বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases

মোট প্রশ্ন৫,৫৭২এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases

PrepBank · পাতা ২৫ / ৫৬ · ২,৪০১২,৫০০ / ৫,৫৭২

২,৪০১.
The Latin phrase "i.e." means -
  1. Nevertheless
  2. Also known as
  3. For example
  4. That is
ব্যাখ্যা
• i.e.: [latin phrase]
English meaning: abbreviation for id est (= Latin for "that is")/ used especially in writing before a piece of information that makes the meaning of something clearer or shows its true meaning.

Example: The hotel is closed during low season, i.e. from October to March.

Source: Cambridge Dictionary.
২,৪০২.
Choose the correct translation of the proverb: "Cast pearls before swine"
  1. আগে ঘর, তবে তো পর।
  2. সস্তার তিন অবস্থা।
  3. উলু বনে মুক্তা ছড়ানো
  4. পরিচ্ছন্নতাই পবিত্রতা।
ব্যাখ্যা

• Cast pearls before swine. এর অর্থ- উলু বনে মুক্তা ছড়ানো / বানরের গলায় মুক্তোর মালা পড়ানো।

অন্যদিকে, 
Charity begins at home. আগে ঘর, তবে তো পর।
Cheap goods are dear in the long run. - সস্তার তিন অবস্থা।
Cleanliness is next to godliness. - পরিচ্ছন্নতাই ঈমানের অংশ বা পরিচ্ছন্নতাই পবিত্রতা।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৪০৩.
The Tokyo Tower, an iconic landmark in Japan, illuminates the city skyline at night. Here the underlined part is a/an -
  1. Adjective Phrase
  2. Noun phrase
  3. Adverb phrase
  4. Preposition phrase
ব্যাখ্যা
• The Tokyo Tower, an iconic landmark in Japan, illuminates the city skyline at night. Here the underlined part is a - Noun phrase.

- Underlined Phrase টি The Tokyo Tower এর পরে বসে এর সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য দিচ্ছে এ হিসেবে এটি Appositive বা Case in Apposition হয়েছে, বিধায় এটি Noun Phrase.
- Appositive হচ্ছে এমন noun phrase যা অন্য Noun/ Noun Phrase এর পরে বসে ঐ Noun/ Noun Phrase এর অতিরিক্ত পরিচয়/ কোন তথ্য দেয়।

• তাছাড়াও Phrase টি গঠনগতভাবে ও Subject complement হিসেবে Noun phrase.
- Article + Adjective + noun হিসেবে Noun phrase হয়।
- •  প্রশ্ন প্রদত্ত বাক্যে an (article) + iconic (adjective) +  landmark (noun), তাই এটি noun phrase হবে।
২,৪০৪.
What does the idiom Benefit of the doubt mean?
  1. To accuse someone without evidence
  2. To ignore all facts deliberately
  3. To believe something good when both good and bad are possible
  4. To prove someone wrong intentionally
ব্যাখ্যা
Answer: To believe something good when both good and bad are possible.

• Benefit of the doubt

English Meaning: to believe something good about someone, rather than something bad, when you have the possibility of doing either.
Bangla Meaning: কোনো সম্পর্কে নেতিবাচক কিছু বিশ্বাস করার পরিবর্তে ভালো কিছু বিশ্বাস করা, যখন তোমার দুটোই করার সুযোগ থাকে।

অর্থাৎ, কারো বিষয়ে সন্দেহ থাকলেও ভালো দিক থেকে বিশ্বাস করার প্রবণতা।

Ex. Sentence: 
- I didn't know whether his story was true or not, but I decided to give him the benefit of the doubt.

Source: Cambridge Dictionary.
২,৪০৫.
What does the term "big gun" mean in English?
  1. A large firearm
  2. A military tank
  3. A loud noise
  4. An important person
ব্যাখ্যা
• Big gun
English Meaning: an important or powerful person.
Bangla Meaning: গুরুত্বপূর্ণ বা ক্ষমতাবান লোক

Ex. Sentence: The big guns of the internet are set to invest tens of millions of taka in the technology.
Bangla Meaning: ইন্টারনেট জগতের প্রভাবশালীরা প্রযুক্তিখাতে কোটি টাকা বিনিয়োগ করবে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪০৬.
No one knew what to say, but at last I ______.
  1. brought to book
  2. hit the sack
  3. carried the day
  4. broke the ice
ব্যাখ্যা

• No one knew what to say, but at last I broke the ice.

