বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ৪৭ / ৫৬ · ৪,৬০১৪,৭০০ / ৫,৫৭২

৪,৬০১.
What is the meaning of the phrase "the rank and file"? 
  1. Folder
  2. Ordinary soldiers
  3. Young man
  4. Worthy
ব্যাখ্যা

- 'The rank and file' means - Ordinary soldiers.

• Rank and file:
- English Meaning: Soldiers who are not officers, or the members of an organization who are not part of the leadership.
- Bangla Meaning: সাধারণ পদস্থ সৈনিকবর্গ; সাধারণ স্তরের জনগণ; সাধারণ স্তরের। 

• Ex. Sentence: He is a rank-and-file soldier.
- Bangla Meaning: সে একজন সাধারণ সৈন্য।

Other options:
ক) Folder - আলগা কাগজপত্র রাখতে (কার্ডবোর্ড বা অন্য শক্ত উপাদানে তৈরি) আধার পত্রাধার।

গ) Young man - যুবক।

ঘ) Worthy - যোগ্য, উপযুক্ত।

Source: Cambridge Dictionary, English-Bangla Dictionary.

৪,৬০২.
What is the meaning of the idiom “take with a grain of salt”?
  1. To believe something.
  2. To ignore something.
  3. To not believe something completely.
  4. To be mentally imbalanced.
ব্যাখ্যা

Correct answer: a skeptical attitude.

• Take something with a grain of salt:

- English meaning: to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to be true.
- Bangla Meaning: কোনো কথাকে সম্পূর্ণ বিশ্বাস না করে কিছুটা সন্দেহ বা অবিশ্বাস সহকারে নেওয়া।

Example sentence:
- You have to take anything a politician says with a grain of salt, as their statements are often not true.
- We should take the sensational headlines from that tabloid with a grain of salt.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

৪,৬০৩.
They had to eat humble pie because of public pressure. The underlined part means-
  1. eat a cake
  2. show agreement
  3. be strong
  4. apologize
ব্যাখ্যা

Correct answer: apologize.

Eat humble pie:   
- English Meaning: to admit that one was wrong or accept that one has been defeated.
- Bangla Meaning: অপমান হজম করে ক্ষমা চাওয়া।   

Example sentence:
1. When he realized his mistake, he had to eat humble pie.
2. He had to eat humble pie when it became clear that his wife was right.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,৬০৪.
To "burn bridges" means to-
  1. commit sabotage
  2. end relationships permanently
  3. destroy public property
  4. start a conflict 
ব্যাখ্যা

• To "burn bridges" means to end relationships permanently.

• Burn one's bridges/boats:
- English Meaning: To commit oneself to an irreversible course; to eliminate all possibilities of retreat; end relationships permanently.
- Bangla Meaning: একটি অপরিবর্তনীয় পথ বেছে নেওয়া; পিছু হটার সমস্ত সম্ভাবনা নির্মূল করা; বিশেষত সম্পর্ক বা সুযোগ ধ্বংস করা; ক্ষতি হলেও সিদ্ধান্তে অটল থাকা।

• Ex. Sentence: He would rather burn his bridges than listen to your advice.
- Bangla Meaning: সে তোমার পরামর্শ শোনার চেয়ে তার সিদ্ধান্তে অটল থাকবে।

• Other options:
- Commit sabotage - নাশকতা করা।
- Destroy public property - সরকারি সম্পত্তি ধ্বংস করা।
- Start a conflict - দ্বন্দ্ব শুরু করা।

Source:
1. Merriam-Webster Dictionary.
2. Collins Dictionary.

৪,৬০৫.
The idiom "Made her flesh creep" means -
  1. Made her laugh uncontrollably
  2. Made her extremely happy
  3. Made her very angry
  4. Made her feel scared
ব্যাখ্যা
• The idiom "Made her flesh creep" means - Made her feel scared.

• Make your flesh crawl/creep 
English Meaning: to make someone very worried or frightened.
Bangla Meaning: কাউকে খুব চিন্তিত বা ভীত করা।

Example Sentence:
1. The ghost stories told around the campfire made her flesh creep.
2. The sight of the large, hairy spider crawling up the wall made her flesh creep.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৬০৬.
To hold a brief for.
  1. To be the center of attention
  2. To stay on for a briefing
  3. To defend someone
  4. To help someone
ব্যাখ্যা
• The idiomatic expression 'To hold a brief for' means - To defend someone.

• To hold a brief for
- English Meaning: To defend someone; to argue for or be in favor of someone.
- Bangla Meaning: কারো পক্ষে উকিল নিযুক্ত হওয়া; (লাক্ষণিক) পক্ষ সমর্থন করা।

• Ex. Sentence: He decided to hold a brief for his friend during the discussion.
- Bangla Meaning: তিনি আলোচনার সময় তার বন্ধুর পক্ষে কথা বলার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।

• Other options:
- To be the center of attention (To hold court) - মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দু হওয়া।
- To stay on for a briefing - ব্রিফিংয়ের জন্য থাকা।
- To help someone - কাউকে সাহায্য করা।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Collins Dictionary.
৪,৬০৭.
The phrase pooh-pooh is-
  1. ক) To reject
  2. খ) To accept
  3. গ) To respect
  4. ঘ) To take for granted
ব্যাখ্যা
• The phrase pooh-pooh is -To reject.
Pooh-pooh
English Meaning: dismiss (an idea or suggestion) as being foolish or impractical.
Bangla Meaning:  অবজ্ঞা প্রকাশ করা; নাক সিটকানো।

Source: Bangla Academy Dictionary and Oxford learners Dictionary.
৪,৬০৮.
‘End in a fiasco’ means -
  1. a complete failure
  2. yet to be failure
  3. completing successfully
  4. satisfactory performance
ব্যাখ্যা
‘End in a fiasco’ means a complete failure
Source: Collins Dictionary
৪,৬০৯.
Last group stage match was an acid test for Bangladesh. Here the underlined idiom means:
  1. the true test of the value of something.
  2. a fake test.
  3. a severe or crucial test.
  4. both ক & গ
ব্যাখ্যা
• Acid test:
English Meaning: a severe or crucial test / the true test of the value of something.
Bangla Meaning: অগ্নিপরীক্ষা / মূল পরীক্ষা।

Ex. Sentence: Last group stage match was an acid test for Bangladesh.
Bangla Meaning: গ্রুপ পর্বের শেষ ম্যাচ বাংলাদেশের জন্য অগ্নিপরীক্ষা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬১০.
He comes from a family that does not do things by halves. Here the phrase 'By halves' means-
  1. thoroughly and exhaustively.
  2. in a systematic way.
  3. without thoroughly and exhaustively.
  4. in a wrong way.
ব্যাখ্যা
By halves (phrase)

English Meaning: without being thorough or exhaustive.
Bangla Meaning: পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে না করা / আংশিকভাবে কিছু করা।

Ex. Sentence: Things done by halves are never done right.
Bangla Meaning: আংশিকভাবে কোনোকিছু করলে তা কখনোই ঠিকভাবে করা হয় না।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬১১.
নিচের কোনটি 'All but' এর সঠিক অর্থ প্রকাশ করে?
  1. ক) very nearly
  2. খ) Very attentive
  3. গ) on the whole
  4. ঘ) suddenly
ব্যাখ্যা
All but
- English Meaning: very nearly.
- Bangla Meaning: প্রায়
Ex. Sentence: The villagers are all but ruined.

• All ears
- English Meaning: Very attentive.
- Bangla Meaning: খুব মনযোগী
Ex. Sentence: Kids in my class were all ears when I was telling them the story.

• All in all
- English Meaning: on the whole / considering all the different parts of the situation together.
- Bangla Meaning: সম্পূর্ণরূপে / সবকিছু বিবেচনা সাপেক্ষে
Ex. Sentence: All in all, I think you've done very well.

• All of a sudden
- English Meaning: suddenly; without warning.
- Bangla Meaning: হঠাৎ / কোন পুর্ব ঘোষণা (লক্ষণ) ছাড়াই
Ex. Sentence: We stopped on the trail for a snack when all of a sudden a bear appeared.

সূত্র: Live MCQ Lecture.
৪,৬১২.
Which of the following best reflects the meaning of "first and foremost"?
  1. To criticize someone constantly
  2. To avoid something deliberately
  3. To feel insignificant or humiliated
  4. To prioritize something as most important
ব্যাখ্যা

Correct Answer: To prioritize something as most important.

• First and foremost (idiom)
English Meaning: most importantly, more than anything else.
Bangla Meaning: সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ, প্রথমে এবং সর্বাগ্রে।

Other options:
ক) Criticize someone constantly → Find fault with.
খ) Avoid something deliberately → Fight shy of.
গ) Feel insignificant → Feel (or look) small.

Example Sentence: He considered himself first and foremost a writer.
Bangla Meaning: সে নিজেকে সর্বাগ্রে একজন লেখক হিসেবে দেখে।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৬১৩.
What does the idiom "Cut to the chase" primarily mean?
  1. To avoid confrontation by changing the subject
  2. To get to the point without unnecessary details
  3. To delay making a decision until later
  4. To end something abruptly without explanation
ব্যাখ্যা
• The idiom "Cut to the chase" means – To get to the point without unnecessary details.

• cut to the chase (idiom)
English Meaning: to skip over unnecessary details and get straight to the main point.
Bangla Meaning: অপ্রয়োজনীয় কথা বাদ দিয়ে মূল বিষয়ে চলে যাওয়া।

Example Sentence:
– We don’t have much time, so let’s cut to the chase and start the presentation.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৬১৪.
What is the meaning of the idiom "Pandora's box"?
  1. A source of happiness and joy.
  2. A very valuable gift.
  3. An unexpected source of problems.
  4. A mysterious box.
ব্যাখ্যা

Correct answer: An unexpected source of problems.

