক ক্ষেত্রে আদালত ক্ষতিগ্রস্থ ব্যক্তিকে রেহাই দেয়। নিম্নলিখিত ক্ষেত্রে বৃটেনের আদালত চুক্তি নষ্ট হয়েছে বলে রায় দিতে পারে:-

ক) চুক্তির অপরিহার্য বস্তুর বিনাশ হলে;
খ) কোন উদ্দেশ্য অর্জন অসম্ভব হলে;
গ) আইনের পরিবর্তন হলে;
ঘ) পূর্বশর্ত পালনে ব্যর্থ হলে:
ঙ) মৃত্যু বা ব্যক্তিগত ক্ষমতা বিনষ্ট হলে; এবং
চ) যুদ্ধ ঘোষিত হলে।

• ব্যর্থতা তত্ত্বের ভিত্তি (Basis of the Doctrine of Furstration) : বৃটেনের আইন অনুসারে আদালত নিম্নলিখিত অবস্থায় ব্যর্থতা তত্ত্ব প্রয়োগের মাধ্যমে চুক্তির পরিসমাপ্তির নির্দেশ দিয়েছেন :-
১. ধারণামূলক শর্ত: কোন কোন ক্ষেত্রে এই ধারণা করা হয় যে, প্রত্যেক চুক্তি পালিত না হওয়া পর্যন্ত একটি বিশেষ বস্তু বা অবস্থার উপস্থিতি বিদ্যমান থাকা আবশ্যিক বলে মনে করা হয়, ঐ অবস্থার অস্তিত্ব থাকলেই চুক্তি সম্পাদনযোগ্য অন্যথায় নয়। সুতরাং চুক্তি পালনের জন্য উক্ত বস্তু বা অবস্থা বিদ্যমান থাকা অপরিহার্য।
২. চুক্তির ভিত্তি ধ্বংস: যদি চুক্তিভুক্ত পক্ষসমূহের বিনা দোষে যে বস্তু বা অবস্থার উপর ভিত্তি করে চুক্তি সম্পাদন হয়েছিল, সই ভিত্তি বস্তু বা অবস্থা ধ্বংস হয়ে যায়, তবে তা ব্যর্থতা তত্ত্বের আওতায় আসবে।
৩. ন্যায়সঙ্গত সমাধান: চুক্তির গঠন এবং ব্যাখ্যার প্রকৃতি দ্বারা অর্থাৎ চুক্তিতে যদি এমন শর্ত বা অবস্থার উলে-খ থাকে যা ঘটলে চুক্তি বাতিল হবে, সেক্ষেত্রে অন্তর্নিহিত অর্থ দ্বারাই ন্যায়সঙ্গত সমাধান হবে অর্থাৎ চুক্তি বাতিল হবে।
৪. শর্তের পরিবর্তন: যে ক্ষেত্রে আদালত দেখতে পায় যেসব অবস্থার পরিপ্রেক্ষিতে একটি চুক্তি পালনীয় হবে যেসব অবস্থার আমূল পরিবর্তন ঘটেছে এবং এই পরিবর্তনের জন্য কোন পক্ষই দায়ী ছিল না। সেক্ষেত্রে চুক্তি ব্যর্থ হয়েছে বলে গণ্য করা হবে।
১৩৮.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইনের ধারা ২১ অনুসারে, কীসের ভিত্তিতে ভাড়া নির্ধারণ করা হবে?
  1. বাজারদর অনুযায়ী
  2. জমির মালিকের দাবির ভিত্তিতে
  3. রাজস্ব কর্মকর্তার সিদ্ধান্ত অনুযায়ী
  4. আইন অনুযায়ী নির্ধারিত ন্যায্য ও সঙ্গত হারে
ব্যাখ্যা
ধারা ২১: দখলে রাখা জমির ভাড়া পরিশোধ:
যেসব জমি ধারা ২০ অনুসারে কোনো ভাড়াগ্রহীতা, চাষি রায়ত, চাষি অধিরায়ত বা অকৃষি প্রজা তাদের দখলে রাখেন, সেইসব জমি তাদের কাছে থাকবে এই শর্তে যে, তারা আইন অনুযায়ী নির্ধারিত ন্যায্য ও সঙ্গত ভাড়া প্রদান করবেন।

[All lands, of which a rent-receiver, a cultivating raiyat, a cultivating under-raiyat or a non-agricultural tenant retains possession under section 20, shall be held on payment of such fair and equitable rent as may be determined under the provisions of this Act.]
১৩৯.
চুক্তি আইনের কত ধারায় বলা হয়েছে বাজি সম্পর্কিত সম্মতি বাতিল?
  1. ২৯ ধারায়
  2. ৩০ ধারায়
  3. ৩০ক ধারায়
  4. ৩০খ ধারায়
ব্যাখ্যা
চুক্তি আইনের ৩০ ধারার বিধান বাজি সম্পর্কিত সম্মতি বাতিল:
- বাজি সম্পর্কিত সম্মতি বাতিল এবং
- বাজিতে জেতা হয়েছে এমন কিছু উদ্ধার করার জন্য অথবা কোন খেলা বা অনিশ্চিত ঘটনা যার উপর বাজি ধরা হয়েছে তার ফলাফল আনার উদ্দেশ্যে কারো কাছে গচ্ছিত কোন জিনিস আদায় করার জন্য কোন মোকদ্দমা দায়ের করা যাবে না।

- ঘোড় দৌড়ের নির্দিষ্ট পুরস্কারের ক্ষেত্রে ব্যতিক্রম- এ ধারা অনুসারে কোন ঘোড় দৌড়ে জয়লাভকারী বা জয়লাভকারীগণকে পুরস্কার হিসাবে ৫০০ টাকা বা তার বেশি কোন মূল্যের কোন প্লেট, পুরস্কার বা কোন অর্থ, চাঁদা বা কোন কিছু দান করার সম্মতি দেয়া হলে তা অবৈধ বলে গণ্য হবে না।

- দণ্ডবিধির ২৯৪ক ধারা প্রভাবিত হবে না: এ ধারার কোন কিছু ঘোড় দৌড় সম্পর্কিত যে লেনদেনের ক্ষেত্রে দণ্ডবিধির ২৯৪ক ধারার বিধানাবলি প্রয়োগযোগ্য সে সকল লেনদেনকে বৈধতা প্রদান করেছে বলে গণ্য হবে না।
-----
Sction 30. Agreements by way of wager void Exceptions in favour of certain prizes for horse-racing. Section 294A of the Penal Code not affected:
 Agreements by way of wager are void; and no suit shall be brought for recovering anything alleged to be own on any wager, or entrusted to any person to abide the result of any game or other uncertain event on which wager is made. 

This section shall not be deemed to render unlawful a subscription, or contribution, or agreement to subscribe or contribute, made or entered into for or toward any plate, prize or sum of money, of the value or amount of five hundred Taka or upwards, to be awarded to the winner or winners of any horse race. 

Nothing in this section shall be deemed to legalize any transaction connected with horse-racing, to which the provisions of section 294A of the Penal Code apply.
১৪০.
যে রেহেনে দাতা সম্পত্তির দখল রেহেনগ্রহীতাকে প্রদান করে এবং ঋণ পরিশোধ না হওয়া পর্যন্ত সেই দখল বজায় রাখে, তাকে কী বলা হয়?
  1. ইংলিশ রেহেন
  2. খাই খালাসী রেহেন
  3. দলিল জমা দেওয়ার রেহেন
  4. শর্তাধীন বিক্রয়ের রেহেন
ব্যাখ্যা
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনে ৬ প্রকার রেহেনের উল্লেখ রয়েছে।

ক) সাধারণ রেহেন :
সম্পত্তির দখল হস্তান্তর না করে রেহেনের টাকা ব্যক্তিগতভাবে পরিশােধের দায়িত্ব গ্রহণ করলে তাকে সাধারণ রেহেন বলে। এখানে শর্ত থাকে চুক্তি মােতাবেক ঋণ গ্রহীতা টাকা পরিশােধ করতে না পারলে ঋণদাতা উক্ত সম্পত্তি বিক্রয় করে তার প্রাপ্য টাকা গ্রহণ করতে পারবে।

(খ) শর্তাধীন বিক্রয়ের মাধ্যমে রেহেন :
যদি কোন সম্পত্তি এই শর্তে বিক্রয় করা হয় যে, নির্দিষ্ট তারিখে টাকা পরিশােধ না করলে বিক্রয় চূড়ান্ত হবে অর্থাৎ নির্দিষ্ট সময়ে টাকা পরিশােধ করলে বিক্রয় বাতিল হবে তাহলে তাকে শর্তাধীন বিক্রয়ের মাধ্যমে নেহেন বলে।

(গ) খাই খালাসী রেহেন :
দাতা সম্পত্তির দখল গ্রহীতাকে প্রদান করবে, টাকা পরিশােধ না হওয়া পর্যন্ত দখল রাখবে তাকে খাই খালাসী রেহেন বলে।

(ঘ) ইংলিশ রেহেন :
দাতা নির্দিষ্ট তারিখে রেহেনের টাকা পরিশােধের অঙ্গীকার করে সম্পত্তি গ্রহীতার নিকট হস্তান্তর করবে। শর্ত থাকবে নির্দিষ্ট তারিখে টাকা পরিশােধ করলে গ্রহীতা দাতাকে সম্পত্তি ফিরিয়ে দিবে। এটি হলাে ইংলিশ রেহেন।

(ঙ) দলিল জমা দেওয়ার রেহেন :
ঢাকা, নারায়নগঞ্জ, চট্টগ্রাম শহরে বা সরকারী গেজেট দ্বারা নির্ধারিত অন্য কোন শহরে কোন ব্যক্তি যখন মহাজন বা তার প্রতিনিধির উপর জামানত সৃষ্টির জন্য দলিল জমা দেয়া হয় তাকে দলিল জমা দেওয়ার রেহেন বলে।

(চ) সংজ্ঞাহীন রেহেন :
যে রেহেন উপরােক্ত কোন রেহেনের অন্তর্ভুক্ত হয় না তাকে সংজ্ঞাহীন রেহেন বলে।
১৪১.
বন্ধকের মেয়াদে ভূমি হতে চাষাবাদের মাধ্যমে উৎপাদিত শস্য হতে বন্ধকী ঋণ পরিশোধ বলে গণ্য হবে এমন বন্ধক কি নামে পরিচিত?
  1. সাধারণ বন্ধক।
  2. সম্পূর্ণ খাই খালাসী বন্ধক।
  3. নাম বিহীন বন্ধক।
  4. দলিল জমা রাখা বন্ধক।
ব্যাখ্যা
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ২(৬) ধারার বিধান "সম্পূর্ণ খাই-খালাসি বন্ধক” অর্থ কোনো প্রজা কর্তৃক ঋণ হিসাবে গৃহীত অর্থ বা শস্য ফেরত প্রদান করিবার নিশ্চয়তাস্বরূপ কোনো ভূমির দখলাধিকার এই শর্তে হস্থান্তর করা যাহা বন্ধকের মেয়াদে উক্ত ভূমি হইতে প্রাপ্ত মুনাফার মাধ্যমে, সকল সুদসহ, ঋণটি পরিশোধ হইয়াছে মর্মে গণ্য হইবে;
--------------
Section 2(6) “complete usufructuary mortgage” means a transfer by a tenant of the right of possession in any land for the purpose of securing the payment of money or the return of grain advanced or to be advanced by way of loan upon the condition that the loan, with all interests thereon, shall be deemed to be extinguished by the profits arising from the land during the period of the mortgage.
১৪২.
বাংলাদেশে বলবৎ কোনো আইনের বিষয়ে ভুলের কারণে যে কোনো চুক্তি-
  1. বৈধ
  2. অবৈধ
  3. বাতিল
  4. বাতিলযোগ্য
ব্যাখ্যা
Contract Act, 1872- ধারা ২১: আইনের বিষয়ে ভ্রান্তির প্রভাব:
বাংলাদেশে বলবৎ কোনো আইনের বিষয়ে ভুলের কারণে কোনো চুক্তি বাতিলযোগ্য নয়; তবে বাংলাদেশের বাইরে বলবৎ আইনের বিষয়ে ভুল থাকলে, তা বাস্তব বিষয়ের ভুলের মতোই গণ্য হবে।”

উদাহরণ (Illustration):
A এবং B একটি চুক্তি করে এই ভুল বিশ্বাসে যে, একটি নির্দিষ্ট ঋণ ‘বাংলাদেশের দায় সীমাবদ্ধতা আইন (Law of Limitation)’ অনুসারে সময়োত্তীর্ণ হয়েছে। এই ভুলের ভিত্তিতে করা চুক্তিটি বাতিলযোগ্য নয়।
১৪৩.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইন অনুযায়ী কোন ধরনের সম্পত্তি হস্তান্তর করা যায় না?
  1. ব্যবহারী স্বত্ব
  2. মামলা করার অধিকার
  3. সম্পত্তি পাওয়ার সম্ভাবনা
  4. উল্লিখিত সব
ব্যাখ্যা
• ১৮৮২ সালের সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৬ ধারা অনুযায়ী নিম্নের সম্পত্তি হস্তান্তর করা যায় না :

(ক) উত্তরাধিকার বা অসিয়ত অনুসারে সম্পত্তি পাওয়ার সম্ভাবনা হস্তান্তর করা যায় না,
(খ) শর্ত লংঘন হলে উক্ত সম্পত্তি প্রকৃত মালিক ছাড়া অন্য কোন ব্যক্তির নিকট হস্তান্তর করা যায় না,
(গ) ব্যবহারী স্বত্ব হস্তান্তর করা যায় না,
(ঘ) ভােগ-দখলের অধিকার হস্তান্তর করা যায় না,
(ঙ) ভবিষ্যত ভরণ-পােষণ হস্তান্তর করা যায় না,
(চ) মামলা করার অধিকার হস্তান্তর করা যায় না,
(ছ) সরকারী পদ-পদবী বা বেতন হস্তান্তর করা যায় না,
(জ) বৃত্তি ও পেনশন হস্তান্তর করা যায় না,
(ঝ) প্রকৃতিবিরােধী স্বত্ব বা বেআইনী উদ্দেশ্যে প্রদত্ত স্বত্ব বা আইনত গ্রাহক হতে অক্ষম ব্যক্তিকে কোন কিছু হস্তান্তর করা যায় না,
(ঞ) ভূসম্পত্তির ইজারাদার তাদের স্বার্থ হস্তান্তর করতে পারে না।

Section 6: What may be transferred
Property of any kind may be transferred, except as otherwise provided by this Act or by any other law for the time being in force. 
 
(a) The chance of an heir-apparent succeeding to an estate, the chance of a relation obtaining a legacy on the death of a kinsman, or any other mere possibility of a like nature, cannot be transferred. 
(b) A mere right of re-entry for breach of a condition subsequent cannot be transferred to any one except the owner of the property affected thereby. 
(c) An easement cannot be transferred apart from the dominant heritage. 
(d) An interest in property restricted in its enjoyment to the owner personally cannot be transferred by him. 
(dd) A right to future maintenance, in whatsoever manner arising, secured or determined, cannot be transferred. 
(e) A mere right to sue cannot be transferred. 
(f) A public office cannot be transferred, nor can the salary of a public officer, whether before or after it has become payable. 
(g) Stipends allowed to military, naval, air-force and civil pensioners of the Government and political pensions cannot be transferred. 
 
(h) No transfer can be made (1) in so far as it is opposed to the nature of the interest affected thereby, or (2) for an unlawful object or consideration within the meaning of section 23 of the Contract Act, 1872, or (3) to a person legally disqualified to be transferee. 
 