• Break the ice (idiom)
- English Meaning: to make a beginning; to get through the first difficulties in starting a conversation or discussion.
- Bangla Meaning: (লাক্ষণিক) আনুষ্ঠানিকতা, দ্বিধাসংকোচ কাটিয়ে ওঠা; সৌহার্দপূর্ণ সম্পর্ক গড়ে তোলা; কথোপকথন শুরু করা।

• Example Sentence: No one knew what to say, but at last I broke the ice.
- Bangla Meaning: কেউ কী বলবে বুঝে উঠতে পারছিল না, কিন্তু শেষ পর্যন্ত আমি কথার শুরু করলাম।

অন্যদিকে,
ক) Bring to book
- English Meaning: to punish or hold accountable.
- Bangla Meaning: শাস্তি দেওয়া।

খ) Hit the sack
- English meaning: to go to bed in order to sleep.
- Bangla meaning: ঘুমাতে যাওয়া বা বিছানায় যাওয়া।

গ) Carry the day
- English Meaning: to win or succeed.
- Bangla Meaning: জয়ী হওয়া।

ঘ) Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,৪০৭.
Choose the correct idiom: You wait - you'll be skiing like a pro _______!
  1. in no time
  2. at no time
  3. with no time
  4. to no time
ব্যাখ্যা

Correct sentence: You wait - you'll be skiing like a pro in no time!

in no time: [phrase]
English meaning: very quickly or very soon.
Bangla meaning: খুব শীঘ্র; অচিরে।

Example: 
- The kids ate their dinner in no time.
- We'll be finished in no time at this rate.

Source: Cambridge Dictionary.

২,৪০৮.
Which of the following is correct for Prepositional Phrase?
  1. It may function as adjective
  2. It may function as adverb
  3. It may function as verb
  4. Both A+B
ব্যাখ্যা
♦ Prepositional Phrase
- A prepositional phrase consists of a preposition followed by its object (usually a noun phrase).
Example: A singer with passion.
- Prepositional phrases function as either adjective-modifying nouns or adverbs-modifying verbs.
- As an adjective: I know the policeman with the radio.
- As an adverb: Lee lives in that fridge. (These types of prepositional phrases are adverbial prepositions)
২,৪০৯.
The girl walking along the street is my sister. The underline phrase is a/an-
  1. ক) Noun phrase
  2. খ) Adjective phrase
  3. গ) Prepositional phrase
  4. ঘ) Adverbaial phrase
ব্যাখ্যা
The girl walking along the street is my sister.
বাক্যটিতে walking along the street হলো Adjective phrase.
কারণ phrase টি Noun girl এর অবস্থা নির্দেশ করেছে।

 Adjective Phrase: কোন Sentence এ Noun, Pronoun বা Noun Phrase এর দোষ, গুণ, অবস্থা, বৈশিষ্ট্য ইত্যাদি প্রকাশ করে। 

যেমন: The fox without a tail called a meeting.
এখানে without a tail Phrase টি Noun অর্থাৎ The fox এর অবস্থা বোঝাচ্ছে। 
তাই এটি Adjective phrase হবে। 


Source: A Passage to the English language- S.M. Zakir Husssain.
২,৪১০.
Which of the following options best defines the expression "to be a disaster"?
  1. To be moderately successful.
  2. To be highly unpredictable.
  3. To be very unsuccessful or extremely bad.
  4. To be exceptionally well-planned.
ব্যাখ্যা

Be a disaster (phrase):
English Meaning - To be very unsuccessful or extremely bad. 
Bangla meaning -  মহাভারত অশুদ্ধ হওয়া। 

Example Sentences: 
- The evening was a complete disaster.
- Our first gig was a total disaster.

Source: Cambridge Dictionary. 

