বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ৪২ / ৫৬ · ৪,১০১৪,২০০ / ৫,৫৭২

৪,১০১.
Among them, which idiom refers to 'living being with human emotions'?
  1. ক) From head to toe
  2. খ) From Cradle to grave
  3. গ) Heart and soul
  4. ঘ) Flesh and blood
ব্যাখ্যা
• Flesh and blood

English Meaning: living being with human emotions or frailties / people.
Bangla Meaning: রক্তমাংসের মানুষ / শরীর

Ex. Sentence: How can a man of flesh and blood tolerate such ill treatment?
Bangla Meaning: দেহে রক্ত আছে এমন মানুষ কিভাবে এই অপমান সহ্য করতে পারে?

অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 

• From head to toe (or foot)
English Meaning: completely covering your body.
Bangla Meaning: আপাদমস্তক

• From cradle to grave
English Meaning: from the beginning until the end of life.
Bangla Meaning: একজনের সম্পূর্ণ জীবনকাল / দোলনা থেকে কবর পর্যন্ত

• Heart and soul
English Meaning: the whole of one's energy and passion / completely.
Bangla Meaning: সর্বান্তঃকরণে / সম্পূর্ণরূপে / গভীরভাবে

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১০২.
What does 'Flying visit' mean?
  1. A planned long tour
  2.  A visit by airplane
  3. A very nice visit
  4. A very short visit
ব্যাখ্যা

 • 'Flying visit' means - A very short visit.

• Flying visit (Noun)
- English meaning: A very short visit, A hurried or fleeting visit.
- Bangla meaning: ক্ষণিকের জন্য আগমন, ক্ষণিকের দর্শন।

• Example Sentence: He made a flying visit to her grandmother’s house on her way to work.
- Bangla meaning: সে তার কাজের মাঝপথে তার দাদির বাড়িতে একটি সংক্ষিপ্ত সফর করেছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.

৪,১০৩.
"She answered the question without hesitation." - Here the underlined word is a/an -
  1. Noun phrase
  2. Adverbial phrase
  3. Adjective phrase
  4. Verbal phrase
ব্যাখ্যা
• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মতো কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারনত বাক্যকে "কখন (when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how)" দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটিই Adverbial phrase.
--------------------- 
বাক্যটি:
"She answered the question without hesitation." (সে বিনা দ্বিধায় প্রশ্নের উত্তর দিল।)
→ "without hesitation" is an adverbial phrase that tells us how She answered.

এখানে, 
"without hesitation" একটি (adverbial phrase) যা বাক্যের "arrived" verb এর manner নির্দেশ করছে।
৪,১০৪.
What do you mean by 'burn one's boats'?
  1. To use one's resources or energies to excess.
  2. To rebuke strongly.
  3. To cut off all means of retreat.
  4. To work or study far into the night.
ব্যাখ্যা
• 'Burn one's boats' means - To cut off all means of retreat.

• Burn one's bridges/boats
- English Meaning: To cut off all means of retreat; to commit oneself to an irreversible course.
- Bangla Meaning: একটি অপরিবর্তনীয় পথ বেছে নেওয়া; পিছু হটার সমস্ত সম্ভাবনা নির্মূল করা; ক্ষতি হলেও সিদ্ধান্তে অটল থাকা।

• Ex. Sentence: He would rather burn his bridges than listen to your advice.
- Bangla Meaning: সে তোমার পরামর্শ শোনার চেয়ে তার সিদ্ধান্তে অটল থাকবে।

• Other options:
ক) To use one's resources or energies to excess. (burn the candle at both ends) - অপচয় করা।

খ) To rebuke strongly. (burn one's ears) - কাউকে কঠোরভাবে তিরস্কার করা।

ঘ) To work or study far into the night. (burn the midnight oil) - অধিক রাত জেগে কাজ করা।

Source:
1. Merriam-Webster Dictionary.
2. Collins Dictionary.
৪,১০৫.
’সব ভালো যার শেষ ভাল তার’ কথাটি ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
  1. ক) All well ends well
  2. খ) All are well that are well
  3. গ) All one well when all finish well
  4. ঘ) All's well that ends well
ব্যাখ্যা
• ’সব ভালো যার শেষ ভাল তার’ মূলত একটি প্রবাদ বাক্য।
- এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হচ্ছে - All's well that ends well.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১০৬.
Kith and kin
  1. relatives
  2. rivers and cannels
  3. rivalry
  4. enrollment
  5. None
ব্যাখ্যা
Kith and kin অর্থ হচ্ছে - relatives.

• Kith and kin 
English Meaning: friends and relatives.
Bangla Meaning: আত্মীয় স্বজন।

Example Sentence: We should look after our kith and kin when they are in need.
Bangla Meaning: আত্মীয়-স্বজনের প্রয়োজনের সময় তাদের দেখাশোনা করা উচিত।

• অপশনে উল্লিখিত অন্যান্য শব্দগুলোর অর্থ -
খ) rivers and cannels - নদী এবং খাল।
গ) rivalry - প্রতিদ্বন্দ্বিতা; প্রতিযোগিতা।
ঘ) enrollment - তালিকাভুক্তি; তালিকা।
 
Source: Live MCQ Lecture and Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,১০৭.
Choose the correct meaning of the idiom 'Carry the day':
  1. To lose completely
  2. To remain unnoticed
  3. To delay or postpone
  4. To win or succeed
ব্যাখ্যা

→ Correct Answer: ঘ) To win or succeed.

• Carry the day (Idiom)
- English Meaning: to win a contest or competition; be triumphant; succeed.
- Bangla Meaning: জয়ী হওয়া।

Other Options:
ক) To lose completely – সম্পূর্ণরূপে হারানো।
খ) To remain unnoticed – অলক্ষিত থাকা।
গ) To delay or postpone – বিলম্ব বা স্থগিত করা।

Example Sentence:
1. Courage would carry the day.
2. His confidence and persuasive speech carried the day at the meeting.

Source: Live MCQ Lecture.

৪,১০৮.
Now, you are free from all dangers. “Free form all dangers'' is a /an
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverb phrase
  4. Subordinate clause
ব্যাখ্যা
free form all dangers, You- Pronoun কে Modify করার কারণে এটি adjective phrase হয়েছে।
৪,১০৯.
He is feeling under the weather.
Here, under the weather means:
  1. Feeling energetic.
  2. Happiness.
  3. Feeling sick.
  4. Being realistic.
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: গ) Feeling sick.

Under the weather:
- Bangla Meaning: শরীর ভাল না লাগা, অসুস্থ বোধ করা।
- English Meaning: temporarily suffering from a disorder of the body.

Example sentences:
- I'm feeling a bit under the weather today, so I'm going to take it easy.
- She called in sick because she was feeling under the weather.
- After the party, I was a little under the weather the next day.

Other Options:
ক) Feeling energetic - কর্মচঞ্চল বোধ করা।

খ) Happiness - সুখ।

ঘ) Being realistic - বাস্তববাদী হওয়া।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,১১০.
"He was dead set in his decision to quit smoking."
The phrase "dead set" implies which of the following?
  1. Flexible
  2. Extremely determined
  3. Confused
  4. Literally deceased
ব্যাখ্যা
• Dead set:
English Meaning: firmly determined or Extremely determined.
Bangla Meaning: দৃঢ় সংকল্প।

• "He was dead set in his decision to quit smoking."

• "ধূমপান ছাড়ার সিদ্ধান্তে তিনি অনড় ছিলেন।"

Example Sentence: The mayor was dead set against the plan.
Bangla Meaning: মেয়র সাহেব এই পরিকল্পনার ঘোর বিরোধী ছিলেন৷

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Live MCQ lecture.
৪,১১১.
What is the meaning of "keep it under your hat"? 
  1. Listen attentively
  2. Keep something secret
  3. Being a lazy person
  4. Said to avoid bad luck after mentioning good fortune
ব্যাখ্যা

- The meaning of 'keep it under your hat' is, keep something secret.

keep it under your hat

- Bangla Meaning: গোপন রাখা। 
- English Meaning: to keep (something) secret. 

Other options:
ক) Listen attentively
- Translation: মনোযোগ দিয়ে শুনা। 

গ) Being a lazy person
- Translation: একজন অলস ব্যক্তিত্বে পরিনিত হওয়া। 

ঘ) Said to avoid bad luck after mentioning good fortune
- Translation: খারাপ ভাগ্য এড়িয়ে যাওয়া, বিশেষত ভালো ভাগ্যের উল্লেখ করে।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary. 

৪,১১২.
‘Whole nine yards’ means –
  1. ক) a big area
  2. খ) a narrow area
  3. গ) everything
  4. ঘ) all the time
ব্যাখ্যা
Whole nine yards = প্রাসঙ্গিক সবকিছু = everything.
৪,১১৩.
‘Bad blood’ means -
  1. Hostility
  2. Friendship
  3. Blue blood
  4. Impure  blood
ব্যাখ্যা

’Bad blood’ phraseটির অর্থ খারাপ সম্পর্ক যার সমার্থক শব্দ Hostility অর্থ শত্রুতা; বিরুদ্ধতা ।

Other Options -

Friendship: বন্ধুত্ব।
Blue blood: কলুষিত রক্ত।
Impure  blood: অভিজাত।

Source:  Accessible Dictionary. 

৪,১১৪.
Choose the correct sentence construction.
  1. For the discounted group rate, you have to pay out earlier for the concert tickets.
  2. For the discounted group rate, you have to paying out earlier for the concert tickets.
  3. For the discounted group rate, you have to pay back earlier for the concert tickets.
  4. For the discounted group rate, you have to paying back earlier for the concert tickets.
ব্যাখ্যা

Pay something out (phrasal verb):
English Meaning - To pay a particular amount of money, especially a large amount, for something. 
Bangla Meaning - সব ধরনের ব্যয় চূড়ান্ত করতে টাকা প্রদান করা।

• প্রদত্ত sentence এ 'have to' ব্যবহৃত হয়েছে। 
- 'have to' এর পর infinitive ব্যবহৃত হয়।
- তাই, 'paying out' ভুল ব্যবহার। 
- সঠিক হচ্ছে 'pay out'.