Pandora's box (idiom)
- English meaning: something that creates a lot of new problems that you did not expect.
- Bangla meaning: অপ্রত্যাশিত জটিলতা। 

Example sentence:
1. This court case could open a Pandora's box of similar claims.
2. The government's decision to change the law opened a true Pandora's box.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

৪,৬১৫.
The cashier was fired because she was found to _______ sticky fingers and had been stealing from the register.
  1. have
  2. make
  3. keep
  4. get
ব্যাখ্যা
• Complete Sentence: The cashier was fired because she was found to have sticky fingers and had been stealing from the register.

• have sticky fingers (idiom)
English Meaning: to be likely to steal.
Bangla Meaning: চুরি করার অভ্যাস থাকা; চুরি করতে পছন্দ করা.।

Example Sentence:
- The last person we hired as a cashier turned out to have sticky fingers.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৬১৬.
২১ - ২৮: শূন্যস্থান পূরণ করুণঃ
Birds of a feather_______together.
  1. go
  2. live
  3. flock
  4. fly
  5. travel
ব্যাখ্যা
Complete Sentence: Birds of a feather flock together.
→ এটি একটি প্রবাদবাক্য।

• birds of a feather flock together (proverb)
English Meaning: said about people who have similar characters or interests, especially ones of which you disapprove, and who often spend time with each other/people of the same sort or with the same tastes and interests will be found together.
Bangla Meaning: 
→ একই প্রকৃতির লোকেরা একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে।
→ ঝাঁকের কই ঝাঁকেই মেশে।
→ চোরে চোরে মাসতুতো ভাই।

Source: Cambridge Dictionary.
৪,৬১৭.
The idiom 'round the clock' means -
  1. All day and all night.
  2. Being late
  3. In the right time
  4. Saving time
ব্যাখ্যা
• Round the clock
English meaning: happening or done all day and all night
Bangla meaning: সারা দিনরাত।

উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক।

Source: Cambridge & Accessible Dictionary.
৪,৬১৮.
The phrase 'On the wane' means:
  1. ক) declining
  2. খ) valid
  3. গ) increasing
  4. ঘ) invalid
ব্যাখ্যা

• On the wane:
English Meaning: declining.
Bangla Meaning: হ্রাসমান।
Example of Sentence: His fame is on the wane now.

আবার,
• Null and void (invalid, বাতিল): The deed has been null and void now.

Source: Applied English Grammar and Composition by P.C. DAS.

৪,৬১৯.
This is a painting after Joynul Abedin. What type of phrase is the underlined one?
  1. ক) noun phrase
  2. খ) adverbial phrase
  3. গ) adjective phrase
  4. ঘ) verb phrase
ব্যাখ্যা
বাক্যের অর্থ: এটা জয়নুল আবেদিনের অনুসরণে একটি পেইন্টিং। after Joynul Abedin (জয়নুল আবেদিনের অনুসরণে) পেইন্টিংটির (noun) বৈশিষ্ট্য বুঝাচ্ছে, তাই এটা Adjective phrase.
৪,৬২০.
"The company does not maintain any hard and fast rules." Here, hard and fast implies:
  1. Loose
  2. Flexible
  3. Easy
  4. Rigid
ব্যাখ্যা
- Hard and Fast এর বাংলা অর্থ অপরিবর্তনীয় বা অনমনীয়। 
- প্রদত্ত অপশনগুলোর মধ্যে কেবল Rigid শব্দটি দ্বারাই এই অর্থ প্রকাশ পাচ্ছে। যার অর্থ, দৃঢ় বা অলঙ্ঘনীয়। 
- Loose  শব্দের অর্থ ঢিলেঢালা বা হালকা। 
- Easy শব্দের অর্থ সহজ। 
- Flexible শব্দের অর্থ সহজে পরিবর্তন যোগ্য এমন।
৪,৬২১.
When someone tells you to "take heart," they mean:
  1. Become angry
  2. Feel encouraged
  3. Give up hope
  4. Remain indifferent
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Feel encouraged.

• Take heart (idiom)
English Meaning: to feel encouraged / to gain courage or confidence.
Bangla Meaning: উৎসাহিত হওয়া / আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা।

Other Options:
ক) Become angry → Means to lose temper, not related.
গ) Give up hope → Opposite of “take heart”.
ঘ) Remain indifferent → Means to not care, which is also incorrect.
- So, when someone says “take heart,” they are encouraging you to feel hopeful or confident.

Example Sentence:
English: Though he failed the first time, he took heart and tried again.
Bangla: প্রথমবার ব্যর্থ হলেও সে সাহস নিলো এবং আবার চেষ্টা করলো।
English: The team took heart from their coach’s words before the final match.
Bangla: ফাইনাল ম্যাচের আগে কোচের কথায় দলটি সাহস পেল।

Source: Live MCQ lecture.
৪,৬২২.
“Walk someone through something” means-
  1. To interrupt
  2. To change your feeling about something
  3. To leave a situation when you want to
  4. Carefully explain something to someone
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা:
Meaning: to slowly and carefully explain something to someone or show someone how to do something (phrasal verb)
Bengali Meaning: ব্যাখ্যা করা
Source: Cambridge Dictionary
৪,৬২৩.
When we call someone 'a day dreamer' that means-
  1. ক) a person who sleeps during the day
  2. খ) a person who sees dream in day time
  3. গ) a person whose head is in the clouds
  4. ঘ) a person who is useless
ব্যাখ্যা
♦ When we call someone 'a day dreamer' that means - a person whose head is in the clouds.

• Have one's head in the clouds (Phrase)
- If you say that someone has their head in the clouds, you are criticizing them because they are ignoring or are unaware of the problems associated with a situation.
- to not know the facts of a situation

Source: Collins dictionary, Cambridge Dictionary
৪,৬২৪.
Which one is the correct proverb?
  1. Diamond cut diamond.
  2. Diamonds cut diamond.
  3. Diamonds cut diamonds.
  4. Diamond cuts diamond.
ব্যাখ্যা

• The correct proverb is - Diamond cuts diamond.
- Bangla meaning: রতনে রতন চিনে।

• Definition: It means two people or things of equal strength, intelligence, or power can challenge or influence each other.
- It can also symbolize the idea of mutual respect or rivalry between strong forces.

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৪,৬২৫.
Sadia along with her sisters was present. Here, the underlined word is a/an:
  1. ক) prepositional phrase
  2. খ) conjunctional phrase
  3. গ) adverbial phrase
  4. ঘ) verb phrase
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: Conjunctional phrase. 

- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.

Examples:
- Paul started to work as soon as he woke up.
- Do the work as quickly as possible.
- Lisa is not only brilliant but also very friendly.
৪,৬২৬.
If someone says they are in over their head, they mean to say:
  1. They over-enthusiastic about something.
  2. They are involved in a situation that is too difficult for them.
  3. They need to regain control of their emotions
  4. They are undecided and unable to choose.
ব্যাখ্যা
• If someone says they are in over their head, they mean to say: They are involved in a situation that is too difficult for them.

Get in over your head or be in over your head: 
English Meaning: Be involved in something that is beyond one's capacity to deal with.
Bangla Meaning: এমন কিছুতে জড়িত থাকা যা মোকাবেলা করা খুব কঠিন বা ক্ষমতার বাইরে।

Example sentence: 
He realized that he was in over his head, and that only his family could help him.
When I became a graduate student I knew at once I was in over my head.
৪,৬২৭.
Anton has a consuming passion ____ science fiction.
  1. for
  2. about
  3. of
  4. in
ব্যাখ্যা
Complete sentence: Anton has a consuming passion for science fiction.

• A passion for something:
English meaning: an extreme interest in or wish for doing something, such as a hobby, activity, etc.
Bangla meaning: বিশেষত প্রেম, ঘৃণা বা ক্রোধের তীব্র অনুভূতি; প্রবল অনুরাগ; উৎসাহ; ঘৃণা; ক্রোধ।

Example:
- He lives in the countryside and has a passion for beekeeping.
- He retired from professional football years ago but still has a passion for the game.

Source: Cambridge Dictionary.
৪,৬২৮.
"Look before you leap" means:
  1. ক) ভাবিয়া করিও কাজ
  2. খ) ক্রয়ের আগে ভালো করে বাজিয়ে নিও
  3. গ) দেখে শুনে ক্রয় করিও
  4. ঘ) সিদ্ধান্ত নেয়ার পূর্বে ভাবার কিছু নেই
ব্যাখ্যা
Look before you leap হচ্ছে একটি প্রবাদ যার অর্থ -
ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না।
৪,৬২৯.
"Hit the sack" means:
  1. To face a difficult challenge
  2. To carry a heavy burden
  3. To start working
  4. To go to bed or sleep
ব্যাখ্যা
Answer: To go to bed or sleep.

• Hit the sack:
English meaning: to go to bed in order to sleep.
Bangla meaning: ঘুমাতে যাওয়া বা বিছানায় যাওয়া।

Example: 
- I have a busy day tomorrow, so I think I'll hit the sack.

Source: Cambridge Dictionary.
৪,৬৩০.
Complete the proverb: "Haste makes __________."
  1. riches
  2. waste
  3. laugh
  4. progress
ব্যাখ্যা
• Full Proverb:
Haste makes waste.

Bangla Meaning:
তাড়াহুড়ায় জিনিস খারাপ হয়।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৩১.
What does the idiom “nip in the bud” mean?
  1. Grow something quickly
  2. Let a problem continue
  3. Stop a problem before it grows
  4. Encourage something harmful
ব্যাখ্যা
Correct Answer: C. Stop a problem before it grows.