২,৪১১.
What does the idiom "Bite the bullet" mean?
  1. To avoid a difficult task.
  2. To express gratitude.
  3. To accept something unpleasant.
  4. To do something enjoyable.
ব্যাখ্যা
• Bite the bullet
English Meaning: To force yourself to do something unpleasant or difficult, or to be brave in a difficult situation.
Bangla Meaning: কঠিন কিছু মেনে নেওয়া।

Example: He didn't want to apologize, but he had to bite the bullet and admit his mistake.
Bangla Meaning: সে ক্ষমা চাইতে চায়নি, কিন্তু তাকে বাধ্য হয়ে কঠিন সত্য মেনে নিতে হলো এবং নিজের ভুল স্বীকার করতে হলো।

Source: Accessible Dictionary and Cambridge Dictionary.
২,৪১২.
'In detail' can be the meaning of the phrase-
  1. ক) At last
  2. খ) At no time
  3. গ) At once
  4. ঘ) At length
ব্যাখ্যা
At length
English Meaning: 1. after a long time.
Bangla Meaning: ১. দীর্ঘ সময় পর
Ex. Sentence: 1. At length, she laid down the pencil.
Bangla Meaning: ১. সে অনেকক্ষণ পর পেন্সিলটা রাখলো।

English Meaning: 2. in detail.
Bangla Meaning: ২. বিস্তারিতভাবে
Ex. Sentence: 2.These aspects have been discussed at length.
Bangla Meaning: ২. এই বিষয়গুলো বিস্তারিতভাবে আলোচনা হয়েছে।

-------------------
Other phrase:
At last
English Meaning: in the end; after much delay.
Bangla Meaning: অবশেষে
At once
English Meaning: immediately.
Bangla Meaning: দেরি না-করে / এক্ষুনি
At no time
English Meaning: never / not ever.
Bangla Meaning: কখনোই না

Source: Live MCQ lecture
২,৪১৩.
If someone says, "That comment was below the belt," they most likely mean that:
  1. The comment was humorous and light-hearted.
  2. The comment was unfair and hurtful.
  3. The comment was encouraging and supportive.
  4. The comment was irrelevant to the discussion.
ব্যাখ্যা
• Below the belt
English Meaning: disregarding the rules / unfair.
Bangla Meaning: অন্যায়ভাবে।

Ex. Sentence: Do you think it's a bit below the belt what they're doing?
Bangla Meaning: তোমার কি মনে হয় যে তারা যা করছে তা অন্যায়।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪১৪.
This book is ___ far the best one he has ever written.
  1. as
  2. to
  3. by
  4. too
ব্যাখ্যা
• The phrase 'by far' অর্থ এখন পর্যন্ত।
২,৪১৫.
The phrase "In consonance with" means -
  1. In agreement with
  2. In conflict with
  3. In opposition to
  4. Both B + C
ব্যাখ্যা
• In consonance with
English Meaning: in agreement with.
Bangla Meaning: মিল / একমত।

Ex. Sentence: His beliefs are in consonance with the political party's views.
Bangla Meaning: তার বিশ্বাসের সাথে রাজনৈতিক দলটির দর্শনের মিল আছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪১৬.
Which of the following is not a suitable synonym or near equivalent for "Play duck and drakes"?
  1. Mismanage
  2. Fritter
  3. Squander
  4. Conserve
ব্যাখ্যা
• The required answer is - Conserve.

• Play duck and drakes:
English Meaning: to use recklessly / to carelessly misuse one's wealth.
Bangla Meaning: অপব্যবহার করা / টাকা উড়ানো।

Ex. Sentence: Jakir played duck and drakes with the financial system of the company.
Bangla Meaning: জাকির কোম্পানির অর্থনৈতিক কাঠামো নিয়ে ছিনিমিনি খেলেছে।

অপশন আলোচনা:
ক) Mismanage
- অর্থ: ভুলভাবে পরিচালনা করা।
- এর মানে কাছাকাছি হয়, কারণ অর্থ বা সম্পদ ভুলভাবে ব্যবহারের দিকেই ইঙ্গিত করে।
- এটি উপযুক্ত সমার্থক।

খ) Fritter
- অর্থ: একটু একটু করে অপচয় করা, বিশেষ করে সময় বা টাকা।
- এটা সরাসরি অপচয় বোঝায়।
- এটি উপযুক্ত সমার্থক।