(i) Nothing in this section shall be deemed to authorise a tenant having an untrasnferable right of occupancy, the farmer of an estate in respect of which default has been made in paying revenue or the lessee of an estate under the management of a Court of Wards, to assign his interest as such tenant, farmer or lessee.
১৪৪.
'Contract for sale' এর ক্ষেত্রে সংশ্লিষ্ট সম্পত্তিতে-
  1. দায় সৃষ্টি হয়
  2. স্বত্ব সৃষ্টি হয়
  3. ক ও খ উভয় সৃষ্টি হয়
  4. ক ও খ কোনোটিই সৃষ্টি হয় না
ব্যাখ্যা
ধারা ৫৪- বিক্রয়ের চুক্তি:
স্থাবর সম্পত্তি বিক্রয়ের চুক্তি বলতে এই মর্মে চুক্তি বুঝায় যে, ক্রেতা ও বিক্রেতার মধ্যে নির্ধারিত শর্তে সম্পত্তিটি বিক্রয় হবে। বিক্রয়ের চুক্তির ফলে সংশ্লিষ্ট সম্পত্তিতে কোন স্বত্ব বা দায় সৃষ্টি হয় না।
 
Contract for sale
A contract for the sale of immoveable property is a contract that a sale of such property shall take place on terms settled between the parities. It does not, of itself, create any interest in or charge on such property.
১৪৫.
চুক্তি আইনের ২০১ ধারার বিধান কী?
  1. Termination of agency
  2. Termination of sub-agent's authority
  3. Notice of revocation or renunciation
  4. When agent cannot delegate
ব্যাখ্যা
⇒ চুক্তি আইনের ২০১ ধারার বিধান প্রতিনিধিত্বের পরিসমাপ্তি (Termination of agency):
প্রতিনিধিত্বের পরিসমাপ্তি ঘটতে পারে-
- প্রিন্সিপাল তার ক্ষমতা প্রত্যাহার করলে; অথবা
- এজেন্ট তার এজেন্সির কাজ পরিহার করলে; অথবা
- এজেন্সির কাজ সম্পন্ন হয়ে গেলে; অথবা
- প্রিন্সিপাল বা এজেন্টের মধ্যে কারও মৃত্যু হলে বা অপ্রকৃতিস্থ হলে; অথবা 
- দেনাদারদের প্রতিকারের জন্য প্রিন্সিপাল দেউলিয়া হলে।
-------------
⇒ Section 201. Termination of agency:
 An agency is terminated by the principal revoking his authority; or by the agent renouncing the business of the agency; or by the business of the agency being completed; or by either the principal or agent dying or becoming of unsound mind; or by the principal being adjudicated an insolvent under the provisions of any Act for the time being in force for the relief of insolvent debtors.
১৪৬.
চুক্তি আইন, ১৮৭২ এর ধারা ২২৬ অনুসারে, প্রতিনিধির মাধ্যমে সম্পাদিত চুক্তি কাকে বাধ্য করে?
  1. শুধু প্রতিনিধি
  2. প্রতিনিধির নিয়োগকারী
  3. শুধুমাত্র তৃতীয় পক্ষ
  4. ক ও খ উভয় পক্ষ
ব্যাখ্যা
চুক্তি আইন, ১৮৭২ এর ধারা ২২৬: প্রতিনিধির চুক্তি বলবৎকরণ এবং ফলাফল-
প্রতিনিধির মাধ্যমে সম্পাদিত চুক্তি, এবং প্রতিনিধির মাধ্যমে সম্পাদিত কার্য হইতে উদ্ভুত বাধ্যবাধকতা এমনভাবে বলবৎ হইবে এবং এইরূপ আইনগত ফলাফলের সৃষ্টি হইবে যেন তাহার নিয়োগকারী (principal) স্বয়ং উক্ত চুক্তি ও কার্য সম্পাদন করিয়াছেন।

উদাহরণ-
ক) নিয়োগকারীকে না চিনিয়া, খ-কে ঐ পণ্য বিক্রয়ের প্রতিনিধি মনে করিয়া, ক তাহার নিকট হইতে পণ্য ক্রয় করেন। ক এর নিকট খ এর নিয়োগকারী পণ্যের মূল্য দাবি করিতে পারিবেন এবং নিয়োগকারী কর্তৃক দায়েরকৃত মামলায় ক উক্ত দাবির বিরুদ্ধে খ এর নিকট তাহার নিজের প্রাপ্য অর্থের জন্য পাল্টা দাবি উত্থাপন করিতে পারিবেন না।

(খ) খ এর পক্ষে অর্থ গ্রহণের ক্ষমতা প্রাপ্ত হইয়া খ এর প্রতিনিধি ক, গ এর নিকট হইতে খ এর প্রাপ্য অর্থ গ্রহণ করেন। গ উক্ত অর্থ খ কে প্রদানের পর তাহার দায় হইতে অব্যাহতি লাভ করিবেন।
১৪৭.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর কোন ধারার অধীনে প্রতিষ্ঠিত ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনাল বিলুপ্ত করা যায়?
  1. ধারা ১৪৫গ
  2. ধারা ১৪৫ঙ
  3. ধারা ১৪৫ছ 
  4. ধারা ১৪৫ঝ 
ব্যাখ্যা

⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ধারা ১৪৫ছ (Section 145G) অনুযায়ী সরকার সরকারি গেজেটে বিজ্ঞপ্তি প্রকাশের মাধ্যমে ধারা ১৪৫ক এবং ১৪৫খ-এর অধীনে প্রতিষ্ঠিত ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনাল ও আপিল ট্রাইব্যুনাল বিলুপ্ত করতে পারে।

⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ১৪৫ছ ধারার বিধান: ট্রাইব্যুনাল বিলুপ্তির ক্ষমতা, ইত্যাদি: সরকার, যেকোনো সময় সরকারি গেজেটে প্রজ্ঞাপন দ্বারা, ধারা ১৪৫ক এর অধীন প্রতিষ্ঠিত যেকোনো ভূমি জরিপ ট্রাইব্যুনাল এবং ১৪৫খ এর অধীন প্রতিষ্ঠিত যেকোনো ভূমি জরিপ আপিল ট্রাইব্যুনাল বিলুপ্ত করিতে পারিবে, এবং উক্তরূপ বিলুপ্তির সময়, সরকার একই বিজ্ঞপ্তিতে কোনো আদালতকে নির্দিষ্ট করিয়া দিবে যেখানে বিলুপ্তির সময় উক্ত ট্রাইব্যুনালে বিচারাধীন মামলা, আপিল এবং অন্যান্য কার্যক্রম স্থানান্তর ও নিষ্পত্তি হইতে পারিবে।
-------
⇒ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950-Section 145G. Power to abolish Tribunals, etc.
- The Government may, by notification in the official Gazette, at any time, abolish any Land Survey Tribunal established under section 145A and any Land Survey Appellate Tribunal established under section 145B, and while so abolishing, the Government shall, in the same notification, specify the courts where the suits, appeals and other proceedings pending in such Tribunals at the time of such abolition shall be transferred to and be disposed of.

১৪৮.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কত ধারা অনুসারে স্থাবর সম্পত্তি বিক্রয়ের ক্ষেত্রে খতিয়ানে নাম থাকা আবশ্যক?
  1. ধারা ৫৩
  2. ধারা ৫৩গ
  3. ধারা ৫৩ক
  4. ধারা ৫৩খ
ব্যাখ্যা
ধারা ৫৩গ অনুযায়ী,
⇒ কোন ব্যক্তি কোন স্থাবর সম্পত্তি খতিয়ান না থাকলে বিক্রয় করতে পারবে না, বিক্রয় করলে তা বাতিল বলে গণ্য হবে। অর্থাৎ স্থাবর সম্পত্তি বিক্রয়ের ক্ষেত্রে খতিয়ানে থাকা নাম থাকা আবশ্যক।
⇒ তবে উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত সম্পত্তির ক্ষেত্রে তার নাম অথবা তার পূর্বসূরির নাম থাকলে বিক্রি করা যাবে।
⇒ SAT Act, 1950 এর অধীনে প্রস্তুতকৃত খতিয়ানে নাম না থাকলে পারবে না।

Section 53C: Immoveable Property without Khatian not to be sold
No immoveable property shall be sold by a person unless his name, if he is the owner of the property otherwise than by inheritance, or his name or the name of his predecessor, if he is the owner of the property by inheritance, appears in respect of the property in the latest khatian prepared under the State Acquisition and Tenancy Act, 1950, and any sale made otherwise shall be void.
১৪৯.
Bengal Tenancy Act, 1885-এর অধীনে কোন খতিয়ান প্রণয়ন করা হয়েছে?
  1. এস. এ খতিয়ান
  2. বি. এস খতিয়ান
  3. সি. এস খতিয়ান
  4. আর. এস খতিয়ান
ব্যাখ্যা
বিভিন্ন প্রকার খতিয়ান:
১. সি.এস (CS) খতিয়ান:
- সি.এস খতিয়ান Bengal Tenancy Act, 1885 এর অধীনে প্রস্তুত করা হয়েছিল।
- এটি Cadastral Survey (ক্যাডাস্ট্রাল জরিপ) নামে পরিচিত।
- এই জরিপ শুরু হয়েছিল ১৮৮৮ সালে কক্সবাজার জেলার রামু উপজেলা থেকে এবং শেষ হয়েছিল ১৯৪০ সালে।
- এটি বাংলাদেশের প্রথম ও প্রাথমিক খতিয়ান হিসেবে বিবেচিত।

২. আর.এস (RS) খতিয়ান:
- সি.এস জরিপের প্রায় ৫০ বছর পর একটি নতুন জরিপ চালু হয়, যেটিকে বলা হয় Revisional Survey (পুনঃজরিপ)।
- এই জরিপের মাধ্যমে যেসব খতিয়ান তৈরি হয়, সেগুলোকে বলা হয় আর.এস খতিয়ান।
- এই জরিপের উদ্দেশ্য ছিল: জমির পরিমাণ হালনাগাদ করা, মালিকের নাম সংশোধন, দখলদারের নাম অন্তর্ভুক্ত করা।
- এটি সি.এস খতিয়ানের চেয়ে বেশি নির্ভরযোগ্য বলে গণ্য করা হয়।

৩. এস.এ (SA) খতিয়ান:
- এই খতিয়ান State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর অধীনে প্রস্তুত করা হয়েছিল।
- এটি বাস্তব/মাঠ জরিপের ভিত্তিতে তৈরি নয়, বরং জমিদার বা মালিকের দেওয়া তথ্যের উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছিল।
- SA খতিয়ান বলতে বোঝায় State Acquisition খতিয়ান, অথবা Settlement Attestation খতিয়ান।
- এটি অনেক সময় PS খতিয়ান বা Pakistan Survey খতিয়ান নামেও পরিচিত।
- এই খতিয়ান খুব একটা নির্ভরযোগ্য নয়।

৪. বি.এস (BS) খতিয়ান:
- বি.এস খতিয়ান হলো সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য ও আধুনিক খতিয়ান।
- এটি ১৯৭০ সালে শুরু হওয়া একটি জরিপ (Bangladesh Survey) এর ভিত্তিতে প্রস্তুত করা হয় এবং এখনো পর্যন্ত চলছে।
- এই জরিপের মাধ্যমে তৈরি খতিয়ানকে বলা হয়: বি.এস বা Bangladesh Survey খতিয়ান
- এটি জমির মালিকানা নির্ধারণে সবচেয়ে বেশি স্বীকৃত এবং নির্ভরযোগ্য দলিল।
১৫০.
"Free consent" is defined under Section _______ of the Contract Act, 1872.
  1. 13
  2. 14
  3. 15
  4. 16
ব্যাখ্যা
⇒ The Contract Act, 1872 Section 14. "Free consent" defined:
Consent is said to be free when it is not caused by-  
(1) coercion, as defined in section 15, or 
(2) undue influence, as defined in section 16,or 
(3) fraud, as defined in section 17, or 
(4) misrepresentation, as defined in section 18, or 
(5) mistake, subject to the provisions of sections 20, 21 and 22. 
Consent is said to be so caused when it would not have been given but for the existence of such coercion, undue influence, fraud, misrepresentation or mistake.
১৫১.
নিম্নের কোনটি কায়েমি স্বার্থের (Vested Interest) প্রধান বৈশিষ্ট্য?
  1. হস্তান্তরকারীর অনুমতির উপর নির্ভর করে
  2. হস্তান্তরগ্রহীতার সম্মতিতে কার্যকর হয়
  3. তাৎক্ষণিক বা নিশ্চিত ঘটনার ভিত্তিতে সৃষ্টি হয়
  4. ভবিষ্যতের অনিশ্চিত ঘটনার উপর নির্ভর করে
ব্যাখ্যা
ধারা ১৯ – কায়েমি স্বার্থ (Vested Interest):
যখন কোনো সম্পত্তি হস্তান্তরের মাধ্যমে কোনো ব্যক্তির অনুকূলে স্বার্থ সৃষ্টি করা হয়, এবং সেই স্বার্থ কখন কার্যকর হবে তা নির্দিষ্ট করে বলা হয়নি, অথবা বলা হয়েছে যে তা তাৎক্ষণিকভাবে কার্যকর হবে,
অথবা এমন ঘটনার উপর নির্ভর করে যা অবশ্যই ঘটবে, তখন সেই স্বার্থকে বলা হয় কায়েমি স্বার্থ (vested interest) — যদি না হস্তান্তরের শর্তাবলীতে ভিন্ন কোনো অভিপ্রায় স্পষ্টভাবে উল্লেখ থাকে।

Explanation (ব্যাখ্যা):
"কায়েমি স্বার্থ নেই" — এই মর্মে অনুমান করা যাবে না শুধুমাত্র নিম্নলিখিত কারণে:
- ভোগদানের সময় পেছানো হয়েছে,
- পূর্ববর্তী কারো অনুকূলে অগ্রাধিকার ভিত্তিক স্বার্থ রাখা হয়েছে,
- আয় সংরক্ষণ করে রাখা হয়েছে ভোগদানের সময় না আসা পর্যন্ত,
- বলা হয়েছে, যদি কোনো নির্দিষ্ট ঘটনা ঘটে, তবে স্বার্থ অন্য কারো কাছে যাবে।
১৫২.
বাংলাদেশের প্রচলিত আইন সম্পর্কে ভুল তথ্যের ভিত্তিতে করা চুক্তির ফলাফল কী হবে?
  1. চুক্তিটি বৈধ
  2. চুক্তিটি অবৈধ
  3. চুক্তিটি বাতিলযোগ্য
  4. চুক্তিটি বাতিল
ব্যাখ্যা
⇒ বাংলাদেশের প্রচলিত আইন অনুযায়ী, যদি কোনো চুক্তি আইন সম্পর্কিত ভুল ধারণার ভিত্তিতে করা হয়, তবে তা বাতিলযোগ্য হবে না (ধারা ২১)।
- অর্থাৎ, আইন সম্পর্কিত ভুলের কারণে চুক্তি বৈধ থাকবে, তবে এটি বাতিলযোগ্য হবে না বা অবৈধ হবে না।

⇒ চুক্তি আইনের ধারা ২১ অনুসারে:
১. বাংলাদেশের প্রচলিত আইন সম্পর্কে ভুল:
- যদি চুক্তির পক্ষগণ বাংলাদেশের প্রচলিত কোনো আইন সম্পর্কে ভুল বুঝে চুক্তি করে,  সেক্ষেত্রে চুক্তিটি বাতিলযোগ্য হবে না অর্থাৎ চুক্তিটি বৈধ থাকবে।
২. অন্যান্য দেশের আইন সম্পর্কে ভুল:
- বাংলাদেশে প্রচলিত নয় এমন কোনো বিদেশী আইন সম্পর্কে ভুল , সেক্ষেত্রে তা 'ব্যাপার সংক্রান্ত ভুল' (mistake of fact) হিসাবে গণ্য হবে এবং ধারা ২০ অনুযায়ী চুক্তি বাতিল হতে পারে। 

⇒ The Contract Act, 1872 Section- 21. Effect of mistakes as to law:
 - A contract is not voidable because it was caused by a mistake as to any law in force in Bangladesh, but a mistake as to a law not in force in Bangladesh has the same effect as a mistake of fact.