• Nip in the bud
English Meaning: to stop something before it has an opportunity to become established.
Bangla Meaning: অংকুরে বিনষ্ট করা

Ex. Sentence: It's important to nip this kind of bullying in the bud in our area.
Bangla Meaning: আমাদের এলাকায় এসকল হুমকি ধামকি অংকুরেই বিনষ্ট করে দেওয়াটা জরুরী।

বাকি অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
ক) Grow something quickly – কিছু দ্রুত বৃদ্ধি করা।
খ) Let a problem continue – একটি সমস্যাকে চলতে দেওয়া।
ঘ) Encourage something harmful – ক্ষতিকর কিছুকে উৎসাহ দেওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৩২.
In spite of all his brag he had 'to eat humble pie' means that he had to —.
  1. ক) apologize
  2. খ) surrender
  3. গ) leave
  4. ঘ) eat his food
ব্যাখ্যা
Eat humble pie:   
English Meaning: make a humble apology and accept humiliation.
Bangla Meaning: অপমান হজম করে ক্ষমা চাওয়া।   
• Ex. Sentence: At last the boss ate humble pie before the employees.
Bangla Meaning: অবশেষে বস কর্মচারিদের অপমান হজম করে ক্ষমা চাইলেন।

Source: Live MCQ lecture. 
৪,৬৩৩.
What does the idiom "a penny for your thoughts" mean?
  1. Asking someone what they are thinking about.
  2. Offering money for information and illegal dealing
  3. Giving someone's less advantages
  4. Expressing disbelief over someone's idea
ব্যাখ্যা
A penny for your thoughts (idiom)
English Meaning:  Asking someone what they are thinking about.
Bangla Meaning: কোনো বিষয় সম্পর্কে কারো মতামত বা সে কী ভাবছে এমনটা জানতে চাওয়া।

Example sentence: A penny for your thoughts?" "Oh, I'm just thinking about what I want to do over the weekend."

Source: 
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
3. Merriam-webster Dictionary.
৪,৬৩৪.
It does not do to dwell ___ dreams and forget to live.
  1. of
  2. on
  3. in
  4. to
ব্যাখ্যা

• Complete sentence: It does not do to dwell on dreams and forget to live.

- It does not do to dwell on dreams and forget to live.
-  Translation: অতীতে হারিয়ে না গিয়ে বর্তমানকে উপভোগ করতে শিখুন।
 
Dwell on/upon (Phrase):

- Bangla Meaning: কোনো কিছু নিয়ে চিন্তাভাবনা করা বা বিশদভাবে আলোচনা করা। 
- English Meaning: to think or talk about (something) for a long time.

Examples:
- There is no need to dwell on the past. 
- Don't dwell upon your mistakes.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,৬৩৫.
Which one is the correct translation of - Brevity is the soul of wit.
  1. ক) আঁধার ঘরের মানিক।
  2. খ) মানিকের খানিক ভালো।
  3. গ) বানরের গলায় মুক্তোর মালা পড়ানো।
  4. ঘ) চকচক করিলেই সোনা হয় না।
ব্যাখ্যা
• The correct translation of - Brevity is the soul of wit is - মানিকের খানিক ভালো।

প্রশ্নে উল্লেখিত অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
• আঁধার ঘরের মানিক - Bright gem in a dark cave.
• বানরের গলায় মুক্তোর মালা পড়ানো - Cast pearls before swine.
• চকচক করিলেই সোনা হয় না - All that glitters is not gold. / Don't judge a book by it's cover.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৩৬.
What is the meaning of the phrase "In full swing"?
  1. In agreement with
  2. Very angry
  3. In a difficult position
  4. At the height of the activity
ব্যাখ্যা

Correct answer: at the highest level of activity.

In full swing: (Idiom)
- English Meaning: at the highest level of activity.
- Bangla Meaning: জোরকদমে / পুরোদমে।

• Example sentence:
1. The marketing machine is in full swing.
2. The festive party season is in full swing. 

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,৬৩৭.
Complete the proverb: Flogging a dead horse; adding _____ to injury.
  1. joy
  2. hope
  3. insult
  4. comfort
ব্যাখ্যা

Correct Answer: গ) insult.

•Correct Sentence: Flogging a dead horse; adding insult to injury.

• Flogging a dead horse; adding insult to injury. (proverb)
- Bangla meaning: মড়ার উপর খাড়ার ঘা।

Note: প্রবাদ বাক্য সবসময় নির্দিষ্ট ও প্রচলিত রূপে ব্যবহৃত হয়। এতে কোনো শব্দ পরিবর্তন বা সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না। তাই সঠিক অর্থ বজায় রাখতে প্রচলিত রূপই গ্রহণ করতে হবে।
 
Source: Live MCQ Lecture.

৪,৬৩৮.
The correct proverb is -
  1. ক) Silence is capital
  2. খ) Silence is value
  3. গ) Silence is golden
  4. ঘ) Silence is meritorious
ব্যাখ্যা
• The correct proverb is - Silence is golden.
- English Meaning: it's often wise to say nothing.
- Bangla Meaning:  কিছুই না বলা/ নীরবতা পালন বুদ্ধিমানের কাজ।

Source: Oxford learners Dictionary.
৪,৬৩৯.
If someone says, "I'm at your beck and call," what is he/she implying?
  1. Very angry with someone.
  2. Able to control someone completely.
  3. Confused about someone's behavior.
  4. Willing to do anything for someone.
ব্যাখ্যা
• At someone’s beck and call
English Meaning: always ready to do whatever someone asks.
Bangla Meaning: আজ্ঞাবহ / কারো জন্য যেকোনো কিছু করতে রাজি থাকা।

Ex. Sentence: He expects his employees to be at his beck and call day and night.
Bangla Meaning: সে তার কর্মচারীদের সর্বদা তার আজ্ঞাবহ থাকবে এটা আশা করে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৪০.
The idiom “In hot water” means-
  1. Feeling relaxed
  2. In trouble
  3. Feeling warm
  4. Being famous
ব্যাখ্যা

• be in hot water (phrase):
English meaning: to be in or get into a difficult situation.
Bangla meaning: বিপদে পড়া।

Given Options:
ক) Feeling relaxed - নিশ্চিন্ত বোধ করা।

খ) In trouble - বিপদে থাকা।

গ) Feeling warm - গরম অনুভব করা।

ঘ) Being famous - বিখ্যাত হওয়া।

- Among the given options, ' In trouble ' is the correct answer.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,৬৪১.
"Call to mind" means -
  1. fantacize
  2. attend
  3. remember
  4. request
ব্যাখ্যা
⇒ Call to mind হচ্ছে একটি Phrase, যার অর্থ - remember বা স্মরণ করা বা রাখা। 
⇒ সুতরাং সঠিক উত্তর remember.
৪,৬৪২.
The idiom "Fall on hard times" means -
  1. ক) To lose your money and start to have a difficult life.
  2. খ) To be harmed or affected in a bad way by (someone or something)
  3. গ) Feel humiliated, stupid, or insignificant
  4. ঘ) Far from home
ব্যাখ্যা
Fall on hard times
English Meaning: to lose your money and start to have a difficult life.
Bangla Meaning: টাকা পয়সা হারিয়ে কঠিন সময় শুরু

Ex. Sentence: The scheme is designed to help kids whose parents have fallen on hard times.
Bangla Meaning: সেসব শিশুদের মা বাবা অর্থনৈতিক দীনতার মধ্যে আছে তাদের সহযোগীতার উদ্দেশ্যে পরিকল্পনাটি করা হয়েছিলো।

Source- Live MCQ Lecture
৪,৬৪৩.
Which is not the Bangla meaning of 'Root and branch'?
  1. আমূল
  2. সমূল
  3. সম্পূর্ণরূপে
  4. অমূল
ব্যাখ্যা
⇒ Root and branch
English Meaning: used to express the thorough or radical nature of a process or operation / completely.
Bangla Meaning: সমূল / আমূল / সম্পূর্ণরূপে

Ex. Sentence: We need root-and-branch reform of rape laws of our country.
Bangla Meaning: আমাদের দেশের ধর্ষণ আইনের আমূল পরিবর্তন প্রয়োজন।
 
 ⇒ উল্লেখিত প্রশ্নে অন্য অপশন
 অমূল অর্থ- ভিত্তিহীন, কাল্পনিক, অকারণ। মূল্য দিয়ে কেনা যায় না এমন; মর্যাদার সীমা নেই এমন।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৪৪.
He went there with a heavy heart. Here 'with a heavy heart' is a/an -
  1. ক) Preposition phrase
  2. খ) Phrase preposition
  3. গ) Adverb phrase
  4. ঘ) both a + c
ব্যাখ্যা
• He went there with a heavy heart. Here 'with a heavy heart' is - both Preposition phrase and  Adverb phrase.
- Prepositional Phrase - Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর কাজ করে।
- প্রদত্ত phrase টি Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adverb Phrase এর কাজ করেছে ,তাই Phrase টি একই সাথে Prepositional Phrase এবং Adverb Phrase.

• Phrase Preposition - কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
৪,৬৪৫.
What is the meaning of the proverb 'Make hay while the sun shines'?
  1. জোর যার, মুল্লুক তার
  2. ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়
  3. কয়লা ধুলে ময়লা যায় না
  4. ঝোপ বুঝে কোপ মারা
ব্যাখ্যা
• প্রদত্ত প্রশ্নে "Make hay while the sun shines" প্রবাদটির অর্থ হচ্ছে - ঝোপ বুঝে কোপ মারা

অন্যদিকে,
• জোর যার, মুল্লুক তার।
Might is right.

• ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়।
Where there is a will, there is a way.

• কয়লা ধুলে ময়লা যায় না।
Black will take no other hue.

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৬৪৬.
The man of remarkable talent performed on stage. Here the underlined phrase is -
  1. Noun clause & Phrase preposition
  2. Phrasal Verb & Adverb phrase
  3. Prepositional phrase & Adverb phrase
  4. Prepositional phrase & Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• The man of remarkable talent performed on stage. Here the underlined phrase is - prepositional phrase and adjective phrase.

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'of remarkable talent' Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
এখানে 'of remarkable talent' noun 'man' কে মডিফাই করছে, তাই এটি Adjective phrase.

- The man of remarkable talent performed on stage. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- এই বাক্যে 'of remarkable talent' একই সাথে Prepositional Phrase ও Adjective Phrase এর কাজ করছে।

Source: Live MCQ English Wizard by Saleh Ahmed.
৪,৬৪৭.
In the sentence given below, “in seventh heaven” means-
“After winning the championship, the team was in seventh heaven.”
  1. very sad
  2. very nervous
  3. extremely happy
  4. mentally disturbed
ব্যাখ্যা

Correct Answer: গ) extremely happy.

The sentence: “After winning the championship, the team was in seventh heaven.”
বাংলা অনুবাদ: “চ্যাম্পিয়নশিপ জেতার পর দলটি মহাখুশি ছিল।”

• In seventh heaven (idiom)
- English Meaning: very happy / ecstatic.
- Bangla Meaning: মহাখুশি।

Other Options:
ক) very sad - (খুব দুঃখিত)
খ) very nervous - (খুব উদ্বিগ্ন)
ঘ) mentally disturbed - (মানসিকভাবে বিচলিত)

Example Sentence:
- After I was given my first camera I was in seventh heaven.
- Bangla Meaning: আমার প্রথম ক্যামেরা পেয়ে আমি অনেক খুশি হয়েছিলাম। 

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৬৪৮.
Choose the correct translation: Runa and my sister were birds of a feather.
  1. রুনা এবং আমার বোন একই ধরনের পাখি পোষতেন।
  2. রুনা এবং আমার বোন উভয়ই পাখি পছন্দ করতেন।
  3. রুনা এবং আমার বোন একই ধরনের মানুষ।
  4. রুনা এবং আমার বোন উভয়ই ভালো মানুষ।
ব্যাখ্যা
• প্রশ্নটি করা হয়েছে Phrase & Idiom এর উপর ভিত্তি করে।

• Birds of a feather
English Meaning: Persons have the same interests or are very similar.
Bangla Meaning: একই প্রকৃতির লোক

Ex. Sentence: Runa and my sister were birds of a feather.
Bangla Meaning: রুনা এবং আমার বোন একই ধরনের মানুষ।

সেই অনুসারে উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এখানে ভুল।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৪৯.
Swimming in the river is his favorite hobby.
What kind of phrase is the underlined part?
  1. Adverbial Phrase
  2. Verb phrase
  3. Participle phrase
  4. Gerund phrase
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ঘ) Gerund phrase.

- Swimming in the river is his favorite hobby.

- এখানে Swimming in the river পুরো phraseটি sentence-এর subject.
- Swimming হলো gerund (verb + ing যা noun-এর মতো কাজ করছে)।
তাই পুরো phraseটি হলো gerund phrase.

Gerund phrase:
- Gerund (verb + ing) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে gerund phrase বলে।
- Gerund phrase হলো verb + ing যা noun হিসেবে কাজ করে। 
- যেমন: The ringing of the phone during the prayers in the mosque disturbs me much.

Other Options:
ক) Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় adverb -এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত verb -কে কখন (When), কোথায় (Where), কেন (Why) ও কীভাবে (How) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Adverbial phrase.

- She completed the project in a record time.

খ) Verbal phrase
- - এক বা একাধিক word একত্রে মিলে যখন verb এর মত কাজ করে তখন তাকে verbal phrase বলে।
- Tony might have been waiting outside for you.
- might - modal verb, have been - auxiliary verb, waiting - main verb.

গ) Participle phrase
- Participle phrase হলো একটি বাক্যাংশ যা একটি participle (অর্থাৎ, verb-এর কোন form যা adjective হিসেবে ব্যবহৃত হয়) এবং তার সাথে সম্পর্কিত অন্যান্য উপাদান (যেমন modifier বা object) নিয়ে গঠিত।
- এটি সাধারণত বাক্যে adjective বা adverb হিসেবে কাজ করে।
- Needing to use the bathroom, the woman was desperate to find a rest area.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,৬৫০.
If we want to solve this problem, we need to take the bull by the horns and act immediately.
Here, the idiom "take the bull by the horns" means – 
  1. To avoid a problem
  2. To face a problem bravely
  3. To complain about a problem
  4. To ignore a problem
ব্যাখ্যা

• If we want to solve this problem, we need to take the bull by the horns and act immediately. Here, the idiom "take the bull by the horns" means -  To face a problem bravely.

• Take the bull by the horns (idiom)

- English Meaning: Deal decisively with a difficult or dangerous situation.
- Bangla Meaning: একটি কঠিন বা বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে সাহসী সিদ্ধান্ত নেওয়া।

Example Sentence:
1. He finally took the bull by the horns and admitted his mistake.
2. The school principal took the bull by the horns and implemented strict rules against bullying.

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৬৫১.
Identify the type of phrase:
After the game, we went out for dinner.
  1. Noun Phrase
  2. Adjective Phrase
  3. Prepositional Phrase
  4. Verb Phrase
ব্যাখ্যা
• Correct answer: Prepositional Phrase.

- "After the game" অংশটি after শব্দ দিয়ে শুরু হয়েছে, যা একটি preposition (অব্যয়)।
- এরপর আছে "the game", যা হচ্ছে preposition-এর object.
- এই অংশে কোনো verb নেই, অর্থাৎ এটি clause নয়, বরং একটি phrase.
- এটি বাক্যের ক্রিয়ার (went out) সময় বোঝাচ্ছে, অর্থাৎ এটি adverb-এর কাজ করছে।
- যেহেতু এটি একটি preposition দিয়ে শুরু এবং একটি noun বা pronoun নিয়ে গঠিত, তাই একে Prepositional Phrase বলে।

• Other options:
ক) Noun Phrase:
- এটি এমন একটি phrase যা noun এবং তার modifier (বর্ণনা) নিয়ে গঠিত, যেমন – the tall boy (উচ্চ ছেলে)।
- এখানে "After the game" কোনো noun phrase নয়, কারণ এটি noun হিসেবে ব্যবহার হয়নি।

খ) Adjective Phrase:
- এটি noun বা pronoun কে বিশেষণ দেয় বা বর্ণনা করে, যেমন – full of joy (আনন্দে পূর্ণ)।
- "After the game" কোনো noun বা pronoun কে বর্ণনা করছে না, তাই এটি adjective phrase নয়।

ঘ) Verb Phrase:
- এটি প্রধান verb এবং সহকারী verb নিয়ে গঠিত, যেমন – is running, has eaten.
- এখানে কোনো verb নেই, তাই এটি verb phrase নয়।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৫২.
Which of these can replace "by and large" in the sentence: "By and large, the movie received positive reviews."?
  1. Far and wide
  2. On the whole
  3. The largest one
  4. In a difficult situation
ব্যাখ্যা

→ Correct Answer: খ) On the whole.

• By and large (idiom): 
English Meaning: on the whole; everything considered.
Bangla Meaning: মোটকথা; সামগ্রিকভাবে।

প্রশ্নের বাক্যটিতে: “By and large, the movie received positive reviews,” অর্থ হলো: সামগ্রিকভাবে, সিনেমাটি ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া পেয়েছে।
So “On the whole” fits perfectly.

Other Options:
ক) Far and wide – অর্থ দূর-দূরান্তে / সর্বত্র, যা বাক্যের অর্থের সাথে মিলে না।
গ) The largest one – অর্থ সবচেয়ে বড়টি, যা প্রেক্ষিতের সাথে সম্পর্কিত নয়।
ঘ) In a difficult situation – অর্থ কঠিন পরিস্থিতিতে, যা বাক্যের ভাবের সাথে মিলছে না।
 
Example Sentences: 
- There are a few small things that I don't like about my job, but by and large it's very enjoyable.
- Mammals have, by and large, bigger brains than reptiles.

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৬৫৩.
which one below is a phrasal prepositional verb?
  1. ক) in time
  2. খ) with that guy
  3. গ) do away with
  4. ঘ) by the lake
ব্যাখ্যা

The correct answer is: do away with 

phrasal prepositional verb বোঝার জন্য আমরা Prepositional Phrase, Prepositional verb এবং phrasal verbs কে পাশাপাশি রেখে বোঝার চেষ্টা করব: 

Prepositional Phrase
A prepositional phrase consists of a preposition followed by its object (usually a noun phrase).
Example: A singer with passion

Prepositional phrases function as either adjective modifying nouns or adverbs modifying verbs.
- As an adjective: I know the policeman with the radio. 
- As an adverb: Lee lives in that fridge. (These types of prepositional phrases are adverbial prepositions)

অন্য দিকে, 
Prepositional verb এবং Phrasal verb ও দুটি আলাদা বিষয়। যেমন: 

- Passed away= (Cease to live) She passed away from cancer" , it's a phrasal verb not a preposition. (এখানে শব্দের আভিধানিক অর্থ পরিবর্তিত হয়ে, সম্পূর্ণ নতুন একটি অর্থ প্রদান করছে। 
- looking at = (Focus on as an example) She is looking at the white board= Its a prepositional verb.  (এখানে শব্দের মৌলিক অর্থ পরিবর্তিত হয় নি)

On the other hand,

Phrasal prepositional verb: 
- It is the verb and the first element, a particle, constitutes a phrasal verb, which is followed by a preposition.
Typical examples of phrasal prepositional verbs include:
Do away with , Look up to , Run up against , Looking forward to. 

