বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ৪৮ / ৫৬ · ৪,৭০১৪,৮০০ / ৫,৫৭২

৪,৭০১.
What is the meaning of the underlined phrase in the sentence?
To look quickly through a book is an important study skill.
  1. Skim
  2. Outline
  3. Summarize
  4. Paraphrase
ব্যাখ্যা
• Look through something/To look quickly through
English meaning: to read something quickly.
Bangla meaning: একনজরে তাড়াতাড়া পড়ে দেখা।

Example: I've looked through some catalogues.

Options,
ক) Skim: to read or consider something quickly in order to understand the main points, without studying it in detail.

খ) Outline: the main shape or edge of something, without any details.

গ) Summarize: to express the most important facts or ideas about something or someone in a short and clear form.

ঘ) Paraphrase: A paraphrase of something is the same thing written or spoken using different words, often in a simpler and shorter form that makes the original meaning clearer.

অপশন বিবেচনা করে দেখা যায়, the meaning of the underlined phrase 'To look quickly through' is - Skim.

Source: Cambridge Dictionary.
৪,৭০২.
I was really in a fix when I missed the plane. What is the meaning of the underlined word?
  1. ক) Get into trouble
  2. খ) Get rid of 
  3. গ) In lieu of 
  4. ঘ) Be puzzled 
ব্যাখ্যা
– In a fix অর্থ get into trouble বা কষ্ট পাত্তয়া।
– Get rid of  অর্থ মুক্তি পাওয়া, কাউকে ত্যাগ করা।
– In lieu of  অর্থ পরিবর্তে বা instead of.
– Be puzzled অর্থ be confuzed বা কি করবে বুঝতে না পারা।

Source: Cambridge Dictionary
৪,৭০৩.
They are waiting for the train. The underlined part is-
  1. a noun phrase
  2. an infinitive phrase
  3. a verb phrase
  4. an adverbial phrase
ব্যাখ্যা
• They are waiting for the train. The underlined part is- an adverbial phrase.

→ Phrase টি wait verb-কে modify করায় এটি adverbial phrase.
→ অপশনে, adverbial phrase না থাকলে, উত্তর হিসাবে prepositional phrase দেয়া যাবে।
→ তবে, অপশনে adverbial phrase ও prepositional phrase দুটিই থাকলে adverbial phrase উত্তর হবে।

Adverbial Phrase:
→ যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
→ সাধারণত বাক্যকে কখন (when), কোথায় (where), কেন( why) ও কীভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায়, সেটিই Advrbial phrase.

• অন্যদিকে, 
• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর মত কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।

• Phrase preposition: 
- কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- Phrase preposition এর শুরুতে এবং শেষে preposition থাকে।
- যেমন: in front of, because of, according to ইত্যাদি।

সে অনুসারে, in front of হচ্ছে Phrase preposition.
৪,৭০৪.
The phrase 'Call to account' refers to -
  1. ক) to cause doubts about something
  2. খ) decide or agree to stop doing something
  3. গ) to say the truth about something
  4. ঘ) to express public or formal disapproval
ব্যাখ্যা
Call into question
English Meaning: to cause doubts about something
Bangla Meaning: কোনো বিষয়ে সন্দেহ পোষণ করা,
আপত্তি তোলা

Ex. Sentence: His honesty can’t be called into question.
Bangla Meaning: তার সততা নিয়ে কোনো সন্দেহের অবকাশ নেই।

Call it a day
English Meaning: decide or agree to stop doing something / end a period of activity, especially resting content that enough has been done.
Bangla Meaning: কিছুতে সমাপ্তি টানতে একমত হওয়া

Ex. Sentence: I'm getting a bit tired now - let's call it a day.
Bangla Meaning: আমার খুব ক্লান্তি লাগছে, আজকের মত এখানেই শেষ করি।

Call a spade a spade
English Meaning: to say the truth about something, even if it is not polite or pleasant / to speak frankly.
Bangla Meaning: অকপটে সত্য কথা বলা

Ex. Sentence: You have to call a spade a spade and acknowledge the corruption built into this system!
Bangla Meaning: তোমাকে যা সত্য তা বলতেই হবে এবং এই সিস্টেমের অন্তর্নিহিত দুর্নীতির কথা স্বীকার করতে হবে।

Call to account
English Meaning: to express public or formal disapproval of.
Bangla Meaning: জনসম্মুখে নিন্দা / সমালোচনা করা / অপমান করা

Ex. Sentence: The government is being called to account for the economic disaster
Bangla Meaning: অর্থনৈতিক দুর্যোগময় পরিস্থিতির জন্য সরকারের তীব্র সমালোচনা হচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭০৫.
How a yellow dog can tell the truth! Here, ‘Yellow dog’ means –
  1. ক) Coward
  2. খ) Prejudiced
  3. গ) Weak
  4. ঘ) Unnatural
ব্যাখ্যা
Yellow dog = ভীরু, কাপুরুষ = coward
৪,৭০৬.
I agree she types accurately, but then ______, she's very slow.
  1. again
  2. for
  3. even
  4. that
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - again.
- Complete Sentence: I agree she types accurately, but then again she's very slow.
- Bangla Meaning: আমি একমত যে সে সঠিকভাবে টাইপ করে, কিন্তু একথাও ঠিক, সে খুব ধীর।

• But then (again) 
- English Meaning: Used when you are adding a statement that says almost the opposite of what you have just said
- You use but then or but then again before a remark which slightly contradicts what you have just said/  on the other hand (introducing a contrasting comment).
Bangla Meaning: অন্যদিকে, তবে একথাও ঠিক।

More examples: 
- John might be ready to help us, but then again, he might not.
- You feel sorry for him, but then again, it’s hard to like him.

Source:
Cambridge Dictionary,
Oxford Learner's Dictionary,
Longman Dictionary,
Collins Dictionary and Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৭০৭.
Choose the correct meaning of 'One and all'.
  1. কদাচিৎ
  2. সেকেলে
  3. প্রত্যেকে
  4. বারবার
ব্যাখ্যা
♦ One and all
English Meaning: everyone.
Bangla Meaning: প্রত্যেকে। 

Ex. Sentence: He gave equal attention to one and all.
Bangla Meaning: সে সবাইকেই সমান গুরুত্ব দিয়েছে।

অন্য অপশন,
- Over and over again
English Meaning: again and again.
Bangla Meaning: বারবার। 

- Out of date
English Meaning: old-fashioned / no longer valid or relevant / obsolete
Bangla Meaning: আধুনিক বা ফ্যাশনেবল নয় / সেকেলে / অপ্রাসঙ্গিক। 

- Once in a blue moon
English Meaning: very rarely.
Bangla Meaning: কদাচিৎ

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭০৮.
What is the meaning of the phrase 'With open arms'?
  1. With a warning or caution
  2. With a formal greeting
  3. With complete sincerity and commitment
  4. With great affection or enthusiasm
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর ঘ) With great affection or enthusiasm.

• With open arms:

English Meaning: with great affection or enthusiasm.
Bangla Meaning: প্রচন্ড আগ্রহ বা উদ্দীপনার সাথে
Example Sentence: He always receives his guests with open arms.

অন্যদিকে,
গ) Wholeheartedly: with complete sincerity and commitment, মনযোগ দিয়ে / পুরো মন দিয়ে।

Source: Live MCQ lecture.
৪,৭০৯.
In which context is 'bury the hatchet' used in the provided example sentence?
  1. Asking for forgiveness
  2. To bury a dead body
  3. Settling a dispute amicably
  4. Planting a garden
ব্যাখ্যা
• Bury the hatchet
English Meaning: end a quarrel or conflict and become friendly.
Bangla Meaning: ঝগড়া মিটিয়ে ফেলা।

Ex. Sentence: Can't you two just bury the hatchet?
Bangla Meaning: তোমরা দুজন কি নিজেদের মধ্যকার ঝামেলা মিটিয়ে ফেলতে পারো না?

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭১০.
If someone is "in low spirits", they are:
  1. Very happy
  2. Extremely angry
  3. Feeling unhappy
  4. Completely exhausted
ব্যাখ্যা

Correct Answer: Feeling unhappy.

- The phrase "in low spirits" means feeling sad, depressed, or unhappy. 
- It does not refer to anger, happiness, or physical exhaustion.

• In low spirits (idiom)
English Meaning: feeling unhappy.
Bangla Meaning: বিষণ্ন, মনমরা।

Other Options:
ক) Very happy → Opposite meaning (this would be "in high spirits").
খ) Extremely angry → Incorrect (anger ≠ sadness).
ঘ) Completely exhausted → Physical tiredness, not emotional state.

Example Sentence:
1. Everyone was in low spirits because of the rainy weather.
2. After failing the exam, he was in low spirits for days.
3. She seemed to be in low spirits after the argument with her friend.

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৭১১.
During the meeting, instead of giving a clear answer, he kept ______________________. 
  1. biting the bullet
  2. throwing in the towel
  3. beating around the bush
  4. hitting the nail on the head
ব্যাখ্যা

Beat around the bush:
- English Meaning: To avoid talking about what is important.
- Bangla Meaning: ইচ্ছাকৃতভাবে মূল বিষয় এড়িয়ে কথা বলা; কোনো বিষয় সম্পর্কে সরাসরি কিছু না বলে ঘুরিয়ে পেঁচিয়ে বলা;

• Complete Sentence: During the meeting, instead of giving a clear answer, he kept beating around the bush
- Bangla meaning: সভার সময়, সরাসরি উত্তর দেওয়ার পরিবর্তে সে মূল বিষয় এড়িয়ে চলছিল।

• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো;
• Bite the bullet:
- English Meaning: To force yourself to do something unpleasant or difficult; To endure a painful situation bravely.
- ভুল: Meeting-এ সরাসরি উত্তর এড়ানো বোঝাচ্ছে, কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা নয়।

• Throw in the towel:
- English Meaning: Stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed. 
- ভুল: ভালো উত্তর বা সিদ্ধান্ত দিতে চেষ্টা করা দরকার, হাল ছেড়ে দেওয়া নয়।

• Hit the nail on the head:
- English Meaning: To describe exactly what is causing a situation or problem. 
- ভুল: এখানে তিনি মূল বিষয় এড়াচ্ছেন, নিখুঁত বা সঠিক কিছু বলা নয়।

Source: Cambridge Dictionary.