Illustration 
A and B make a contract grounded on the erroneous belief that a particular debt is barred by the Bangladesh Law of Limitation: the contract is not voidable.
১৫৩.
'নিবন্ধনযোগ্য দলিল নিবন্ধিত না হলে, তা কোন অধিকার বা স্বত্ব সৃষ্টি করতে পারে না'- কত ধারায় বলা আছে?
  1. ৪৫ ধারায়
  2. ৪৭ ধারায়
  3. ৪৮ ধারায়
  4. ৪৯ ধারায়
ব্যাখ্যা
ধারা ৪৯- নিবন্ধনযোগ্য দলিল নিবন্ধন না হওয়ার ফল:
এই আইনের অধীন বা দলিল নিবন্ধনের বিধান-সংবলিত বা সম্পর্কিত পূর্ববর্তী কোন আইনের অধীন কোন দলিলের নিবন্ধন প্রয়োজন হইলে, যদি উহা নিবন্ধিত না হয়, তাহা হইলে-
(ক) উক্ত দলিল স্থাবর সম্পত্তিতে কায়েমি বা সম্ভাব্য কোন অধিকার, স্বত্ব বা স্বার্থ বর্তমানে বা ভবিষ্যতে সৃজন, ঘোষণা, অর্পণ বা সীমিত করিতে বা অবসান ঘটাইতে কার্যকর হইবে না; বা
(খ) উক্ত দলিল দত্তকগ্রহণের কোন ক্ষমতা অর্পণ করিবে না।
১৫৪.
A চুক্তি করেছে যে সে B-কে টাকা দেবে যদি B, C-কে বিয়ে করে। কিন্তু C মারা যায়, এবং B-এর সঙ্গে তার বিয়ে হয়নি।, তখন চুক্তিটি-
  1. বলবৎ করা যায়
  2. পরিবর্তিত হয়
  3. বাতিল হয়ে যায়
  4. শর্ত সাপেক্ষে থাকে
ব্যাখ্যা
ধারা ৩২: অনিশ্চিত ঘটনার উপর নির্ভরশীল চুক্তির বলবৎকরণ:
"যে চুক্তি কোনো অনিশ্চিত ভবিষ্যৎ ঘটনার উপর নির্ভর করে (Contingent Contract), তা সেই ঘটনা না ঘটা পর্যন্ত আইন অনুযায়ী বলবৎ করা যায় না। যদি সেই ঘটনা অসম্ভব হয়ে যায়, তবে চুক্তিটি বাতিল (void) হয়ে যায়।"

উদাহরণ (Illustrations):
(ক) A, B-এর ঘোড়া কিনবে যদি সে C-এর আগে বেঁচে থাকে — এই চুক্তি বলবৎ হবে না যতক্ষণ না C মারা যায় এবং A তখনো জীবিত থাকে।
(খ) A, B-কে ঘোড়া বিক্রি করবে যদি C, যাকে ঘোড়াটি প্রথমে প্রস্তাব দেওয়া হয়েছে, তা কিনতে অস্বীকৃতি জানায়। এই চুক্তি বলবৎ হবে না যতক্ষণ না C ঘোড়াটি কিনতে অস্বীকার করে।
(গ) A চুক্তি করেছে যে সে B-কে টাকা দেবে যদি B, C-কে বিয়ে করে। কিন্তু C মারা যায়, এবং B-এর সঙ্গে তার বিয়ে হয়নি। চুক্তিটি বাতিল হয়ে যায়।
১৫৫.
নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ১৭ক অনুসারে স্থাবর সম্পত্তির বিক্রয় চুক্তি নিবন্ধনের তারিখ গণনা করা হয় কোন তারিখ থেকে?
  1. চুক্তি স্বাক্ষরের তারিখ থেকে
  2. চুক্তি সম্পাদনের তারিখ থেকে
  3. সম্পত্তি হস্তান্তরের তারিখ থেকে
  4. আদালতে দাখিলের তারিখ থেকে
ব্যাখ্যা

⇒ নিবন্ধন আইন, ১৯০৮-এর ধারা ১৭ক অনুযায়ী, যে কোনো স্থাবর সম্পত্তির বিক্রয় চুক্তি চুক্তি সম্পাদনের (execution) তারিখ থেকে ৬০ দিনের মধ্যে নিবন্ধনের জন্য দাখিল করতে হবে।

⇒ নিবন্ধন আইন, ১৯০৮, ধারা ১৭ক- বিক্রয় চুক্তি, ইত্যাদির নিবন্ধন:
(১) এই আইন বা আপাতত বলবৎ অন্য কোন আইনে যাহা কিছুই থাকুক না কেন, যে কোন স্থাবর সম্পত্তি বিক্রয়ের চুক্তিপত্র লিখিত হইতে হইবে, তৎসঙ্গে উহা সংশ্লিষ্ট পক্ষগণ কর্তৃক সম্পাদিত ও নিবন্ধিত হইতে হইবে।
(২) উপ-ধারা (১) এ উল্লিখিত বিক্রয়-চুক্তি, সম্পাদনের তারিখ হইতে ৬০ দিনের মধ্যে নিবন্ধনের জন্য দাখিল করিতে হইবে এবং এইক্ষেত্রে দলিল নিবন্ধনের বিধানাবলি প্রযোজ্য হইবে।

⇒The Registration Act, 1908- Section 17A. Registration of contract for sale, etc.
(1) Notwithstanding anything to the contrary contained in this Act or any other law for the time being in force, a contract for sale of any immovable property shall be in writing, executed by the parties thereto and registered. 
(2) A contract for sale referred to in sub-section (1) shall be presented for registration within sixty days from the date of execution of the contract and the provisions regarding registration of instruments shall apply.

১৫৬.
When two persons mutually transfer the ownership of one thing for the ownership of another, neither thing or both things being money only, the transaction is called _______.
  1. Charge
  2. Exchange
  3. Lease
  4. Gift
ব্যাখ্যা
• Section 118 “Exchange” defined

When two persons mutually transfer the ownership of one thing for the ownership of another, neither thing or both things being money only, the transaction is called an “exchange”. 
A transfer of property in completion of an exchange can be made only in manner provided of the transfer of such property by sale.
১৫৭.
'Alienatio Rei Praefertur Juri Accrescendi'- নীতি Transfer of Property Act, 1882-এর কোন ধারার সাথে সম্পর্কিত?
  1. ধারা ৭
  2. ধারা ৯
  3. ধারা ১০
  4. ধারা ১৪
ব্যাখ্যা

Alienatio Rei Praefertur Juri Accrescendi (latin maxim)
শব্দার্থ: “সংগ্রহের চেয়ে সম্পত্তি স্থানান্তরকে আইন প্রাধান্য দেয়।”এই নীতি Transfer of Property Act, 1882-এর ধারা 10 এর সাথে সম্পর্কিত, যা সম্পত্তি স্থানান্তরের শর্তাবলী নিয়ন্ত্রণ করে।

Section 10 অনুযায়ী,
যে কোনো শর্ত যা সম্পত্তির পূর্ণ স্থানান্তরকে সীমাবদ্ধ করে, তা আইনত বাতিল/অবৈধ (void)। উদাহরণ: মূল স্থানান্তরকারী যদি পরে স্থানান্তর করার অধিকার রোধ করে এমন শর্ত আরোপ করে। স্থানান্তর প্রাপ্ত ব্যক্তি (transferee) এখন সম্পত্তির মালিক এবং তাকে সম্পত্তি পুনরায় স্থানান্তর করার পূর্ণ অধিকার রয়েছে।

সীমাবদ্ধতা: সম্পত্তি স্থানান্তরের ওপর যে কোনো রোধ মালিকানার মৌলিক অধিকার (essential ownership rights) বিরোধী, এবং তা বর্জনীয়।

শর্ত: এই maxim শুধুমাত্র সম্পূর্ণ রোধ (absolute restraint) ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। আংশিক বা সীমিত রোধ (partial restraint) ক্ষেত্রে এটি প্রযোজ্য নয়।

১৫৮.
বিক্রয় দলিল নিবন্ধন করার জন্য বিগত কয় বছরের সম্পত্তির মালিকানার হিসাব জমা দিতে হয়?
  1. ১৫ বছরের
  2. ২০ বছরের
  3. ২৫ বছরের
  4. ৩০ বছরের
ব্যাখ্যা
• ধারা ৫২ক- বিক্রয় দলিলে কতিপয় তথ্য সন্নিবেশিত না হলে নিবন্ধন কর্মকর্তা তা নিবন্ধন করবেন না:

নিম্নলিখিত তথ্যসমূহ দলিলে অন্তর্ভুক্ত এবং দলিলের সাথে সংযুক্ত না করে দাখিল করলে নিবন্ধন কর্মকর্তা তা নিবন্ধন করবেন না:-
 
- উত্তরাধিকার ব্যতীত অন্য কোন উপায়ে সম্পত্তির মালিক হয়ে থাকলে রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর অধীন প্রস্তুতকৃত তার নিজ নামে সর্বশেষ খতিয়ান;
- উত্তরাধিকার সূত্রে সম্পত্তির মালিক হয়ে থাকলে রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ ও প্রজাস্বত্ব আইন ১৯৫০ এর অধীন প্রস্তুতকৃত তার নিজ নামে অথবা পূর্বসূরির নামে সর্বশেষ খতিয়ান;
- সম্পত্তির প্রকৃতি;
- সম্পত্তির মূল্য;
- পরিসীমা ও দিক উল্লেখপূর্বক সম্পত্তির হাত নকশা;
- সম্পত্তিতে মালিকানা সম্পর্কিত বিগত ২৫ বছরের ধারাবাহিক সংক্ষিপ্ত বর্ণনা; এবং
- তফসিলে বর্ণিত সম্পত্তি ইতঃপূর্বে হস্তান্তর করা হয় নি এবং তাতে তার বৈধ স্বত্ব বহাল আছে মর্মে দাতা কর্তৃক হলফনামা।
১৫৯.
যদি ঋণদাতা একজন সহ-জামিনদারকে মুক্তি দেয়, তাহলে-
  1. ঋণদাতা দায়মুক্ত হয়
  2. সকল জামিনদার দায়মুক্তি পায়
  3. শুধুমাত্র মুক্তিপ্রাপ্ত জামিনদার দায়মুক্তি পায়
  4. কোনটিই নয়
ব্যাখ্যা
ধারা ১৩৮: এক সহ-জামিনদার মুক্তি অন্যদের মুক্তি দেয় না-
যদি একাধিক জামিনদার (co-sureties) থাকে, তাহলে ঋণদাতা (creditor) একজন জামিনদারকে মুক্তি দিলে, বাকি অন্যান্য জামিনদারদের দায়মুক্তি হবে না। আর যিনি মুক্তি পেয়েছেন, তিনি অন্য জামিনদারদের প্রতি দায়মুক্ত থাকবেন না।

[Where there are co-sureties, a release by the creditor of one of them does not discharge the others; neither does it free the surety so released from his responsibility to the other sureties.]
১৬০.
একটি কবলা দলিল_______দিন থেকে কার্যকর হয়।
  1. নিবন্ধনের
  2. প্রাপ্তির
  3. লেনদেনের
  4. সম্পাদনের
ব্যাখ্যা
• নিবন্ধন আইনের ৪৭ ধারার বিধান যে সময় হতে নিবন্ধিত দলিল কার্যকর হয় (Time from which registered document operates):
নিবন্ধিত দলিল সেই সময় হতে কার্যকর হবে, যদি উক্ত দলিলের নিবন্ধন আবশ্যক না হলে যে সময় হতে কার্যকর হতো এবং এর নিবন্ধনের সময় হতে নয়।

 অর্থাৎ দলিল সম্পাদনের তারিখ হতে একটি নিবন্ধিত দলিল কার্যকর হবে, দলিলটি যেদিন থেকে নিবন্ধন করা হয়েছে সেদিন থেকে নয়।
১৬১.
চুক্তি আইনের কোন ধারায় প্রতিদান ও উদ্দেশ্যের আইনানুগতা সম্পর্কে বলা হয়েছে?
  1. ধারা ২০
  2. ধারা ১৯ক
  3. ধারা ২২
  4. ধারা ২৩
ব্যাখ্যা

⇒ চুক্তি আইন, ১৮৭২-এর ধারা ২৩-এ প্রতিদান বা উদ্দেশ্যের আইনানুগতা সম্পর্কে বিস্তারিত বর্ণনা করা হয়েছে। এই ধারায় বলা হয়েছে যে, কোনো সম্মতির প্রতিদান বা উদ্দেশ্য আইনানুগ হয় যদি না তা আইন দ্বারা নিষিদ্ধ, আইনের বিধান ব্যর্থকারী, প্রতারণাপূর্ণ, অন্যের ক্ষতিকর বা আদালত অযৌক্তিক/জননীতির পরিপন্থী মনে করে। এরূপ বেআইনি ক্ষেত্রে চুক্তি বাতিল হয়।

⇒ চুক্তি আইনের ২৩ ধারার বিধান: কোন কোন প্রতিদানসমূহ এবং উদ্দেশ্যাবলি আইনানুগ এবং কোন কোনটি আইনানুগ নয়:
কোন সম্মতির প্রতিদান বা উদ্দেশ্য আইনানুগ হয় যদি না তা আইন দ্বারা নিষিদ্ধ করা না হয়; বা তা কোন আইনের বিধানাবলি ব্যর্থ করে; বা তা প্রতারণাপূর্ণ হয়; বা তা অন্য ব্যক্তির বা অন্যের সম্পত্তির জন্য ক্ষতিকর পরিগণিত হয়; বা তা আদালত অযৌক্তিক বা জননীতির পরিপন্থি মনে করেন।
এরূপ প্রতিটি ক্ষেত্রে চুক্তির প্রতিদান বা উদ্দেশ্যকে বেআইনি বলা হয়। যে সকল চুক্তির উদ্দেশ্য বা প্রতিদান বেআইনি সেগুলো বাতিল।
-----------------
⇒ The Contract Act, 1872 Section 23. What considerations and objects are lawful and what not:
The consideration or object of an agreement is lawful, unless- it is forbidden by law; or is of such a nature that, if permitted, it would defeat the provisions of any law; or is fraudulent; or involves or implies injury to the person or property of another; or the Court regards it as immoral, or opposed to public policy.
In each of these cases, the consideration or object of an agreement is said to be unlawful. Every agreement of which the object or consideration is unlawful is void.

১৬২.
অযাচিত প্রভাবজনিত চুক্তির পরিণতি কী?
  1. বাতিল
  2. বৈধ
  3. বাতিলযোগ্য
  4. কোনটিই নয়
ব্যাখ্যা
- চুক্তি আইনের ১৯ক ধারার বিধান: অনুচিৎ প্রভাব দ্বারা প্রভাবিত চুক্তি বাতিলের ক্ষমতা: যে পক্ষের সম্মতি অনুচিত প্রভাব দ্বারা আদায় করা হয়েছে সে পক্ষের ইচ্ছানুসারে চুক্তিটি বাতিলযোগ্য।

- বাতিলযোগ্য চুক্তি (Voidable agreement) : ক্ষতিগ্রস্থ পক্ষের ইচ্ছে অনুসারে যে চুক্তি বাতিল করা যায় তাকে বাতিলযোগ্য চুক্তি বলে। তবে যতোক্ষণ ঐ পক্ষ চুক্তি বাতিল ঘোষণা না করে ততক্ষণ পর্যন্ত ইহা আইনত বলবৎযোগ্য।

- চুক্তি আইনের ২ (ঝ) ধারা মতে- যে সকল সম্মতি এক বা একাধিক পক্ষের ইচ্ছে অনুসারে বলবৎযোগ্য হয়, কিন্তু অপর পক্ষের ইচ্ছে অনুসারে বলবৎযোগ্য হয় না, তাকে বাতিলযোগ্য সম্মতি বলে।
- সাধারণত অনুচিত প্রভাব, বলপ্রয়োগ, প্রতারণা বা মিথ্যা বর্ণনার দ্বারা আদায়কৃত সম্মতিগুলোই পরবর্তীতে বাতিলযোগ্য সম্মতি বলে গণ্য হয়। উল্লেখ্য যে, যার উপর এসব প্রয়োগ করে সম্মতি আদায় করা হয়েছে। তার ইচ্ছানুসারে এই সম্মতি বাতিলযোগ্য হয়।

------------
Section 19A. Power to set aside contract induced by undue influence:
-When consent to an agreement is caused by undue influence, the agreement is a contract voidable at the option of the party whose consent was so caused.
- Any such contract may be set aside either absolutely or, if the party who was entitled to avoid it has received any benefit thereunder, upon such terms and conditions as to the Court may seem just. 