Source: Oxford Practice Grammar by J. Eastwood & Cambridge Dictionary Grammar reference 

৪,৬৫৪.
The meaning of the phrase 'Gift of the gab' is-
  1. Take action so as to be free of
  2. To support an idea
  3. The ability to speak with eloquence and fluency
  4. Cease fighting or arguing
ব্যাখ্যা
Gift of the gab-
English Meaning: the ability to speak with eloquence and fluency / the ability to speak easily and confidently.
Bangla Meaning: বাকপটু হওয়া / আত্মবিশ্বাসের সাথে কথা বলার ক্ষমতা

Example Sentence: She's got the gift of the gab - she should work in sales and marketing.
Bangla Meaning: সে খুব বাকপটু, তার সেলস এবং মার্কেটিং এ কাজ করা উচিত।

অন্যদিকে,
Give in/ up:
English Meaning: cease fighting or arguing / admit defeat
Bangla Meaning: পরাজয় মেন নেওয়া / বশ্যতা স্বীকার করা

Go along with:
English Meaning: to support an idea, or to agree with someone's opinion.
Bangla Meaning: একমত হওয়া

Get rid of:
English Meaning: take action so as to be free of.
Bangla Meaning: মুক্তি লাভ করা, পরিত্রাণ লাভ করা

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৪,৬৫৫.
'Jog trot' means -
  1. Slow motion
  2. Tedious move
  3. Repentantly
  4. Concurrent march
ব্যাখ্যা
• The correct answer is: Slow motion.

• Jog trot (Noun) is used as a phrase.
- English Meaning: Slow motion; If you move at a jog-trot, you run at a slow, regular speed.
- Bangla Meaning: ধীরগতিতে চলা; ধীরপায়ে হাঁটার কাজ বা দুলকি চালে দৌড়।

• Ex. Sentence:
It is more like a jog-trot developing into a crawl.
- Bangla Meaning: এটি একটি হালকা দৌড়ের মতো, যা হামাগুড়িতে পরিণত হচ্ছে।

• অন্যদিকে,
- Tedious move: ক্লান্তিকর, বিরক্তিকর চালচলন।
- Concurrent march: একসঙ্গে মিলিত কুচকাওয়াজ।
- Repentantly: অনুতাপের সঙ্গে।

সুতরাং, সঠিক উত্তর হলো - Slow motion.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
3. Merriam-Webster Dictionary.
৪,৬৫৬.
Which option correctly explains the term "Moot Point"?
  1. A well-proven fact
  2. A topic that is widely accepted
  3. A point that is irrelevant to discussions
  4. A subject open to debate or disagreement
ব্যাখ্যা
Answer: d) A subject open to debate or disagreement.

Moot point
English Meaning: a subject that people cannot agree about.
Bangla Meaning: অমীমাংসিত বিষয়।

Ex. Sentence: Who is the best footballer is a moot point.
Bangla Meaning: কে সবচেয়ে সেরা ফুটবলার এটা একটা অমীমাংসিত বিষয়।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৫৭.
Cowards die many times before their __________________.
  1. end
  2. death
  3. journey
  4. None of these
ব্যাখ্যা
Complete Sentence: Cowards die many times before their death.
→ এটি একটি প্রবাদ বাক্য।
→ এর Bangla Translation: ভীতুরা মৃত্যুর আগে বহুবার মরে।

কিছু গুরুত্বপূর্ণ প্রবাদ:
• ছোট মুখে বড়ো কথা। → too big a talk for a child.
• সাত ঘাটে জল খাওয়ানো। → subject one to unnecessary harassment.
• জুতা সেলাই থেকে চণ্ডীপাঠ। → all activities irrespective of high and low, great and small.
• জোর যার মুলুক তার। → a mighty person has his sway over everything./might is right.
• ঢাকের দায়ে মনসা বিকানো। → excessive expense for a useless thing./to sell one’s homestead to grease one’s car.
• ধর্মের ঢাক আপনি বাজে। → virtue proclaims itself.

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৬৫৮.
They'd always managed to fight shy of legal recourse.
  1. catch of
  2. accept
  3. steer clear of
  4. depend on
  5. None
ব্যাখ্যা

• They'd always managed to fight shy of legal recourse.
- Here, the closest meaning of 'fight shy of' is - steer clear of.

• Fight shy of:
- English Meaning: to try to avoid something; to avoid facing or meeting.
- Bangla Meaning: কোনোকিছু এড়িয়ে চলা।

• Given options:
ক) catch of - ধরা।

খ) accept - মেনে নেওয়া; গ্রহণ করতে সম্মত হওয়া।

গ) steer clear of - (লাক্ষণিক) পরিহার করা; এড়িয়ে যাওয়া।

ঘ) depend on - নির্ভর করা।

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,৬৫৯.
Find the meaning of the phrase 'Put someone up to something'.
  1. ক) to show surprise by moving your eyebrows upwards.
  2. খ) to encourage someone to do something.
  3. গ) be useful or helpful.
  4. ঘ) begin to suspect trickery or deception.
ব্যাখ্যা
- উল্লেখিত প্রশ্নের Put someone up to something হচ্ছে to encourage someone to do something.

• Put someone up to something
English Meaning: to encourage someone to do something, esp. something wrong.
Bangla Meaning: কাউকে খারাপ কিছু করার মতলব যোগানো
Ex. Sentence: She never stole anything before – maybe her friends put her up to it.
Bangla Meaning: সে কখনো চুরি করে নি, হয়তো তার বন্ধুরা তাকে এটা করতে সাহস যুগিয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৬০.
"ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।" Translate it.
  1. Brothers part.
  2. Brothers will part.
  3. Brothers have parted.
  4. Brothers will be part.
ব্যাখ্যা
• ভাই ভাই ঠাঁই ঠাঁই।
→ এটি একটি প্রবাদ। 
→ প্রবাদটির অর্থ ভাইয়েরা আলাদা হয়ে যায় বা ঘনিষ্ট সম্পর্ক নষ্ট হয়ে যায়।
→ তাই, এর সঠিক Translation হবে - Brothers will part.

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৬৬১.
The expression “put the cart before the horse” means to –
  1. Work hard
  2. Do things in the wrong order
  3. Misunderstand a matter
  4. Be in a subordinate role
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর: খ) Do things in the wrong order.

• Put the cart before the horse
English Meaning: to do things in the wrong order / reverse the proper order or procedure of something/ to reverse the natural order of things
Bangla Meaning: নিয়মসিদ্ধ নয় এমন উলটো কাজ করা / প্রকৃতির বিরুদ্ধ কিছু করা।

Ex. Sentence: Planning the celebration before getting the approval is putting the cart before the horse.
Bangla Meaning: অনুমোদন পাওয়ার আগে উদযাপন পরিকল্পনা করা হলো কাজকে ভুল ক্রমে করা।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৬৬২.
What does the phrase "for good" mean in the following sentence?
He packed his bags and left the country for good.
  1. Permanently
  2. Temporarily
  3. Suddenly
  4. Occasionally
ব্যাখ্যা
• He packed his bags and left the country for good.
→ Here, "for good" means - Permanently.

• For good 
English Meaning: forever/definitively. 
Bangla Meaning: চিরতরে / স্থায়ীভাবে।

Example Sentence: Nabid is leaving Bangladesh for good. 
Bangla Meaning: নাবিদ স্থায়ীভাবে বাংলাদেশ ছেড়ে চলে যাচ্ছে। 

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৬৩.
He's always got his eye on the bottom line.
Here, the phrase 'bottom line' means-
  1. A hidden message
  2. The ignorable point
  3. The final result
  4. A summary of the expenses
ব্যাখ্যা

• He's always got his eye on the bottom line.
- Here, the phrase 'bottom line' means- গ) The final result

• Bottom line:
- English Meaning: The essential or salient point; the final result; the fundamental and most important factor.
- Bangla Meaning: প্রধান; মৌলিক; গুরুত্বপূর্ণ বিষয়; চূড়ান্ত ফলাফল।

• Example sentences:
- He's always got his eye on the bottom line.
- The bottom line is, he is still married to Danny.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,৬৬৪.
What does the expression "Meet one's Waterloo" mean?
  1. ক) To achieve great success through hard work.
  2. খ) To face a challenging situation with determination.
  3. গ) To be defeated by someone who is too strong for oneself.
  4. ঘ) To overcome obstacles and emerge victorious.
ব্যাখ্যা
• Meet one's Waterloo: 
English Meaning: To be defeated by someone who is too strong for someone.
Bangla Meaning: শক্তিশালী প্রতিপক্ষের কাছে পরাজিত হওয়া।

Ex. Sentence: The governor finally met his Waterloo in the last election.
Bangla Meaning: গত নির্বাচনে গভর্নর চূড়ান্তভাবে পরাজিত হয়েছে।

Source: Live MCQ lecture. 
৪,৬৬৫.
Which of the following is nearest in meaning of the idiom 'Turn over a new leaf'?
  1. ক) to open a new chapter
  2. খ) to create a history
  3. গ) to create a new system
  4. ঘ) to create a sensation
ব্যাখ্যা
♦ The idiom 'Turn over a new leaf' means - to open a new chapter.