৪,৭১২.
"A man of letters" refers to:
  1. A postman
  2. A secret agent
  3. A scholar or writer
  4. A person who loves alphabets
ব্যাখ্যা
Correct Answer: A scholar or writer.

• A man of letters (idiom)
English Meaning: A male scholar or author; a man, usually a writer, who knows a lot about literature.
Bangla Meaning: পণ্ডিত / বিদ্বান / লেখক।

Other Options:
ক) A postman → A person who delivers letters, but not related to literature or education.
খ) A secret agent → Has no connection to the term.
ঘ) A person who loves alphabets → Misleading; this is not the meaning of the idiom.

Example Sentence:
1. Dr. Shahidullah was a man of letters.
Bangla Meaning: ড. শহীদুল্লাহ একজন পণ্ডিত / বিদ্বান ব্যক্তি ছিলেন।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭১৩.
He didn't want to end _______ like his father.
  1. in
  2. of
  3. on
  4. up
ব্যাখ্যা
Complete Sentence: He didn't want to end up like his father.

• end up (phrasal verb)
Meaning: to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected, or to eventually reach some conclusion or destination.

Example Sentence:
1. The book ended up in the trash.
2. She ended up being a rich woman.
3. He ended up in a nursing home.
4. The movie we wanted to see was sold out, so we ended up seeing a different one.

Source: merriam-webster.
৪,৭১৪.
Identify the correct sentence.
  1. The decision was taken in the interest of the students.
  2. The decision was taken for the interest of the students.
  3. The decision was taken with the interest of the students.
  4. The decision was taken on the interest of the students.
ব্যাখ্যা

Correct sentence: The decision was taken in the interest of the students.

In the interest of something/doing something
English meaning: in order to achieve a result or to benefit a situation.
Bangla meaning: স্বার্থে। 

Example: 
- In the interests of safety, please do not smoke.
- In the interest of fairness, we should consider her remarks in context.
- Quality is being sacrificed in the interest of reaching the targets.

Source: Cambridge Dictionary.

৪,৭১৫.
"After tripping on stage during his speech, he became the laughing stock of the entire school." the underlined phrase is:
  1. মহান ব্যক্তি
  2. হাসা হাসি করা
  3. কোলাহল করা
  4. হাসির পাত্র
ব্যাখ্যা
• Laughing stock:
English Meaning: a person subjected to general mockery or ridicule / an object of ridicule.
Bangla Meaning: হাসি বা ব্যঙ্গরসের বিষয় / হাসির পাত্র

• Example Sentence:
• She was the laughing stock of her class.
• Bangla Meaning: সে তার ক্লাসের হাসির পাত্রি ছিলো।
৪,৭১৬.
What is the appropriate meaning of the phrase 'Stand clear'?
  1. নিরাপদ দূরত্বে দাঁড়ানো
  2. সাফল্যের সম্ভাবনা
  3. রক্ষা করা
  4. শুরু করা
ব্যাখ্যা
♦ Stand clear
English Meaning: to move a short distance away from something to be safe.
Bangla Meaning: নিরাপদ দূরত্বে দাঁড়ানো

Ex. Sentence: "Stand clear!" shouted the fireman.
Bangla Meaning: ফায়ারম্যান চিৎকার করে বললো, সরে দাঁড়ান!

• অন্য অপশন,
- Stand a chance
English Meaning: to have a chance of success.
Bangla Meaning: সাফল্যের আশা / সাফল্যের সম্ভাবনা

- Stand up for
English Meaning: to defend or support someone or something.
Bangla Meaning: সমর্থন দেওয়া / রক্ষা করা

- Start / Get / Set the ball rolling
English Meaning: to begin an activity or process / make a start.
Bangla Meaning: শুরু করা

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭১৭.
The Phrase 'Gave up the ghost' means -
  1. To breathe
  2. Ran away
  3. Erase
  4. Died
ব্যাখ্যা
Gave up the ghost: 
- English meaning: To die.
- Bangla meaning: প্রাণ হারানো; মারা যাওয়া।

Synonym: Died, Fell, Passed (on).
Antonym: Came to, Lived, Breathed.

উল্লিখিত অপশনগুলো,
To breathe - শ্বাস নেওয়া;
Ran away - পালিয়ে গেল;
Erase - মুছে ফেলা, নিশ্চিহ্ন করে দেওয়া;
Died - প্রাণ হারানো; মারা যাওয়া।

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৪,৭১৮.
সে দিন এনে দিন খায়-
  1. ক) He lives from hand to mouth
  2. খ) He lives by hand to mouth
  3. গ) He lives day by day
  4. ঘ) He eats day by day
ব্যাখ্যা
Live (from) hand to mouth এর অর্থ দিন এনে দিন খাওয়া / কোন রকমে খেয়ে পড়ে বাঁচা /to have just enough money to live on and nothing extra.
- Subject third person singular হলে verb এর সাথে s/es যুক্ত হয়। 
সুতরাং, সে দিন এনে দিন খায় - বাক্যটির সঠিক translation - He lives from hand to mouth.
৪,৭১৯.
That being his fault, he remained utterly silent. The underlined phrase is a/an -
  1. ক) Gerundial phrase
  2. খ) Participle phrase
  3. গ) Adverbial phrase
  4. ঘ) Pronominal phrase
ব্যাখ্যা
বাক্যের অর্থ : ওটা তার ভুল হওয়ার কারণে সে সম্পূর্ণভাবে নিরব রইল।
underlined phrase টা নিরব থাকা (verb) এর কারণ বর্ণনা দিচ্ছে। তাই এটা Adverbial Phrase.
৪,৭২০.
If someone is "at your heels," they are:
  1. Arguing with you
  2. Following you closely
  3. Helping you generously
  4. Ignoring you completely
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Following you closely.

- The idiom "at your heels" means someone is right behind you or closely following you, often in pursuit or as a competitor.

• At someone’s heels (idiom)
English Meaning: just behind or following closely.
Bangla Meaning: পায়ে পায়ে চলা / অনুসরণ করা।

Other options:
ক) Arguing with you →  This would be "at odds with you.
গ) Helping you generously → No relation to the idiom.
ঘ) Ignoring you completely → Opposite meaning.

Example Sentence:
The security forces of two countries were sniffing at my heels and I didn't even know why.
Bangla Meaning: দুদেশের নিরাপত্তারক্ষীরা কেন আমাকে এভাবে অনুসরণ করছিলো, তা আমি জানিও না।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭২১.
What does the idiom "Keep books" mean?
  1. To avoid keeping records
  2. To keep a record of something
  3. To share financial details with others
  4. To forget about transactions
ব্যাখ্যা
Correct Answer: B) To keep a record of something.

-The idiom "Keep books" means to maintain a record, especially of financial transactions, work, or daily activities.

• Keep an account of / Keep books (idiom)
English Meaning: keep a record of.
Bangla Meaning: হিসাব রাখা।

Example Sentence:
1. I kept a weekly account of my workload and activities.
Bangla Meaning: আমি আমার সাপ্তাহিক কাজের চাপ এবং কর্মসূচির একটা হিসাব রাখতাম।
2. He was hired to keep the books for the company.
Bangla Meaning: তাকে কোম্পানির হিসাব রাখার জন্য নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭২২.
Fill in the gap with appropriate phrasal verb.
The remoteness of the region makes accurate information hard to __________.
  1. ক) come short of
  2. খ) come by
  3. গ) come true
  4. ঘ) come round
ব্যাখ্যা
শূন্যস্থানের সঠিক উত্তর - come by.
• Come by
English Meaning: manage to acquire or obtain.
Bangla Meaning: পাওয়া / অর্জন করা
Complete sentence: The remoteness of the region makes accurate information hard to come by.
Bangla Meaning: ওই এলাকা অনেক দূরে হওয়ায় সঠিক তথ্য পাওয়া দুরুহ।

অন্যদিকে, 
• Come short of
English Meaning: fail to reach a goal or standard.
Bangla Meaning: প্রত্যাশার কম হওয়া

• Come round
English Meaning: recover consciousness.
Bangla Meaning: আরোগ্য লাভ করা

• Come true
English Meaning: actually happen or become the case.
Bangla Meaning: সত্য প্রমাণিত হওয়া

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭২৩.
The idiom, ‘Has bigger fish to fry’ means-
  1. ক) Has more important work to do
  2. খ) Has something postponed
  3. গ) has not finished something
  4. ঘ) has not got everything
ব্যাখ্যা
Bigger fish fry:
Meaning: Has more important work to do.
Source: Oxfordlearnersdictionaries.com
৪,৭২৪.
What does the expression "Footloose and fancy-free" signify?
  1. Happy but restricted
  2. Busy and occupied
  3. Tied down and committed
  4. Free and without responsibilities
ব্যাখ্যা
• The required answer is - Free and without responsibilities.