Illustrations 
(a) A's son has forged B's name to a promissory note. B, under threat of prosecuting A's son, obtains a bond from A for the amount of the forged note. If B sues on this bond, the Court may set the bond aside.
(b) A, a money-lender, advances Taka 100 to B, an agriculturist, and, by undue influence, induces B to execute a bond for Taka 200 with interest at 6 per cent per month. The Court may set the bond aside, ordering B to repay the Taka 100 with such interest as may seem just.
১৬৩.
'Extinguishment of interest of raiyats in certain cases'- The State Acquisition and Tenancy Act, 1950-এর কত ধারায় এই বিধান আছে?
  1. ধারা ৯১
  2. ধারা ৯২
  3. ধারা ৯৩
  4. ধারা ৯৪
ব্যাখ্যা
• Section 92: Extinguishment of interest of raiyats in certain cases:

The State Acquisition and Tenancy Act, 1950-এর ধারা ৯২ অনুসারে কোনো জোত বা হোল্ডিং-এ একজন রায়তের স্বার্থ বিলোপ হতে পারে, নিম্নোক্ত ক্ষেত্রে-
(ক) উত্তরাধিকারী না রেখে বা সম্পত্তির জন্য কোনো প্রকার উইল সম্পাদন না করে কোনো জোতের বা হোল্ডিং এর মালিক বা রায়ত মারা গেলে।

(খ) রাজস্ব কর্মকর্তার নিকট জোত সমর্পণ করলে।

(গ) বকেয়া খাজনা পরিশোধ না করে স্বেচ্ছায় বাসস্থান ত্যাগ করে বা যে ক্ষেত্রে কোনো রায়ত নিজে বা তার পরিবারের সদস্যগণ দ্বারা বা কর্মচারীগণ দ্বারা অথবা শ্রমিক দ্বারা অথবা বর্গাদারের সাহায্যে একনাগাড়ে ৩ বছর পর্যন্ত তার জোত চাষাবাদ হতে বিরত থাকে।

(ঘ) যে ক্ষেত্রে কোনো রায়ত উত্তরাধিকারসূত্রে কোনো ভূমির স্বত্ব পেয়ে থাকে, যে নিজে খাঁটি চাষী নয় ও যে নিজে অথবা তার পরিবারের লোকজন, কর্মচারী বা বর্গাদারগণের সহায়তায় এক নাগাড়ে ৫ বছর চাষাবাদ করতে ব্যর্থ হয়।
১৬৪.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের কত ধারায় 'Rule against perpetuity' এর বিধান উল্লেখ আছে?
  1. ১২
  2. ১৩
  3. ১৪
  4. ১৫
ব্যাখ্যা
ধারা ১৪: চিরন্তন হস্তান্তর বিরোধী নিয়ম-
কোন সম্পত্তি এরূপ ভাবে হস্তান্তর করা যাবে না, যা হস্তান্তরের তারিখে জীবিত এক বা একাধিক ব্যক্তির জীবনকাল এবং এরূপ জীবন কালের অব্যবহিত পর হতে অপর কোন ব্যক্তির নাবালক কাল অতিবাহিত হওয়ার পরে কার্যকর হবে। জীবিত ব্যাক্তির বা ব্যক্তিগণের জীবনকাল সমাপ্ত হওয়ার সময় ঐ নাবালকের অস্তিত্ব থাকতে হবে এবং নাবালক সাবালক হওয়ার সঙ্গে সঙ্গে সৃষ্ট স্বার্থ তার উপর বর্তাবে।

Section 14: Rule against perpetuity-
No transfer of property can operate to create an interest which is to take effect after the life-time of one or more persons living at the date of such transfer, and the minority of some person who shall be in existence at the expiration of that period, and to whom, if he attains full age, the interest created is to belong.
১৬৫.
মুসলিম আইন অনুযায়ী 'হেবা' কীভাবে গণ্য হয়?
  1. অস্থাবর সম্পত্তির দান হিসেবে গণ্য হয়
  2. স্থাবর সম্পত্তির বিনিময় হিসেবে গণ্য হয়
  3. স্থাবর সম্পত্তির দান হিসেবে গণ্য হয়
  4. কোনো দান হিসেবে গণ্য হয় না
ব্যাখ্যা
ধারা ১২৩: দান কীভাবে কার্যকর হয় - 
১. স্থাবর সম্পত্তি (অস্থায়ী নয় এমন সম্পত্তি) দান করার জন্য, হস্তান্তরটি অবশ্যই রেজিস্টার্ড দলিল দ্বারা সম্পন্ন হতে হবে, যা দাতার (donor) স্বাক্ষরযুক্ত বা তার পক্ষে স্বাক্ষরিত হতে হবে এবং কমপক্ষে দুইজন সাক্ষী দ্বারা প্রত্যয়নিত হতে হবে।

২. বর্তমান প্রচলিত অন্য কোনো আইনের বিধান সত্ত্বেও, মুসলিম আইন অনুযায়ী 'হেবা' (heba) স্থাবর সম্পত্তির দান বলে গণ্য হবে এবং উপরের শর্ত অনুযায়ী কার্যকর হবে।

৩. অস্থাবর সম্পত্তি দান দেওয়ার ক্ষেত্রে হস্তান্তর দুইভাবে করা যেতে পারে-
- রেজিস্টার্ড দলিলের মাধ্যমে, অথবা
- হস্তান্তরের মাধ্যমে।

৪. এই ডেলিভারি সেইভাবেই সম্পন্ন হবে যেভাবে পণ্য বিক্রির সময় হস্তান্তর করা হয়।
১৬৬.
কোন ধরণের দলিলের ক্ষেত্রে ধারা ২৪ প্রযোজ্য?
  1. উইল সংক্রান্ত দলিল
  2. শুধুমাত্র ব্যক্তিগত দলিল
  3. ভিন্ন ভিন্ন সময়ে সম্পাদিত দলিল
  4. একই দিনে সম্পাদিত দলিল
ব্যাখ্যা
ধারা ২৪- কতিপয় ব্যক্তি কর্তৃক ভিন্ন ভিন্ন সময়ে সম্পাদিত দলিল:
যেক্ষেত্রে কতিপয় ব্যক্তি ভিন্ন ভিন্ন সময়ে কোন দলিল সম্পাদন করেন, সেইক্ষেত্রে প্রত্যেক সম্পাদনের তারিখ হইতে চার মাসের মধ্যে এইরূপ দলিল নিবন্ধন ও পুনঃনিবন্ধনের জন্য দাখিল করা যাইবে।

[Where there are several persons executing a document at different times, such document may be presented for registration and re-registration within four months from the date of each execution.]
১৬৭.
The Contract Act, 1872 এর বিধান অনুযায়ী প্রস্তাবে গ্রহণের সময় উল্লেখ না থাকলে, কত সময়ের মধ্যে গ্রহণ করতে হবে?
  1. ৭ দিনের মধ্যে
  2. ১৫ দিনের মধ্যে
  3. ৩০ দিনের মধ্যে
  4. যুক্তিসঙ্গত সময়ের মধ্যে
ব্যাখ্যা

⇒ The Contract Act, 1872 এর ধারা ৬(২) অনুযায়ী যদি প্রস্তাবে গ্রহণের জন্য নির্দিষ্ট সময় উল্লেখ না থাকে, তবে যুক্তিসঙ্গত সময় অতিবাহিত হলে প্রস্তাব স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রত্যাহৃত (revoked) বলে গণ্য হবে।
অর্থাৎ, আইন নির্দিষ্ট কোনো দিনের সীমা দেয়নি (যেমন ৭, ১৫ বা ৩০ দিন)।
বরং পরিস্থিতি, প্রস্তাবের প্রকৃতি, দূরত্ব, যোগাযোগের মাধ্যম ইত্যাদি বিবেচনা করে “যুক্তিসঙ্গত সময় (reasonable time)” ধরে গ্রহণ করতে হবে।
- তাই সঠিক উত্তর হলো ঘ) যুক্তিসঙ্গত সময়ের মধ্যে।
----------- 
⇒ The Contract Act, 1872 Section 6: Revocation how made6. A proposal is revoked –
(1) by the communication of notice of revocation by the proposer to the other party;
(2) by the laps of the time prescribed in such proposal for its acceptance, or, if no time is so prescribed, by the lapse of a reasonable time, without communication of the acceptance;
(3) by the failure of the acceptor to fulfil a condition precedent to acceptance; or
(4) by the death or insanity of the proposer, if the fact of his death or insanity comes to the knowledge of the acceptor before acceptance.

১৬৮.
Contract of Guarantee-এ যে ব্যক্তি প্রধান দায়ীর দায় নিবারণের জন্য দায়ী হয় তাকে কী বলা হয়?
  1. Creditor
  2. Surety
  3. Indemnifier
  4. Principal debtor
ব্যাখ্যা

⇒ চুক্তি আইনের ধারা ১২৬ অনুযায়ী, যে ব্যক্তি প্রধান দায়ীর দায় নিবারণের জন্য প্রতিশ্রুতি দেয় তাকে “Surety” বলা হয়।

• চুক্তি আইনের ১২৬ ধারার বিধান "জামিনের চুক্তি", "জামিনদার", "প্রধান দেনাদার" এবং "পাওনাদার" ("Contract of guarantee", "surety", "principal debtor" "creditor"):
- জামিনের চুক্তি: জামিনের চুক্তি হল অনাদায়ের ক্ষেত্রে কোন তৃতীয় ব্যক্তির অঙ্গীকার পালন বা দায় পরিশোধের চুক্তি।
- জামিনদার: যে ব্যক্তি এমন অঙ্গীকার করে তাকে জামিনদার বলে।
- প্রধান দেনাদার: যে ব্যক্তির অনাদায় সম্পর্কে জামিন প্রদান করা হয় তাকে প্রধান দেনাদার বলা হয়।
- পাওনাদার: যে ব্যক্তির নিকট এমন জামিন প্রদান করা হয় তাকে পাওনাদার বলে। জামিনের চুক্তি মৌখিক বা লিখিত উভয় প্রকার হতে পারে।

এই ধরনের চুক্তিতে ৩টি পক্ষ থাকে। যথা:-
i) জামিনদার
ii) প্রধান দেনাদার
iii) পাওনাদার
- এই ধরনের চুক্তিতে চুক্তির পক্ষদ্বয় ব্যতীত অন্য কোন ব্যক্তি (৩য় ব্যক্তি কর্তৃক) অঙ্গীকার পালন বা দায় পরিশোধের কথা ব্যক্ত আছে।
-----------
⇒ The Contract Act, 1872 Section 126. "Contract of guarantee", "surety", "principal debtor" and "creditor":
 A "contract of guarantee" is a contract to perform the promise, or discharge the liability, of a third person in case of his default. The person who gives the guarantee is called the "surety": the person in respect of whose default the guarantee is given is called the "principal debtor", and the person to whom the guarantee is given is called the "creditor". A guarantee may be either oral or written.

১৬৯.
আইনগত দখলের অধিকারী ব্যক্তিকে আদালত বা কর্তৃপক্ষের আদেশ ছাড়া উচ্ছেদ করা হলে, উচ্ছেদকারী ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর অধীনে সর্বোচ্চ কী শাস্তি পেতে পারে?
  1. ৬ মাস কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ড
  2. ১ বছর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ড
  3. ২ বছর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ড
  4. ৩ বছর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ড
ব্যাখ্যা
ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩- ধারা ৭: অবৈধ দখল প্রতিরোধ ও দণ্ড:
(১) State Acquisition and Tenancy Act, 1950 (Act No. XXVIII of 1951) এর section 143 বা 144 এর অধীন প্রণীত হালনাগাদকৃত বলবৎ সর্বশেষ খতিয়ান মালিক অথবা তাহার নিকট হইতে উত্তরাধিকারসূত্রে বা হস্তান্তর বা দখলের উদ্দেশ্যে আইনানুগভাবে সম্পাদিত দলিল বা আদালতের আদেশের মাধ্যমে মালিকানা বা দখলের অধিকার প্রাপ্ত না হইলে, কোনো ব্যক্তি উক্ত ভূমি স্বীয় দখলে রাখিতে পারিবেন না।

(২) আইনানুগভাবে দখলের অধিকারপ্রাপ্ত কোনো ব্যক্তিকে উপযুক্ত আদালত বা কর্তৃপক্ষের আদেশ ব্যতীত তাহার দখলীয় ভূমি হইতে উচ্ছেদ বা দখলচ্যুত করা যাইবে না এবং তাহাকে উক্ত ভূমির দখল বা উহাতে প্রবেশে বাধা প্রদান করা যাইবে না।
 
(৩) যদি কোনো ব্যক্তি উপ-ধারা (১) বা (২) এর বিধান লংঘন করেন, তাহা হইলে তাহার অনুরূপ কার্য হইবে একটি অপরাধ, এবং তজ্জন্য তিনি অনধিক ২(দুই) বৎসর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ডে দণ্ডনীয় হইবেন:
তবে শর্ত থাকে যে, উত্তরাধিকারসূত্রে বা হস্তান্তরের মাধ্যমে মালিকানাপ্রাপ্ত ভূমির দখলদার ব্যক্তি রেকর্ড সংশোধন বা স্বীয় স্বত্ব ঘোষণার দাবিতে মামলা বা অন্য কোনো কার্যধারা দায়ের করিয়া থাকিলে তাহার উক্ত কার্য এই ধারার অধীন অপরাধ বলিয়া গণ্য হইবে না।
১৭০.
'ক', 'খ'-র কোনো অনুমতি ছাড়া, 'খ'-র টাকা 'গ'-কে ধার দেন। পরে 'খ' ঐ ধার দেয়া টাকার ওপর 'গ' থেকে সুদ গ্রহণ করেন। এক্ষেত্রে কোনটি বোঝায়?
  1. ঋণ বাতিল হবে
  2. 'ক' সুদ প্রাপ্য
  3. 'খ' ঋণ অনুমোদন করে নাই
  4. 'খ' ঋণ অনুমোদন করেছে
ব্যাখ্যা
ধারা ১৯৬: অনুমতি ছাড়া করা কাজ — অনুমোদনের প্রভাব-
যখন কোনো ব্যক্তি অন্য কারো পক্ষে, কিন্তু তার জ্ঞান বা অনুমতি ছাড়া, কোনো কাজ করেন, তখন যার পক্ষে কাজটি করা হয়েছে, তিনি ঐ কাজ অনুমোদন (ratify) বা অস্বীকার (disown) করতে পারেন।
যদি তিনি তা অনুমোদন করেন, তবে এটি তেমনই প্রভাব ফেলবে যেমনটি যদি কাজটি তার কর্তৃত্বে করা হতো।

ধারা ১৯৭: অনুমোদন ব্যক্ত বা ইঙ্গিতপূর্ণ হতে পারে-
অনুমোদন (Ratification) স্পষ্টভাবে (expressed) হতে পারে, অথবা যার পক্ষে কাজ করা হয়েছে তার আচরণের মাধ্যমে পরোক্ষভাবে (implied) প্রকাশ পেতে পারে।

উদাহরণসমূহ
(ক) A, কোনো প্রকার অনুমতি ছাড়া, B-র জন্য কিছু পণ্য কেনে। পরে B সেই পণ্যগুলো নিজ নামে C-কে বিক্রি করে দেন। B-র এই আচরণ নির্দেশ করে যে, A-র করা কেনাকাটাটি তিনি অনুমোদন করেছেন।

(খ) A, B-র কোনো অনুমতি ছাড়া, B-র টাকা C-কে ধার দেন। পরে B ঐ ধার দেয়া টাকার ওপর C থেকে সুদ গ্রহণ করেন। B-র এই আচরণ দেখায় যে, তিনি ঐ ঋণ অনুমোদন করেছেন।
১৭১.
সময়ের দিক থেকে যিনি প্রথম হবেন, আইনের দিক থেকে তিনিই সুবিধা পাবেন- The Transfer of Property Act, 1882 এর কোন ধারায় বিধানটি উল্লেখ আছে?
  1. 53A
  2. 56
  3. 48
  4. 34
ব্যাখ্যা
ধারা ৪৮: হস্তান্তর দ্বারা সৃষ্ট অধিকারের অগ্রাধিকার (Priority of rights created by transfer):
যদি কোন ব্যক্তি একই স্থাবর সম্পত্তি বিভিন্ন সময় হস্তান্তর করে একাধিক অধিকার সৃষ্টি করেন এবং সেই অধিকারগুলি একই সঙ্গে বা পরিপূর্ণভাবে বলবৎ না হয়, সেক্ষেত্রে বিশেষ চুক্তির অবর্তমানে পূর্বে সৃষ্ট অধিকার পরে সৃষ্ট অধিকারের উপর অগ্রাধিকার পাবে।

নোটঃ
• রেজিস্ট্রিকৃত দলিল অরেজিস্ট্রিকৃত দলিলের উপর প্রাধান্য পাবে।
• একই তারিখে রেজিস্ট্রিকৃত দুটি দলিলের মধ্যে যার নম্বর আগে সেটি অগ্রাধিকার পাবে।

Section 48: Priority of rights created by transfer:
Where a person purports to create by transfer at different times rights in or over the same immoveable property, and such rights cannot all exist or be exercised to their full extent together, each later created right shall, in the absence of a special contract or reservation binding the earlier transferees, be subject to the rights previously created. 
১৭২.
'No consideration is necessary to create an agency.'- এই বিধানটি The Contract Act, 1872 এর কত ধারায় দেয়া আছে?
  1. ১৮৩ ধারায়
  2. ১৮৫ ধারায়
  3. ২০১ ধারায়
  4. ১৮৮ ধারায়
ব্যাখ্যা
Section 185- Consideration not necessary
No consideration is necessary to create an agency.