• Turn over a new leaf- নতুন পাতা উল্টানো।
• অর্থাৎ নতুন অধ্যায়ের সূচনা করা।

• To created a new history- নতুন ইতিহাস সৃষ্টি করা।
• To open a new chapter- নতুন অধ্যায়ের সূচনা করা।
• To created a sensation – নতুন উত্তেজনাকর ঘটনার সৃষ্টি করা।

সুতরাং  সঠিক উত্তর হবে-  to open a new chapter.
৪,৬৬৬.
What does the phrase "run counter to" mean?
  1. To agree with someone
  2. To support an idea
  3. To disagree with someone
  4. To follow a rule
ব্যাখ্যা
Run counter to
- English meaning: To be opposed to; To disagree with someone.
- Bangla meaning: বিরোধিতা করা, কারো সঙ্গে দ্বিমত পোষণ করা।

Example sentence: His opinion runs counter to the company’s policy.
- Bnagla meaning: তার মতামত কোম্পানির নীতির বিপরীতে।

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৪,৬৬৭.
What is the meaning of the proverb 'Riches have wings'?
  1. গরু মেরে জুতো দান।
  2. কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।
  3. লক্ষ্মী সদাই চঞ্চলা।
  4. গুজব খুব দ্রুত ছড়ায়।
ব্যাখ্যা
• The meaning of the proverb 'Riches have wings' is - লক্ষ্মী সদাই চঞ্চলা।

• Other options:
• Rob Peter to pay Paul.
- গরু মেরে জুতো দান।

• Rome was not built in a day.
- কোন বৃহৎ কার্য রাতারাতি সম্পন্ন হয় না।

• Rumor is a great traveller.
- গুজব খুব দ্রুত ছড়ায়।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৬৮.
An adjective phrase can be a single adjective or a group of words built around____
  1. ক) a noun
  2. খ) an adjective
  3. গ) an adverb
  4. ঘ) both noun and adjective
ব্যাখ্যা

The correct answer is: Adjective phrase

An adjective phrase can be a single adjective or a group of words built around a single adjective. 
Or, in other words, An adjective phrase always has an adjective acting as the head. The adjective phrase may also contain words or phrases before or after the head (modifiers and complements):

for example: The students were really bored with the film.

Source: Cambridge Dictionary Grammar reference. 

৪,৬৬৯.
Using idioms like "poor folks"— when used offensively about white people considered poor and uneducated, is best matched by which idiom?
  1. White bread
  2. White lie
  3. White trash
  4. White-collar
ব্যাখ্যা
The required answer is - White trash.
- "poor folks" নামক কোনো প্রকার idiom বা phrase নেই।
- "poor folks" হচ্ছে একটি colloquial (কথোপকথনে ব্যবহৃত; কথ্য) expression.

• White trash (Idiom)
- English Meaning: an offensive word for white people who are considered to be poor and badly educated.
- Bangla Meaning: গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি; নৈতিকতা সম্পন্ন ব্যক্তি।

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো;
• White bread (idiom)
- English Meaning: something or someone that is boring, with no exciting or unusual features (sometimes used to refer to the culture of white Americans).
- Bangla Meaning: সাদাসিধে, সাধারণ, বা আকর্ষণহীন হওয়া।

• White lie (idiom)
- English Meaning: a lie that is told in order to be polite or to stop someone from being upset by the truth.
- Bangla Meaning: এটি এমন একটি মিথ্যা যা সাধারণত কোনো ক্ষতি না করে বা কাউকে আহত না করে বলা হয়, সাধারণত ভালোবাসা বা সদিচ্ছার কারণে।
(উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি কাউকে বলবেন যে তার নতুন পোশাকটি খুব সুন্দর যদিও আপনি সত্যিই তেমন মনে করেন না, এটি একটি সাদা মিথ্যা।)

• White-collar (adjective)
- English Meaning: connected with a job in an office.
- Bangla Meaning: অফিসে বসে কাজ করা সম্পর্কিত।

Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.
৪,৬৭০.
He wakes up early in the morning to go for a run.
Here, the underlined part is -
  1. Noun clause
  2. Noun phrase
  3. Adverbial clause
  4. Adjective phrase
ব্যাখ্যা
• He wakes up early in the morning to go for a run. Here, the underlined part is - Noun phrase.
- A noun phrase consists of a noun and its modifiers. In this case, "morning" is the noun, and "early in the" are modifiers providing more detail about "morning."
- এছাড়াও, 'wake up' phrasal verb এর object হিসেবে এটি হচ্ছে noun phrase.

• In this sentence:
- Subject: He,
- Verb: Wakes up,
- Noun Phrase (acting as an adverbial phrase): Early in the morning.

• Although "early in the morning" is a noun phrase (since it centers around the noun "morning"), it functions adverbially in the sentence.
- This means it acts like an adverb by describing the verb "wakes up," specifying the time of the action.

- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses, and other nouns in the possessive case.

• এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে । যেমন: 
- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে I

Clause ও phrase এর পার্থক্য:

- Clause এর মধ্যে অবশ্যই একটি Finite Verb বা সমাপিকা ক্রিয়া থাকবে; কিন্তু Verb Phrase ব্যতিত অন্যান্য Phrase এর মধ্যে কোন Finite Verb বা সমাপিকা ক্রিয়া থাকবে না।
- অন্য কথায় Clause এর মধ্যে Verb - Tense এর Structure অনুযায়ী থাকবে, কিন্তু Phrase এর মধ্যে Verb নাও থাকতে পারে, আর যদি থাকে তাহলে Tense এর Structure অনুযায়ী থাকবে না।
৪,৬৭১.
What does the phrase "not on your nelly" mean?
  1. Absolutely not
  2. Maybe later
  3. Of course, yes
  4. Let's discuss it
ব্যাখ্যা
• The phrase "not on your nelly" means - Absolutely not.

• The phrase "not on your nelly" is a British informal expression used to strongly refuse or reject something.
- In Bengali, it can be translated as "একেবারেই না" or "একদমই নয়".
- For example: "Will you lend me your car?" – "Not on your nelly!" (তুমি কি আমাকে তোমার গাড়ি ধার দেবে? – একেবারেই না!)

• not on your nelly (phrase of nelly)
English Meaning: certainly not.
Bangla Meaning: একেবারেই না।

Example Sentence:
- "Charlie shook his head vigorously. ‘Not on your nelly, mate.’"

Source: Collins Dictionary.
৪,৬৭২.
Choose the correct meaning of the idiom “bite the bullet”:
  1. to avoid responsibility
  2. to endure a painful situation
  3. to speak aggressively
  4. to escape a danger
ব্যাখ্যা

Correct Answer: খ) to endure a painful situation.

Bite the bullet (phrase): 
- English Meaning: to enter with resignation upon a difficult or distressing course of action.
- Bangla Meaning: অপছন্দ হলেও যেটা করতেই হবে, তা স্বীকার করে নেয়া।

Given Options:
ক) to avoid responsibility – দায়িত্ব এড়িয়ে চলা।

খ) to endure a painful situation – কষ্ট বা যন্ত্রণার মধ্যেও ধৈর্য ধরা। 

গ) to speak aggressively – আগ্রাসীভাবে কথা বলা। 

ঘ) to escape a danger – বিপদ থেকে বাঁচা/বিপদ এড়িয়ে যাওয়া।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,৬৭৩.
'To be above board' means:
  1. ক) To have a good height
  2. খ) To be honest
  3. গ) To have no debts
  4. ঘ) To be beautiful
ব্যাখ্যা
Above board (Phrase)
English Meaning: Legitimate, honest, and open / in a straightforward manner.
Bangla Meaning: সন্দেহাতীত / সততার ক্ষেত্রে বিতর্কের উর্ধ্বে
Ex. Sentence: The deal was completely open and above board.
Bangla Meaning: চুক্তিটি ছিল সম্পূর্ণরূপে উন্মুক্ত ও সকল বিতর্কের উর্ধ্বে।
 
Source: Live MCQ Lecture
৪,৬৭৪.
Complete the following proverb: Fools rush in where-
  1. an angel fears to tread
  2. all angels fear to tread
  3. every angel fears to tread
  4. angels fear to tread
ব্যাখ্যা

• Complete proverb: Fools rush in where angels fear to tread.
- Bangla: হাতি ঘোড়া গেলো তল, পিঁপড়া বলে কত জল / বিজ্ঞ যেথা ভয় পায়, অজ্ঞ সেথা আগে ধায়।

• ইংরেজি সাহিত্যের Neo-classical তথা The Augustan Age এর অন্যতম সাহিত্যিক Alexander Pope, তার বিখ্যাত কবিতা 'An Essay on Criticism' এ এই উক্তিটি করেছিলেন।
- এটি প্রবাদ হিসেবেই অধিক প্রচলিত।

• উক্তি এবং প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. Britannica.

৪,৬৭৫.
Uneasy lies the head _____________.
  1. which wears a crown.
  2. who wears a crown.
  3. that wears a crown.
  4. where wears a crown.
ব্যাখ্যা
• Uneasy lies the head that wears a crown. 
Meaning: পদবী বড় হলে দায়িত্বও বেশি হয় / মুকুট না আগুনের ডালা।
---------------------
• 'Uneasy lies the head that wears a crown'. 
- এটি একটি প্রবাদ।
- শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - that wears a crown.