এছাড়াও, earlier (early এর comparative form)- কোনো সময়ের প্রারম্ভে; নির্ধারিত বা যথাসময়ের পূর্বে।

তাই, Correct Sentence - For the discounted group rate, you have to pay out earlier for the concert tickets. 

অপশনসমূহের মধ্যে, 
Pay back - সমুচিত/প্রতিতুলনীয় প্রতিশোধ নেওয়া। - সমুচিত/প্রতিতুলনীয় প্রতিশোধ নেওয়া।

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 

৪,১১৫.
What does the proverb “Care kills the cat” mean?
  1. অতি যত্নে মরণফাঁদ।
  2. স্পষ্টভাবে কথা বলা।
  3. আগে ঘর, তবে তো পর।
  4. তেল মাথায় তেল দেওয়া।
ব্যাখ্যা

→ Correct Bangla equivalent: ক) অতি যত্নে মরণফাঁদ। 

• Care kills the cat. → অতি যত্নে মরণফাঁদ (অতি যত্নের কারণে নষ্ট হওয়া)।
“Care kills the cat” means excessive worry or anxiety can harm or even kill a person — just as too much stress or sorrow can be destructive.

Other Options:
খ) Call a spade a spade. → স্পষ্টভাবে কথা বলা।
গ) Charity begins at home. → আগে ঘর, তবে তো পর।
ঘ) Carry coals to Newcastle. → তেল মাথায় তেল দেওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,১১৬.
He went to the library _______ to find that it was closed.
  1. seldom
  2. never
  3. only
  4. solely
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - only.
- Complete Sentence: He went to the library only to find that it was closed.
- তিনি লাইব্রেরিতে গিয়ে দেখেন যে এটি বন্ধ রয়েছে।

• Only to do something (idiom)
English Meaning: used to show that something is surprising or unexpected.
- অর্থাৎ কোনো কিছু আশ্চর্যজনক বা অপ্রত্যাশিত ঘটনার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।
- যেহেতু প্রশ্নে উল্লেখিত বাক্যটি দ্বারা বোঝা যাচ্ছে যে, তিনি লাইব্রেরীতে যেয়ে অপ্রত্যাশিত ভাবে সেটি বন্ধ পেয়েছিলেন অর্থাৎ আগে থেকে জানা ছিল না।
- তাই শূন্যস্থানে only সঠিক উত্তর।

• অন্য অপশন গুলোর অর্থ -
ক) seldom - কদাচিৎ; ক্বচিৎ; কালেভদ্রে
খ) never - কখনো না; কোনোক্রমেই না।
ঘ) solely - একভাবে; শুধু; কেবল।

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy and Cambridge Dictionary.
৪,১১৭.
What is the meaning of the proverb?
Leave no stone unturned.
  1. দশের লাঠি একের বোঝা।
  2. ঝোপ বুঝে কোপ মারো।
  3. ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না।
  4. কোনো কাজ করার জন্য সকল প্রকার প্রচেষ্টা নেওয়া।
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর ঘ)
- Leave no stone unturned.

- কোনো কাজ করার জন্য সকল প্রকার প্রচেষ্টা নেওয়া।

অন্যদিকে,
ক) Many a little makes a mickle.
- দশের লাঠি একের বোঝা।
খ) Make hay while the sun shines.
- ঝোপ বুঝে কোপ মারো।
গ) Look before you leap.
- ভাবিয়া করিও কাজ করিয়া ভাবিও না।

Source: Live MCQ lecture.
৪,১১৮.
Running with scissors is a favorite activity of mine. Here the underlined part is a/an -
  1. Gerundial phrase
  2. Adverb phrase
  3. Verb phrase
  4. Phrase preposition
ব্যাখ্যা
Running with scissors is a favorite activity of mine. Here the underlined part is a - Gerundial phrase.

• Gerundial Phrase:
- Verb+ing + Extension যদি Noun (Subject/ Object) এর কাজ করে তবে তাকে Gerundial Phrase বলে।
-  Verb+ing – noun এর কাজ করলে সেটা Gerund হয়।
- আর Gerund এর সাথে Object বা Modifier থাকলে Gerundial Phrase হয়।

যেমন:
- Walking in the morning is good for health.
- Helping the poor is a great virtue.
- Stop telling lies.
- Cycling on the hill tracks is not easy.

•  এখানে, 'Running with scissors' phrase টি বাক্যের subject বা noun এর কাজ করছে তাই এটি Gerundial Phrase.
৪,১১৯.
The charity event attracted a lot of big fish from various industries.
  1. the fat man
  2. the important man
  3. the enormous man
  4. the huge man
ব্যাখ্যা
• The phrase 'Big fish' means - The important man.

• Big fish (Noun):
- English meaning: A person who is very well known or important in a small group of people but who is not known or important outside that group.
- Bangla meaning: গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি।

Example Sentence: As a big fish in the sports world, he has a lot of influence over decisions.
Bangla meaning: ক্রীড়া জগতের একজন বড় ব্যক্তি হিসেবে, তার সিদ্ধান্তে অনেক প্রভাব রয়েছে।


Source: Merriam & Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
৪,১২০.
Rubel decided to take the same route.
Here, the underlined phrase is -
  1. Noun Phrase
  2. Adjective Phrase
  3. Adverbial Phrase
  4. Phrasal Preposition
ব্যাখ্যা
Noun Phrase:
- যে শব্দ সমষ্টি (phrase) Noun এর কাজ সম্পন্ন করতে পারে তাকে Noun Phrase বলে।
- Noun Phrase মূলত একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে থাকে।
- Noun Phrase কেবল মাত্র Adjective দ্বারা modify হয়।

- এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun Phrase বিভিন্ন ভূমিকা রয়েছে। যেমন:
- Subject হিসেবে। 
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
- Object complement হিসেবে।

• প্রদত্ত Sentence টিতে 'to take the same route' phrase টি Verb (decided) এর Object হিসেবে বসেছে।
- আর Infinitive marker যদি কোন Sentence এর Subject বা Object হিসেবে ব্যবহার করা হয় তখন তা Noun Phrase.

Correct answer: Rubel decided to take the same route. Here, the underlined phrase is - Noun Phrase.

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
৪,১২১.
'On top of' means:
  1. everyone
  2. very rarely
  3. in command or control of
  4. now and again
ব্যাখ্যা
• On top of
English Meaning: in command or control of/in addition to.
Bangla Meaning: নিয়ন্ত্রণাধীন/ উপরন্তু

Example Sentence: We missed the bus, and on top of that it started raining.
Bangla Meaning: আমরা বাসটা ধরতে পারি নি, তার উপর আবার বৃষ্টি শুরু হয়েছে।

Other options:
• Once and again
English Meaning: now and again.
Bangla Meaning: মাঝেমধ্যে

• Once in a blue moon
English Meaning: very rarely.
Bangla Meaning: কদাচিৎ

• One and all
English Meaning: everyone.
Bangla Meaning: প্রত্যেকে

Source: Live MCQ lecture.
৪,১২২.
Which idiom matches the Bangla meaning "বলির পাঠা"?
  1. Run riot
  2. Scapegoat
  3. Run low/short
  4. Serve one’s turn
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Scapegoat.
- Scapegoat means a person who is unfairly blamed for the faults or mistakes of others.
Scapegoat অর্থ: এমন একজন ব্যক্তি যাকে অন্যের ভুল বা ব্যর্থতার জন্য দোষারোপ করা হয়, যদিও সে আসলে দায়ী নয়। (বলির পাঠা)।

• Scapegoat
English Meaning: a person who is blamed for something that someone else has done.
Bangla Meaning: বলির পাঠা।

Other Options:
• Run riot
English Meaning: behave in a violent and unrestrained way.
Bangla Meaning: উন্মত্ত এবং লাগামহীন আচরণ।

• Run low / short
English Meaning: become depleted / have too little of something.
Bangla Meaning: ফুরিয়ে যাওয়া / ঘাটতি।

• Serve one’s / it’s turn
English Meaning: be useful or helpful.
Bangla Meaning: প্রয়োজন মেটানো / উপকারে আসা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১২৩.
Translate the proverb: 'So many ways and so many disciplines.'
  1. উদোর পিণ্ডি বুধোর ঘাড়ে।
  2. কাটা দিয়ে কাটা তুলা।
  3. যত মত ততো পথ।
  4. এক বারের রোগী আর বারের ওঝা।
ব্যাখ্যা
The proverb:
• So many ways and so many disciplines.
Bangla Meaning: যত মত ততো পথ।

Other Options:
• Set a thief to catch a thief.
Meaning: কাটা দিয়ে কাটা তুলা।

• One doth the scath and another hath the scorn.
Meaning: উদোর পিণ্ডি বুধোর ঘাড়ে।

• Be trained in the school of experience.
Meaning: এক বারের রোগী আর বারের ওঝা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১২৪.
He is fair and square in his dealings. Here the idiom 'fair and square' refers to -
  1. ক) honestly and straightforwardly
  2. খ) with absolute flattery
  3. গ) partial treatment
  4. ঘ) with a serious mood
ব্যাখ্যা
• He is fair and square in his dealings. Here the idiom 'fair and square' refers to - honestly and straightforwardly

• Fair and square
English Meaning: with absolute accuracy / honestly and straightforwardly.
Bangla Meaning: পরিপূর্ণভাবে ন্যায্য / সততা এবং সরলতা / সৎ ও সরল

Ex. Sentence: He is fair and square in his dealings.
Bangla Meaning: সে সততা ও নিষ্ঠার সাথে ব্যবসা করে৷

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১২৫.
He is a man of strong character.
Here, the underlined phrase is a/ an -
  1. Prepositional phrase & Adjective phrase
  2. Noun phrase & Phrase preposition
  3. Phrasal Verb & Adverb phrase
  4. Prepositional phrase & Adverb phrase
ব্যাখ্যা

• He is a man of strong character. Here, the underlined phrase is a/ an - Prepositional phrase & Adjective phrase.
- এই বাক্যে 'of strong character' একই সাথে Prepositional Phrase ও Adjective Phrase এর কাজ করছে।

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'of strong character' Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective এর কাজ করছে তাই এটি Prepositional Phrase.