• Footloose and fancy-free
English Meaning: able to travel freely and do as one pleases due to a lack of responsibilities or commitments.
Bangla Meaning: মুক্ত স্বাধীন জীবন / বেকার।

Ex. Sentence: I am footloose and fancy-free—I can follow my job wherever it takes me.
Bangla Meaning: আমি যেহেতু মুক্ত ও স্বাধীন জীবন-যাপন করছি, সেহেতু আমি যেকোন যায়গায় যেতে পারবো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭২৫.
'Completely ignore someone' can be meaning of the phrase -
  1. ক) Cut out
  2. খ) Cut someone dead
  3. গ) Cut no ice
  4. ঘ) Cut and dried
ব্যাখ্যা
• 'Completely ignore someone' can be meaning of the phrase - Cut someone dead।

• Cut someone dead 
English Meaning: completely ignore someone.
Bangla Meaning: দেখেও না দেখার ভান করা

• প্রশ্নে উল্লেখিত বাকি অপশন গুলোর মধ্যে - 
• Cut out
English Meaning: suddenly stop operating.
Bangla Meaning: হঠাৎ কার্যক্রম বন্ধ করা

• Cut no ice
English Meaning: have no influence or effect.
Bangla Meaning: নিষ্ফল হওয়া / ব্যর্থ হওয়া

• Cut and dried
English Meaning: (of a situation) completely settled.
Bangla Meaning: পূর্বেই প্রস্তুতি সম্পন্ন / পূর্ব নির্ধারিত

Source; Live MCQ Lecture.
৪,৭২৬.
Translate the proverb: 'Nothing can come out of nothing.'
  1. জলেই জল বাঁধে।
  2. ঠেলার নাম বাবাজি।
  3. অকারণে কিছুই ঘটে না।
  4. ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।
ব্যাখ্যা
• The proverb: Nothing can come out of nothing.
Bangla Meaning: অকারণে কিছুই ঘটে না।

Other options:

• জলেই জল বাঁধে।
- Nothing succeeds like success.

• শক্তের ভক্ত বা ঠেলার নাম বাবাজি।
- Nothing like force.

• ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।
- Nothing ventures, nothing has.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭২৭.
You use "that's that" -
  1. to introduce a topic or idea for a discussion
  2. to express ambiguity or uncertainty about a situation
  3. to say there is no more to be done or discussed.
  4. to explain the meaning or usage of a phrase.
ব্যাখ্যা
• That's that/ that is that:
English Meaning: To say there is nothing more you can do or say about a particular matter.
Bangla Meaning: কোনো আলোচনা শেষ করার জন্য ব্যবহৃত ফর্মুলা বাক্যাংশ।

Example:
- 'Well, if that's the way you want it,' he replied, tears in his eyes, 'I guess that's that.' 
- 'I want you to go home.'—'I'm staying here, and that's that.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Collins Dictionary.
৪,৭২৮.
Choose the correct Bengali meaning of the proverb "Every dog has its day":
  1. সাহসীদের ভাগ্য সহায় হয়।
  2. ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়।
  3. যত গর্জে তত বর্ষে না।
  4. সবার জীবনে সাফল্যের একটা সময় আসে।
ব্যাখ্যা
A) Fortune favors the brave
অর্থ: সাহসীদের ভাগ্য সহায় হয়।

B) Where there's a will, there's a way
অর্থ: ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়।

C) A barking dog seldom bites
অর্থ: যত গর্জে তত বর্ষে না / পচা আদার ঝাল বেশি।

D) Every dog has its day
অর্থ: সবার জীবনে সৌভাগ্য বা সাফল্যের একটা সময় আসে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭২৯.
The meaning of the idiom "Tie the knot" is- 
  1. Getting married
  2. Criticism
  3. Enmity
  4. Wear a tie
ব্যাখ্যা

Correct answer: getting married.

Tie the knot
English meaning: to get married.
Bangla meaning: বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়া।

Example sentence:
1. The couple began dating in 2005 but have yet to tie the knot.
2. My best friend tied the knot yesterday.

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary
3. Cambridge Dictionary.

৪,৭৩০.
What does the idiom "steal someone’s thunder" mean? 
  1. To take credit for someone else’s idea
  2. To make someone angry
  3. To help someone succeed
  4. To cause a loud noise
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: To take credit for someone else’s idea.

Steal someone’s thunder
- Bangla Meaning: অন্যের সাফল্য বা অর্জন ছিনিয়ে নেওয়া। 
- English Meaning: to do what someone else was going to do before they do it.

Example sentence:
- Sam stole my thunder by announcing he had already finished the project right before I was about to present my work.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,৭৩১.
Translate the proverb 'Better alone than in bad company.'
  1. কুসঙ্গে থাকার চেয়ে একা থাকাও ভাল।
  2. দুষ্টু গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভালো
  3. একেবারেই না হওয়ার চেয়ে দেরিতে হওয়াওভালো।
  4. চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।
ব্যাখ্যা

• Correct answer: কুসঙ্গে থাকার চেয়ে একা থাকাও ভাল।

• Better alone than in bad company.

- কুসঙ্গে থাকার চেয়ে একা থাকাও ভাল।

Other options:
• Better an empty house than an ill tenant.
- দুষ্টু গরুর চেয়ে শূন্য গোয়াল ভালো।

• Better late than never.
- একেবারেই না হওয়ার চেয়ে দেরিতে হওয়াওভালো।

• Birds of a feather flock together.
- চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৭৩২.
Which of the following is not a correct match?
  1. Raise your eyebrows - To show surprise
  2. Put off something - To accelerate a process
  3. Put their heads together - To consult and work together
  4. Put the cart before the horse - To do things in the wrong order
ব্যাখ্যা
Answer: b) Put off something - To accelerate a process.

• Put off something
English Meaning: cancel or postpone something / to hold back to a later time.
Bangla Meaning: বাতিল বা মুলতুবী করা / দেরী করানো।

Options:
• Raise your eyebrows

English Meaning: to show surprise by moving your eyebrows upwards
Bangla Meaning: বিস্মিত হওয়া / চোখ কপালে উঠা।

• Put their heads together
English Meaning: consult and work together.
Bangla Meaning: পরামর্শ করে একত্রে কাজ করা (সমস্যার সমাধানে)।

• Put the cart before the horse
English Meaning: to do things in the wrong order / reverse the proper order or procedure of something.
Bangla Meaning: নিয়মসিদ্ধ নয় এমন উলটো কাজ করা / প্রকৃতির বিরুদ্ধ কিছু করা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৩৩.
‘Burn the midnight oil’ means –
  1. ক) spoil the opportunity
  2. খ) do something unwanted
  3. গ) work late into the night
  4. ঘ) put an end to something
ব্যাখ্যা
বাগধারাটির বিদ্যুৎ আসার আগের অবস্থায় দীর্ঘ রাত পর্যন্ত তেলের বাতি জ্বালিয়ে কাজ করার সাথে সম্পর্কিত।
দীর্ঘ রাত পর্যন্ত কাজ করা বোঝাতে বাগধারাটি এখনও ব্যবহৃত হয়।
৪,৭৩৪.
Which of the following best describes an activity that would be considered the idiom "a piece of cake"?
  1. Making toast
  2. Climbing Mount Everest
  3. Solving a complex mathematical equation
  4. Learning a new language in a week
ব্যাখ্যা
• A piece of cake
English Meaning: an easy task/something easily achieved.
Bangla Meaning: সহজসাধ্য কাজ বা যা সহজে অর্জন করা যায়।

Here, Making toast - best describes an activity that would be considered the idiom "a piece of cake".

Ex. Sentence: The exam was a piece of cake.
Bangla Meaning: পরীক্ষাটি খুবই সহজ ছিল।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৩৫.
At bottom means -
  1. At entity
  2. In a basic way
  3. At enmity
  4. Nearby
ব্যাখ্যা
• At bottom
English Meaning: in a basic way.
Bangla Meaning: মূলত।

Ex. Sentence: Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence.
Bangla Meaning: ঈর্ষা মূলত আত্মবিশ্বাসহীনতার ফলে সৃষ্টি হয়।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৩৬.
Choose the correct sentence.
  1. The nearby museum is organizing a historical art exhibition this month, and it's to good to miss for any art enthusiast.
  2. The nearby museum is organizing a historical art exhibition this month, and it's so good to miss for any art enthusiast.
  3. The nearby museum is organizing a historical art exhibition this month, and it's too good to grasp for any art enthusiast.
  4. The nearby museum is organizing a historical art exhibition this month, and it's too good to miss for any art enthusiast.
ব্যাখ্যা
Too good to miss (idiom): 
English Meaning - If you say that something is too good to miss, you mean that it is a very good opportunity and that people should see it, do it, etc.

এছাড়াও, 
- 'too…to' negative meaning প্রকাশ করে। 
- অর্থাৎ, to এর পরের word টি adjective এর বিপরীত অর্থ প্রকাশ করবে। 
- Structure: too + adjective + to + V1. 

Miss - ধরতে; আঘাত করতে; নাগাল পেতে ব্যর্থ হওয়া;
Grasp - আঁকড়ে ধরা। এজন্য অপশন (ঘ) হবে না। 

তাই, সঠিক উত্তরটি হবে - The nearby museum is organizing a historical art exhibition this month, and it's too good to miss for any art enthusiast.

Source: Cambridge Dictionary. 
৪,৭৩৭.
Complete the proverb: The end justifies the _______
  1. rights
  2. laws
  3. means
  4. ways
ব্যাখ্যা
The correct ans is- গ) means.