• যার অর্থ: পদবী বড় হলে দায়িত্বও বেশি হয় / মুকুট না আগুনের ডালা, যে শিরে মুকুট থাকে, সে শির স্বস্তিতে থাকে না।
-------------- 
• This saying is a line from the play King Henry the Fourth, Part Two, by William Shakespeare.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৭৬.
Stop telling lies. Identify the phrase:
  1. ক) Participle Phrase
  2. খ) Adjective Phrase
  3. গ) Gerundial Phrase
  4. ঘ) Both a and b
ব্যাখ্যা
Gerundial Phrase: Verb+ing + Extension যদি Noun (Subject/ Object) এর কাজ করে তবে তাকে Gerundial Phrase বলে।
যেমন:
- Walking in the morning is good for health.
- Helping the poor is a great virtue.
- Stop telling lies.
- Cycling on the hill tracks is not easy.

এখানে, 'telling lies' phrase টি বাক্যের object বা noun এর কাজ করছে তাই এটি Gerundial Phrase.
৪,৬৭৭.
What does the phrase “In a nutshell” mean?
  1. At the height of activity
  2.  In terms of
  3. As a group
  4. In brief
ব্যাখ্যা
• In a nutshell: 
English Meaning: in the fewest possible words / in brief / in short.
Bangla Meaning: সংক্ষেপে, অল্প কথায়

Ex. Sentence: She put the matter in a nutshell.
Bangla Meaning: সে সংক্ষেপে ঘটনাটি বললো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৭৮.
What is the meaning of the phrase 'Pull strings'?
  1. Use influence and contacts to gain advantage
  2. Use ropes to tie an animal
  3. Try hard to win
  4. Create obstacles for others
ব্যাখ্যা

Pull strings:
- English Meaning: make use of one's influence and contacts to gain an advantage unofficially or unfairly.
- Bangla Meaning: প্রভাব খাটানো / প্রতিপত্তি জাহির করা

Ex. Sentence: I may be able to pull a few strings if you need the document urgently.
Bangla Meaning: নথিপত্র জরুরি হলে আমি কিছুটা প্রভাব খাটিয়ে দেখতে পারি।

Other Options:
খ) Use ropes to tie an animal
- দড়ি দিয়ে কোনো প্রাণী বাঁধা।

গ) Try hard to win
- জয়লাভের জন্য চেষ্টা করা

ঘ) Create obstacles for others
- অন্যদের জন্য বাঁধা সৃষ্টি করা।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,৬৭৯.
What does the idiom "nuts and bolts" refer to?
  1. A subject that people cannot agree about.
  2. The most difficult part of a task
  3. The creative ideas behind a project
  4. Practical details of something
ব্যাখ্যা
• The nuts and bolts of something (idiom)
English Meaning: The basic facts or practical things that need to be understood or done.
bangla Meaning: ব্যবহারিক খুঁটিনাটি।

• Example sentence: 
He was a genius on paper, but when it came to the nuts and bolts of running a business he was a failure.

Source: Cambridge Dictionary.
৪,৬৮০.
What does the phrase "have feet of clay" typically mean?
  1. ক) To have a strong and stable foundation.
  2. খ) To possess extraordinary physical strength.
  3. গ) To have a hidden weakness or flaw.
  4. ঘ) To be skilled in various athletic activities.
ব্যাখ্যা
Have feet of clay:   
English Meaning: to have a bad quality that you keep hidden.
Bangla Meaning: যে দোষ লুকিয়ে রাখা হয়৷    

Example Sentence: Some of the greatest geniuses in history had feet of clay.
Bangla Meaning: ইতিহাসের সবচেয়ে মেধাবিদেরও অনেক গুপ্ত দোষ / কমতি / ত্রুটি ছিলো৷

Source: Live MCQ lecture. 
৪,৬৮১.
A working-class boy made good. Here the phrase 'made good' means -
  1. ক) To make a decision
  2. খ) To earn a large amount of money
  3. গ) To succeed and become rich
  4. ঘ) To make someone very angry
ব্যাখ্যা
Make good: 
English Meaning: to succeed and become rich.
Bangla Meaning: সফল হওয়া।

Ex. Sentence: A working-class boy made good.
Bangla Meaning: একটি শ্রমিক শ্রেণির ছেলে জীবনে সফল হয়েছে।

• অন্য অপশন গুলো:
- Make someone’s blood boil
English Meaning: to make someone very angry.
Bangla Meaning: প্রচণ্ড রাগান্বিত করা / রাগে রক্ত টগবগ করা।

- Make a pile
English Meaning: to earn a large amount of money.
Bangla Meaning: প্রচুর অর্থ অর্জন করা।

- Make up one's mind
English Meaning: make a decision / to decide.
Bangla Meaning: মনস্থির হওয়া / সিদ্ধান্ত নেয়া।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৮২.
People having less intelligence are sometimes safe. The underlined one is a/an–
  1. Adverb phrase
  2. Adjective Clause
  3. Adjective phrase
  4. Gerund phrase
ব্যাখ্যা

‘having less intelligence’ কোন Clause (খন্ডবাক্য) নয়, এটি একটি Phrase (শব্দগুচ্ছ)।
People - Noun কে Modify করার কারণে এটি Adjective phrase.

৪,৬৮৩.
The idioms 'Dog's chance' refers to -
  1. ক) the least chance.
  2. খ) the last chance.
  3. গ) the first chance.
  4. ঘ) no chance.
ব্যাখ্যা
Dog's chance
English Meaning: a poor chance / the least chance.
Bangla Meaning: ক্ষীণ আশা

Ex. Sentence: We have a dog's chance to win against this opponent.
Bangla Meaning: এই প্রতিদ্বন্দ্বীর বিপক্ষে আমাদের জয়ের আশা খুব কম৷

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৮৪.
What does the idiom “live to tell the tale” imply?
  1. To boast about minor successes
  2. To lie about past experiences
  3. To avoid facing a problem
  4. To survive and recount a dangerous experience
ব্যাখ্যা
Live to tell the tale
English Meaning: survive a dangerous experience and be able to tell others about it.
Bangla Meaning: সফলতার সাথে একটি কঠিন / বিপদজনক পরিস্থিতি সামলানো।

Ex. Sentence: We had a horrific journey, but we lived to tell the tale.
Bangla Meaning: আমাদের যাত্রা খুব বিপদসংকুল ছিলো, কিন্তু আমরা সফলতার সাথে তা সম্পন্ন করেছি।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৮৫.
Trying unitedly we were able to have our project approved against strong oppositions. – Which of the following says nearly the same as 'against' above?   
  1. ক) in the wake of
  2. খ) in the guise of
  3. গ) in the plea of
  4. ঘ) in the teeth of
ব্যাখ্যা
According to the Oxford Dictionary, in the teeth of means directly against.
৪,৬৮৬.
Identify the missing word in the sentence. Two brothers are now at daggers about the house.
  1. way
  2. drawn
  3. down
  4. round
ব্যাখ্যা
• At daggers drawn
English Meaning: at enmity / in a state of open hostility or conflict.
Bangla Meaning: শত্রুতা / খড়গহস্ত।

• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে যে, উল্লেখিত বাক্যের missing word টি হচ্ছে drawn.

Complete Sentence: Two brothers are now at daggers drawn about the house.
Bangla Meaning: বাড়ি নিয়ে দুই ভাইয়ের মধ্যে এখন গভীর শত্রুতা।

Source: Live MCQ Lecture and accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৬৮৭.
A wearer knows where ___ .
  1. a man goes.
  2. he is right.
  3. the shoe pinches.
  4. the pain disturbs.
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: গ) the shoe pinches.

• A wearer knows where the shoe pinches — এটি একটি ইংরেজি প্রবাদ।
এর অর্থ: যে নিজে কষ্টে থাকে, সেই জানে কষ্টটা কোথায় হচ্ছে।
বা, যার উপর দিয়ে যায়, কষ্টটা সে-ই সবচেয়ে ভালো বোঝে।

• সঠিক প্রবাদ: A wearer knows where the shoe pinches.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৮৮.
Some drivers do not adhere __ traffic rules.
  1. on
  2. in
  3. to
  4. with
ব্যাখ্যা
• "Adhere to" (Phrase):
- English meaning: To follow, abide by, or stick to something, such as a principle or rule.
- Bangla meaning: দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা, সেঁটে থাকা, বিশ্বস্ত/ অনুগত/ অবিচল থাকা, বিচ্যুত না-হওয়া; দৃঢ়ভাবে সমর্থন করা।
- In this sentence, it indicates that Some drivers mentioned does not follow or conform to any principle.
- এখানে  মূলত বুঝানো হচ্ছে, কিছু ড্রাইভার আছে যারা কোন নিয়ম নীতির তোয়াক্কা করে না।

Correct Answer: Some drivers do not adhere to traffic rules.

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
৪,৬৮৯.
What is the meaning of the idiom "Keep off"?
  1. To show an unfriendly attitude
  2. To avoid the real issue
  3. To stop someone from doing something
  4. To escape from reality
ব্যাখ্যা

Correct answer: To stop someone from doing something.

Keep off

- English Meaning: to stop or prevent (someone or something) from being on (something)
- Bangla Meaning: রোধ করা / বিরত রাখা / সরে থাকা

Example Sentence:
1. Keep your hands off your hair once it's styled.
2. Keep your dirty hands off the furniture!

৪,৬৯০.
Even though the project was failing, he refused to give up, choosing instead to ______.
  1. go down with the ship
  2. throw in the towel
  3. have an axe to grind
  4. pull the wool over their eyes
ব্যাখ্যা
• go down with the ship (idiom)
English Meaning: To stay committed to a failing project or situation until the very end, even when it is doomed.
Bangla Meaning: একটি ব্যর্থ প্রকল্প বা পরিস্থিতির সাথে শেষ পর্যন্ত লেগে থাকা, যদিও এটি নিশ্চিতভাবে ধ্বংসের দিকে যাচ্ছে।

Example Sentence:
- Even though the project was failing, he refused to give up, choosing instead to go down with the ship.
- যদিও প্রকল্পটি ব্যর্থ হচ্ছিল, সে হাল ছাড়েনি, বরং শেষ পর্যন্ত এর সাথেই থেকে গেল।

• throw in the towel (idiom)
English Meaning: To give up or admit defeat.
Bangla Meaning: হাল ছেড়ে দেওয়া বা পরাজয় স্বীকার করা।

Example Sentence:
- After months of struggle, the team finally threw in the towel and shut down the business.