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/ Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/ Phrase হবে।
- এখানে “of strong character” হলো prepositional phrase যা man noun কে describe করছে → অর্থাৎ adjective phrase হিসেবে কাজ করছে।

৪,১২৬.
The idiom “kick the bucket” means:
  1. Fail an exam
  2. Die
  3. Give up
  4. Start a new task
  5. Travel somewhere
ব্যাখ্যা

Answer - Die.

• Kick the bucket [idiom]
English Meaning: to stop living/ to die.
Bangla Meaning: মৃত্যুবরণ করা; অক্কা পাওয়া।

• Example Sentence:
- Grandma said she wants to travel the world before she kicks the bucket.
- The old computer finally kicked the bucket after years of use.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

৪,১২৭.
One of the players forgot to _____.
  1. run away from school
  2. turn up for practice
  3. buy shoes for the exam
  4. bring his books for the match
  5. None
ব্যাখ্যা

• Complete Sentence: One of the players forgot to turn up for practice.
Bangla Translation: খেলোয়াড়দের মধ্যে একজন অনুশীলনের জন্য উপস্থিত হতে ভুলে গিয়েছে।

- এখানে player শব্দটি আছে, তাই শূন্যস্থানে, খেলাধুলা–সংক্রান্ত বাক্য হবে।
- for practice এর অর্থ অনুশীলনে হাজির হওয়া।

• Turn up  (somewhere) (phrasal verb)
- English Meaning: to arrive or appear somewhere, usually unexpectedly or in a way that is not planned.
- Bangla Meaning: উপস্থিত হওয়া; আসা।

Other Options:
• run away from school : স্কুল থেকে পালানো, খেলোয়াড়ের সঙ্গে সম্পর্কহীন। 

• buy shoes for the exam : পরীক্ষার জন্য shoe কিনা, অর্থহীন ও অপ্রাসঙ্গিক। 

• bring his books for the match : ম্যাচে বই আনার প্রশ্নই আসে না।

Source: Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

৪,১২৮.
To pay an old score.
  1. to avenge a wrong
  2. to repay the old debt
  3. to make every possible effort
  4. to do something remarkable
ব্যাখ্যা
• "To pay an old scores" means - ক) to avenge a wrong

• Pay/settle an/off old scores
- English Meaning: to avenge a wrong; retaliate; to punish someone for something wrong that they did to you in the past.
- Bangla Meaning: অন্যায়ের প্রতিশোধ নেওয়া; পুরোনো কোনো ঘটনার বদলা নেওয়া।

• Ex. Sentence:
- There was no place like the thick of battle for settling an old score.
- He waited for years to pay off old scores with his rival in the business world.

Source:
1. Longman Dictionary.
2. Collins Dictionary.
৪,১২৯.
In which of the following contexts can you use "tailor-made for something"?
  1. When someone is not fit for a job.
  2. When a product is mass-produced.
  3. When someone has the exact qualifications for a role.
  4. When a job requires additional training.
ব্যাখ্যা
• Be tailor-made for something: [idiom]
English meaning: to have all the right skills and abilities for a particular task.
Bangla meaning: একটি নির্দিষ্ট কাজের জন্য সমস্ত সঠিক দক্ষতা এবং ক্ষমতা রয়েছে এমন।

Example: 
- It sounds as though you're tailor-made for the job.
- As a coach, he seemed tailor-made for our team.
- This type of job is tailor-made for robots.
- With her legal background and her interest in planning, she was tailor-made for this organization.

Correct answer: When someone has the exact qualifications for a role.

Source: Cambridge Dictionary.
৪,১৩০.
The phrase "moot point" means-
  1. Mutual decision
  2. Debatable issue
  3. Essential point
  4. Proven fact
ব্যাখ্যা

• The phrase "moot point" means- Debatable issue.

• Moot point:
- English Meaning: An undecided matter; a subject that people cannot agree about; an issue that lacks practical significance.
- Bangla Meaning: অমীমাংসিত বিষয়।

• Ex. Sentence: Whether the law should be this is a moot point.
- Bangla Meaning: আইনটি এমন হওয়া উচিত কিনা, এটি একটি বিতর্কিত বিষয়।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,১৩১.
I'll support your decision as long as it aligns with your goals and values Here 'as long as' is a/an -
  1. Conjunctional phrase
  2. Noun phrase
  3. Verbal phrase
  4. Phrase preposition
ব্যাখ্যা
♦ I'll support your decision as long as it aligns with your goals and values. Here 'as long as' is a - Conjunctional phrase.

- এই বাক্যে 'as long as' দুইটি Sentence 'I'll support your decision' ও 'it aligns with your goals and values.' এর মধ্যে সংযোগ স্থাপনের জন্য Conjunction ব্যবহৃত হয়েছে। 
- তাই এটি Conjunctional phrase.

• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- যখন কোন phrase বা শব্দ সমষ্টি একটি বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে Conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে।
- Parts of Speech এর যে Word গুলো দুই বা ততোধিক word, phrase, clause বা sentence কে যুক্ত করে তাকে Conjunction বলে। 
- দুইটি Sentence এর মধ্যে সংযোগ স্থাপনের জন্য Conjunction ব্যবহৃত হয়।
-  as much as, as long as, as soon as, as well as, along with, together with, either-or, neither-nor, not only- but also ইত্যাদি Conjunctional phrase.

• প্রদত্ত বাক্যে 'as long as' Conjunction এর কাজ করেছে বিধায় এটি Conjunctional phrase হয়েছে।
৪,১৩২.
What does 'a cog in the machine' mean?
  1. Someone who builds machines
  2. An important decision-maker
  3. An insignificant member of a larger organization
  4. A leader in an organization
ব্যাখ্যা

• 'a cog in the machine' means- An insignificant member of a larger organization.

• A cog in a/the machine (idiom)
- English Meaning: a small or insignificant member of a larger organization or system.
- Bangla Meaning: বড় স্থানের অগুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি (তার কাজ জরুরি হওয়া সত্ত্বেও)।

• Ex. Sentence: Running your own organisation is a big change from just being a cog in the machine.
- Bangla Meaning: এখানে নগন্য অংশ হয়ে থাকা থেকে তোমার নিজের প্রতিষ্ঠান চালানোটা বিশাল পরিবর্তন।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

৪,১৩৩.
Choose the right meaning of the phrase "On one's own":
  1. ক) সৎ জীবন যাপন করা
  2. খ) একাকী
  3. গ) হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা
  4. ঘ) খুঁটিনাটি
ব্যাখ্যা
♦ On one's own
English Meaning: not being in the company of others / alone.
Bangla Meaning: নিজে নিজে / একাকী

• প্রশ্নে উল্লেখিত অন্য অপশন:
• On the right side of the law
English Meaning: used to say that someone is not living the life of a criminal
Bangla Meaning: সৎ জীবন যাপন করা

• Pot luck
English Meaning: a situation in which one must take a chance that whatever is available will prove to be good or acceptable.
Bangla Meaning: হাতের কাছে যা পাওয়া যায় তার সদ্ব্যবহার করা

• Pros and cons
English Meaning: the advantages and disadvantages of something / good points and bad points.
Bangla Meaning: খুঁটিনাটি / ভালো-মন্দ / সুবিধা - অসুবিধা

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৩৪.
The idiom “Jog trot” means-
  1. At great speed
  2. Before the time
  3. Slow motion
  4. In full swing
ব্যাখ্যা

Correct answer: Slow motion.

Jog trot
- English meaning: run at a slow, regular speed.
- Bangla meaning: ধীরগতিতে চলা বা একঘেয়ে ধীরগতি।

Example sentence:
1. The tired runner finished the last mile at a weary jog trot.
2. After the initial sprint, he settled into a consistent jog trot for the rest of the marathon.


Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

৪,১৩৫.
Translate into English: আপনি ভাল তো জগৎ ভাল।
  1. If you are good, world is good.
  2. The world is good to good people.
  3. Every man is for himself.
  4. To the pure all things are pure.
ব্যাখ্যা
To the pure all things are pure

English Meaning: It says that to the pure all things are pure. When you have a pure heart you look for and see the good in things and people. You believe that even if people make mistakes, that they mean well. When your heart is evil, you think that everything you see is evil, too.

Bangla Meaning: আপনি ভাল তো জগৎ ভাল।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৩৬.
'Once in a blue moon' means-
  1. always
  2. very rarely
  3. nearly
  4. hourly
ব্যাখ্যা
The correct answer is - খ) very rarely.

• Once in a blue moon
- English meaning: very rarely.
- Bangla meaning: কদাচিৎ।

• Example sentence: 
- He visits us once in a blue moon.
- Bangla meaning: সে কদাচিৎ আমাদের কাছে আসে।

Source:  Oxford Learners Dictionaries.
৪,১৩৭.
The killer received capital punishment. Here 'Capital Punishment' means -
  1. ক) Completely settled punishment
  2. খ) Imprisonment
  3. গ) Freedom
  4. ঘ) Punishment by death
ব্যাখ্যা
Capital punishment

English Meaning: punishment by death, as ordered by a legal system.
Bangla Meaning: মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা

Ex. Sentence: The killer received capital punishment.
Bangla Meaning: খুনিটি মৃত্যুদণ্ড পেলো।

Source: Live MCQ Lecture
৪,১৩৮.
What does the idiom 'Die in harness' mean?
  1. To die while working
  2. To die in a battlefield
  3. To die in an accident
  4. To die peacefully at home
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ক) To die while working.