• Proverb: The end justifies the means.
- English Meaning: used to say that a desired result is so good or important that any method, even a morally bad one, may be used to achieve it.
- Bangla Meaning: সদুদ্দেশ্যে ভুলপন্থাও অনুমোদনযোগ্য।

Source: LIVE MCQ Lecture.
৪,৭৩৮.
How did you come by you must watch? Here ‘come by‘ means-
  1. ক) quicken
  2. খ) get
  3. গ) mend
  4. ঘ) lose
ব্যাখ্যা
Come by
English Meaning: manage to acquire or obtain.
Bangla Meaning: পাওয়া / অর্জন করা
Ex. Sentence: The remoteness of the region makes accurate information hard to come by.
Bangla Meaning: ওই এলাকা অনেক দূরে হওয়ায় সঠিক তথ্য পাওয়া দুরুহ।

প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - 
ক) quicken - ত্বরান্বিত করা
খ) get -  হওয়া/ পাওয়া
গ) mend - মেরামত করা
ঘ) lose - হারিয়ে ফেলা

সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে যে, প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে Get শব্দটি ‘come by এর সমার্থক অর্থ প্রকাশ করে।
তাই সঠিক উত্তর - get

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৩৯.
I have had a very trying time indeed. Here the underlined phrase refers -
  1. Struggling
  2. beyond one's ability.
  3. a severe or crucial test
  4. with or within a time constraint.
ব্যাখ্যা
• A trying time    
- English Meaning: Times of trouble, struggle, or unhappiness.
- Bangla Meaning: কঠিন সময়।

- Ex. Sentence: They have had a very trying time indeed.
- Bangla Meaning: আসলেই তাদের খুব কঠিন একটা সময় গিয়েছে।

• অন্যান্য অপশন গুলো 

Above one's station   
- English Meaning: beyond one's ability.
- Bangla Meaning: সামর্থ্যের বাইরে।

• Acid test    
- English Meaning: a severe or crucial test / the true test of the value of something.
- Bangla Meaning: অগ্নিপরীক্ষা / মূল পরীক্ষা।

• Against the clock    
- English Meaning: with or within a time constraint.
- Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে কাজ করা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৪০.
His evidence bears out, the evidence of the first witness. Here bears out means-
  1. ক) confirms
  2. খ) nullifies
  3. গ) attacks
  4. ঘ) none
ব্যাখ্যা
Bears out - সমর্থন করা। 
Confirm - সমর্থন ও অনুমোদন করা।
Nullify অর্থ বাতিল করা।
Attack অর্থ আক্রমণ করা।

সুতরাং bears out এর সাথে confirm এর মিল রয়েছে।
৪,৭৪১.
'A thorn in the flesh' means -
  1. ক) A trying time.
  2. খ) A weakness or vulnerable point.
  3. গ) an easy or defenseless target.
  4. ঘ) Source of continual annoyance or trouble.
ব্যাখ্যা
• 'A thorn in the flesh' means - Source of continual annoyance or trouble.

English Meaning: 1. source of continual annoyance or trouble.
Bangla Meaning: সর্বদাই বিরক্তি বা সমস্যা উৎপাদনকারী।

Ex. Sentence: His presence in our group is like a thorn in the flesh.
Bangla Meaning: আমাদের দলে তার উপস্থিতি অনেকটা কাবাবে হাড্ডির মত।

Source: Live MCQ Lecture
৪,৭৪২.
The phrase "Take heart" means -
  1. Break someone's heart
  2. Feel discouraged
  3. Lose hope
  4. To feel encouraged
ব্যাখ্যা
• Take heart
English Meaning: to feel encouraged / to gain courage or confidence.
Bangla Meaning: উৎসাহিত হওয়া / আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা।

Ex. Sentence: Take heart, help will arrive shortly and everything will be fine.
Bangla Meaning: মনে সাহস রাখো, দ্রুতই সাহায্য আসবে এবং সব ঠিক হয়ে যাবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৪৩.
“Who is to bell the cat” refers to –
  1. ক) The cat does not wear bell.
  2. খ) A cat has nine lives.
  3. গ) It is easy to say but difficult to do.
  4. ঘ) A cat is a very cunning animal.
ব্যাখ্যা
এটা বিড়াল ও ইঁদুরের গল্প থেকে এসেছে। বিড়ালের হাত থেকে বাঁচার জন্য ইঁদুররা সভা করে সর্বসম্মতিক্রমে সিদ্ধান্ত নেয় বিড়ালের গলায় তারা একটা ঘণ্টা বেঁধে দিবে যাতে বিড়ালের উপস্থিতি তারা সহজেই বুঝতে পারে।
কিন্তু একটা প্রবীণ ইঁদুর প্রশ্ন রাখে, বিড়ালের গলায় ঘণ্টা বাঁধবে কে? তখন সবাই নিশ্চুপ হয়ে যায়।
তাই এ বাগধারাটা ব্যবহৃত হয় – বলা সহজ কিন্তু করা কঠিন – এটা বোঝানোর জন্য।
৪,৭৪৪.
What is the meaning of 'Against all odds'? 
  1. Despite success being very unlikely 
  2. A difficult problem
  3. Influenced by envy
  4. An inappropriate excuse.
ব্যাখ্যা

• Correct answer: Despite success being very unlikely.

Against all odds
- English Meaning: despite success being very unlikely .
- Bangla Meaning: সমস্ত প্রতিকূলতার বিরুদ্ধে।

- Ex. Sentence: Against all odds, he managed to complete the marathon despite suffering from an injury.
- Bangla Meaning: সব প্রতিকূলতা সত্ত্বেও, তিনি আঘাত সত্ত্বেও ম্যারাথন সম্পূর্ণ করতে সক্ষম হন।

Other Options:
• A hard / tough nut to crack
- English Meaning: a difficult problem or an opponent that is hard to beat.
- Bangla Meaning: দূরহ সমস্যা / যখন কোন প্রতিযোগীকে পরাজিত করা কঠিন।

• A jaundiced eye
- English Meaning: exhibiting or influenced by envy, distaste, or hostility.
- Bangla Meaning: ঈর্ষাপরবশ, পরশ্রীকাতর, বিদ্বেষপরায়ণ ও সংশয়গ্রস্ত মনোভাব

• A lame excuse
- English Meaning: an excuse of poor quality / an inappropriate excuse.
- Bangla Meaning: বাজে অজুহাত

Source: Live MCQ Lecture, Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,৭৪৫.
What does the idiom "Milk-and-water" mean?
  1. Strong and powerful
  2. Weak and ineffective
  3. Exciting and thrilling
  4. Healthy and nutritious
ব্যাখ্যা
• Milk - and - water
English Meaning: Insipid / dull / weak / lacking the will or ability to act effectively.
Bangla Meaning: পানসে বা দুর্বল কথাবার্তা / কার্যকর ভূমিকা রাখতে অক্ষম।

Ex. Sentence: This is a milk-and-water game.
Bangla Meaning: এটা একটা পানসে খেলা।

Correct answer: Weak and ineffective.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৪৬.
He acted with great courage.
The underlined phrase is a/an-
  1. Noun Phrase
  2. Adverbial Phrase
  3. Adjective Phrase
  4. Phrase Preposition
ব্যাখ্যা
• He acted with great courage.
- The underlined phrase is an- Adverbial phrase.

- এই phrase টি এখানে “acted” verb টিকে modify করছে, তাই এটি হলো- Adverbial phrase.
- It tells how he acted and describes the manner of the action.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারনত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Adverbial phrase.

• অন্যদিকে,
• Noun Phrase:
- A noun phrase consists of a noun or pronoun, which is called the head, and any dependent words before or after the head
- এই সব phrase দ্বারা noun এর কাজ সম্পন্ন হয়।
- Noun Phrase কোন Sentence এ verb এর subject, object, বা Complement রূপে অথবা Preposition এর Object রূপে ব্যবহৃত হয়।
- অধিকাংশ সময়ই Noun Phrase একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে।

• Adjective Phrase:
- যে phrase গুলো sentence -এ adjective -এর মত কাজ করে, অর্থাৎ, কোনো Noun/Pronoun -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।
- Noun/pronoun -এর পর যদি কোনো phrase বসে ঐ noun/pronoun -কে modify করে তাহলে সেটি Adjective phrase হবে।

• Phrase Preposition:
- কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
- Phrase preposition এর শুরুতে এবং শেষে preposition থাকে।
- যেমন: in front of, because of, according to, in spite of ,etc.

Source: A Passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
৪,৭৪৭.
The idiom 'icing on the cake' means -
  1. a slice of the cake
  2. an attractive but unnecessary addition
  3. an attractive service
  4. an attractive and essential enhancement
ব্যাখ্যা

[49th BCS Preli]
 
সঠিক উত্তর - খ) an attractive but unnecessary addition.

• The icing on the cake: [idiom]
English meaning: If you describe something as the icing on the cake, you mean that it makes a good thing even better, but it is not essential.
Bangla meaning: এর মানে হলো এটি ইতিমধ্যেই ভালো কিছুকে আরও ভালো করে তোলে, কিন্তু এটি অপরিহার্য নয়।

Example:
- I was just content to see my daughter in such a stable relationship, but a grandchild, that really was the icing on the cake.

 - I love my job, and getting public recognition is merely the icing on the cake.

- The third goal was the icing on the cake. 

Other options,
ক) a slice of the cake:
→ কেকের একটি টুকরো।

খ) an attractive but unnecessary addition:
→ আকর্ষণীয় কিন্তু অপ্রয়োজনীয় সংযোজন।

গ) an attractive service:
→ আকর্ষণীয় সেবা।

ঘ) an attractive and essential enhancement:
→ আকর্ষণীয় এবং প্রয়োজনীয় সংযোজন।

অপশন গুলোর অর্থ বিবেচনা করে দেখা যায়, সঠিক উত্তর - খ) an attractive but unnecessary addition.

Source: 
- Cambridge Dictionary.
- Collins Dictionary.