ধারা ১৮৫- প্রতিদানের প্রয়োজন নেই:
এজেন্সি সৃষ্টির জন্য কোন প্রতিদানের প্রয়োজন নেই।
১৭৩.
The Registration Act, 1908 এর কোন ধারায় মূল্যমান কম দেখানো দলিলের ক্ষেত্রে যথার্থ ফি আদায়ের বিধান উল্লেখ আছে?
  1. 63A
  2. 63
  3. 62
  4. 61
ব্যাখ্যা
⇒ The Registration Act, 1908 এর ৬৩ক ধারায় মূল্যমান কম দেখানো দলিলের ক্ষেত্রে যথার্থ ফি আদায়ের বিধান উল্লেখ আছে।
৬৩ক ধারায় বলা হয়েছে:
"যদি রেজিস্ট্রার মনে করেন যে, কোনো দলিলে উল্লিখিত মূল্য বা প্রকৃত মূল্যের চেয়ে অনেক কম, তিনি দলিলটির প্রকৃত মূল্য নির্ধারণ করতে পারবেন এবং দলিলের প্রকৃত মূল্যের উপর রেজিস্ট্রেশন ফি আদায় করতে পারবেন।"
এই ধারা অনুসারে, যদি রেজিস্ট্রার মনে করেন যে কোনো দলিলে মূল্য অত্যন্ত কম দেখানো হয়েছে, তাহলে তিনি দলিলের প্রকৃত মূল্য নির্ধারণ করে সেই মূল্যের উপর যথাযথ রেজিস্ট্রেশন ফি আদায় করতে পারবেন। এর মাধ্যমে মূল্য কম দেখানোর সুযোগ রোধ করা হয়েছে এবং সরকারকে প্রাপ্য রাজস্ব আদায়ের বিধান রাখা হয়েছে।
----------------
 Section 63A- Procedure where documents not properly valued:
(1) Notwithstanding anything contained in this Act or in any other law for the time being in force, where it appears to the registering officer that the value of any document presented for registration is less than the market value determined in the policy made under section 69, the registering officer shall, for the purpose of realising proper duties and other fees, require the presentant to submit the duties and fees so required and after realising such duties and fees, he shall register the said document.
 (2) Where it is found upon inspection or otherwise that by non-compliance of the provision of sub-section (1), a document has been registered by a registering officer with improper duties and fees, such non-compliance of the said registering officer shall be deemed to be misconduct and the unpaid amount of duties and fees shall be realised from the concerned registering officer.
১৭৪.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ৯৬ ধারা অনুযায়ী অগ্রক্রয়ের আবেদন করা কালে সংশ্লিষ্ট দলিলে উল্লিখিত বিক্রয়মূল্যের উপর শতকরা কত হারে সুদ জমা দিতে হয়?
  1. ৫%
  2. ৪%
  3. ৮%
  4. ২৫%
ব্যাখ্যা
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ৯৬ ধারার বিধান: অগ্রক্রয়ের অধিকার (Right of pre-emption)
১) আবেদন দাখিল:
- জোতের সহ-শরীক প্রজা নন এমন কোন ব্যক্তির নিকট জোতের খন্ড বা অংশ বিক্রয় করা হলে সেক্ষেত্রে-
- ৮৯ ধারা অনুযায়ী নোটিশ প্রদানের ২ মাসের মধ্যে; বা
 - নোটিশ জারি না হয়ে থাকলে বিক্রয়ের বিষয়ে অবগত হওয়ার ২ মাসের মধ্যে উক্ত খন্ড বা অংশ তার বা তাদের নিকট বিক্রয় করার জন্য আদালতে আবেদন পেশ করতে পারবেন। তবে:-
i) উত্তরাধিকারসূত্রে সহ-শরীক প্রজা না হলে এবং
ii) বিক্রয়ের দলিল নিবন্ধন করার ৩ বছর পর এই ধারা অনুযায়ী কোন আবেদন করা যাবে না,
iii) ৯০ ধারার অধীনে ইতিমধ্যে ৩৭৫ বিঘার বেশি ভূমি ধারণ করলে সেক্ষেত্রে আবেদন করা যাবে না।

২) পক্ষভুক্তি:
- এরূপ আবেদনের ক্ষেত্রে জোতের উত্তরাধিকারীসূত্রে অন্যান্য সহ-শরীকগণ এবং ক্রেতাকে পক্ষভুক্ত করতে হবে।

৩) ক্ষতিপূরন ও সুদ:
আবেদনকারী আবেদন দাখিলের সময় নিম্ন বর্ণিত অর্থ জমা না দিলে আবেদন খারিজ করা হবে- 
- ধারা ৮৯ এর নোটিশ বা বিক্রয় দলিলে উল্লিখিত হোল্ডিং বা জোতের মোট মূল্য;
- উল্লিখিত মোট মূল্যের ২৫% ক্ষতিপূরণ;
- বিক্রয় চুক্তি বা দলিল সম্পাদনের তারিখে থেকে অগ্রক্রয়ের আবেদন করার সময়কালের জন্য মোট মূল্যের উপর বার্ষিক ৮% সুদ প্রদান করতে হবে।
---------------------
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 Section 96.Right of pre-emption:
(1) If a portion or share of a holding of a raiyat is sold to a person who is not a co-sharer tenant in the holding, one or more co-sharer tenants of the holding may, within two months of the service of the notice given under section 89, or, if no notice has been served under section 89, within two months of the date of the knowledge of the sale, apply to the Court for the said portion or share to be sold to himself or themselves: 

Provided that no application under this section shall lie unless the applicant is- 
(a) a co-sharer tenant in the holding by inheritance; and 
(b) a person to whom sale of the holding or the portion or share thereof, as the case may be, can be made under section 90: 
Provided further that no application under this section shall lie after expiry of three years from the date of registration of the sale deed. 

(2) In an application under sub-section (1), all other co-sharer tenants by inheritance of the holding and the purchaser shall be made parties. 
(3) An application under sub-section (1) shall be dismissed unless the applicant or applicants, at the time of making it, deposit in the Court- 
(a) the amount of the consideration money of the sold holding or portion or share of the holding as stated in the notice under section 89 or in the deed of sale, as the case may be; 
(b) compensation at the rate of twenty five per centum of the amount referred to in clause (a); and 
(c) an amount calculated at the rate of eight per centum simple annual interest upon the amount referred to in clause (a) for the period from the date of the execution of the deed of sale to the date of filing of the application for preemption. 
(4) On receipt of such application accompanied by such deposits, the Court shall give notice to the purchaser and to the other persons made parties thereto under sub-section (2) to appear within such period as it may fix and shall require the purchaser to state what other sums he has paid in respect of rent since the date of sale and what expenses he has incurred in annulling encumbrances on, or for making any improvement in respect of the holding, portion or share sold. 
(5) The Court shall, after giving all the parties an opportunity of being heard after holding an enquiry as to rent paid and the expenses incurred by the purchaser as referred to in sub-section (4), direct the applicant or applicants to deposit a further sum, if necessary, within such period as the Court thinks reasonable. 
(6) When an application has been made under sub-section (1), any of the remaining co-sharer tenants may, within the period referred to in sub-section (1) or within two months of the date of the service of the notice of the application under sub-section (4), whichever be earlier, apply to join in the said application; any co-sharer tenant who has not applied either under sub-section (1) or under this sub-section, shall not have any further right to purchase under this section. 
(7) On the expiry of the period within which an application may be made under sub-section (6), the Court shall determine, in accordance with the provisions of this section, which of the applications filed under sub-section (6) shall be allowed. 
(8) If the Court finds that an order allowing the applications made under sub-section (7) is to be made in favour of more than one applicant, the Court shall determine the amount to be paid by each of such applicants and, after apportioning the amount, shall order the applicant or applicants who have joined in the original application under sub-section (6) to deposit in the Court the amounts payable by him or them within such period as it thinks reasonable; and if the deposit is not made by any such applicant within such period, his application shall be dismissed. 

(9) On the expiry of the period within which a deposit, if any, is to be made under sub-section (8), the Court shall pass orders- 
(a) allowing the application or applications made by the applicant or applicants who are entitled to purchase under, and have complied with the provisions of, this section; 
(b) apportioning the holding or the portion or share of the holding among them in such manner as it deems equitable when such orders are passed in favour of more than one applicant under sub-section (8); 
(c) refunding money to any one if entitled to such refund of any money from the amount deposited by the applicant or applicants under sub-sections (3) and (5); 
(d) directing that the purchaser be paid out of the deposits made under sub-sections (3) and (5); 
(e) directing the purchaser to execute and register deed or deeds of sale within sixty days in favour of the person or persons whose application or applications have been allowed; and no tax, duty or fee shall be payable for such registration. 
(10) If the purchaser fails to execute and register deed or deeds of sale in pursuance of the directions under clause (e) of sub-section (9), within sixty days in favour of the person or persons whose application or applications have been allowed, the court shall execute and present deed or deeds of sale for registration within sixty days thereafter in favour of such person or persons whose application or applications have been allowed. 
(11) From the date of the registration of sale deed or deeds under clause (e) of sub-section (9) or under sub-section (10), the right, title and interest in the holding or portion or share thereof accruing to the purchaser from the sale shall, subject to any orders passed under sub-section (9), be deemed to have vested, free from all encumbrances which have been created after the date of sale, in the co-sharer tenant or tenants whose application or applications to purchase have been allowed under sub-section (9). 

(12) The Court on further application of such applicant or applicants may place him or them, as the case may be, in possession of the property vested in him or them. 
(13) No apportionment ordered under clause (b) of sub-section (9) shall operate as division of the holding. 
(14) An application under this section shall be made to the Court which would have jurisdiction to entertain a suit for the possession of the land in connection with which the application is brought. 
(15) An Appeal shall lie to the ordinary Civil Appellate Court from any order of the Court under this section. 
(16) Nothing in this section shall be deemed to apply to homestead land. 
(17) Nothing in this section shall take away the right of pre-emption conferred on any person by the Mohammadan Law. 
(18) Nothing in this section shall apply to any transfer of any portion or share of a holding of a raiyat or any application under section 96 of this Act, made prior to coming into force of the State Acquisition and Tenancy (Amendment) Act, 2006.]
১৭৫.
নাবালক কর্তৃক সম্পাদিত চুক্তি____
  1. Viodable
  2. Valid
  3. Void ab initio
  4. Void
ব্যাখ্যা
- নাবালকের চুক্তি বাতিল বলে গন্য করা হয়: নাবালক দ্বারা সম্পাদিত চুক্তি প্রথম থেকেই বাতিল এবং অকার্যকর। সাধারণত সঠিক সিদ্ধান্ত গ্রহণের জন্য যে মানসিক ক্ষমতা থাকার প্রয়োজন তা নাবালকের থাকে না। তবে এ সাধারণ নিয়মের কতিপয় ব্যতিক্রম আছে।
- নাবালক থাকাকালীন সময়ের চুক্তি সাবালক হওয়ার পর তা অনুসমর্থন বা অনুমোদন করতে পারেন না। নাবালক দ্বারা সম্পাদিত চুক্তি হচ্ছে বাতিল চুক্তি। একটি বাতিল চুক্তি পরবর্তী পদক্ষেপের মাধ্যমে কার্যকর করা যায় না।

- নাবালক প্রতিশ্রুতিদাতা হতে পারে না কিন্তু প্রতিশ্রুতিগ্রহিতা হতে পারে। নাবালককে দায়ের জন্য বাধ্য করা যাবে না তবে তার অধিকার আদায়ের জন্য অন্য পক্ষকে বাধ্য করা যাবে। একজন নাবালক সাবালকের অনুকূলে চুক্তি করতে না পারলেও একজন সাবালক নাবালকের অনুকূলে চুক্তি করতে পারে।

Mohori Bibee vs Dharmodas Ghose (1903)  মামলায় Privy Council সিদ্ধান্ত প্রদান করে যে, 'Any sought of Contract with a minor or infant is void. Such contracts are Void ab- initio (void from begining)'। এককথায়, নাবালক কর্তৃক সম্পাদিত চুক্তি-শুরুতেই বাতিল। অর্থাৎ, যেহেতু নাবালকের সাথে সম্পাদিত যেকোনো চুক্তি শুরুতেই বাতিল, সাবালকত্ব অর্জনের পরে অনুসমর্থন দ্বারা সে চুক্তিকে বৈধ করা যায় না।

অর্থাৎ চুক্তি আইন, ১৮৭২ এর ধারা- ১১, মুহুরি বিবি বনাম ধর্মদাস ঘোষ (১৯০৩) এই মামলার সিদ্ধান্ত অনুসারে নাবালক কর্তৃক সম্পাদিত চুক্তি Void ab initio.
১৭৬.
'সাইপ্রেস' (Cy-pres) শব্দটির আক্ষরিক অর্থ কী?
  1. vested interest 
  2. easement right
  3. as close as possible
  4. as soon as possible 
ব্যাখ্যা

⇒ Cy-pres শব্দটি এসেছে পুরোনো ফরাসি বাক্য “cy pres comme possible” থেকে।
এর অর্থ হলো “যতদূর সম্ভব কাছাকাছি”।
আইনগতভাবে এটি এমন একটি নীতি, যেখানে ওয়াক্ফ/দাতব্য উদ্দেশ্য ব্যর্থ হলে, সেই সম্পত্তি নিকটতম সমজাতীয় দাতব্য উদ্দেশ্যে ব্যবহার করা হয়, যাতে দাতার সদিচ্ছা যতদূর সম্ভব বাস্তবায়িত হয়।
অর্থাৎ Cy-pres = As close as possible = যতদূর সম্ভব নিকটতম উদ্দেশ্যে ব্যবহার।

⇒ The term ‘cy pres’ comes from the old French phrase ‘cy pres comme possible’, which means “as near as possible.”
- Cy pres is French for "as close" and is short for cy pres comme possible, or "as close as possible."
The term cy pres doctrine refers to a legal concept that gives courts the power to interpret the terms of a will, gift, estate, or charitable trust. 
- In the legal sphere, the phrase refers to ensuring that a donor’s or testator’s desires are followed out as nearly as possible, whether in a will or as part of a charitable trust or estate. 