• Die in harness (idiom)
- English Meaning: to die on duty / die before retirement.
- Bangla Meaning: কাজ করতে করতে মারা যাওয়া।

Other options:
খ) To die in a battlefield. (যুদ্ধক্ষেত্রে মারা যাওয়া)
গ) To die in an accident. (দুর্ঘটনায় মারা যাওয়া)
ঘ) To die peacefully at home. (শান্তিতে বাড়িতে মারা যাওয়া)

Example Sentence:
1. Many dedicated teachers prefer to die in harness rather than leave the classroom. 
- Bangla: অনেক নিবেদিত শিক্ষক শ্রেণিকক্ষ ছাড়ার চেয়ে কাজ করতে করতে মৃত্যুবরণ করাকেই পছন্দ করেন।
2. The old soldier vowed he would die in harness, serving his country until his last breath. 
- Bangla: বৃদ্ধ সৈনিক শপথ করেছিল যে সে কাজ করতে করতে মৃত্যুবরণ করবে, শেষ নিঃশ্বাস পর্যন্ত দেশকে সেবা করবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,১৩৯.
What is the correct sentence?
  1. The reason of my silence is due to my illness.
  2. My silence is due to my illness.
  3. The reason of my silence a due to my illness.
  4. My silence is due the my illness.
ব্যাখ্যা
• উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে সঠিক বাক্যটি হচ্ছে - My silence is due to my illness.
- অর্থাৎ, আমার অসুস্থতাই হচ্ছে আমার নীরবতার কারণ। 

Due to (preposition)
Meaning: because of something (কারণে)

• অন্য অপশন গুলোতে -
ক) The reason for my silence is due to my illness হলে বাক্যটি সঠিক হত।
গ) The reason of my silence a due to my illness  এই বাক্যে of এর স্থলে for এবং silence এরপর a  না বসলে বাক্যটি শুদ্ধ হত।
ঘ) বাক্যে - due the er স্থলে due to বসলে বাক্যটি শুদ্ধ হত।
৪,১৪০.
Meaning of the phrase: True to your word
  1. ক) to a particular state.
  2. খ) keeping a sincere promise.
  3. গ) relevant and appropriate.
  4. ঘ) relevant or useful.
ব্যাখ্যা
• True to your word:
English Meaning: keeping a sincere promise.
Bangla Meaning: কথা রাখা।
Ex. Sentence: True to his word, he paid back the money he borrowed from us.
Bangla Meaning: সে তার কথা রেখেছে, আমাদের কাছ থেকে ধার করা টাকা সে ফেরত দিয়েছে।

Others Option & Meaning:

• To the point:
English Meaning: relevant and appropriate
Bangla Meaning: প্রাসঙ্গিক ও যথার্থ।
Ex. Sentence: His evidence was brief and to the point.
Bangla Meaning: তার দেওয়া প্রমাণগুলো ছিল সংক্ষিপ্ত ও যথার্থ।

• To the point of something:
English Meaning: to a particular state.
Bangla Meaning: একটি নির্দিষ্ট অবস্থায়।
Ex. Sentence: The animals were hunted to the point of extinction.
Bangla Meaning: প্রাণিগুলোকে শিকার করতে করতে বিলুপ্তির দ্বারপ্রান্তে নিয়ে আসা হয়েছিলো।

• To the purpose:
English Meaning: appropriate to the situation / relevant or useful.
Bangla Meaning: লাগসই / মানানসই / প্রাসঙ্গিক।
Ex. Sentence: He didn't say much to the purpose.
Bangla Meaning: সে মানানসই খুব বেশি কিছু বলেনি।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৪১.
"চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।"
What is the correct English translation of the given proverb?
  1. After meat comes mustard.
  2. After death comes the doctor.
  3. After clouds comes fair weather.
  4. After sweetmeat comes the sour sauce.
ব্যাখ্যা
• বাংলা প্রবাদ: চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে।
English translation: After death comes the doctor.

অপশন আলোচনা:
→ After meat comes mustard.
- নুন আনতে পান্তা ফুরায়।

→ After clouds comes fair weather.
- দুঃখের পরেই সুখ আসে।

→ After sweetmeat comes the sour sauce.
- যত হাসি তত কান্না, বলে গেছে রাম শর্মা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৪২.
What is the meaning of the phrase 'Ipso facto'?
  1. By that very fact or act
  2. In reality
  3. For a particular purpose or need
  4. At or in the beginning
ব্যাখ্যা
• 'Ipso facto' (Latin phrase)
English Meaning: By that very fact or act.
Bangla Meaning:  সেই কারণেই; ঠিক এই হেতু।

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
• De facto (Latin phrase)
-English Meaning: in reality, actually, existing in fact, although perhaps not intended, legal, or accepted.
- Bangla Meaning: প্রকৃতপক্ষে, সত্য, বস্তুত।

Ad hoc (Latin phrase) (adjective, adverb)
English Meaning: for a particular purpose or need, esp. for an immediate need.
Bangal Meaning: বিশেষ উদ্দেশ্যে গঠিত; অপূর্বনির্ধারিত; অনানুষ্ঠানিক।

• In Principio (Latin phrase) 
English Meaning: At or in the beginning; at first.
Bangla Meaning: শুরুতে বা প্রথমে।

Source: Collins Dictionary, Oxford Learner's Dictionary, and Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,১৪৩.
Choose the meaning of 'Head over ears'.
  1. ক) Being deeply immersed in something.
  2. খ) Experiencing physical pain in the head and ears.
  3. গ) Feeling dizzy or disoriented.
  4. ঘ) Having an extreme dislike for someone or something.
ব্যাখ্যা
Head over ears:   
English Meaning: deeply.
Bangla Meaning: গভীরভাবে    

Ex. Sentence: He is in head over ears debt.
Bangla Meaning: সে খুব ঋণগ্রস্ত।

Other options, 
Experiencing physical pain in the head and ears - মাথায় ও কানে ব্যাথা অনুভূত হওয়া। 
Feeling dizzy or disoriented - মাথা ঘোরা বা দিশেহারা বোধ করা।
Having an extreme dislike for someone or something - কারো বা কিছুর প্রতি চরম অপছন্দ থাকা।

Source: Live MCQ lecture.
৪,১৪৪.
What is the meaning of 'A strong stomach'?
  1. An unreasonable or difficult demand
  2. An ability to see or do unpleasant things
  3. Times of trouble
  4. More than anything else
ব্যাখ্যা

• The meaning of 'A strong stomach' is : an ability to see or do unpleasant things.

• A strong stomach

- English Meaning: an ability to see or do unpleasant things without feeling sick or squeamish.
- Bangla Meaning: দৃঢ় চিত্ত। 

Ex. Sentence: You need a strong stomach to watch that horror movie.

Other options:
• A tall order
- English Meaning: an unreasonable or difficult demand / something that is very difficult to do.
- Bangla Meaning: অযৌক্তিক আবদার বা দুরূহ চাহিদা যা পুরণ করা কঠিন। 

• A trying time
English Meaning: Times of trouble, struggle, or unhappiness.
Bangla Meaning: কঠিন সময়। 

• Above all
- English Meaning: more than anything else / before every other consideration.
- Bangla Meaning: সর্বোপরি / প্রধানত / সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ। 

Source: Live MCQ Lecture.

৪,১৪৫.
Complete the sentence:
Even at the age of 75, my grandfather is still _________.
  1. falling behind
  2. fit as a fiddle
  3. under the weather
  4. on thin ice
ব্যাখ্যা
Correct Answer:
খ) fit as a fiddle.

Explanation:
'Fit as a fiddle' means in excellent health (সুস্থ ও সবল)।

অন্য অপশনগুলো কেন ভুল:
ক) Falling behind (পিছিয়ে পড়া)।
গ) Under the weather (অসুস্থ)।
ঘ) On thin ice (ঝুঁকিপূর্ণ অবস্থায়)।

---------------
Fit as a fiddle:
English Meaning: to be very healthy and strong.
Bangla Meaning: খুব ভালো অবস্থায় থাকা / সুস্থ সবল থাকা

Ex. Sentence: Though he is grown old, he is fit as a fiddle.
Bangla Meaning: যদিও সে বৃদ্ধ হয়ে গেছে, তবুও সে সুস্থ সবল আছে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৪৬.
What is the correct meaning of the proverb "Call a spade a spade"?
  1. উলু বনে মুক্তা ছড়ানো
  2. তেল মাথায় তেল দেওয়া।
  3. স্পষ্টভাবে কথা বলা।
  4. অতি যত্নে মরণফাঁদ
ব্যাখ্যা
• সঠিক উত্তর গ) Call a spade a spade.
গ) Call a spade a spade.
- স্পষ্টভাবে কথা বলা।

অন্যদিকে,
ক) Cast pearls before swine.
উলু বনে মুক্তা ছড়ানো / বানরের গলায় মুক্তোর মালা পড়ানো।
খ) Carry coals to Newcastle.
তেল মাথায় তেল দেওয়া।
ঘ) Care kills the cat.
অতি যত্নে মরণফাঁদ (অতি যত্নের কারণে নষ্ট হওয়া)।

Source: Live MCQ lecture.
৪,১৪৭.
Sabit _______ a fortune when his uncle passed on.
  1. ক) came along
  2. খ) came into
  3. গ) came through
  4. ঘ) came down
ব্যাখ্যা
Come into
1: Reach or be brought to a specified situation or result.
Ex: New data protection requirements came into effect in May.
2: Suddenly receive money or property, especially by inheriting it.
Ex: Sabit came into a fortune when his uncle passed on.

------------------
Come along
1: To accompany someone who leads the way
Example: asked me to come along on the trip
2: To make progress
Example: our backyard makeover is coming along nicely

Come through
(Of news or a message) To arrive by telephone, radio, etc. or through an official organization
A message is just coming through.

Come through (something)
To get better after a serious illness or to avoid serious injury; survive
With such a weak heart, she was lucky to come through the operation.


Source: Merriam-Webster Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English and Oxford Learner’s Dictionary
৪,১৪৮.
The idiom "Nip in the bud" means:
  1. Destroy at the very beginning
  2. To plant flowers
  3. To travel secretly
  4. To give up easily
ব্যাখ্যা

Nip in the bud (idiom): 
English Meaning: to stop something before it has an opportunity to become established.
Bangla Meaning: অংকুরে বিনষ্ট করা। 

Ex. Sentence: It's important to nip this kind of bullying in the bud in our area.
Bangla Meaning: আমাদের এলাকায় এসকল হুমকি ধামকি অংকুরেই বিনষ্ট করে দেওয়াটা জরুরী।

অর্থাৎ, Answer - Destroy at the very beginning.

Source: Live MCQ Lecture. 

৪,১৪৯.
What does the phrase "zero-sum game" mean?
  1. A game that ends in a draw
  2. A situation where cooperation benefits all
  3. A game where everyone wins
  4. A situation where one person's gain is another's loss
ব্যাখ্যা
• The phrase "zero-sum game" means - A situation where one person's gain is another's loss.