৪,৭৪৮.
The people walking in the park are health-conscious. Identify the underlined part-
  1. An adverbial phrase
  2. An adjective phrase
  3. Gerund
  4. Verbal phrase
ব্যাখ্যা
• "The people walking in the park are health-conscious."
- এখানে walking in the park দিয়ে The people কে modify করে,
- কারা বা which people প্রশ্ন করলে walking in the park উত্তর আসে।
- তাই, Adjective Phrase সঠিক উত্তর।

• Adjective Phrase:
- যে শব্দ সমষ্টি বা Phrase দ্বারা adjective-এর কার্য সম্পন্ন হয় তাকে Adjective Phrase বলে।
- Adjective, Noun/Noun equivalent-কে qualify করে, তাই Adjective Phrase-ও অনুরূপভাবে Noun/Noun equivalent-কে qualify করে।

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
৪,৭৪৯.
Cut your coat according to your cloth. What type of phrase is the underlined one?
  1. ক) noun phrase
  2. খ) adverbial phrase
  3. গ) adjective phrase
  4. ঘ) verb phrase
ব্যাখ্যা
phrase টি cut – verb কে modify করছে, বিধায় এটি Adverbial phrase.
৪,৭৫০.
Phrase 'amicus curiae' mean-
  1. an americus dream
  2. a senior Advocate
  3. a friend of the Court
  4. an arbitrator
ব্যাখ্যা
Amicus Curiae:

- 'Amicus Curiae' is related to Judiciary.
- Amicus Curiae হল ''friend of the court'' আদালতের বন্ধু।
- যিনি আইন বা বাস্তবতার প্রশ্ন সম্পর্কিত তথ্য বা পরামর্শ প্রদান করে আদালতকে সহায়তা করেন।
- অনেক সময় দেখা যায় বিজ্ঞ আদালত কোন জটিল মামলার রায়ের ব্যাপারে আইন বিষয়ে সিদ্ধান্ত নিতে সমস্যায় পড়েন।
- সে ক্ষেত্রে উক্ত বিষয়ে সঠিক সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য বিজ্ঞ আদালত এক বা একাধীক অভিজ্ঞ এ্যাডভোকেট মহোদয়কে নিয়োগ প্রদান করতে পারেন। উক্ত ব্যক্তিগণ ঐ সমস্যার সমাধান তাদের নিজের অভিজ্ঞতা ও আইনের মাধ্যমে সমাধান করার চেষ্টা করেন অতঃপর তাদের সুচিন্তিত সিদ্ধান্ত বিজ্ঞ আদালতের নিকট অবহিত করেন।

উৎস: ব্রিটানিকা.কম।
৪,৭৫১.
Which of the following sentences correctly uses the phrase "in the wake of"?
  1. They celebrated in the wake of the event.
  2. In the wake of the storm, many trees were uprooted.
  3. He woke up early in the wake of the morning.
  4. They finished the project in the wake of the deadline.
ব্যাখ্যা
• উল্লিখিত অপশনগুলোর মধ্যে - In the wake of the storm, many trees were uprooted - এই বাক্যে in the wake of phrase টি সঠিক ভাবে ব্যবহৃত হয়েছে।
- বাক্যটি অর্থ হচ্ছে - ঝড়ের কবলে পড়ে বহু গাছ উপড়ে গেছে।
- অর্থাৎ, ঝড় হবার কারণেই গাছ উপড়ে গেছে।

In the wake of
English Meaning: following (someone or something), especially as a consequence.
Bangla Meaning: একটা কাজের ফল স্বরূপ কিছু ঘটা / পিছনে পিছনে।

Ex. Sentence: Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks.
Bangla Meaning: গতকালের বোমা হামলার পর থেকে বিমানবন্দরের নিরাপত্তা জোরদার করা হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৫২.
Choose the sentence that correctly uses the phrase "Have one’s head in the clouds":
  1. He has his head in the clouds, so he always completes his work on time.
  2. She has her head in the clouds and often misses important details.
  3. They have their head in the clouds, which makes them very practical.
  4. We have our head in the clouds, so we understand everything clearly.
ব্যাখ্যা
• Have one’s head in the clouds:
English Meaning: (of a person) out of touch with reality/day dreaming.
Bangla Meaning: পরিস্থিতি সম্পর্কে পুর্ণ ধারণা না রাখা / আকাশ কুসুম কল্পনা।

Ex. Sentence: He's always got his head in the clouds.
Bangla Meaning: সে সর্বদাই দিবা-স্বপ্নে বিভোর থাকে।

Correct answer: She has her head in the clouds and often misses important details.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৫৩.
The idiom 'At a loose end' means-
  1. To be defeated
  2. Having nothing to do
  3. Being in a risky situation
  4. Start losing everything
ব্যাখ্যা

• The idiom 'At a loose end' means- Having nothing to do.

• (be) at a loose end (idiom)
- English Meaning: to have nothing to do; not knowing what to do: not having anything in particular to do.
- Bangla Meaning: গুরুত্বপূর্ণ অথবা আনন্দজনক কোনো কিছু করার নেই এমন অবস্থা। (লাক্ষণিক) (ব্যক্তি) কিংকর্তব্যবিমূঢ়।

Examples:
- With everyone on vacation she was at a loose end.
- If you find yourself at a loose end, you could always clean the bathroom.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,৭৫৪.
What does the idiom “eat humble pie” primarily imply?
  1. To boast about one’s achievements
  2. To admit a mistake
  3. To celebrate victory proudly
  4. To criticize someone else's failure
ব্যাখ্যা

Correct Answer: খ) To admit a mistake.

• Eat humble pie (idiom)

English Meaning: Admit that you were wrong; make a humble apology and accept humiliation.
Bangla Meaning: ভুল স্বীকার করে ক্ষমা চাওয়া।

• Ex. Sentence: After losing the argument, he had to eat humble pie.
 Bangla Meaning: তর্ক হেরে যাওয়ার পর, তাকে ভুল স্বীকার করে ক্ষমা চাইতে হয়েছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

৪,৭৫৫.
What is the meaning of the idiom 'Pot luck'?
  1. Make use of one's influence and contacts to gain an advantage unofficially or unfairly.
  2. To show surprise by moving your eyebrows upwards.
  3. The advantages and disadvantages of something.
  4. A situation in which one must take a chance that whatever is available will prove to be good or acceptable.
ব্যাখ্যা
♦ Pot luck
English Meaning: a situation in which one must take a chance that whatever is available will prove to be good or acceptable.
Bangla Meaning: হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা

• অন্য অপশন গুলো:
• Pros and cons
English Meaning: the advantages and disadvantages of something / good points and bad points.
Bangla Meaning: খুঁটিনাটি / ভালো-মন্দ / সুবিধা - অসুবিধা

• Pull strings
English Meaning: make use of one's influence and contacts to gain an advantage unofficially or unfairly.
Bangla Meaning: প্রভাব খাটানো / প্রতিপত্তি জাহির করা

• Raise your eyebrows
English Meaning: to show surprise by moving your eyebrows upwards
Bangla Meaning: বিস্মিত হওয়া / চোখ কপালে উঠা
৪,৭৫৬.
I need to ___________ the instructions carefully before starting the project.
  1. ক) look through
  2. খ) look up to
  3. গ) look forward to
  4. ঘ) look down on
ব্যাখ্যা
Look over / look through something: 
English Meaning: to quickly examine something / to read something quickly, especially to find the information they need.
Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে পরিদর্শন করা / পরীক্ষা করা। 

Ex. Sentence: I had a few minutes before the meeting to look over what he'd written.
Bangla Meaning: সে কি লিখেছে মিটিং এর আগে তা দেখার জন্য আমার হাতে কয়েক মিনিট সময় ছিলো (এজন্য দ্রুত দেখতে হয়েছে)।

Complete Sentence - I need to look through the instructions carefully before starting the project.

Other options, 
Look up to - পূজনীয় / অনেক সম্মানের পাত্র। 
Look forward to - সানন্দে প্রতীক্ষা করা। 
Look down on - নিজের থেকে অন্যদের ছোট ভাবা। 

Source: Live MCQ lecture. 
৪,৭৫৭.
What does 'Scapegoat' mean?
  1. A person who always leads others
  2. A person who avoids responsibility
  3. A person who forgives others for their mistakes
  4. A person who is blamed for the faults of others
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ঘ) A person who is blamed for the faults of others

• Scapegoat (noun)
English Meaning: a person who is blamed for something that someone else has done.
Bangla Meaning: বলির পাঠা। 

Other Options:
ক) A person who always leads others - যে ব্যক্তি সবসময় অন্যদের নেতৃত্ব দেয়। 
খ) A person who avoids responsibility - যে ব্যক্তি দায়িত্ব এড়িয়ে চলে। 
গ) A person who forgives others for their mistakes - যে ব্যক্তি অন্যদের ভুল ক্ষমা করে দেয়। 

Example Sentence:
1. English: The manager used him as a scapegoat to cover up his own errors. 
বাংলা: ম্যানেজার নিজের ভুল ঢাকতে তাকে বলির পাঠা হিসেবে ব্যবহার করলেন।
2. English: Politicians often look for a scapegoat when things go wrong. 
বাংলা: রাজনীতিবিদরা প্রায়ই সমস্যার সময় একটি বলির পাঠা খুঁজে বের করেন।
3. English: She refused to be the scapegoat for the team’s failure. 
বাংলা: দলের ব্যর্থতার দায়ভার নিতে সে বলির পাঠা হতে অস্বীকার করল।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৭৫৮.
What does the expression "Apple of discord" symbolize?
  1. Unity and cooperation
  2. Harmony and agreement
  3. Conflict or disagreement
  4. Trust and understanding
ব্যাখ্যা
• The expression "Apple of discord" symbolizes - Conflict or disagreement.

Apple of discord
English Meaning: matter of dispute / a subject of contention and envy.
Bangla Meaning: হিংসা - বিবাদের বিষয়।

Ex. Sentence: The boundary line between the countries was an apple of discord.
Bangla Meaning: দুইদেশের মধ্যকার সীমানা তাদের মধ্যে বিবাদের কারণ হয়ে ছিলো৷

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৫৯.
"Fight shy of" means - 
  1. To fight with someone
  2. To avoid something
  3. To enjoy something
  4. To argue loudly
ব্যাখ্যা

• "Fight shy of" means - To avoid something.

• Fight shy of:
- English Meaning: to try to avoid something.
- Bangla Meaning: কোনোকিছু এড়িয়ে চলা

Example Sentence: Why do you fight shy of me?
- Bangla Meaning: তুমি আমাকে এড়িয়ে চলছো কেন?