• have an axe to grind (idiom)
English Meaning: To have a personal interest or hidden agenda in a matter.
Bangla Meaning: কোনো বিষয়ে ব্যক্তিগত স্বার্থ বা গোপন উদ্দেশ্য থাকা।

Example Sentence:
- I don’t trust his opinion on the policy; he clearly has an axe to grind.

• pull the wool over someone’s eyes (idiom)
English Meaning: To deceive or mislead someone.
Bangla Meaning: কাউকে ধোঁকা দেওয়া বা বিভ্রান্ত করা।

Example Sentence:
- The corrupt politician tried to pull the wool over the voters' eyes with false promises.

∴ Complete Sentence: Even though the project was failing, he refused to give up, choosing instead to go down with the ship.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,৬৯১.
Instead of 'very probably' we can use the phrase -
  1. All at once
  2. All but
  3. Ten to one
  4. By and by
ব্যাখ্যা
• Ten to one
English Meaning: very probably / very likely
Bangla Meaning: খুব সম্ভবত

Ex. Sentence: Ten to one he won't be there tonight.
Bangla Meaning: আজ রাতে সে খুব সম্ভবত এখানে আসবে না।

অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
All at once
English Meaning: suddenly and unexpectedly.
Bangla Meaning: অপ্রত্যাশিতভাবে এবং হঠাৎ করে

• All but
English Meaning: very nearly.
Bangla Meaning: প্রায়।

By and by
English Meaning: before long / eventually / ultimately / shortly.
Bangla Meaning: অবশেষে / অনতিকাল মধ্যে / অবিলম্বে / দেখতে দেখতে

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৯২.
The phrase 'Animal spirits' refers to —
  1. Extreme anger
  2. Animal love
  3. Natural enthusiasm
  4. Complete silence
ব্যাখ্যা
'Animal spirits' refers to natural enthusiasm.

Animal spirits:

- English Meaning: Natural exuberance/ cheerful.
- Bangla Meaning: সহজাত উচ্ছ্বাস।

- Ex. Sentence: The children romped on the lawn, full of animal spirits.
- Bangla Meaning: বাচ্চারা সহজাত উচ্ছ্বাসে উঠোনে ছোটাছুটি করছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৯৩.
"Kick the bucket" is a euphemism for—
  1. Quitting a game
  2. Passing away
  3. Losing one’s temper
  4. Giving up
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর: খ) Passing away.
“Kick the bucket” একটি idiomatic expression/euphemism.
- এর অর্থ হলো মৃত্যু বরণ করা / মারা যাওয়া।
- Euphemism ব্যবহার করা হয় কোনো কঠিন বা সংবেদনশীল বিষয়কে সরাসরি না বলে সহজ ও নরমভাবে বোঝাতে।

• Kick the bucket (idiom)
- English Meaning: to die.
- Bangla Meaning: মারা যাওয়া (শ্রুতিমধুরতার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত)।

• Ex. Sentence: My dog Kicked the bucket last week.
- Bangla Meaning: আমার কুকুর গত সপ্তাহে মারা গেছে।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.

৪,৬৯৪.
The proverb 'Know thyself.' means-
  1. ক) to know about own self.
  2. খ) to know about others.
  3. গ) to know about relatives.
  4. ঘ) to know about friends
ব্যাখ্যা
The Proverb - Know thyself.
Bangla meaning: নিজেকে জানো।
- সুতরাং, সঠিক উত্তর - to know about own self.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,৬৯৫.
'To the full' means
  1. To exhaust
  2. To the highest extent
  3. Thoroughly
  4. To complete
ব্যাখ্যা
♦ To the full
English Meaning: to a great or complete degree: as much as possible
Bangla meaning: সম্পূর্ণরূপে
Example: She certainly lives life to the full.

অপশন গুলো,
- To exhaust: to use up completely.
- To the highest extent: as much as allowed by: সর্বোচ্চ মাত্রায়
- Thoroughly: completely, very much: সম্পূর্ণভাবে
- To complete: to make whole or perfect: পরিপূর্ণ করতে। 

অপশন বিবেচনা করে দেখা যায়, 'To the full' means - Thoroughly.
৪,৬৯৬.
The phrase 'White collar job' means-
  1. A job without any work
  2. A job with much hardship
  3. A thankless job
  4. A job without manual labour
ব্যাখ্যা

The phrase 'White collar job' means- a job without manual labour.

White collar Job:
- English meaning: relating to people who work in offices, doing work that needs mental rather than physical effort.
- Bangla meaning:কায়িক বা শারীরিক শ্রমবিহীন কোন কাজ।

Example Sentence:
1. He decided to quit his white collar job to start his own business.
2. White collar job holders have to work for long hours.

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.

৪,৬৯৭.
Choose the phrase that functions as a verb phrase.
  1. Under the tree
  2. As though
  3. At the top of
  4. Look down upon
ব্যাখ্যা
The required answer is - Look down upon.

Verb Phrase
- যে phrase verb এর কাজ করে তাকে Verb Phrase বলে।
- Example: Do not look down upon the poor.
- বাক্যটিতে Look down upon অর্থ হলো ঘৃণা করা বা Hate.
- তাহলে দেখা যাচ্ছে যে, Look down upon এই তিনটি word একত্রে মিলে একটি মাত্র verb Hate এর কাজ করছে।
- তাই এটি হলো Verb Phrase.

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
- Under the tree (preposition + noun phrase) বাক্যে বসলে Adverb এর মত কাজ করবে, তখন এটি Adverbial phrase হবে।
- As though হচ্ছে Conjunctional Phrase.
- At the top of হচ্ছে Prepositional Phrase.

Source: A Passage to The English Language by S. M. Zakir Hussain.
৪,৬৯৮.
Reading newspapers daily increases general knowledge.
The underlined part is a/an-
  1. verbal phrase
  2. noun phrase
  3. adjective phrase
  4. adverbial phrase
ব্যাখ্যা

Reading newspapers daily increases general knowledge.
- The underlined part is a noun phrase.

- এই বাক্যে 'Reading newspapers daily' phrase টি বাক্যের Subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে এবং একই সাথে এটি একটি Gerund phrase.
- তাই, Gerundial phrase হিসেবে 'Reading newspapers daily' হলো- Noun phrase.
--------------------

• Noun Phrase:
- যে phrase বা শব্দগুচ্ছ noun -এর কাজ করে তাই মূলত Noun phrase.
- অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে।
- যেমন:
- Subject হিসেবে; (এই বাক্যে 'Writing daily' phrase টি Subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, তাই এটি Noun Phrase.)
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
- Object complement হিসেবে।
-------

• The three types of noun phrases are:
i. Appositive phrase:
- It renames another noun in the sentence.
- যে noun phrase অন্য একটি noun সম্মন্ধে comma ব্যবহার করে নতুন তথ্য যোগ করে তাকে appositive বলে।
- যেমন: Mr. Alam, my favorite English teacher, is doing this assignment for me.

ii. Gerund phrase:
- Gerund phrase starts with a gerund.
- Gerund (verb + ing) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে gerund phrase বলে।
- যেমন: The ringing of the phone during the prayers in the mosque disturbs me much.

iii. Infinitive phrase:
- It has an infinitive (to + the present form of the verb) and modifiers linked to the infinitive.
- Infinitive (to+verb) দিয়ে শুরু হওয়া phrase কে infinitive phrase বলে।
- যেমন: I took a determination to pass the exam.

Source: Cliff's TOEFL.

৪,৬৯৯.
‘Take with a grain of salt’ means –
  1. ক) Accept with some skepticism
  2. খ) Consider someone to be a wise person
  3. গ) Consider something to be valuable
  4. ঘ) Receive someone cordially
ব্যাখ্যা
Take with a grain of salt = এক আউন্স লবণ সহকারে গ্রহণ করা
এর দ্বারা বুঝায় পুরোপুরি বিশ্বাস না করা বা কিছু অবিশ্বাসসহ মেনে নেয়া = Accept with some skepticism. 
৪,৭০০.
Identify the meaning of - Look one’s best
  1. Very enthusiastic about someone or something
  2. To look very good
  3. To explore a place
  4. To search for and find something
ব্যাখ্যা
• Look one’s best 
- English Meaning: to look very good.
- Bangla Meaning: দেখতে সবচেয়ে সুন্দর মনে হওয়া।
- Ex. Sentence: Try to look your best when interviewing for a job.
- Bangla Meaning: চাকরির সাক্ষাৎকারের সময় যেন দেখতে খুব সুন্দর লাগে সে চেষ্টা করবে।

- অন্যান্য অপশন গুলো
• Look round 
- English Meaning: to go through a place in order to see what is there / to explore a place.
- Bangla Meaning: চারদিকে ঘুরে দেখা / খুঁটিয়ে খুঁটিয়ে দেখা।

• Look something out 
- English Meaning: to search for and find something.
- Bangla Meaning: দেখেশুনে খুঁজে বের করা / দেখেশুনে পছন্দ করা। 

• Mad about
- English Meaning: very enthusiastic about someone or something.
- Bangla Meaning: প্রবল আগ্রহ কোনো বিষয় বা ব্যক্তির প্রতি। 

Source: LIVE MCQ Lecture