• zero-sum game (phrase)
English Meaning: A situation in which the total amount of wealth or benefit is fixed, and one person's gain comes at the expense of someone else.
Bangla Meaning: একটি পরিস্থিতি যেখানে একজনের লাভ অন্যজনের ক্ষতির সমান।

Example Sentence:
- In a zero-sum game, every time one player wins, another player must lose.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,১৫০.
"Haste makes waste" is similar in meaning to which Bengali proverb?
  1. অতি লোভে তাতি নষ্ট।
  2. তাড়াহুড়ায় জিনিস খারাপ হয়।
  3. দুধের সাধ ঘোলে মেটানো।
  4. আকাশের দিকে থুথু ফেললে আপনার গায়েই লাগে।
ব্যাখ্যা
• Full Proverb:
Haste makes waste.

Bangla Meaning:
তাড়াহুড়ায় জিনিস খারাপ হয়।

Other Options:

• Grasp all, loose all. 
- অতি লোভে তাতি নষ্ট।

• Have to be satisfied with an inferior substitute.
- দুধের সাধ ঘোলে মেটানো।

• He who spits against the wind spits against his own face.
- আকাশের দিকে থুথু ফেললে আপনার গায়েই লাগে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৫১.
Which title best suits a tale about a person who unexpectedly inherits a fortune but soon realizes that "money can't buy happiness"?
  1. All That Glitters Is Not Gold
  2. Don’t count your chickens before they hatch
  3. Money Talks
  4. None of these
ব্যাখ্যা
• "All That Glitters Is Not Gold" - title suits a tale about a person who unexpectedly inherits a fortune but soon realizes that "money can't buy happiness".
 
• All That Glitters Is Not Gold (idiom)
Meaning: said about something that seems to be good on the surface, but might not be when you look at it more closely.
 
অপশন আলোচনা:
• Don’t count your chickens before they hatch
Meaning: you should not make plans that depend on something good happening before you know that it has actually happened.
 
• Money Talks
Meaning: said about people or organizations that are rich, and can therefore get or do what they want.

Source:
1. merriam-webster.
2. Cambridge Dictionary.
৪,১৫২.
A friend in need is a friend ___________.
  1. in the need
  2. in the end
  3. indeed
  4. of need
ব্যাখ্যা

Correct answer: indeed.
Complete sentence: A friend in need is a friend indeed.

• The correct proverb is- A friend in need is a friend indeed.
- Bangla Meaning: অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,১৫৩.
Full expression of N. B is -
  1. Take Notice
  2. Note Before
  3. Nota Bene
  4. Note Better
ব্যাখ্যা
• Nota Bene (Latin phrase)
English Meaning: used to call attention to something important.
Bangla Meaning: সতর্কতার সঙ্গে লক্ষ করুন; লক্ষণীয়।

Source: Merriam-Webster Dictionary
৪,১৫৪.
What does the idiom "Go through something" mean?
  1. To enjoy a happy time
  2. To avoid responsibilities
  3. To achieve success quickly 
  4. To undergo a difficult period or experience
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ঘ) To undergo a difficult period or experience

Go through something:   
English Meaning: undergo a difficult period or experience.
Bangla Meaning: কষ্টকর সময় / অবস্থার মধ্য দিয়ে যাওয়া।   

Other Options:
ক) To enjoy a happy time - আনন্দময় সময় কাটানো। 
খ) To avoid responsibilities - দায়িত্ব এড়িয়ে যাওয়া। 
গ) To achieve success quickly - দ্রুত সাফল্য অর্জন করা। 

Example Sentence:
1) I've been going through a bad patch recently.
Bangla Meaning: ইদানিং আমার খারাপ সময় যাচ্ছে।

Source: Live MCQ lecture. 

৪,১৫৫.
What does the phrase 'give somebody a piece of your mind' mean?
Rafiq gave Asif a piece of his mind in the dorm.
  1. To give advice to someone politely.
  2. To tell someone why you are angry with that person.
  3. To share your ideas with someone.
  4. To help someone in trouble.
ব্যাখ্যা
• Give somebody a piece of your mind (phrase):
- English Meaning: to tell someone why you are angry with that person.
- Bangla Meaning: কারোর সাথে কোন বিষয়ে রেগে কথা বলা।

Example sentence:
- Rafiq gave Asif a piece of his mind in the dorm.

Source: Cambridge Dictionary
৪,১৫৬.
'Excuse me, gentlemen!'- 'Excuse me' is used to-
  1. apologise
  2. draw attention
  3. beg pardon
  4. express disgust
ব্যাখ্যা
Excuse me
English Meaning- To draw attention.
Bangla Meaning- কারো মনোযোগ আকর্ষণ করা।

'Excuse me, gentlemen!'

- প্রদত্ত বাক্যটিতে মনোযোগ আকর্ষণ করার জন্যই ‘Excuse me’ ব্যবহৃত হয়েছে।
৪,১৫৭.
We left as soon as the movie ended.
Here, the underlined part is an example of-
  1. Verbal phrase
  2. Adverbial phrase
  3. Prepositional phrase
  4. Conjunctional phrase
ব্যাখ্যা

Correct answer: Conjunctional phrase.
- যেহেতু "as soon as" Phrase টি দুটি বাক্যংশকে (Clause) কে যুক্ত করে তাই এটি Conjunctional phrase.
- বাক্যটিতে 'as soon as', 'and' conjunction এর মত কাজ করেছে।

Conjunctional phrase:
- এই ধরণের Phrase গুলো Conjunction এর কাজ করে থাকে।
- Conjunctional phrase দুটি Sentence বা Clause বা Word কে যুক্ত করে।
- মূলত, কোনো শব্দগুচ্ছ যা দুটি অংশকে যুক্ত করে ,তাই Conjunctional phrase.

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.

৪,১৫৮.
People having less intelligence are sometimes safe.
The underlined part here is an example of -
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverb phrase
  4. Gerundial phrase
ব্যাখ্যা
• People having less intelligence are sometimes safe.
The underlined part here is an example of - Adjective phrase.

• উল্লিখিত বাক্যে having less intelligence এর পূর্ববর্তী noun People কে modify করছে।
- তাই এটি Adjective phrase হয়েছে।

• Adjective phrase:
- যে phrase গুলো sentence - এ adjective এর মত কাজ করে, অর্থ্যাৎ Noun এর অবস্থা, দোষ-গুণ ইত্যাদি প্রকাশ করে, সেই phrase গুলোকে Adjective Phrase বলে।
-  Noun এর পর যদি কোন clause/Phrase বসে তাহলে সেটি Adjective clause/Phrase হবে।
৪,১৫৯.
Don't waste your time'. (Make it passive voice)
  1. ক) Let you time not be waste
  2. খ) Let you time be not wasted
  3. গ) Let your time be wasted
  4. ঘ) Let not your time be wasted
ব্যাখ্যা
• Imperative Sentence কে Active Voice থেকে Passive Voice এ পরিবর্তন করার নিয়ম:
- প্রথমে Let not + object + be + verb এর past participle form.
- Active Voice: Don't waste your time.
- Passive Voice: Let not your time be wasted.
৪,১৬০.
The other witnesses will bear out what I say.
Here, the word "bear out" means -
  1. to oppose
  2. to ignore
  3. to prove or confirm
  4. to hide
ব্যাখ্যা

• The other witnesses will bear out what I say. Here, the word "bear out" means - to prove or confirm.

• Bear out:
- English meaning: To show that somebody is right or that something is true; confirm.
- Bangla meaning: সমর্থন করা।

• Other options;
ক) to oppose - বিরোধিতা করা; বিরোধী হওয়া।

খ) to ignore - উপেক্ষা করা; ভ্রুক্ষেপ/ গ্রাহ্য না-করা।

ঘ) to hide - লুকানো; গোপন/ আচ্ছন্ন করা।

Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.

৪,১৬১.
"Rise to the occasion" is most similar in meaning to:
  1. Put things off until later
  2. Step up when needed
  3. Avoid difficult situations
  4. None of above
ব্যাখ্যা
Answer: B) Step up when needed.

Rise to the occasion / challenge
English Meaning: to make the special effort that is required to successfully deal with a difficult situation.
Bangla Meaning: কঠিন পরিস্থিতি মোকাবেলা করার জন্য বিশেষ প্রচেষ্টা / তাল মিলিয়ে চলা।

Ex. Sentence: When the company needed to increase its sales, its employees rose to the challenge.
Bangla Meaning: যখন কোম্পানির বিক্রয় বাড়ানোর প্রয়োজন হলো তখন কর্মীরা এই চাহিদা পূরণের জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করলো।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৬২.
If someone says, "I'm going to hit the sack," what are they most likely doing?
  1. Going to sleep early
  2. Preparing for a fight
  3. Starting a workout
  4. Packing their bags
ব্যাখ্যা
• The idiom "hit the sack" means – Going to sleep early.

• hit the sack (idiom)
English Meaning: to go to bed in order to sleep.
Bangla Meaning: ঘুমাতে যাওয়া; শুতে যাওয়া।

Example Sentence:
- I’m really tired, so I’m going to hit the sack early tonight.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,১৬৩.
The idiom "Bird of passage" means -
  1. A person who is extremely hardworking
  2. A person who cannot make decisions
  3. A person who frequently changes places
  4. A person who rarely talks
ব্যাখ্যা

The idiom "Bird of passage" means - A person who frequently changes places.

• Bird of passage:
- English Meaning: A person who passes through a place without staying for long/ a migratory bird.
- Bangla Meaning: অস্থায়ী বাসিন্দা/ যাযাবর।

Example Sentence: At present, the organization has to rely on young, inexperienced graduates who are usually birds of passage.
- Bangla Meaning: বর্তমানে এই সংস্থাকে তরুণ, অনভিজ্ঞ গ্র্যাজুয়েটদের উপর নির্ভর করতে হবে যারা সাধারণত অস্থায়ীভাবে যোগদান করবে।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,১৬৪.
The girl in the middle is the best debater. Here the phrase 'in the middle' is a/an -
  1. Phrase preposition
  2. Prepositional phrase
  3. Noun phrase
  4. Conjunction phrase
ব্যাখ্যা
• The girl in the middle is the best dancer. Here the phrase 'in the middle' is a - Prepositional phrase.