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৭৬০.
The Phrase 'Keep hold of' means -
  1. ক) Not to let go of
  2. খ) Remain on good terms with someone
  3. গ) To encourage someone
  4. ঘ) To stop or prevent someone
ব্যাখ্যা
Keep hold of

English Meaning: not to let go of.
Bangla Meaning: ধরে রাখা; ছেড়ে না-দেওয়া

Ex. Sentence: He kept hold of her hand while they crossed the road.
Bangla Meaning: তারা রাস্তা পার হওয়ার সময় সে তার হাত ধরে রেখেছিলো।

Source: Live MCQ Lecture
৪,৭৬১.
Meaning of “zero in on” - 
  1. Ignore completely
  2. Start from scratch
  3. Direct attention to something
  4. End abruptly
ব্যাখ্যা

• zero in on (phrasal verb)
- English Meaning: to direct all of one's attention to (someone or something).
- Bangla Meaning: লক্ষ্য স্থির করা, মনোযোগ দেওয়া। 

Given Options:
ক) Ignore completely – সম্পূর্ণ উপেক্ষা করা। 
খ) Start from scratch – শুরু করা। 
গ) Direct attention to – লক্ষ্য স্থির করা, মনোযোগ দেওয়া। 
ঘ) End abruptly – হঠাৎ শেষ করা। 

- Correct Answer: Direct attention to something.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,৭৬২.
What is the Bengali equivalent of "Penny-wise, pound-foolish"?
  1. বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো।
  2. অতি বাড় বেড়ো না ঝড়ে পড়ে যাবে।
  3. কাছে তুমি পোড়ে মন দূরে গেলে ঠনঠন।
  4. বিপদ আসবার আগেই সাবধান হওয়া ভালো।
ব্যাখ্যা
Correct Answer: A) বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো।

• Penny-wise, pound-foolish.- তুলনীয় পিছন দিয়ে হাতি যাক, কিন্তু সামনে দিয়ে সুচও গলতে পারে না এমন / বজ্র আঁটুনি ফস্কা গেরো।

Other Options:
খ) Pride growth before destruction / Pride hath its fall.- অতি দর্পে হত লঙ্কা / অতি বাড় বেড়ো না ঝড়ে পড়ে যাবে।
গ) Out of sight, out of mind. - কাছে তুমি পোড়ে মন দূরে গেলে ঠনঠন / চোখের আড়াল হলে স্মৃতিরও আড়াল হয়ে যায়।
ঘ) Prevention is better than cure. -বিপদ আসবার আগেই সাবধান হওয়া ভালো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৬৩.
'A dark horse' means -
  1. ক) a disfavored person.
  2. খ) A disreputable person.
  3. গ) A mysterious person.
  4. ঘ) A clever person
ব্যাখ্যা
A dark horse

English Meaning: 1. a usually little-known contender (such as a racehorse) that makes an unexpectedly good showing.
English Meaning: 2. mysterious person who keeps their interests and ideas secret.

Bangla Meaning: ১. স্বল্প পরিচিত কোন প্রতিযোগী অপ্রত্যাশিতভাবে প্রতিযোগীতায় ভালো করা।
Bangla Meaning: ২. রহস্যময় ব্যক্তি যে তার উদ্দেশ্য গোপন রাখে

Source: Live MCQ Lecture
৪,৭৬৪.
Complete the proverb: One man’s _____ is another man’s poison.
  1. luxury
  2. meat
  3. love
  4. water
ব্যাখ্যা
• Complete proverb: One man’s meat is another man’s poison.

English Meaning: What is good for one person may be bad for another; what is pleasant to one person may be unpleasant to another.
Bangla Meaning: একজনের কাছে যা খেলা, অন্যের কাছে তা মৃত্যু।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৬৫.
Her optimistic outlook runs counter to the gloomy predictions of the economists.
Here, what is the meaning of the phrase 'run counter to'?
  1. Disobey
  2. Support
  3. Contradict
  4. Abandon
ব্যাখ্যা
Run counter to
- English meaning: To be opposed to; To disagree with someone.
- Bangla meaning: বিরোধিতা করা, কারো সঙ্গে দ্বিমত পোষণ করা। 

Example: His actions run counter to the company's policies.

• উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Disobey - আদেশ অমান্য করা;
- Support - সমর্থন বা ভরণপোষণ করা;
- Contradict  - বিরুদ্ধ বা বিসদৃশ হওয়া;
- Abandon - ছাড়িয়া দেওয়া ; ত্যাগ করা।

Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, English-Bangla Dictionary.
৪,৭৬৬.
Translate the proverb: অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
  1. Too many cooks spoil the ways.
  2. Too many cooks spoil the sauce.
  3. Too many cooks spoil the broth.
  4. Too many cooks spoil the plan.
ব্যাখ্যা

• সঠিক proverb টি হচ্ছে -
- English proverb: Too many cooks spoil the broth.
- Bangla proverb: অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৭৬৭.
He divided the money — his two children.
  1. ক) over
  2. খ) between
  3. গ) among
  4. ঘ) in between
ব্যাখ্যা
- প্রদত্ত প্রশ্নের সঠিক উত্তর- between.

⇒ যখন দুয়ের মাঝে বুঝাবে তখন between হয়।
⇒ আবার দুয়ের অধিক বুঝালে among হয়ে থাকে। 
- প্রশ্নে দুইজন শিশুর মাঝে টাকা ভাগ করে দেওয়ার কথা বুঝানো হয়েছে।
-তাই between বসেছে।
৪,৭৬৮.
I stood there without protesting. Here the underlined phrase is-
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial phrase
  4. Prepositional phrase
ব্যাখ্যা
• I stood there without protesting.
- এই বাক্যে without protesting, verb (stood) কে modify করে। তাই এটি Adverbial phrase.

• যে শব্দসমষ্টি বা Phrase যখন Adverb- এর কাজ করে তখন তাকে Adverbial Phrase বলে। 
- He read the the book with devotion.
এখানে with devotion এই phrase টি Adverbial phrase এর কাজ সম্পন্ন করে। 

Source: Advanced Learner’s by Chowdhury and Hossain.
৪,৭৬৯.
Which of the following is the opposite of "Run counter to"?
  1. contradict
  2. comply with
  3. go against
  4. resist
ব্যাখ্যা

The opposite of "Run counter to" is - Comply with.

Run counter to
- English meaning: To be opposed to; To disagree with someone.
- Bangla meaning: বিরোধিতা করা, কারো সঙ্গে দ্বিমত পোষণ করা। 

উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Contradict - বিরুদ্ধ বা বিসদৃশ হওয়া;
- Comply with - মেনে নেওয়া; মত দেওয়া;
- Go against - বিরোধিতা করা;
- Resist - বিরোধিতা করা।

সুতরাং, অপশনের অর্থ বিবেচনা করে দেখা যায় যে, The opposite of "Run counter to" is - Comply with.

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.

৪,৭৭০.
Fill in the gap with appropriate idiom: She had saved some money for __.
  1. ক) a rainy day
  2. খ) coming day
  3. গ) a cat day
  4. ঘ) a spring day
ব্যাখ্যা
• She had saved some money for a rainy day.
- প্রশ্নে উল্লেখিত অপশনগুলোর মধ্যে শুধুমাত্র a rainy day একটি idiom.

A rainy day 
English Meaning: a time when money might unexpectedly be needed.
Bangla Meaning: অভাবের দিন / দুর্দিন।

Ex. Sentence: She had saved some money for a rainy day.
Bangla Meaning: সে দুর্দিনের জন্য কিছু অর্থ সঞ্চয় করে রেখেছিল।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৭১.
It is too difficult to 'tolerate' bad temper for long.- Which of the following phrases best replaces 'tolerate' in the above sentence?
  1. ক) cope up with
  2. খ) put up with
  3. গ) stand up for
  4. ঘ) pull on with
ব্যাখ্যা
• Put up with - to tolerate, suffer through, or allow, especially something annoying.
Example : I put up with a lot of nonsense, but this is too much.
I absolutely refuse to put up with that sort of conduct.

• Tolerate/put up with: সহ্য করা।

source: oxford dictionary & Bangla Academy Dictionary- English to Bangla
৪,৭৭২.
What does the idiom "Step down" mean in the context of a Prime Minister?
  1. To resign or leave the position
  2. To announce new policies
  3. To take a temporary break from duties
  4. To take a higher position in the government
ব্যাখ্যা
• The required answer is - To resign or leave the position.

• Step down
English Meaning: to give up a job or position.
Bangla Meaning: পদত্যাগ করা।

Ex. Sentence: He stepped down as captain of the team.
Bangla Meaning: সে ক্যাপ্টেনের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৭৩.
"To throw in the towel" means:
  1. to start a fight
  2. to delay a task
  3. to get angry 
  4. to give up
ব্যাখ্যা

The phrase "to throw in the towel" means: ঘ) to give up.

• Throw in the towel
English meaning: to stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed.
Bangla meaning: পরাজয় স্বীকার করা; হার মানা।

Example:
- Three of the original five candidates for the Democratic presidential nomination have now thrown in the towel.
- Jim beat me for the fourth time, so I threw in the towel.

Other options,
ক) to start a fight:
– কোনো ঝগড়া বা লড়াই শুরু করা।

খ) to delay a task:
– কোনো কাজ বা দায়িত্বকে স্থগিত করা। 

গ) to get angry:
– অর্থ: রাগ করা।

Source: Cambridge Dictionary.