গ) Squander
- অর্থ: সম্পদ বা সুযোগ অপচয় করা।
- এটা "Play duck and drakes" এর সবচেয়ে কাছাকাছি সমার্থক।
- এটি উপযুক্ত সমার্থক।

ঘ) Conserve
- অর্থ: সংরক্ষণ করা, রক্ষা করা।
- এটা একেবারেই বিপরীত অর্থ বোঝায়।
- এটি সমার্থক নয়।

Source: Cambridge Dictionary.
২,৪১৭.
Choose the correct proverb.
  1. Too many cooks spoil the plan.
  2. Too many cooks spoil the sauce.
  3. Too many cooks spoil the broth.
  4. Too many cooks spoil the things.
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: গ) Too many cooks spoil the broth.

• Too many cooks spoil the broth.

Bangla proverb: অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৪১৮.
What does the idiom 'Weather the storm' mean?
  1. To be in a state of confusion
  2. To survive a difficult situation
  3. To worsen the situation
  4. To avoid problems by hiding
ব্যাখ্যা

• The idiom 'Weather the storm' means- To survive a difficult situation.

• Weather the storm:
- English Meaning: to survive difficulties; to be able to continue doing something despite serious problems.
- Bangla Meaning: বিপদ কাটিয়ে উঠা; কঠিন বা বিপদজনক পরিস্থিতি মোকাবিলা করা।

• Ex. Sentence: The government appears to have weathered the storm.
- Bangla Meaning: সরকার মনে হচ্ছে বিপদ কাটিয়ে উঠেছে।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

২,৪১৯.
The girl with long hair is my cousin.
Here, the underlined part is a/an-
  1. Noun phrase
  2. Adverb phrase
  3. Prepositional phrase
  4. Phrase preposition
ব্যাখ্যা

• The girl with long hair is my cousin.
- Here, the underlined part is a- Prepositional phrase.

• Prepositional Phrase:
- যে Phrase – Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective বা Adverb -এর কাজ করে, তাকে Prepositional Phrase বলে।
- এখানে 'with long hair' - Phrase-টি 'The girl' -কে modify করছে এবং adjective এর কাজ করছে এবং এটি 'with' - Preposition দিয়ে শুরু হয়েছে।
- তাই এটি একটি Prepositional Phrase.

• More examples:
- The man in the blue shirt is our teacher. (Prepositional Phrase as Adjective Phrase)
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase as Adverb Phrase)

 অন্যদিকে, 
• Phrase preposition:
- কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition -এর কাজ করে।
- যেমন: in front of, in lieu of, because of, according to ইত্যাদি।

২,৪২০.
The idiom 'To put one's hand to plough' means -
  1. To get entangled into unnecessary things
  2. To get stuck in someone's quarrel
  3. To take up agricultural farming
  4. To take a difficult task
ব্যাখ্যা
• To put one's hand to plough
English Meaning: to begin or undertake a task, especially a difficult one.
Bangla Meaning: কোনো শুরু করা বা কোনো কঠিন কাজে আত্মনিয়োগ করা।

Example:
- After years of dreaming about starting his own business, John finally decided to put his hand to the plough and launch his startup.

Source: Collins Dictionary.
২,৪২১.
This is my only chance and I’m not going to ________.
  1. ক) give it away
  2. খ) give it in
  3. গ) give it to
  4. ঘ) give it out
ব্যাখ্যা
Give something away  অন্যকে যাওয়ার সুযোগ করে দেওয়া; ত্যাগ করা; ছেড়ে দেওয়া।
- This is my only chance and I’m not going to give it away.

• Give in (to somebody) আত্মসমর্পণ করা; নতি বা বশ্যতা স্বীকার করা।
- Our men were forced to give in.
- She usually had to give in to her husband.

• Give something in যথাযথ কর্তৃপক্ষের হাতে তুলে দেওয়া।
- It’s time for you to give in your examination papers.

• Give up চেষ্টা পরিত্যাগ করা; ছেড়ে দেওয়া।
- I can’t solve the problem, I give up.
- He has given up all hope of getting a state scholarship. 

• Give out শেষ হওয়া; নিঃশোষিত হওয়া।
- My patience is beginning to give out. 