• Prepositional Phrase:
- Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে।
যেমন -
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He is a man of great wealth. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase).
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)
- They came in a body. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)

• উল্লেখিত প্রশ্নে in the middle এর part টুকু noun the girl কে modify করছে বিধায় এটি adjective phrase হয়েছে। 
- অর্থাৎ, এটি একই সঙ্গে Prepositional phrase এবং Adjective phrase.
- যেহেতু অপশনে কেবল Prepositional phrase আছে তাই এটি সঠিক উত্তর।
৪,১৬৫.
What is the meaning of the proverb 'Indolence is the mother of poverty'?
  1. আলস্যই দারিদ্রের মূল।
  2. ইহা বলাই বাহুল্য।
  3. অতীতের কথা তুলে দুঃখ করে লাভ নেই।
  4. এক হাতে তালি বাজে না।
ব্যাখ্যা

• Correct answer:  আলস্যই দারিদ্রের মূল।

• Indolence is the mother of poverty.
- আলস্যই দারিদ্রের মূল।

Other options:
• It goes without saying.
- ইহা বলাই বাহুল্য।

• It is no use crying over spilt milk.
- অতীতের কথা তুলে দুঃখ করে লাভ নেই।

• It takes two to make a quarrel.
- এক হাতে তালি বাজে না।

Source: Live MCQ Lecture.

৪,১৬৬.
In good time
  1. ক) very quickly
  2. খ) very late
  3. গ) congenial time
  4. ঘ) at the height of activity
ব্যাখ্যা
In good time (idiom)
English Meaning: with no risk of being late / very quickly or very soon.
Bangla Meaning: - হাতে যথেষ্ট সময় নিয়ে / দ্রুততার সাথে বা খুব দ্রুত / যথাযথ সময়ে

Ex. Sentence:
- We'll be at the airport in good time.
- আমরা যথাসময়ে বিমানবন্দরে থাকবো।

সূত্র:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy
2. Cambridge Dictionary
3. Live MCQ Lecture
৪,১৬৭.
She was ______ an ace of finishing her book when the power went out.
  1. within
  2. from
  3. to
  4. towards
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - within.
- Complete sentence: She was within an ace of finishing her book when the power went out.
- Bangla Meaning: তার বইটি শেষ করার আর অল্প একটু বাকি ছিল, তখনই বিদ্যুৎ চলে গেল।

• Within an ace of
English Meaning: very close to, to almost achieve something.
Bangla Meaning: অল্পের জন্য ব্যর্থ হওয়া বা বেঁচে যাওয়া।

Example: 
- She came within an ace of winning the match.
- They came within an ace of death.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Learner's Dictionary.
3. Accessible Dictionary by Bnagla Academy.
৪,১৬৮.
Complete the proverb: Run with the hare and ____ with the hounds.
  1. Trap
  2. Track
  3. hunt
  4. Pursue
ব্যাখ্যা
The correct completion of the proverb is: গ) hunt

Complete proverb:- Run with the hare and hunt with the hounds.
Bangla Meaning:- চোরকে বলে চুরি করতে, গৃহস্থকে বলে সাবধান থাকতে।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৬৯.
What is the meaning of the phrase "by way of" in the sentence, "He came by way of Comilla"?
  1. To avoid a place
  2. To pass through
  3. To stay permanently
  4. To express disapproval
ব্যাখ্যা

Correct Answer: To pass through.
• "By way of" in this context means traveling via a specific route or place (here, Comilla).

• By way of (Idiom)
English Meaning: so as to pass through or across / via
Bangla Meaning: পথ ঘুরে / পথে

Other Options:
ক) To avoid a place → Opposite meaning.
গ) To stay permanently → Incorrect; implies transit, not staying.
ঘ) To express disapproval → Unrelated to travel routes.

Example Sentence:
1. He came by way of Comilla.
2. She flew to Delhi by way of Dubai.

Source: Live MCQ Lecture.

৪,১৭০.
The phrase 'A la mode' refers to -
  1. Mark well
  2. In reality
  3. In a fashionable style
  4. At first sight
ব্যাখ্যা
A la mode (Latin phrase)
English Meaning: in fashion; up to date/ in a fashionable or modern style.
Bangla Meaning: লোকাচার অনুসারে, হালফ্যাশান মাফিক।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
• Nota Bene (Latin phrase)
English Meaning: used to call attention to something important/Mark well.
Bangla Meaning: সতর্কতার সঙ্গে লক্ষ করুন; লক্ষণীয়।

De facto (Latin phrase)
-English Meaning: in reality, actually, existing in fact, although perhaps not intended, legal, or accepted.
- Bangla Meaning: প্রকৃতপক্ষে, সত্য, বস্তুত।

Prima facie (Latin phrase) 
- English Meaning: At the first sight’or on the first view,
- বাংলা অর্থ - প্রথম দর্শনে বা আপাতদৃষ্টিতে।

Source: Oxford Learner's Dictionary and Accessible Dictionary by Bangla Academy
৪,১৭১.
The early bird catches the worm. - এর সঠিক অনুবাদ কোনটি -
  1. উঠন্তি মূল পত্তনেই চেনা যায়।
  2. যে আগে যায়, সে আগে পায়।
  3. সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।
  4. বিপদ দেখেই আঁচ করা যায়।
ব্যাখ্যা
• The early bird catches the worm. - এর সঠিক অনুবাদ হলো - যে আগে যায়, সে আগে পায়।

- English meaning: The person who takes the opportunity to do something before other people will have an advantage over them.
- Bangla meaning: যে আগে যায়, সে আগে পায়;
- যে সকালসকাল ওঠে, সাফল্য তার ভাগ্যেই জোটে;
- যে লোক আগে কাজ শুরু করে সে অন্যদের থেকে এগিয়ে থাকে।

Other options:

• Morning shows the day. অথবা The child is father of the man. 
- Bangla Translation: উঠন্তি মূল পত্তনেই চেনা যায়।

• A stitch in time saves nine.
- Bangla Translation: সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়।

• Danger can be detected by seeing.
- Bangla Translation: বিপদ দেখেই আঁচ করা যায়।

Source: Oxford Learners Dictionary, Cambridge Dictionary.
৪,১৭২.
What does the phrase "by halves" mean?
  1. Done partially
  2. Done perfectly
  3. Done very quickly
  4. Done with teamwork
ব্যাখ্যা
→ Correct Answer: A) Done partially.

- The phrase "by halves" means doing something without full effort or incompletely.
- It suggests that the work or action is only partly done, not properly or thoroughly.

• By halves (phrase)
English Meaning: without being thorough or exhaustive.
Bangla Meaning: পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে না করা / আংশিকভাবে কিছু করা।

Options:
ক) Done partially — আংশিকভাবে করা।
খ) Done perfectly — নিখুঁতভাবে করা। 
গ) Done very quickly — খুব দ্রুত করা। 
ঘ) Done with teamwork — দলগতভাবে করা। 

→ অর্থাৎ Correct Answer: ক) Done partially — আংশিকভাবে করা।

Example Sentence:
1. Things done by halves are never done right.
2. If you want to succeed, you can’t do things by halves.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৭৩.
Translate the proverb: 'A Greek meeting a Greek'
  1. চোরের মন পুলিশ পুলিশ।
  2. সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায়।
  3. সেয়ানে সেয়ানে কোলাকুলি।
  4. যেমনি বুনো ওল, তেমনি বাঘা তেঁতুল।
ব্যাখ্যা
• The correct Bengali translation of this proverb -
- A Greek meeting a Greek is -সোয়ানে সোয়ানে কোলাকুলি।

অন্যান্য অপশন গুলোর মধ্যে -
-  চোরের মন পুলিশ পুলিশ A guilty mind is always suspicious. / A guilty conscience needs no accuser.
-  সঙ্গ দেখে লোক চেনা যায় A man is known by the company he keeps.
- যেমনি বুনো ওল, তেমনি বাঘা তেঁতুল As is the evil so is the remedy.

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৭৪.
If you study ________ you will make no progress.
  1. ক) by fits and starts
  2. খ) by dint of
  3. গ) by virtue of
  4. ঘ) by leaps and bounds
ব্যাখ্যা
In / By fits and starts:   
• English Meaning: with irregular bursts of activity / in an impulsive and irregular manner.
• Bangla Meaning: অনিয়মিত ভাবে ঘটা।   

Ex. Sentence: If you study by fits and starts you will make no progress.
Bangla Meaning: তুমি অনিয়মিত অধ্যয়ন করলে কোনো অগ্রগতি লাভ করতে পারবে না।

Other options, 
By dint of: বলে; সাহায্যে; দ্বারা।
By virtue of- গুণে। 
By leaps and bounds- দ্রুতগতিতে। 

Source: 
1. Live MCQ lecture. 
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy. 
৪,১৭৫.
The phrase "A soporific speech" means -
  1. Maiden speech
  2. That put one to sleep
  3. That makes people laugh
  4. A verbose speech
ব্যাখ্যা

Correct answer: That put one to sleep.

A soporific Speech

- English meaning: A speech causing sleep or making a person want to sleep.
- Bangla meaning: নিদ্রার উদ্রেক করে এমন বক্তৃতা, যা শ্রোতাকে ক্লান্ত ও চোখে ঘুমের উদ্রেক করে।

অন্যদিকে,
ক) Maiden speech: 
- পার্লামেন্টে নবাগত সদস্যের প্রথম ভাষণ বা First Speech.