৪,৭৭৪.
Fill in the gap. She's been ________ in bed with flu for a week.
  1. laid off
  2. laid out
  3. laid down
  4. laid up
ব্যাখ্যা
• অপশনে উল্লিখিত phrase গুলোর অর্থ -
ক) Laid off
English Meaning: To stop using or doing something:
Bangla Meaning: কোনো কিছুর ব্যবহার বন্ধ করা।

খ) Laid out
English Meaning: Spread something out to its full extent, especially so that it can be seen.
Bangla Meaning: সাজিয়ে রাখা, কোনো কিছুর পরিকল্পনা করা।

গ) Laid down
English Meaning: To put away or stop using something:
Bangla Meaning: কোনো কিছুর ব্যবহার বন্ধ করা।

ঘ) Laid up
English Meaning: to be forced to stay in bed because of an illness or accident:
Bangla Meaning: অসুস্থতার কারণ বশত বিছানায় থাকা।

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে, উল্লিখিত অপশন গুলোর মধ্যে শূন্যস্থানে Laid up বসালে বাক্যটির অর্থ পূর্ণতা পাবে। 
- Complete Sentence: She's been laid up in bed with flu for a week.
- Bangla Meaning: সে এক সপ্তাহ যাবত জ্বরে বিছানায় শুয়ে আছে।

Source: Cambridge Dictionary 
৪,৭৭৫.
Fill in the gap with appropriate word:
Someone suggested that we play a party game to break the _____.
  1. ice
  2. bread
  3. time
  4. stone
ব্যাখ্যা
Break the ice

English Meaning: do or say something to relieve tension or get conversation going in a strained situation or when strangers meet.
Bangla Meaning: নীরবতা ভঙ্গ করা।

Ex. Sentence: At last Rita broke the ice.
Bangla Meaning: অবশেষে রিতা নীরবতা ভঙ্গ করলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৭৬.
"A hot potato" means -
  1. A heated dish
  2. A controversial issue
  3. A cooked vegetable
  4. An easy task
ব্যাখ্যা
• Correct answer: খ) A controversial issue.

A hot potato
- Bangla Meaning: বিতর্কের বা অসুবিধাজনক বিষয় বা ব্যাপার।
- English Meaning: a controversial question or issue that involves unpleasant or dangerous consequences for anyone dealing with it.

Other options:
ক) A heated dish 
আক্ষরিক অর্থে এটি গরম খাবার বোঝায়, কিন্তু idiomatic অর্থ নয়।

গ) A cooked vegetable 
শুধু রান্না করা সবজি বোঝায়; idiom-এর অর্থের সঙ্গে সম্পর্ক নেই।

ঘ) An easy task 
সহজ কাজ বোঝায়, যা অর্থের বিপরীত।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.
৪,৭৭৭.
Fill in the gap with appropriate idiom: My uncle's company decided to ________ on overtime hours to ensure a healthy work-life balance for the employees.
  1. fall about
  2. draw the line
  3. habeas corpus
  4. hang around
ব্যাখ্যা
♦ Draw the line
English Meaning: set a limit on what one is willing to do or accept.
Bangla Meaning: সীমানা চিহ্নিত করে দেওয়া / গ্রহণযোগ্যতার মাত্রা বলে দেওয়া

Ex. Sentence: My uncle's company decided to draw the line on overtime hours to ensure a healthy work-life balance for the employees.

Options,
- Fall about
English Meaning: laugh uncontrollably / to laugh without being able to stop.
Bangla Meaning: হাসিতে ভেঙ্গে পড়া

- Habeas corpus
English Meaning: the right of a citizen to obtain a writ of habeas corpus as a protection against illegal imprisonment.
Bangla Meaning: বিনা বিচারে আটক না থাকার অধিকার

- Hang around / about
English Meaning: spend time aimlessly; wait around.
Bangla Meaning: ইতস্তত ঘুরে বেড়ানো
৪,৭৭৮.
The rules of the club are ______ in the members' handbook.
  1. set down
  2. set apart
  3. set out
  4. set on
ব্যাখ্যা
• শ্যন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - set down.
- Complete sentence: The rules of the club are set down in the members' handbook.

• Set down
English Meaning:
- to write something down on paper in order to record it
​- to give something as a rule, principle, etc.
Bangla Meaning: 
- লিখে রাখা।
-  আরোপ করা।

• প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে -
• Set on
English Meaning: to attack somebody suddenly
Bangla Meaning: হঠাৎ আক্রমণ করা।

• Set out
English Meaning: to begin a journey
Bangla Meaning:  যাত্রা করা।

• Set apart
English Meaning: to make somebody/something different from or better than others.
Bangla Meaning: পৃথক্ করা

Source: Bangla Academy Dictionary and Oxford Learner's Dictionary.
৪,৭৭৯.
Learning English regularly develops communication skills.
-The underlined part is
  1. verbal phrase
  2. noun phrase
  3. adjective phrase
  4. adverbial phrase
ব্যাখ্যা

Learning English regularly develops communication skills. - The underlined part is a noun phrase.

- এই বাক্যে 'Learning English regularly' phrase টি বাক্যের Subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে এবং একই সাথে এটি একটি Gerund phrase.
- তাই, Gerundial phrase হিসেবে 'Learning English regularly' হলো- Noun phrase.
--------------------

• Noun Phrase:
- যে phrase বা শব্দগুচ্ছ noun -এর কাজ করে তাই মূলত Noun phrase.
- অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে।
- যেমন:
- Subject হিসেবে; (এই বাক্যে 'Writing daily' phrase টি Subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, তাই এটি Noun Phrase.)
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
- Object complement হিসেবে।
-------

• The three types of noun phrases are:
i. Appositive phrase:
- It renames another noun in the sentence.
- যে noun phrase অন্য একটি noun সম্মন্ধে comma ব্যবহার করে নতুন তথ্য যোগ করে তাকে appositive বলে।
- যেমন: Mr. Alam, my favorite English teacher, is doing this assignment for me.

ii. Gerund phrase:
- Gerund phrase starts with a gerund.
- Gerund (verb + ing) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে gerund phrase বলে।
- যেমন: The ringing of the phone during the prayers in the mosque disturbs me much.

iii. Infinitive phrase:
- It has an infinitive (to + the present form of the verb) and modifiers linked to the infinitive.
- Infinitive (to+verb) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে infinitive phrase বলে।
- যেমন: I took a determination to pass the exam.

Source: Cliff's TOEFL.

৪,৭৮০.
They will start the show as soon as everyone is seated. Here 'as soon as' is a/an -
  1. Verb phrase
  2. Phrasal verb
  3. Conjunctional phrase
  4. Preposition phrase
ব্যাখ্যা
• They will start the show as soon as everyone is seated. Here 'as soon as' is a/an - Conjunctional phrase.

• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- যখন কোন phrase বা শব্দসমষ্টি একটি বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে Conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে।
- Parts of Speech এর যে Word গুলো দুই বা ততোধিক word, phrase, clause বা sentence কে যুক্ত করে তাকে Conjunction বলে। 
- দুইটি Sentence এর মধ্যে সংযোগ স্থাপনের জন্য Conjunction ব্যবহৃত হয়।
-  as much as, as long as, as soon as, as well as, along with, together with, either-or, neither-nor, not only- but also ইত্যাদি Conjunctional phrase.

• প্রদত্ত বাক্যে 'as soon as' Conjunction এর কাজ করেছে বিধায় এটি Conjunctional phrase হয়েছে।
৪,৭৮১.
What does the idiom "Hard up" mean? 
  1. A long or difficult prison sentence
  2. Having very little money
  3. Spend time aimlessly
  4. Fixed and definitive
ব্যাখ্যা

The idiom "Hard up" means - Having very little money.

Hard up:   
- English Meaning: Short of money/ having very little money.
- Bangla Meaning: দরিদ্র/ অভাবগ্রস্থ/ স্বচ্ছল নয়।

Example Sentence: I'm too hard up to buy fancy clothes.
- Bangla Meaning: দামি দামি জামা কাপড় কেনার মত টাকাপয়সা নেই আমার।

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
Hard time: 
- English Meaning: A long or difficult prison sentence.
- Bangla Meaning:  দীর্ঘ / কঠিন কারাবাসের সাজা। 

Hang around/ about:   
- English Meaning: Spend time aimlessly; wait around.
- Bangla Meaning: ইতস্তত ঘুরে বেড়ানো। 

Hard and fast: 
- English Meaning: (of a rule or a distinction made) Fixed and definitive.
- Bangla Meaning: বাঁধা-ধরা/ অপরিবর্তনীয় ভাবে বিধিবদ্ধ। 
  
Source: Live MCQ lecture. 

৪,৭৮২.
Value judgment means -
  1. An opinion based on personal beliefs or feelings
  2. A factual statement supported by evidence
  3. A mathematical calculation
  4. A scientific observation 
ব্যাখ্যা

Answer - An opinion based on personal beliefs or feelings.

• Value judgment
- English Meaning: a judgment assigning a value (such as good or bad) to something.
- Bangla Meaning: ব্যক্তিগত মূল্যায়ন।

- Ex. Sentence: People often make value judgments about things without considering them carefully.
- Bangla Meaning: মানুষ সবকিছু ভালোভাবে না ভেবেই কোনো একটা বিষয়ে নিজেদের মত প্রকাশ করে ফেলে।

Source: live MCQ Lecture.

৪,৭৮৩.
What does the idiom "against the clock" mean?
  1. Without any plan
  2. Without any help
  3. Spending free time in laziness
  4. With a time constraint
ব্যাখ্যা
• Against the clock
English Meaning: with or within a time constraint.
Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে কাজ করা।

Ex. Sentence: I had to work against the clock to submit the project within the deadline.
Bangla Meaning: নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে প্রজেক্ট জমা দেওয়ার জন্য আমাকে অত্যন্ত দ্রুত কাজ করতে হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৭৮৪.
They threw cold water on her hopes to take acting classes.
Here the underlined part suggests -
  1. Encourage
  2. Discourage
  3. Reject
  4. Clear
ব্যাখ্যা

Throw cold water on something (idiom): 
English Meaning - To be negative about someone's ideas or plans. 
Bangla Meaning - নিরুৎসাহিত করা।

Synonyms:
- Discourage
- Frustrate, 
- Dismay, etc. 

Example Sentence - You're always throwing cold water on my suggestions.

Source: Cambridge Dictionary. 