⇒ "সাইপ্রেস" অর্থ- যতদূর সম্ভব। সাইপ্রেস নীতিটি ন্যায়পরায়নতার নীতি। যার ব্যবহারিক অর্থ হচ্ছে যতদূর সম্ভব কাছাকাছি। যেখানে ওয়াফ্ফনামায় একটি সুস্পষ্ট দাতব্য মনোভাব প্রকাশ করা হয়েছে, সেখানে তা ব্যর্থ হবেনা।

 ⇒ ওয়াক্ত সৃষ্টির উদ্দেশ্য সুনির্দিষ্ট থাকতে হবে। অন্যথায় এটা অবৈধ বলে গণ্য হবে। ওয়াফ্ফনামায় দান করার সদিচ্ছা সুস্পষ্টভাবে প্রকাশিত হলে, যে নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে ওয়াক্ত করা হয়েছে তা যদি কোন কারণে ব্যর্থ হয় তবে, ওয়াফ্ফের সম্পত্তি দরিদ্রের উপকারের জন্য অথবা যে উদ্দেশ্য ব্যর্থ হয়েছে তার নিকটতম অপর কোনো উদ্দেশ্যে ব্যবহার করতে হবে। ওয়াফ্ফের এই নীতি কে "সাইপ্রেস (Cy-press) মতবাদ বলা হয়।

১৭৭.
নিবন্ধিত দলিল কার্যকর হয়-
  1. দলিল গ্রহণের তারিখ থেকে
  2. দলিল নিবন্ধনের তারিখ থেকে
  3. দলিল সম্পাদনের তারিখ থেকে
  4. আদালতের আদেশের তারিখ থেকে
ব্যাখ্যা
ধারা ৪৭: নিবন্ধন ও অনিবন্ধনের ফলাফল-
নিবন্ধিত দলিল যে সময় হইতে কার্যকর হয়। কোন নিবন্ধিত দলিল, যদি উহার নিবন্ধন আবশ্যক না হইত বা নিবন্ধন করা না হইত, তাহা হইলে উহা, যে সময় হইতে কার্যকর হইত সেই সময় হইতেই কার্যকর হইবে, নিবন্ধনের সময় হইতে নহে।

⇒ সাধারণত একটি দলিল উহার সম্পাদনের তারিখ হইতে কার্যকর হয়।
১৭৮.
'ক' তার একটি গাভীর যত্ন নেওয়ার জন্য 'খ' এর হেফাজতে রাখেন। 'খ' এর হেফাজতে থাকাকালীন গাভীটি একটি বাছুর জন্ম দিলো। উক্ত বিষয়ে ভিন্ন কোনো চুক্তি না থাকলে, সেই বাছুরটির দাবীদার কে হবে?
  1. 'খ'
  2. 'ক'
  3. 'ক' ও 'খ' উভয়ে
  4. 'খ' এর ইচ্ছানুযায়ী সিদ্ধান্ত হবে
ব্যাখ্যা
চুক্তি আইনের ১৬৩ ধারা- জিম্মাকৃত পণ্যের বৃদ্ধি বা লাভের অধিকারী জিম্মাদাতা:

জিম্মাকৃত পণ্যের কোন বৃদ্ধি বা লাভ জিম্মাদার জিম্মাদাতাকে বা জিম্মাদাতার নির্দেশ অনুসারে প্রদান করতে বাধ্য।

উদাহরণ
A একটি গাভী যত্ন নেওয়ার জন্য B এর হেফাজতে রাখেন। গাভীটি একটি বাছুর জন্ম দিলো। B গাভীটির সাথে বাছুরটিকেও A এর নিকট প্রদান করতে বাধ্য।

যেহেতু উল্লিখিত ক্ষেত্রে 'ক' হচ্ছে জিম্মাদাতা এবং উক্ত বিষয়ে তাদের মধ্যে ভিন্ন কোনো চুক্তি নেই, সেহেতু বাছুরটির দাবীদার একমাত্র 'ক' হবে।

Section 163: Bailor entitled to increase or profit from goods bailed
In the absence of any contract to the contrary, the bailee is bound to deliver to the bailor, or according to his directions, any increase or profit which may have accrued from the goods bailed.

Illustration 
A leaves a cow in the custody of B to be taken care of. The cow has a calf. B is bound to deliver the calf as well as the cow to A.
১৭৯.
ধারা ৬৮ অনুসারে, চুক্তি করার ক্ষেত্রে অক্ষম ব্যক্তি যদি কারো দ্বারা প্রয়োজনীয় উপকরণ পান, তাহলে সরবরাহকারী অক্ষম ব্যক্তির সম্পত্তি থেকে-
  1. খরচ ফেরত পেতে পারেন না
  2. খরচ ফেরত পাওয়ার অধিকারী
  3. অভিভাবকের অনুমতি সাপেক্ষে খরচ ফেরত পেতে পারে
  4. আদালতের অনুমতি সাপেক্ষে খরচ ফেরত পেতে পারে
ব্যাখ্যা
Claim for Necessaries Supplied to Person Incapable of Contracting (ধারা ৬৮)-
যদি কোনো ব্যক্তি, যিনি আইনগতভাবে চুক্তি করতে অক্ষম, বা এমন কেউ যার ভরণপোষণের জন্য তিনি আইনের দ্বারা বাধ্য, তাদের জীবনযাত্রার মান অনুসারে উপযুক্ত প্রয়োজনীয় জিনিসপত্র (necessaries) অন্য কেউ সরবরাহ করেন, তাহলে সরবরাহকারী ব্যক্তি সেই অক্ষম ব্যক্তির সম্পত্তি থেকে খরচ ফেরত (reimbursement) পাওয়ার অধিকারী হন।

উদাহরণ (Illustrations):
(ক) A, B নামক একজন উন্মাদের (lunatic) জন্য তার জীবনযাত্রার মান অনুযায়ী প্রয়োজনীয় জিনিস সরবরাহ করেন। A, B-র সম্পত্তি থেকে খরচ ফেরত পেতে পারেন।
(খ) A, B (একজন উন্মাদ)-এর স্ত্রী ও সন্তানদের প্রয়োজনীয় উপকরণ সরবরাহ করেন। A, B-র সম্পত্তি থেকে সেই খরচ ফেরত পেতে পারেন।
১৮০.
'Right to foreclosure' কার অধিকার?
  1. আদালতের
  2. বন্ধকদাতার
  3. বন্ধকগ্রহীতার
  4. খ এবং গ উভয়ের
ব্যাখ্যা
ধারা ৬৭: ফোরক্লোজার [Foreclosure]:
যদি বিপরীত কোনো চুক্তি না থাকে, তাহলে বন্ধকদাতা যখন বন্ধক টাকা পরিশোধে ব্যর্থ হন, এবং বন্ধক সম্পত্তি মুক্ত করার জন্য এখনো কোনো ডিক্রি (আদালতের রায়) প্রদান করা হয়নি কিংবা বন্ধক টাকা পরিশোধ বা আমানত রাখা হয়নি, সেই পরিস্থিতিতে বন্ধকগ্রহীতা (mortgagee) আদালতের মাধ্যমে একটি ডিক্রির আবেদন করতে পারেন, যাতে বলা হয় যে বন্ধকদাতার আর কোনো অধিকার থাকবে না উক্ত সম্পত্তি মুক্ত করার, অথবা একটি ডিক্রি চাইতে পারেন যাতে সম্পত্তিটি বিক্রি করার নির্দেশ দেয়া হয়।

একটি মামলা যার মাধ্যমে বলা হয় যে বন্ধকদাতার অধিকার চিরতরে হরণ করা হবে বন্ধক সম্পত্তি মুক্ত করার, সেটিকে বলা হয় "ফোরক্লোজারের মামলা"।

এই ধারায় নিম্নলিখিত কিছু ব্যতিক্রম প্রযোজ্য:
(ক) এই ধারা এমন কোনো বন্ধকগ্রহীতাকে ফোরক্লোজারের মামলা করার অধিকার দেয় না, যে একজন শর্তসাপেক্ষ বিক্রয় বন্ধকগ্রহীতা নন অথবা যিনি এমন একটি অসাধারণ বন্ধক চুক্তির আওতায় পড়েন না, যার শর্তে ফোরক্লোজারের অধিকার দেওয়া আছে। একইভাবে, উপভোগাধিকারী বন্ধকগ্রহীতা (usufructuary mortgagee) বা শর্তসাপেক্ষ বিক্রয় বন্ধকের অধীনে থাকা ব্যক্তিও বিক্রয়ের মামলা করতে পারবেন না।

(খ) যদি বন্ধকীদাতা, বন্ধকগ্রহীতার ট্রাস্টি বা আইনি প্রতিনিধি হিসেবে তার অধিকার ধারণ করেন এবং বিক্রয়ের জন্য মামলা করতে পারেন, তাহলে তিনি ফোরক্লোজারের মামলা করতে পারবেন না।

(গ) রেলপথ, খাল বা অন্য যে কোনো জনসাধারণের ব্যবহারের জন্য গুরুত্বপূর্ণ স্থাপনার বন্ধকগ্রহীতা ফোরক্লোজার বা বিক্রয়ের মামলা করতে পারবেন না।

(ঘ) যদি কেউ বন্ধক অর্থের কেবল একটি অংশে আগ্রহী হন, তাহলে তিনি শুধুমাত্র সেই অংশ সম্পর্কিত সম্পত্তির উপর মামলা করতে পারবেন না, যতক্ষণ না সমস্ত বন্ধকগ্রহীতারা বন্ধকীদাতার সম্মতিতে তাদের স্বার্থ ভাগাভাগি করে নেন।
১৮১.
কোনো রায়ত যদি উইল না করে মারা যান, তবে তার হোল্ডিং-
  1. উত্তরাধিকারসূত্রে বণ্টিত হবে
  2. রাষ্ট্র রক্ষণাবেক্ষণ করবে
  3. মালিকের কাছে ফেরত যাবে
  4. আদালতের মাধ্যমে বাজেয়াপ্ত করা হবে
ব্যাখ্যা
ধারা ৮৪: রায়তের মৃত্যুর পর জমির উত্তরাধিকার (Devolution of holding on the death of a raiyat):
যদি কোনো রায়ত তার জীবদ্দশায় উইল বা অছিয়তপত্র না রেখে মারা যান (intestate), তাহলে তার হোল্ডিং (চাষযোগ্য জমির অধিকার)- এই আইনের বিধানগুলোর পরিপন্থী না হয়ে- তার অন্যান্য স্থাবর সম্পত্তির মতো উত্তরাধিকারসূত্রে বণ্টিত হবে।

তবে, যদি এমন কোনো ক্ষেত্রে উত্তরাধিকার আইন অনুযায়ী তার অন্য সম্পত্তি রাষ্ট্রের অনুকূলে যায়, তাহলে তার হোল্ডিং-এর অধিকার বিলুপ্ত (extinguished) হয়ে যাবে, অর্থাৎ সেই জমির ওপর তার বা তার উত্তরাধিকারীদের কোনো অধিকার থাকবে না।
১৮২.
নিচের কোন ক্ষেত্রে মিউটেশন বা নামজারি করা প্রয়োজন হয় না? 
  1. ভূমির বিক্রি করলে
  2. ভূমি দান করলে
  3. ভূমি লিজ দিলে
  4. ভূমির উত্তরাধিকার পরিবর্তন হলে
ব্যাখ্যা
খতিয়ান মিউটেশন:
- রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের ১৪৩ ধারায় মিউটেশন সংক্রান্ত বিধান আলোচনা করা হয়েছে। মিউটেশনের আভিধানিক অর্থ হলো নামজারি বা পরিবর্তন।
- কোন জমি হস্তান্তর হলে পুরাতন মালিকের নাম বাদ দিয়ে নতুন মালিকের নাম প্রতিস্থাপন করাই মিউটেশন। মিউটেশন নামজারি ও জমা খারিজ হিসাবে পরিচিত।
- মিউটেশনের মাধ্যমে যে খতিয়ানের সৃষ্টি করা হয় তাকে মিউটেশন খতিয়ান বলা হয়।সম্পত্তির মালিকানা পরিবর্তনের সাথে সাথে খতিয়ানে পরিবর্তন করতে হয়।
 
- মূলত: জরিপের মাধ্যমে খতিয়ান সৃষ্টি করা হয়। কিন্তু জরিপের পর বিক্রি, এওয়াজ-বদল, দান, হেবা, ওয়াকফ, দেবোত্তর, অধিগ্রহণ, মালিকের মৃত্যু ইত্যাদি কারণে মালিকানা প্রতিনিয়ত পরিবর্তন হয়। মালিকানা পরিবর্তনের ফলে যে ব্যক্তি নতুনভাবে মালিকানাস্বত্ব অর্জন করেছে খতিয়ান সংশোধন করে তার নাম অন্তর্ভুক্ত করা হয়।
সুতরাং জমি সংক্রান্ত বিষয়ে মিউটেশন বলতে কোন জমি হস্তান্তর হলে পুরাতন মালিকের নাম বাদ দিয়ে নতুন মালিকের নাম প্রতিস্থাপন।

উল্লিখিত প্রশ্নে ভূমি লিজ দিলে মালিকানা পরিবর্তন হয় না তাই এর জন্য মিউটেশন প্রয়োজন নেই।
১৮৩.
সম্পত্তি হন্তান্তর আইন, ১৮৮২ এর কোন ধারা অনুযায়ী বন্ধকদাতার রেহেন উদ্ধারের অধিকার স্বীকৃত?
  1. ধারা ৫৮
  2. ধারা ৬০
  3. ধারা ৬২
  4. ধারা ৬৭
ব্যাখ্যা
• সম্পত্তি হন্তান্তর আইন, ১৮৮২ এর ৬০ ধারায় বন্ধকদাতার রেহেন উদ্ধারের অধিকার সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে।
বন্ধকদাতার একটি অধিকার হলো বন্ধক উদ্ধারের অধিকার। যখন বন্ধকী অর্থ বকেয়া হয়ে যায়, তখন বন্ধকদাতার অধিকার আছে বকেয়া বন্ধকী-অর্থ পরিশোধ করার এবং বন্ধকগ্রহীতার নিকট হতে ভূমির দখল ও সংশ্লিষ্ট দলিল পাওয়ার। বন্ধকদাতার এই অধিকার রেহেন বা বন্ধক উদ্ধারের অধিকার [Right to Redemption] বলা হয় এবং এই সংক্রান্ত মোকদ্দমা রেহেন উদ্ধারের মোকদ্দমা [Suit for redemption] নামে পরিচিত। Right to Redemption এর মধ্যে রেহেন সম্পত্তি সম্পর্কিত রেহেনের দলিল এবং স্বত্ত্ব সম্পর্কিত কাগজপত্র হস্তান্তরের, রেহেন সম্পত্তির দখল ফেরত পাওয়ার ইত্যাদি অধিকার রয়েছে।

ধারা ৬০: মর্টগেজ পরিশোধের অধিকার (Right of mortgagor to redeem)-
যখন মূলধনের টাকা পরিশোধযোগ্য হয়ে যায়, তখন বন্ধকদাতা অর্থাৎ ঋণগ্রহীতা, নির্ধারিত সময় ও স্থানে মর্টগেজের টাকা পরিশোধ বা প্রদানের মাধ্যমে নিম্নলিখিত অধিকার ভোগ করে:
(ক) বন্ধকদাতার নিকট মর্টগেজ-সংক্রান্ত দলিলপত্র ও যাবতীয় সম্পত্তিসংক্রান্ত নথিপত্র হস্তান্তরের দাবি করতে পারে, যদি সেগুলো বন্ধকগ্রহীতার দখলে বা নিয়ন্ত্রণে থাকে।
(খ) যদি বন্ধকগ্রহীতা বন্ধকী সম্পত্তির দখলে থাকে, তবে সেই দখল ফিরিয়ে দিতে হবে বন্ধকদাতাকে।
(গ) বন্ধকদাতার খরচে সম্পত্তি আবার তার নিজের নামে বা তার নির্দেশিত তৃতীয় পক্ষের নামে হস্তান্তর করতে হবে, অথবা (যদি বন্ধক নিবন্ধিত দলিল দ্বারা হয়ে থাকে) তাহলে একটি লিখিত স্বীকৃতি দিতে হবে এবং তা রেজিস্ট্রি করাতে হবে, যা দ্বারা বন্ধকগ্রহীতার স্বার্থ বিলুপ্ত হয়েছে বলে স্বীকার করা হয়।

শর্ত: এই অধিকার কেবল তখনই প্রযোজ্য যদি তা কোনো পক্ষের কর্ম বা আদালতের আদেশ দ্বারা বিলুপ্ত না হয়।
এই অধিকারকে “মুক্তির অধিকার (Right to redeem)” বলা হয় এবং এই অধিকার প্রয়োগের জন্য যে মামলা করা হয়, তাকে “মুক্তির মামলা (Suit for redemption)” বলা হয়।