খ) A speech of too many words is called:
- একটি দীর্ঘ ও শব্দবহুল বক্তৃতা বা "অতিরিক্ত শব্দপূর্ণ ভাষণ।

গ) That makes people laugh:
- এমন বক্তৃতা যা মানুষকে হাসায়।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,১৭৬.
What is the meaning of the phrase 'Eat one's words'?
  1. নিজেও খায় না অন্যকেও খেতে দেয় না
  2. বেশি কথা বলা
  3. বেশি খেয়ে ফেলা
  4. নিজের ভুল স্বীকার করা
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর ঘ) নিজের ভুল স্বীকার করা। 

Eat one's words:
English Meaning: to admit that something someone said before was wrong.
Bangla Meaning: নিজের ভুল স্বীকার করা / কথা ফিরিয়ে নেওয়া।
Ex. Sentence: I can't eat my word for the fear of anybody.
Bangla Meaning: আমি কারো ভয়ে আমার কথা ফিরিয়ে নিতে পারি না।

Dog in the manger
English Meaning: a person who selfishly withholds from others something useless to himself.
Bangla Meaning: নিজেও খায় না অন্যকেও খেতে দেয় না।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.
৪,১৭৭.
Which phrase is synonymous with 'being strongly opposed to something'?
  1. Be All ears
  2. Be dead set against
  3. Be in a fix
  4. Be in deep water
ব্যাখ্যা
Be (dead) set against something
English Meaning: to be determined not to do something / strongly opposed to.
Bangla Meaning: ঘোর বিরোধী।

Other Options:

• Be all ears
English Meaning: be listening eagerly.
Bangla Meaning: উৎকর্ণ হয়ে শোনা।

• Be in a fix
English Meaning: get into trouble.
Bangla Meaning: ঝামেলায় পড়া।

• Be in deep water
English Meaning: to be in or get into serious trouble.
Bangla Meaning: অথৈ জলে পড়া / খুব বিপদে পড়া।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৭৮.
What does the phrase 'Cut someone to the quick' mean?
  1. (of a situation) completely settled.
  2. To hurt someone's feelings a lot.
  3. Have no influence or effect.
  4. Ingratiate oneself with someone through obsequious behaviour.
ব্যাখ্যা
• Cut someone to the quick
English Meaning: to hurt someone's feelings a lot.
Bangla Meaning: কারো মনে কষ্ট দেওয়া।

Ex. Sentence: I was cut to the quick by his words.
Bangla Meaning: তার কথার মাধ্যমে আমি খুব কষ্ট পেয়েছি৷

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে - 
• Cut and dried
English Meaning: (of a situation) completely settled.
Bangla Meaning: পূর্বেই প্রস্তুতি সম্পন্ন / পূর্ব নির্ধারিত।

Ex. Sentence: The championship is not as cut and dried as everyone thinks.
Bangla Meaning: সবাই যেভাবে ভাবছে এই চ্যাম্পিয়ানশিপ পূর্বনির্ধারিত, বিষয়টা আসলে তেমন নয়।

• Cut no ice
English Meaning: have no influence or effect.
Bangla Meaning: নিষ্ফল হওয়া / ব্যর্থ হওয়া।

Ex. Sentence: The salesman’s arguments cut no ice at all.
Bangla Meaning: সেলসম্যানের যুক্তি প্রমাণও ব্যর্থ হলো।

Curry favour
English Meaning: ingratiate oneself with someone through obsequious behaviour.
Bangla Meaning: তোষামোদ করে কারো প্রিয় হওয়া।

Ex. Sentence: He knows how to curry favour with new bosses.
Bangla Meaning: সে জানে কিভাবে তোষামোদ করে নতুন বসদের আস্থাভাজন হওয়া যায়।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৭৯.
What does the idiom "Deadbeat" mean?
  1. A person who is always on time
  2. A person who is wealthy and successful
  3. A person who is extremely tired or exhausted
  4. A person who is energetic and always busy
ব্যাখ্যা
• The required answer is - A person who is extremely tired or exhausted.

• Deadbeat
English Meaning: completely exhausted / a person who is not willing to work, does not behave in a responsible way.
Bangla Meaning: খুব ক্লান্ত / যে কাজ করতে ইচ্ছুক নয়, দায়িত্বশীল আচরণ করে না।

Ex. Sentence: He's a real deadbeat and he never had a proper job.
Bangla Meaning: তার কাজের প্রতি কোনো দায়িত্বই নেই এবং কখনো ভালো কোনো কাজও তার ছিলো না৷

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৮০.
What is the meaning of the idiom 'Hard time'?
  1. ক) Fixed and definitive.
  2. খ) Having little money.
  3. গ) A long prison sentence.
  4. ঘ) Wait around.
ব্যাখ্যা
Hard time:
English Meaning: a long or difficult prison sentence.
Bangla Meaning: দীর্ঘ / কঠিন কারাবাসের সাজা। 

Ex. Sentence: He could be facing a hard time for his crimes.
Bangla Meaning: তার অপরাধের জন্য সে খুব দীর্ঘ / কঠিন কারাবাসের সাজা পেতে পারে।

Other options, 
Hard and fast - Fixed and definitive.
Hard up - short of money / having very little money. 
Hang around / about - Wait around. 

Source: Live MCQ lecture. 
৪,১৮১.
Do not look __________ on women.
  1. ক) right
  2. খ) left
  3. গ) up
  4. ঘ) down
ব্যাখ্যা
• শুন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - down.
Look down on
English Meaning: to feel that someone is less important than them or does not deserve respect.
Bangla Meaning: নিজের থেকে অন্যদের ছোট ভাবা
৪,১৮২.
They have been there as long as anyone can remember.
Here, 'as long as' does the function of-
  1. Adjective phrase
  2. Prepositional phrase
  3. Adverb phrase
  4. Conjunctional phrase
ব্যাখ্যা

• They have been there as long as anyone can remember.
- Here, 'as long as' does the function of
 a conjunctional phrase.

- "as long as" functions as a subordinating conjunction, so it’s a conjunctional phrase in nature.
- অর্থাৎ, "as long as" এখানে main clause (They have been there) এর সাথে subordinate clause (anyone can remember) কে যুক্ত করছে।

• Conjunctional phrase:
- A conjunctional phrase conducts the function of the conjunction.
- কোনো phrase বা শব্দসমষ্টি যখন conjunction এর কাজ করে তখন তাকে Conjunctional phrase বলে।

- These conjunctional phrases function to connect ideas, clauses, or sentences, showing relationships like cause, condition, comparison, addition, and more.
- অর্থাৎ, 
- Conjunctional phrases গুলো দুই বা ততোধিক ideas, clauses, or sentences -কে connect করে।

- কিছু Conjunctional phrase -এর উদাহরণ হলো -
- as much as, as long as, as well as, along with, together with, either-or, neither-nor, not only- but also, ইত্যাদি Conjunctional phrase.

More Example:
- She enjoys reading as well as writing.
- As long as you're going, I'll go too.

৪,১৮৩.
III. Each of the following idioms is followed by some alternatives. Choose the one which best express its meaning (Qs.36-40).
৩৬. To beggars' description
  1. A poor statement
  2. To describe things without care
  3. Beyond one's power to describe adequately
  4. None of these
ব্যাখ্যা
Beggar description / belief
English Meaning: to be impossible to believe or describe/Beyond one's power to describe adequately.
Bangla Meaning: বর্ণনা করা যায় না এমন / অবর্ণনীয়

Ex. Sentence: His miseries beggar description.
Bangla Meaning: তার দুুঃখের কথা ভাষায় প্রকাশ করার মত না।

Source: Live MCQ Lecture
৪,১৮৪.
He came with one of his friends. The underlined phrase is an example of -
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Adverbial phrase
  4. Gerundial phrase
ব্যাখ্যা
♦ He came with one of his friends. The underlined phrase is an example of - Noun phrase.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 
- তবে, প্রদত্ত বাক্যে Noun Phrase টি Preposition এর Object হিসেবে ভূমিকা পালন করছে। 

• Noun phrase:
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses, and other nouns in the possessive case.

এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে । যেমন: 

- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে I

 Source: Cliff's TOEFL
৪,১৮৫.
The two sisters sat side by side under the tree. The underline part is -
  1. Adverbial Phrase
  2. Noun Phrase
  3. Adjective Phrase
  4. None of these
ব্যাখ্যা

The correct answer is - ক) Adverbial Phrase.

Adverbial Phrases:
- এই ধরনের phrase গুলো adverb এর কাজ করে।
- Adverb "কোথায়?", "কখন?", "কিভাবে?” এইসব প্রশ্নের উত্তর দেয়।

Example:
- The two sisters sat side by side under the tree.
- side by side under the tree মূলত verb sat-কে modify করছে, অর্থাৎ তারা কোথায় এবং কীভাবে বসেছিল তা জানাচ্ছে।
- যখন কোনো phrase verb-কে modify করে এবং সময়, স্থান, রীতি বা কারণ বোঝায়, তখন সেটি Adverbial Phrase হয়।

More Example:
- He beat the dog black and blue.
- You tried heart and soul to succeed in the examination.
- He left the village for ever or for good.
- He left the town once for all.

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain. 

৪,১৮৬.
What is the meaning of the phrase 'De Jure'?
  1. Important topic
  2. Without clue
  3. Based on laws
  4. In reality
ব্যাখ্যা
• De Jure (adjective/adverb): 
- English meaning- Based on laws or actions of the state.
-  Bengali Meaning- ন্যায়সম্মতভাবে; ন্যায়ত; আইনসম্মতভাবে; আইনত। 

Synonym: statutory, constitutional, proper, regulation, right, justifiable, authorized.
Antonyms - illegal, unlawful, wrong, wrongful, guilty, illicit, illegitimate, bad, prohibited, corrupt, criminal, evil, wicked, immoral, forbidden.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary by Bangla Academy.
৪,১৮৭.
The idiom 'Out of date' means-
  1. End of the day
  2. Obsolete
  3. Out of control
  4. Smart
ব্যাখ্যা
⇒ The idiom 'Out of date' means-old-fashioned / no longer valid or relevant / obsolete.

English Meaning: old-fashioned / no longer valid or relevant / obsolete.
Bangla Meaning: আধুনিক বা ফ্যাশনেবল নয় / সেকেলে / অপ্রাসঙ্গিক।

Ex. Sentence: Everything in his wardrobe is out of date.
Bangla Meaning: তার ওয়্যাররড্রোবের সব কিছুই সেকেলে।

Source : Live MCQ Lecture. 
৪,১৮৮.
What is the meaning of the phrase "curry favour"?
  1. to be a romantic person
  2. to raise doubts
  3. to pay someone a visit
  4. to praise someone to get an advantage
ব্যাখ্যা

Correct answer: to praise someone to get an advantage.