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৪২২.
If someone "steals your thunder," what are they doing?
  1. Offering to help you with your project
  2. Giving you a surprise gift
  3. Praising you for your work
  4. Taking attention away from your accomplishments
ব্যাখ্যা
• The required answer is - Taking attention away from your accomplishments.

• Steal someone's thunder
English Meaning: win praise for oneself by pre-empting someone else's attempt to impress.
Bangla Meaning: একজনের গুরুত্ব অন্যজন পাওয়া / মনোযোগ কেড়ে নেওয়া।

Ex. Sentence: Rachel stole Monica’s thunder by announcing her pregnancy on the day she got married.
Bangla Meaning: মনিকার বিয়ের দিনে র‍্যাচেল তার গর্ভধারণের ঘোষণা দিয়ে সকল মনোযোগ কেড়ে নিয়েছিল।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪২৩.
The phrase 'Boils down to something' refers to -
  1. the essential point or main reason.
  2. something that is confusing and unclear.
  3. an insignificant or minor detail.
  4. temporary or short-term solution.
ব্যাখ্যা
• Boils down to this/ boil down to something
English Meaning: If a situation or problem boils down to something, that is the main reason for it.
Bangla Meaning; কিছুর প্রধান বা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ফলাফল।

Example:
-  What they want boils down to just one thing.
- The problem boils down to one thing - lack of money.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible dictionary by Bangla Academy.
২,৪২৪.
What is the correct translation of 'Failures are but pillars of success'?
  1. বেশী মাখামাখি করলে মান থাকে না।
  2. বিশ্বাস পাহাড়কেও টলায়।
  3. ব্যর্থতাই সাফল্যের ভিত্তিভূমি।
  4. মিষ্টি কথায় চিড়ে ভেজে না।
ব্যাখ্যা
• The correct translation of 'Failures are but pillars of success' is - ব্যর্থতাই সাফল্যের ভিত্তিভূমি।

• Other options:

• Fair (Fine) words butter no parsnips.
- মিষ্টি কথায় চিড়ে ভেজে না।

• Faith will move mountains.
- বিশ্বাস পাহাড়কেও টলায়।

• Familiarity breeds contempt.
- বেশী মাখামাখি করলে মান থাকে না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪২৫.
What does the idiom "Here and there" mean?
  1. Everywhere
  2. Specific place
  3. Nowhere
  4. Frequently
ব্যাখ্যা
• Here and there: 
- English meaning: In various places.
- Bangla meaning: সর্বত্র ; প্রত্যেক স্থানে।

উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Everywhere - সর্বত্র;
- Specific place - নির্দিষ্ট স্থান;
- Nowhere - কোথাও না ;
- Frequently - ঘন ঘন, প্রায়ই।

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
২,৪২৬.
Which of the following is not a noun phrase?
  1. ক) The tall building
  2. খ) A delicious pizza
  3. গ) His blue car
  4. ঘ) Running quickly
ব্যাখ্যা
The correct answer: ''Running quickly"
Here, it is not a noun phrase because it does not function as a noun in the sentence. It is a verb phrase, which describes the action being performed.
এছাড়া অপশনে প্রদত্ত বাকীগুলো প্রত্যেকটি noun phrase.

Noun phrases
- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 

এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে । যেমন: 
- Subject হিসেবে। Small children often insist that they can do things by themselves.
- Object of a verb হিসেবে। To type quickly and accurately is Eugene’s goal.
- Object of a preposition হিসেবে। The Arctic explorers were caught unawares by the spring breakup.
- Subject complement হিসেবে। Frankenstein is the name of the scientist, not the monster.
- Object complement হিসেবে I consider Loki my favorite cat.
২,৪২৭.
Bengali meaning of 'Cut someone dead 'is -
  1. ক) দেখেও না দেখার ভান করা।
  2. খ) মন দিয়ে কাজ করা।
  3. গ) মনের কস্টে বনে যাওয়া।
  4. ঘ) মরে যাওয়া।
ব্যাখ্যা
Cut someone dead
English Meaning: completely ignore someone.

Bangla Meaning: দেখেও না দেখার ভান করা
Ex. Sentence: As I didn't have enough time, I had to cut to the quick after seeing an old friend.