অতিরিক্ত বিধান: যদি চুক্তিতে উল্লেখ থাকে যে নির্ধারিত সময় পার হয়ে গেলে বা যদি কোনো নির্ধারিত সময় না থাকে, তবে বন্ধকগ্রহীতা টাকা পরিশোধ বা প্রদানের পূর্বে যুক্তিসঙ্গত নোটিশ পাওয়ার অধিকারী হবে—তাহলেও তা বৈধ থাকবে।

আংশিক মুক্তি: যদি কেউ কেবলমাত্র বন্ধককৃত সম্পত্তির একটি অংশে আগ্রহী হয়, তাহলে সে কেবল নিজের অংশের টাকা পরিশোধ করে নিজের অংশ মুক্ত করতে পারবে না—শুধুমাত্র তখনই তা সম্ভব হবে, যদি বন্ধকগ্রহীতা বা সব বন্ধকগ্রহীতা মিলে বন্ধকদাতার ওই অংশের মালিকানা সম্পূর্ণ বা আংশিকভাবে অধিগ্রহণ করে থাকেন।
১৮৪.
The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 এর অধীনে অকৃষি প্রজার প্রধান দুটি শ্রেণি কী?
  1. কৃষক ও শ্রমিক
  2. মালিক ও অধীন-মালিক
  3. প্রজা ও অধীন-প্রজা
  4. কৃষক ও মালিক
ব্যাখ্যা
The Non-Agricultural Tenancy Act, 1949 এর ধারা ৩-
(১) এই আইনের উদ্দেশ্যে নিম্নলিখিত শ্রেণির অকৃষি ভাড়াটিয়া থাকবে, যথা—
(ক) প্রজা (Tenant), এবং
(খ) অধীন-প্রজা (Under-tenant)।

(২) “প্রজা” বলতে এমন ব্যক্তিকে বোঝায়, যিনি কোনো মালিক বা করপ্রদায়ী (tenure-holder) থেকে অকৃষি জমি এই আইনে নির্ধারিত যেকোনো উদ্দেশ্যে ধারনের অধিকার অর্জন করেছেন এবং এই অধিকার অর্জনকারীদের উত্তরাধিকারীরাও এতে অন্তর্ভুক্ত।

(৩) “অধীন-প্রজা” বলতে এমন ব্যক্তিকে বোঝায়, যিনি কোনো প্রজার অধীন (সরাসরি বা পরোক্ষভাবে) অকৃষি জমি এই আইনে উল্লিখিত যেকোনো উদ্দেশ্যে ধারনের অধিকার অর্জন করেছেন এবং এরূপ অধিকার অর্জনকারীদের উত্তরাধিকারীরাও এতে অন্তর্ভুক্ত।
১৮৫.
According to Section 185 of the Contract Act, Which of the following is true about the creation of agency?
  1. Registration is compulsory
  2. Consideration is essential
  3. Consent of third party is necessary
  4. Consideration not necessary to create an agency
ব্যাখ্যা
Section 185 of the Contract Act, 1872: Consideration not necessary:
"No consideration is necessary to create an agency."

ধারা ১৮৫: প্রতিদান অনাবশ্যক:
প্রতিনিধিত্ব সৃষ্টির জন্য প্রতিদান আবশ্যক নহে।
১৮৬.
চুক্তি আইন অনুযায়ী নিচের কোন ক্ষেত্রে এজেন্সি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমাপ্ত হয় না?
  1. এজেন্টের মৃত্যু
  2. প্রিন্সিপালের উন্মাদ হওয়া
  3. এজেন্টের বেতন বৃদ্ধির দাবি
  4. প্রিন্সিপালের দেউলিয়া ঘোষণা
ব্যাখ্যা
 চুক্তি আইনের ধারা ২০১ অনুযায়ী এজেন্সি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমাপ্ত হওয়ার প্রধান কারণগুলো হল:
১. প্রিন্সিপাল কর্তৃক কর্তৃত্ব প্রত্যাহার
২. এজেন্ট কর্তৃক এজেন্সি ব্যবসা পরিত্যাগ
৩. এজেন্সির কাজ সম্পন্ন হওয়া
৪. প্রিন্সিপাল বা এজেন্টের মৃত্যু
৫. প্রিন্সিপাল বা এজেন্টের উন্মাদ হওয়া
৬. প্রিন্সিপালের দেউলিয়া ঘোষণা
- এজেন্টের বেতন বৃদ্ধির দাবি এই তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নয়।
- এটি একটি চাকরি সংক্রান্ত দাবি, যা এজেন্সি সমাপ্তির কারণ হিসেবে বিবেচিত হয় না।
- এজেন্সি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমাপ্ত হয় না যদি এজেন্ট বেতন বৃদ্ধি দাবি করে। এটি একটি সাধারণ চুক্তিগত বিষয় এবং এজেন্টের ক্ষমতা বা এজেন্সি সম্পর্কিত অন্যান্য বিষয়গুলো প্রিন্সিপাল বা এজেন্টের মধ্যে আলোচনার মাধ্যমে নির্ধারিত হয়।
১৮৭.
চুক্তি আইন অনুসারে নিচের কোন ধরনের ব্যক্তি চুক্তির করার অযোগ্য?
  1. নাবালক
  2. মানসিকভাবে অসুস্থ ব্যক্তি
  3. নিজ আইনে অযোগ্য ব্যক্তি
  4. উল্লিখিত সকলে
ব্যাখ্যা
⇒ কারা চুক্তি সম্পাদনে যোগ্যতা চুক্তি আইনের ১১ ধারায় বলা হয়েছে। এ ধারায় বলা হয়েছে যে, প্রত্যেক ব্যক্তিই চুক্তি করার যোগ্য যদি সে নিজ আইনে সাবালক, এবং সুস্থ মনের অধিকারীএবং নিজ আইনে চুক্তি করার জন্য অযোগ্য না হন। [Every person is competent to contract who is age of majority according to the law to which he is subject, and sound mind and is not disqualified from contracting by any law to which he is subject.]।
অতএব বলা যায় চুক্তি সম্পাদনে সে ব্যক্তি যোগ্য যিনি সাবালক ও সুস্থ মনের অধিকারী এবং যাকে কোনো আইনে অযোগ্য ঘোষণা করা হয়নি।
এখানে ব্যক্তি বলতে প্রাকৃতিক এবং কৃত্রিম ব্যক্তি উভয়কে বোঝানো হয়েছে। প্রাকৃতিক ব্যক্তি বলতে মানুষকে বলা হয়েছে আর কৃত্রিম ব্যক্তি বলতে কোম্পানি, কর্পোরেশন, সংঘ যারা আইন অনুসারে গঠিত ও নিবন্ধিত।
 
• চুক্তি করার অযোগ্য ব্যক্তি:
চুক্তি আইনের ১১ ধারা অনুসারে বলা যায় তিন ধরনের ব্যক্তি চুক্তি করা জন্য অযোগ্য। এ ব্যক্তিরা হলেন:
১। নাবালক,
২। অসুস্থ মনের অধিকারী বা মানসিকভাবে অসুস্থ ব্যক্তি এবং
৩। নিজ আইনে অযোগ্য ব্যক্তি।
পূর্বে বলা হয়েছে ব্যক্তি বলতে প্রাকৃতিক এবং কৃত্রিম ব্যক্তি উভয়কে বোঝানো হয়েছে। কৃত্রিম ব্যক্তি যদি আইন অনুসারে গঠিত ও নিবন্ধিত না হয় তাহলে চুক্তি সম্পাদনে অযোগ্য বলে বিবেচিত হবেন।
১৮৮.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ২ ধারায় কোন আইনকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের উপর প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে?
  1. মুসলিম আইনকে
  2. হিন্দু আইনকে
  3. বৌদ্ধ আইনকে
  4. উপরের সকল আইনকে
ব্যাখ্যা
সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ২ ধারায় মুসলিম আইনকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের উপর প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে। মুসলিম আইন অনুযায়ী- কোন মুসলিম সম্পত্তি হস্তান্তর করলে, সেই হস্তান্তরকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ২য় অধ্যায়ের বিধানাবলী প্রভাবিত করবে না। অন্যদিকে সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৮ম অধ্যায়ে ১২৯ ধারায় বলা হয়েছে, ৮ম অধ্যায়ে দান সম্পর্কিত কোন বিধান মুসলিম আইনের অধীন দানকে প্রভাবিত করবে না।

Section 2: Repeal of Acts Saving of certain enactments, incidents, rights, liabilities, etc.- Nothing herein contained shall be deemed to affect- 

(a) the provisions of any enactment not hereby expressly repealed: 

(b) any terms or incidents of any contract or constitution of property which are consistent with the provisions of this Act, and are allowed by the law for the time being in force: 

(c) any right or liability arising out of a legal relation constituted before this Act comes into force, or any relief in respect of any such right or liability: or 

(d) save as provided by section 57 and Chapter IV of this Act, any transfer by operation of law or by, or in execution of, a decree or order of a Court of competent jurisdiction: and nothing in the second chapter of this Act shall be deemed to affect any rule of Muslim law.
১৮৯.
রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইনের কত ধারা অনুযায়ী সরকারী খাস ভূমির লিজ অবশ্যই নিবন্ধিত হতে হবে?
  1. ৮১
  2. ৮১ক
  3. ৮১খ
  4. ৮২
ব্যাখ্যা
⇒ রাষ্ট্রীয় অধিগ্রহণ এবং প্রজাস্বত্ব আইন, ১৯৫০ এর ৮১খ ধারার বিধান ইজারা দলিল নিবন্ধন: ধারা ৮১ বা ৮১ক অথবা আপাতত বলবৎ অন্য কোনো আইনে যাহা কিছুই থাকুক না কেন, যদি সরকারি খাসজমি ইজারা প্রদানের উপযুক্ত কর্তৃপক্ষ বা এতদুদ্দেশ্যে ক্ষমতাপ্রাপ্ত গেজেটেড কর্মকর্তা কর্তৃক ইজারা দলিল সম্পাদিত এবং নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ এর ধারা ১৭ এর উপ-ধারা (১) এর দফা (খ) এর বিধানানুসারে নিবন্ধিত না হয়, তাহা হইলে এমনকি ইজারা-গ্রহীতার নিকট হইতে সেলামি বা খাজনা গ্রহণ করা হইলেও, কৃষি অথবা অকৃষি কোনো প্রকার প্রজাস্বত্বই সৃষ্টি হইবে না বা হইয়াছে বলিয়া গণ্য হইবে না।
----------
Section 81B. Registration of lease deed:
 - Notwithstanding anything contained in sections 81 and 81A or any other law for the time being in force, no agricultural or non-agricultural tenancy shall in law be created or deemed to have been created, even after acceptance of salami and/or rent from the lessee, till a deed of lease has been executed in favour of the lessee by an authority competent to grant lease of Government khas land or any other gazetted officer duly authorised in this behalf and the said lease has been duly registered under the provision of clause (d) of sub-section (1) of section 17 of the Registration Act, 1908.
১৯০.
ধারা ১৬২ অনুযায়ী, 'Gratuitous bailment' কখন সমাপ্ত হয়ে যায়?
  1. আদালতের নির্দেশে
  2. যখন চুক্তির মেয়াদ শেষ হয়
  3. যখন জিম্মাদাতা দেউলিয়া হয়ে যায়
  4. যখন জিম্মাদার বা জিম্মাদাতা মারা যায়
ব্যাখ্যা
ধারা ১৬২: অনাবশ্যিক জমা (gratuitous bailment) মৃত্যু দ্বারা সমাপ্ত হয়
যদি জিম্মা চুক্তি বিনা প্রতিদানে (gratuitous) হয়ে থাকে, তবে জিম্মাদার (Bailor) বা জিম্মাদাতা (Bailee)- যে কোনো একজনের মৃত্যুর ফলে জিম্মা চুক্তি সমাপ্ত হয়ে যায়।
[A gratuitous bailment is terminated by the death either of the bailor or of the bailee.]
১৯১.
The State Acquisition Tenancy Act, 1950 এর ১৪ ধারায় কার নিকট আপিল করার বিধান আছে?
  1. কালেক্টর
  2. হাইকোর্ট
  3. জেলা জজ
  4. রাজস্ব কর্মকর্তা
ব্যাখ্যা

⇒ The State Acquisition Tenancy Act, 1950 এর ১৪ ধারার বিধান- আপিল:
১১ ধারার (২) উপধারায় কালেক্টরের আদেশে ক্ষুব্ধ কোনো ব্যক্তি উক্ত আদেশের তারিখ হইতে ৩০ দিনের মধ্যে উক্ত এলাকার এখতিয়ারবান জেলা জজের নিকট আপিল দায়ের করিতে পারিবে এবং উক্ত আপিলে জেলা জজের সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত হইবে ।

Section 14. Appeal:
Any person who is aggrieved by an order of the Collector under sub-section (2) of section 11 or under sub-section (2) of section 13, may prefer an appeal to the District Judge having jurisdiction over the area within thirty days from the date of such order; and the decision of the District Judge having jurisdiction over the area, on such appeal, shall be final.

১৯২.
দলিল রেজিস্ট্রেশনের সময় মিথ্যা তথ্য দিলে সর্বোচ্চ শাস্তি কি?
  1. ৬ মাস কারাদণ্ড
  2. ৩ বছর কারাদণ্ড
  3. ৭ বছর কারাদণ্ড
  4. ১০ বছর কারাদণ্ড
ব্যাখ্যা
• কোন ব্যক্তি মিথ্যা বিবৃতি, মিথ্যা পরিচয়, মিথ্যা নকল, অনুবাদ বা কোন মানচিত্র প্রদান করলে এর শাক্তি- অনধিক ৭ বছর কারাদণ্ড বা অর্থদণ্ড বা উভয়দণ্ড।

Section 82. Penalty for making false statements, delivering false copies or translations, false personation, and abetment:
 Whoever- 
(a) intentionally makes any false statement, whether on oath or not, and whether it has been recorded or not, before any officer acting in execution of this Act, in any proceeding or enquiry under this Act; or 
(b) intentionally delivers to a registering officer, in any proceeding under section 19 or section 21, a false copy or translation of a document or a false copy of a map or plan; or 
(c) falsely personates another, and in such assumed character presents any document, or makes any admission or statement, or causes any summons or commission to be issued, or does any other act in any proceeding or enquiry under this Act; or 
(d) abets anything made punishable by this Act; 
shall be punishable with imprisonment for a term which may extend to seven years, or with fine or with both.
১৯৩.
চুক্তি ভঙ্গের সার্বজনীন প্রতিকার কোনটি?
  1. চুক্তি রদ
  2. আর্থিক ক্ষতিপূরণ
  3. সুনির্দিষ্ট কার্য সম্পাদন
  4. নিষেধাজ্ঞা
ব্যাখ্যা
ক্ষতিপূরণ [Compensation]: 
চুক্তিভঙ্গজনিত কারণে ক্ষতিপূরণ বাবদ যে অর্থ পাওয়া যাবে তাকে বলে খেসারত বা অর্থিক ক্ষতিপূরণ। চুক্তি ভঙ্গের কারণে ক্ষতিগ্রস্থ পক্ষের যে লোকসান বা ক্ষতি হয়েছে তা আদায়ের জন্য সে অপর পক্ষের বিরুদ্ধে মামলা দিতে পারবে।
 সাধারণ আইন ও ইকুইটি ল চুক্তিভঙ্গের জন্য অর্থিক ক্ষতিপূরণকে প্রধান প্রতিকার বলেছে। 'চুক্তিভঙ্গের জন্য ক্ষতিপূরণ যদি যথার্থ ও পর্যাপ্ত প্রতিকার হিসেবে বিবেচিত হয়, তাহলে অর্থিক ক্ষতিপূরণই প্রথম ও প্রধান প্রতিকার বলে গণ্য হবে। আবার, যে সকল ক্ষেত্রে চুক্তির সুনির্দিষ্ট কার্যসম্পাদন অসম্ভব সে সকল ক্ষেত্রেও ক্ষতিপূরণ দেওয়া যাবে। অর্থাৎ, অর্থিক ক্ষতিপূরণ বা খেসারত হচ্ছে চুক্তি ভঙ্গের জন্য একটি সার্বজনীন প্রতিকার।
 