Curry favour (phrase)
- English meaning: to praise someone, especially someone in authority, in a way that is not sincere, to get some advantage for yourself.
- Bangla meaning: তোষামোদ করে সুবিধা লাভের চেষ্টা করা।

Example sentence:
1. He tried to curry favour with voters by calling for tax cuts.
2. Luxury trips have been offered to officials in order to get curry favour.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

৪,১৮৯.
The shoes have elasticated gussets, making them easy to slip off and on. Here the phrase 'off and on' refers to -
  1. ক) Naturally
  2. খ) Secretly
  3. গ) Intermittently
  4. ঘ) Regularly
ব্যাখ্যা
Off and on (Phrase)
Meaning: Intermittently; now and then.
Bangla Meaning: মাঝে মাঝে; অনিয়মিতভাবে

Synonym: periodically, at intervals, off and on, (every) once in a while, every so often
Example Sentence: It rained on and off most of the afternoon

Source: Oxford Dictionary.
৪,১৯০.
Run into debt is -
  1. ক) phrase
  2. খ) verbal noun
  3. গ) idiom
  4. ঘ) adverb clause
ব্যাখ্যা
Run into debt (ঋণি হওয়া) একটি ইংরেজি বাগধারা (idiom) ।
৪,১৯১.
Choose the idiom that best fits the context: "After the intense mountain climb, they were relieved to _______ and share their incredible experience."
  1. Look out for number one
  2. live to tell the tale
  3. Line someone
  4. Live from hand to mouth
ব্যাখ্যা
• Full Sentence: After the intense mountain climb, they were relieved to live to tell the tale and share their incredible experience.
বাংলা অর্থ: কঠিন পর্বতারোহণের পর, তারা বেঁচে ফিরে সেই অসাধারণ অভিজ্ঞতা বর্ণনা করতে পেরে স্বস্তি বোধ করলো।

• Live to tell the tale
English Meaning: survive a dangerous experience and be able to tell others about it.
Bangla Meaning: সফলতার সাথে একটি কঠিন / বিপদজনক পরিস্থিতি সামলানো।

Other Options:
Live (from) hand to mouth
English Meaning: to have just enough money to live on and nothing extra.
Bangla Meaning: দিন এনে দিন খাওয়া / কোন রকমে খেয়ে পড়ে বাঁচা।

Line someone
English Meaning: to organize or arrange for something to be done.
Bangla Meaning: সাজানো / সংঘটিত করা / আয়োজন করা।

Look out for number one
English Meaning: to do what someone thinks is best for themselves and not care about other people.
Bangla Meaning: নিজের জন্য যেটা ভালো মনে করে সেটাই করা।

Source: Live MCQ Lecture.
৪,১৯২.
He tried heart and soul to succeed in the examination.
Here, the underlined part is-
  1. Noun Phrase
  2. Adjective Phrase
  3. Adverbial phrase
  4. Verb Phrase
ব্যাখ্যা

Correct answer: Adverbial phrase.
- He tried heart and soul to succeed in the examination.
- এখানে "heart and soul" হলো একটি adverbial phrase.
- যদি কোনো phrase verb-কে modify করে (যেমন: কিভাবে, কোথায়, কখন), তাহলে তা হয় adverbial phrase.
- এখানে "heart and soul" অর্থাৎ verb-কে modify করছে, তাই এটি adverbial phrase হিসেবে কাজ করছে।

অন্যদিকে,
ক) Noun phrase:
- Noun phrase হলো সেইসব phrase, যেসব phrase দ্বারা noun-এর কাজ সম্পন্ন হয়।
- অধিকাংশ সময়ই, noun phrase মূলত noun বা pronoun এর কাজ করে।

খ) Adjective phrase: যে phrase গুলো sentence-এ adjective-এর মত কাজ করে, অর্থাৎ Noun/Pronoun/noun phrase -কে modify করে, সেই phrase গুলোকে Adjective phrase বলে।

ঘ) Verbal Phrase:
- যে phrase- verb-এর কাজ করে তাকে Verb Phrase বলে।
- যেমন: We are going to the park to play soccer.

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.

৪,১৯৩.
Identify the meaning of the idiom 'To have an axe to grind'.
  1. To have no personal interest
  2. To have a selfish motive behind one's action
  3. To pay an excessively high price
  4. To avoid mentioning a subject that could cause trouble
ব্যাখ্যা

Answer - খ) To have a selfish motive behind one's action.

• To have an axe/axe to grind (idiom):
- English Meaning: to have a selfish reason or strong opinion that influences your actions; an ulterior often selfish underlying purpose.
- Bangla Meaning: (লাক্ষণিক) ব্যক্তিস্বার্থ থাকা।

Example Sentences:
- Environmentalists have no political axe to grind - they just want to save the planet.
- The study should be conducted by a firm that has no axe to grind.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,১৯৪.
Complete the sentence with the correct idiom: When the results of the fraud investigation were announced last week, the staff came up ___________.
  1. smiling with rose
  2. smelling of roses
  3. thinking of roses
  4. smiling at rose
ব্যাখ্যা
• Come up/out smelling of roses:
English meaning: to have success or good fortune in a situation in which one was likely to fail, be harmed, etc.
Bangla meaning: এমন পরিস্থিতিতে সাফল্য বা সৌভাগ্য অর্জন করা যেখানে ক্ষতিগ্রস্থ হওয়া সম্ভাবনা ছিল। 

Example: 
- The scandal forced several board members to resign, but the chairman came out smelling like roses.

Complete sentence: When the results of the fraud investigation were announced last week, the staff came up smelling of roses.
Bangla meaning: যখন গত সপ্তাহে জালিয়াতি তদন্তের ফলাফল ঘোষণা করা হয়েছিল, দোষী সাবস্ত হবার সম্ভাবনা থাকা সত্ত্বেও কর্মীরা সম্পূর্ণ নির্দোষ প্রমাণিত হয়েছিল।

Source: Merriam-Webster & Cambridge Dictionary.
৪,১৯৫.
Linkon wanted to create a chaos. The underlined phrase is a/an–
  1. ক) Adverb phrase
  2. খ) Noun phrase
  3. গ) Adjective phrase
  4. ঘ) Gerund phrase
ব্যাখ্যা
‘wanted’ verb এর Object হওয়ার কারণে 'to create a chaos' হচ্ছে Noun Phrase.
৪,১৯৬.
The affection of his wife bore him up in the midst of all his problems.
  1. ক) To humble down
  2. খ) To sustain
  3. গ) To deceive
  4. ঘ) To play way
ব্যাখ্যা
Bear up (against/under something)
English Meaning: to deal with a very sad or difficult situation in a brave and determined way.
Bangla Meaning: (দুঃখ, ব্যথা, ক্ষতি ইত্যাদির মুখে) নিজেকে শক্ত রাখা।

Ex: Everyone cannot bear up well against the misfortunes of life.

-----------------
Humble - to make someone understand that they are not as important or special as they thought:
Sustain somebody/something - to provide enough of what somebody/something needs in order to live or exist.
Deceive (somebody) - to make somebody have a wrong idea about somebody/something.

Source: Accessible Dictionary, Oxford Dictionary and Cambridge Dictionary
৪,১৯৭.
Choose the appropriate meaning of the idioms from the choices given.
A dime a dozen
  1. ক) something precious
  2. খ) something valuable
  3. গ) something common
  4. ঘ) something not available
ব্যাখ্যা
A dime a dozen (Phrase)
English Meaning: very common and of no particular value.
Example Sentence: Experts in this field are a dime a dozen.

Source: Oxford Dictionary
৪,১৯৮.
If a situation is touch-and-go, it is ________.
  1. Decisive
  2. improving
  3. uncertain
  4. Stable
ব্যাখ্যা

• If a situation is touch-and-go, it is uncertain.

• Touch and go (adjective)
- English Meaning: unpredictable as to outcome: uncertain; having an uncertain, and possibly bad result.
- Bangla Meaning: ঝুঁকিপূর্ণ; অনিশ্চিত; অতীব সংকটাবস্থা।

• Given Options:
ক) Decisive - নিশ্চায়ক; চূড়ান্ত।

খ) improving - উন্নতিশীল।

গ) uncertain - পরিবর্তনশীল; অস্থির; অনিশ্চিত।

ঘ) Stable - দৃঢ়, সুস্থিত; সহজে পরিবর্তনীয় নয়।

• Ex. Sentences:
- It was touch and go whether we'd succeed.
- She's fine now, but it was touch-and-go for a while.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

৪,১৯৯.
What does the idiom “dilly-dally” mean?
  1. To waste time or delay
  2. To make a firm decision
  3. To act quickly and decisively
  4. To complete a task efficiently 
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ক) To waste time or delay.

• Dilly dally (idiom)
- English Meaning: To waste time, especially by being slow or by not being able to make a decision.
- Bangla Meaning: সময় অপচয় করা (ধীরে ধীরে কাজ করার ফলে বা সিদ্ধান্তহীনতার জন্য)।

• Example Sentence:
- Don't dilly-dally, just get your bags and let's go!
- Bangla Meaning: সময় নষ্ট না করে ব্যাগ নাও এবং চলো যাই!

Source: Live MCQ Lecture.

৪,২০০.
What is the meaning of the idiom “Play ducks and drakes”?
  1. To waste money carelessly
  2. To save money very carefully
  3. To act in a foolish manner for fun
  4. To play a children’s game near water
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ক) To waste money carelessly

• The idiom "Play ducks and drakes" means - To waste money carelessly.

• Play ducks and drakes: (idiom)
- English Meaning: To use recklessly/ to carelessly misuse one's wealth.
- Bangla Meaning: অপব্যবহার করা/ টাকা উড়ানো।

অন্য অপশনগুলো:
খ) To save money very carefully → (অর্থ সঞ্চয় করা)
গ) To act in a foolish manner for fun → (মজার জন্য বোকামি করা)
ঘ) To play a children’s game near water → (পানির কাছে শিশুদের খেলা খেলা)

Example Sentences:
1. He played ducks and drakes with his father’s hard-earned money.
Bangla: সে তার বাবার কষ্টার্জিত অর্থ বেপরোয়াভাবে নষ্ট করেছে।
2. Don’t play ducks and drakes with your valuable time.
Bangla: তোমার মূল্যবান সময় অবহেলায় নষ্ট করো না।
3. The company played ducks and drakes with its resources and went bankrupt.
Bangla: প্রতিষ্ঠানটি তার সম্পদ বেপরোয়াভাবে নষ্ট করেছে এবং দেউলিয়া হয়ে গেছে।

Source: Live MCQ Lecture.