৪,৭৮৫.
Fill in the blank: Nothing ventures, nothing ____.
  1. lost
  2. tried
  3. left
  4. has
ব্যাখ্যা

• Nothing ventures, nothing has.
- ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৭৮৬.
A greenhorn is-
  1. A jealous person
  2. A weak person
  3. An inexperienced person
  4. A soft-hearted person
ব্যাখ্যা

• A greenhorn is- An inexperienced person.

• A greenhorn:
- English Meaning: an inexperienced or naive person; a person who is new to or inexperienced at a particular activity.
- Bangla Meaning: অনভিজ্ঞ ও সহজে প্রতারিত ব্যক্তি।

• Ex. Sentence: I'm not a seasoned veteran, but I'm no greenhorn either.

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,৭৮৭.
What does the idiom "Throw a spanner in the works" mean?
  1. To unexpectedly cause a problem or complication
  2. To solve a problem efficiently
  3. To complete a task without delay
  4. To celebrate a success with a party
  5. To fix something that is broken
ব্যাখ্যা
• The idiom "Throw a spanner in the works" means - To unexpectedly cause a problem or complication.

• Throw a spanner in the works (idiom)
English Meaning: To create an obstacle or disruption in a plan or process.
Bangla Meaning: কোনো পরিকল্পনা বা প্রক্রিয়ায় হঠাৎ সমস্যা সৃষ্টি করা; বিঘ্ন ঘটানো।

Example Sentence:
- The sudden resignation of the project manager threw a spanner in the works of the entire construction plan.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৭৮৮.
The man in the black coat is our new neighbor.
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverb phrase
  4. None of these
ব্যাখ্যা
The man in the black coat is our new neighbor.
এখানে, "in the black coat" অংশটি বাক্যের Noun "man" কে Modify করেছে। তাই অংশটুকু Adjective phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence -এ adjective -এর মত কাজ করে, অর্থাৎ Noun/Pronoun/noun phrase -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।
- যেমন: The pond in front of our building is full of garbage.
- এই বাক্যে 'in front of our building' হচ্ছে Adjective phrase। কারণ, এটি Subject - The pond -কে modify করছে।

• More examples: The boy playing with the toy is my brother.
৪,৭৮৯.
After submitting his grant proposal, Kabir's supervisor said, "The ball is in your court now." The underlined idiom means -
  1. He must wait for someone else to act.
  2. He is free to make the next move.
  3. He should abandon the project.
  4. The supervisor will complete the work for him.
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর হলো খ) He is free to make the next move.

এই idiom “The ball is in your court” সাধারণত বোঝায়: এখন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা পদক্ষেপ নেওয়ার দায়িত্ব আপনার।

• the ball is in your court (idiom)
English Meaning: It's your responsibility to take action or make a decision.
Bangla Meaning: নিজ হাতে কাজ বা সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্ব।

Example Sentence:
- The team has done their part, now the ball is in your court to finish the project.

অর্থ বিবেচনা করে দেখা যায়, উল্লিখিত অন্য অপশনগুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক। 

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৪,৭৯০.
The condition of most slum dwellers is so miserable that it cannot be described in words. Which is the best phrase for the underlined expression above?
  1. beggars description
  2. cuts to the quick
  3. boils down to this
  4. keeps open house
ব্যাখ্যা
• So miserable that it can not be described in words- এত দুর্দশাপূর্ণ যে ভাষায় প্রকাশ করা অসম্ভব।

• অপশনে উল্লিখিত phrase গুলোর অর্থ বিশ্লেষন করে পাওয়া যায় 
• Beggar description / belief
English Meaning: to be impossible to believe or describe/too unusual, extreme, or indefinite to be adequately described; indescribable.
Bangla Meaning: বর্ণনা করা যায় না এমন / অবর্ণনীয়।

• Cut someone to the quick/ cuts to the quick
English Meaning: to hurt someone's feelings a lot.
Bangla Meaning: কারো মনে কষ্ট দেওয়া

Boils down to this/ boil down to something
English Meaning: If a situation or problem boils down to something, that is the main reason for it.
Bangla Meaning; কিছুর প্রধান বা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ফলাফল।

• keep (s) open house
English Meaning: To be prepared to entertain visitors at any time.
Bangla Meaning: সবাইকে স্বাগতম জানানো।

• phrase গুলোর অর্থ বিবেচনায় বুঝা যাচ্ছে  beggars description  is the best phrase for the underlined expression above.

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Cambridge Dictionary.
3. Collins Dictionary.
4. Accessible dictionary by Bangla Academy.
5. Live MCQ Lecture.
৪,৭৯১.
What is the meaning of the idiom "Beat about the bush"?
  1. ক) To defeat an opponent with ease.
  2. খ) To avoid talking about the main topic.
  3. গ) To interrupt someone while they are speaking
  4. ঘ) To be impossible to believe or describe.
ব্যাখ্যা
Beat about the bush
- To discuss a matter without coming to the point.
- In other words: means to avoid discussing the main topic or issue, and instead talk about irrelevant or unrelated things.
- It refers to someone who is not getting to the point or being straightforward in their communication.

Bangla Meaning: ঘুরিয়ে কোথা বলা / পরোক্ষভাবে বলা

Ex. Sentence: Quit beating around the bush and say what you want.
Bangla Meaning: ঘুরিয়ে পেঁচিয়ে না বলে কী চাও সরাসরি বলো।

Source: Live MCQ Lecture
৪,৭৯২.
I saw a fox without a tail. Here 'a fox without a tail' is a/an-
  1. ক) Clause
  2. খ) Idioms
  3. গ) Phrase
  4. ঘ) Passive
ব্যাখ্যা
বাক্যটিতে I (subject), saw (verb), a fox without a tail (object). এখানে a fox without a tail একটি Phrase কেননা এটি a group of words নিয়ে গঠিত হয়েছে। এখানে কোন subject ও finite verb নেই এবং বাক্যে object হিসেবে অর্থাৎ একটি মাত্র parts of speech হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
৪,৭৯৩.
'A fish out of water' means___
  1. ক) Something put out of water
  2. খ) Thirsty
  3. গ) Fruitless hard work
  4. ঘ) Being in an unusual situation
ব্যাখ্যা
A fish out of water means - অস্বস্তিকর অবস্থায়; being in an unusual situation or uneasy state.
৪,৭৯৪.
Which of the following idioms means "at the same level or standard"?
  1. On the go
  2. On one's own
  3. On top of
  4. On a par with
ব্যাখ্যা
• 'On a par with' means - "at the same level or standard"

• on (a) par with [idiom]
- English Meaning: at the same level or standard as (someone or something else).
- Bangla Meaning: সমকক্ষ।

• Other options:
ক) On the go: very active or busy.
খ) On one's own: not being in the company of others; alone.
গ) On top of: on the highest point or uppermost surface of; in command or control of; in addition to.

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
৪,৭৯৫.
The idiom 'on cloud nine' means
  1. extremely happy
  2. extremely sorry
  3. extremely dissatisfied
  4. most unlucky
ব্যাখ্যা

Answer - extremely happy.

• On cloud nine:
English meaning: to be extremely happy and excited.
Bangla meaning: কোন কিছু নিয়ে অত্যন্ত খুশি এবং উত্তেজিত হওয়া।

Example: "Was Helen pleased about getting that job?" "Pleased? She was on cloud nine!"

Source: Cambridge Dictionary.

৪,৭৯৬.
The idiom “On the ball” means:
  1. Acting recklessly
  2. Confused or inattentive
  3. Making mistakes
  4. Playing sports
  5. Alert and quick to understand
ব্যাখ্যা

The idiom “On the ball” means: Alert and quick to understand.

• On the ball [idiom]
English Meaning: aware of any changes or developments and quick to react to them.
Bangla meaning: সজাগ/সতর্ক থাকা; (আরদ্ধ কোনো কাজের) যোগ্য হওয়া।

• Example: 
- Maintaining contact with customers keeps me on the ball.
- A woman like that, with so much on the ball.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৪,৭৯৭.
She ______ with her secretary that she would be unable to attend the meeting.
  1. sent word
  2. sent a word
  3. sent words
  4. had sent a word
ব্যাখ্যা
• Send word: [idiom]
English meaning: to send someone to give another person a message.
Bangla meaning: সংবাদ বা বার্তা পাঠানো।

Example: 
- She sent word with her secretary that she would be unable to attend the meeting.

Source: Cambridge Dictionary.
৪,৭৯৮.
The meaning of the phrase "At the outset" is -
  1. At the end
  2. At the beginning
  3. In the middle
  4. After a long time
ব্যাখ্যা

The meaning of the phrase "At the outset" is - At the beginning.

• At the outset:
- English Meaning: The beginning.
- Bangla Meaning: শুরুতেই/ প্রারম্ভেই।

Example Sentence:
- I told him at/ from the outset I wasn't interested.
- Bangla Meaning: আমি তাকে শুরুতেই বলেছিলাম যে আমি আগ্রহী নই।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৭৯৯.
Translate the following sentence into Bengali.
Time cures more than the doctor.
  1. জীবন থাকলেই আশ থাকবে।
  2. সুযোগ হারালে আর পাবে না।
  3. এক বারের রোগী আর বারের ওঝা।
  4. সময়েই ক্ষত শুকায়।
ব্যাখ্যা
• Time cures more than the doctor.
- সময়েই ক্ষত শুকায়।

অপশন আলোচনা:
• While there is life, there is hope.
- জীবন থাকলেই আশ থাকবে। / যতক্ষণ শ্বাস, ততক্ষণ আশ।

• Strike the iron while it is hot.
- সুযোগ হারালে আর পাবে না।

• Once a patient, the next time a physician / Be trained in the school of experience.
- এক বারের রোগী আর বারের ওঝা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৮০০.
He tried heart and soul. Here ‘heart and soul’ is -
  1. ক) Adverb phrase
  2. খ) Noun phrase
  3. গ) Adjective phrase
  4. ঘ) Verb phrase
ব্যাখ্যা
tried – verb কে modify করার কারণে এটি Adverbial Phrase.