Section 73. Compensation for loss or damage caused by breach of contract:

When a contract has been broken, the party who suffers by such breach is entitled to receive, from the party who has broken the contract, compensation for any loss or damagecaused to him thereby, which naturally arose in the usual course of things from such breach, or which the parties knew, when they made the contract, to be likely to result from the breach of it. 
Such compensation is not to be given for any remote and indirect loss or damage sustained by reason of the breach.
১৯৪.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর কত ধারায় 'প্রজা (tenant)' এর সংজ্ঞা দেয়া হয়েছে?
  1. ২(২৭) ধারায়
  2. ২(১৭) ধারায়
  3. ২(১৫) ধারায়
  4. ২(৩০) ধারায়
ব্যাখ্যা
• The State Acquisition and Tenancy Act, 1950

ধারা ২(২৭) প্রজা (tenant): বলতে এমন ব্যক্তিকে বুঝায় যে অপরের অধীনে ভূমি দখল করে আছে ও উক্ত ভূমির জন্য কোন খাজনা প্রদান করতে বাধ্য থাকে। তবে কোন ব্যক্তি যদি সাধারণভাবে প্রচলিত 'আধি', 'বর্গা' বা 'ভাগ' এর অধীনে অপরের জমি এই শর্তে চাষ করে যে অনুরূপ ব্যক্তিকে সে উৎপন্ন ফসলের একটি অংশ প্রদান করবে তবে সে প্রজা নয়। কিন্তু উক্ত ব্যক্তি প্রজা হিসাবে বিবেচিত হবে-

⇒ যদি তার ভূমির মালিক কর্তৃক সম্পাদিত ও গৃহীত কোন দলিল দ্বারা একজন প্রজা হিসাবে স্বীকৃতি প্রদান করা হয়;
⇒ কোন দেওয়ানি আদালত কর্তৃক উক্ত ব্যক্তিকে যদি প্রজা হিসাবে ঘোষণা দেয়।
১৯৫.
নিম্নের কোনটি Doctrine of Election-এর পূর্বশর্ত নয়?
  1. দুইটি হস্তান্তর একই দলিলে হতে হবে
  2. হস্তান্তরকারী সম্পূর্ণ মালিক হতে হবে
  3. তৃতীয় ব্যক্তি বরাবর হস্তান্তর থাকতে হবে
  4. একটি সুবিধা গ্রহণ এবং অপর একটি সুবিধা বর্জন থাকতে হবে
ব্যাখ্যা
• Doctrine of Election:
নির্বাচন বলতে একই দলিলে দুই বা ততোধিক বিষয়বস্তুর মধ্যে নির্দিষ্ট সংখ্যক বিষয়বস্তুর নির্বাচন করা বুঝায়। ইকুইটি নীতির উপর Doctrine of Election প্রতিষ্ঠিত। সম্পত্তি হস্তান্তর আইনের ৩৫ ধারায় এর বিধান রয়েছে।

এই নীতির পূর্বশর্ত হলো-
⇒ হস্তান্তরকারী অবশ্যই অন্যের মালিকানাধীন সম্পত্তি হস্তান্তরের ঘোষণা করবেন।
⇒ ঐ সম্পত্তি ৩য় ব্যক্তি বরাবর হস্তান্তর করবেন।
⇒ একই সময়ে হস্তান্তরকারীকে নিজের কিছু সম্পত্তি মূল সম্পত্তির মালিককে হস্তান্তর করবে।
⇒ দুইটি হস্তান্তর একই দলিলে হবে।
⇒ একটি সুবিধা গ্রহণ এবং অপর একটি সুবিধা বর্জন, অর্থাৎ কোন ব্যক্তি একই সঙ্গে কোন বিষয়ে অনুমোদন এবং প্রত্যাখ্যান করতে পারে না।
⇒ নির্বাচনের পূর্বে হস্তান্তরকারীর মৃত্যু বা পুনরায় হস্তান্তর করতে অক্ষম হয়ে পড়লে, তাহলে হস্তান্তরকারীর নিকট থেকে হস্তান্তরগ্রহীতা ক্ষতিপূরণ পাবে। 

অতএব, হস্তান্তরকারীকে সম্পূর্ণ মালিক হতে হবে — এই শর্ত Doctrine of Election-এর ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় নয়। বরং পুরো Doctrine-টাই তৈরি হয়েছে তখন, যখন হস্তান্তরকারী অন্যের মালিকানাধীন সম্পত্তি হস্তান্তর করে।
১৯৬.
SAT Act, 1950 এর কত ধারায় “চাষাবাদকারী রায়ত” এর সংজ্ঞা দেয়া আছে?
  1. ধারা ২(৯)
  2. ধারা ২(১১)
  3. ধারা ২(১৩)
  4. ধারা ২(১৫)
ব্যাখ্যা
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ধারা ২(৯):
“চাষাবাদকারী রায়ত” বা “চাষাবাদকারী অধীন-রায়ত” বলতে সেই রায়ত বা অধীন-রায়তকে বোঝায়, যিনি নিজে, অথবা তাঁর পরিবারের সদস্যগণ, বা চাকর, বা বর্গাদার, বা ভাড়াটে শ্রমিকদের সাহায্যে, অথবা অংশীদারদের সহায়তায় জমি চাষ করেন।

The State Acquisition and Tenancy Act,1950 Section 2(9):
[“cultivating raiyat” or “cultivating under-raiyat” means a raiyat or an under-raiyat, as the case may be, who holds land by cultivating it either by himself or by members of his family or by servants or by bargadars or by or with the aid of hired labourers or with the aid of partners]
১৯৭.
সম্পত্তি হস্তান্তর আইন, ১৮৮২ এর কত ধারায় 'Doctrine of lis pendens' প্রতিফলিত হয়েছে?
  1. ৫১ ধারায়
  2. ৫৩ক ধারায়
  3. ৫২ ধারায়
  4. ৫৩ ধারায়
ব্যাখ্যা
• "লিসপেনডেন্স নীতি (The doctrine of lis pendens)" এর মূল কথা হলো- Pendente lite nihil invatur অর্থাৎ মামলা রুজু অবস্থায় নতুন কোনো অবস্থার সৃষ্টি করা উচিত হবে না। এই নীতি সম্পত্তি হস্তান্তর আইন,১৮৮২ এর ৫২ ধারায় প্রতিফলিত হয়েছে।

ধারা ৫২ অনুযায়ী,
কোন স্থাবর সম্পত্তি সংক্রান্ত মামলায় প্রত্যক্ষ ও সুনির্দিষ্টভাবে ঐ সম্পত্তি সংক্রান্ত কোন অধিকারের প্রশ্ন উত্থাপিত হলে, মামলার কোন পক্ষই আদালতের অনুমতি ছাড়া উক্ত সম্পত্তি হস্তান্তর করতে পারবে না। তবে আদালত অনুমতি দিলে তা হস্তান্তর করা যাবে। মামলা চলাকালীন হস্তান্তর মামলার ফলাফলকে কোনোভাবে প্রভাবিত করবে না বা মামলার কোনো পক্ষকে ক্ষতিগ্রস্ত করবে না।

Section 52: Transfer of property pending suit relating thereto
During the pendency in any Court in Bangladesh, of any suit or proceeding which is not collusive and in which any right to immoveable property is directly and specifically in question, the property cannot be transferred or otherwise dealt with by any party to the suit or proceeding so as to affect the rights of any other party thereto under any decree or order which may be made therein, except under the authority of the Court and on such terms as it may impose. 
 
Explanation.-For the purposes of this section, the pendency of a suit or proceeding shall be deemed to commence from the date of the presentation of the plaint or the institution of the proceeding in a Court of competent jurisdiction, and to continue until the suit or proceeding has been disposed of by a final decree or order and complete satisfaction or discharge of such decree or order has been obtained, or has become unobtainable by reason of the expiration of any period of limitation prescribed for the execution thereof by any law for the time being in force.
১৯৮.
What is an agreement called when it is not supported by 'consideration'?
  1. Nudum Pactum
  2. Quid Pro Quo
  3. Noscitur A Sociis
  4. Consensus Ad Idem
ব্যাখ্যা
• 'Nudum Pactum' হলো সেই চুক্তি, যা কোনো consideration (বিবেচ্য বা বিনিময়) ছাড়া করা হয়। এজন্য এটি আইনগতভাবে বাধ্যতামূলক নয়। 

আইনের একটি গুরুত্বপূর্ণ নীতি হলো:
"No consideration, no contract" – কোনো চুক্তি বৈধ হতে হলে উভয় পক্ষের মধ্যে কিছু মূল্য বা বিনিময় থাকা আবশ্যক। চুক্তি আইনের ২৫ ধারা অনুসারে, প্রতিদান ব্যতীত সম্মতি বাতিল।

অন্যান্য বিকল্পগুলোর সংক্ষেপ ব্যাখ্যা:
Quid Pro Quo: এর অর্থ "একটির বিনিময়ে অন্যটি"। এটি বিনিময় বা পারস্পরিক সুবিধার নীতি নির্দেশ করে।
Noscitur A Sociis: এর অর্থ "শব্দের অর্থ তার আশেপাশের শব্দ থেকে বোঝা যায়"। এটি একটি ব্যাখ্যামূলক নিয়ম।
Consensus Ad Idem : এর অর্থ "মনের মিল"। এটি বোঝায় যে চুক্তির দুই পক্ষ একটি বিষয় নিয়ে একমত এবং একই অর্থে তা বুঝেছে।
১৯৯.
অসাধু বা প্রতারণামূলকভাবে কোনো ব্যক্তিকে কোনো দলিল স্বাক্ষর, সিলমোহর, সম্পাদনা বা পরিবর্তন করিতে বাধ্য করার সর্বোচ্চ কারাদণ্ড কত?
  1. ৩ বছর
  2. ৫ বছর
  3. ৭ বছর
  4. ১০ বছর
ব্যাখ্যা
ভূমি অপরাধ প্রতিরোধ ও প্রতিকার আইন, ২০২৩ এর ৫ ধারার বিধান ভূমি জালিয়াতি সংক্রান্ত অপরাধ ও দণ্ড: 
(১) ভূমি হস্তান্তর, জরিপ, রেকর্ড হালনাগাদকরণ বা ব্যবস্থাপনা সংক্রান্ত নিম্নবর্ণিত কোনো কার্য ভূমি জালিয়াতি সংক্রান্ত অপরাধ বলিয়া গণ্য হইবে, যথা:-
(ক) কোনো ব্যক্তির ক্ষতি বা অনিষ্ট সাধন করিবার বা কোনো দাবি বা অধিকার সমর্থন করিবার অথবা কোনো ব্যক্তিকে কোনো সম্পত্তি পরিত্যাগ বা চুক্তি সম্পাদন করিতে বাধ্য করিবার অথবা প্রতারণা করা যাইতে পারে এইরূপ অভিপ্রায়ে কোনো মিথ্যা দলিল বা কোনো মিথ্যা দলিলের অংশবিশেষ প্রস্তুতকরণ;
(খ) কোনো দলিল বা উহার অংশবিশেষ এইরূপ কোনো ব্যক্তি কর্তৃক বা তাহার কর্তৃত্ববলে প্রস্তুত, স্বাক্ষরিত, সিলমোহরকৃত বা সম্পাদিত বলিয়া বিশ্বাস করিবার অভিপ্রায়ে, যে ব্যক্তি কর্তৃক বা যে ব্যক্তির কর্তৃত্ববলে উহা প্রস্তুত, স্বাক্ষরিত, সিলমোহরকৃত বা সম্পাদিত হয় নাই বলিয়া সে জ্ঞাত বা অবগত, অথবা এইরূপ কোনো সময়, যে সময় উহা প্রস্তুত, স্বাক্ষরিত, সিলমোহরকৃত বা সম্পাদিত হয় নাই বলিয়া সে জ্ঞাত বা অবগত, অসাধু বা প্রতারণামূলকভাবে অনুরূপ দলিল বা উহার অংশবিশেষ প্রস্তুত, স্বাক্ষর, সিলমোহর বা সম্পাদন;
(গ) কোনো দলিল সম্পাদিত হইবার পর আইনানুগ কর্তৃত্ব ব্যতিরেকে, অসাধু বা প্রতারণামূলকভাবে, উহার কোনো অংশ কর্তন করা বা অন্য কোনোভাবে উহার কোনো গুরুত্বপূর্ণ অংশের পরিবর্তন;
(ঘ) সম্পূর্ণ বা আংশিকভাবে কোনো মিথ্যা দলিল প্রস্তুতকরণ;
(ঙ) অসাধু বা প্রতারণামূলকভাবে কোনো ব্যক্তিকে কোনো দলিল স্বাক্ষর, সিলমোহর, সম্পাদনা বা পরিবর্তন করিতে বাধ্য করা

(২) কোনো ব্যক্তি উপ-ধারা (১) এ বর্ণিত কোনো অপরাধ সংঘটন করিলে উহা হইবে একটি অপরাধ এবং তজ্জন্য তিনি অনধিক ৭(সাত) বৎসর কারাদণ্ড ও অর্থদণ্ডে দণ্ডনীয় হইবেন।
২০০.
The State Acquisition and Tenancy Act, 1950-এর ধারা ৯৬ অনুযায়ী, বিক্রয় রেজিস্ট্রেশনের তারিখ থেকে কত বছরের মধ্যে অগ্রক্রয়ের আবেদন করতে হয়?
  1. ১ বছরের মধ্যে
  2. ২ বছরের মধ্যে 
  3. ৩ বছরের মধ্যে
  4. ৫ বছরের মধ্যে
ব্যাখ্যা

⇒ The State Acquisition and Tenancy Act, 1950 এর ধারা ৯৬(১) এর দ্বিতীয় শর্তাংশ (Provided further) অনুসারে, বিক্রয় রেজিস্ট্রেশনের তারিখ থেকে তিন বছর অতিক্রান্ত হওয়ার পর আর অগ্রক্রয়ের (Pre-emption) কোনো আবেদন গ্রহণযোগ্য হবে না।
- সুতরাং, অগ্রক্রয়ের আবেদন বিক্রয় রেজিস্ট্রেশনের তারিখ থেকে ৩ বছরের মধ্যে করতে হবে।

⇒ The State Acquisition and Tenancy Act,1950 এর ধারা ৯৬- অগ্রক্রয়ের অধিকার:
(১) যদি কোনো রায়তের হোল্ডিং-এর কোনো অংশ বা অংশীদারিত্ব এমন একজন ব্যক্তির কাছে বিক্রি করা হয়, যিনি ওই হোল্ডিং-এর সহ-প্রজা (co-sharer tenant) নন, তবে ঐ হোল্ডিং-এর একজন বা একাধিক সহ-প্রজাভোগী, ধারা ৮৯ অনুযায়ী নোটিশ প্রাপ্তির তারিখ থেকে দুই মাসের মধ্যে, অথবা যদি এমন কোনো নোটিশ না দেওয়া হয়ে থাকে, তবে বিক্রয় সম্পর্কে জানার তারিখ থেকে দুই মাসের মধ্যে, আদালতে আবেদন করতে পারবেন- যাতে উক্ত অংশ বা অংশীদারিত্ব তাদের নামে বিক্রয় করা হয়।
তবে শর্ত থাকে যে, এই ধারার অধীনে আবেদন গ্রহণযোগ্য হবে না যদি না আবেদনকারী—
(ক) উত্তরাধিকারের মাধ্যমে উক্ত হোল্ডিং-এর একজন সহ-প্রজাভোগী হন; এবং
(খ) এমন ব্যক্তি হন, যিনি ধারা ৯০ অনুযায়ী হোল্ডিং বা তার কোনো অংশ/শেয়ার ক্রয় করতে পারেন।
আরও শর্ত থাকে যে, বিক্রয় রেজিস্ট্রেশনের তারিখ থেকে তিন বছর অতিক্রান্ত হওয়ার পর আর এই ধারা অনুযায়ী কোনো আবেদন গ্রহণযোগ্য হবে না।