Bangla Meaning: আমার হাতে সময় ছিলো না বলে একজন পুরনো বন্ধুকে দেখেও না দেখার ভান করতে হয়েছিলো।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪২৮.
She turned a deaf ear to his complaints.
This means-
  1. She listened carefully.
  2. She creates noise.
  3. She agreed with him.
  4. She ignored his complaints.
ব্যাখ্যা
• She turned a deaf ear to his complaints.
- This means- ঘ) She ignored his complaints.

• Turn a deaf ear
- English Meaning: refuse to listen or respond to a statement or request.
- Bangla Meaning: উপেক্ষা করা; ভ্রুক্ষেপ/গ্রাহ্য না-করা কোনো অনুরোধ শুনতে বা সাড়া দিতে অস্বীকার করা।

• Ex. Sentence:
She turned a deaf ear to his complaints.
- Bangla Meaning: সে তার অভিযোগ উপেক্ষা করল।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,৪২৯.
Fill in the gap with the appropriate idiom:
My uncle is a _______ man, never entertains us properly.
  1. ক) black-fisted
  2. খ) close-fisted
  3. গ) open-fisted
  4. ঘ) right-fisted
ব্যাখ্যা
Close-fisted:   
• English Meaning: unwilling to spend money/means.
• Bangla Meaning: কৃপণ।    

Ex. Sentence: My uncle is a close-fisted man, who never entertains us properly.
Bangla Meaning: আমার চাচা একজন কৃপণ মানুষ, তিনি কখনোই আমাদেরকে ভালোভাবে আপ্যায়ন করেন না।

Source: Live MCQ lecture.
২,৪৩০.
They shared stories around the flickering candlelight. Here the underlined part is -
  1. Adverbial Phrase
  2. Adjective phrase
  3. Phrase preposition
  4. Verb Phrase
ব্যাখ্যা
♦ They shared stories around the flickering candlelight. Here the underlined part is an - Adverbial Phrase.

• Adverbial Phrase:
- যে phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয়ে adverb এর মত কাজ করে তাকে Adverbial Phrase বলে ৷
- সাধারণত বাক্যকে কখন ( when), কোথায় ( where), কেন( why) ও কিভাবে (how) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর হিসেবে যে phrase পাওয়া যায় সেটি Advrbial phrase.

• They shared stories around the flickering candlelight
- এই বাক্যে কোথায় ( where) দ্বারা প্রশ্ন করলে উত্তর পাওয়া যাবে।
- যেমন: 'কোথায় stories share করেছে' এর উত্তর পাওয়া যায় 'around the flickering candlelight' 
- তাই এটি Adverbial Phrase.
২,৪৩১.
"Hit the sack" means –
  1. To relax after work
  2. To go to bed
  3. To criticize someone
  4. To finish a task
ব্যাখ্যা

Answer: To go to bed.

• Hit the sack:
English meaning: to go to bed in order to sleep.
Bangla meaning: ঘুমাতে যাওয়া বা বিছানায় যাওয়া।

Example: 
- I have a busy day tomorrow, so I think I'll hit the sack.

Source: Cambridge Dictionary.

২,৪৩২.
The phrasal verb 'look over' means-
  1. To look from a distance
  2. To inspect something quickly
  3. To ignore something
  4. To take care of something
ব্যাখ্যা

• The phrasal verb 'look over' means- খ) To inspect something quickly.

• Look over (sth) [phrasal verb]
- English Meaning: to quickly examine something; to read something quickly, especially to find the information they need.
- Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে পরিদর্শন করা; পরীক্ষা করা।

Ex. Sentences:
- I had a few minutes before the meeting to look over the figures.
- Now's the time to look over the situation with a fine-toothed comb.

অন্যদিকে,
Look through something - বারবার পড়ে দেখা; পরীক্ষা-নিরীক্ষা করা।
Look something out (for somebody) - দেখেশুনে পছন্দ করা।
Look down on somebody/something - নিজেকে বড় মনে করা অর্থাৎ অন্যদের ছোট ভাবা।
Look after somebody/something -  যত্ন নেওয়া; খেয়াল রাখা; দেখাশোনা করা।
Look into something - (ক) তদন্ত করা; পরীক্ষা করা; (খ) মগ্ন হওয়া; ডুব দেওয়া (বই ইত্যাদিতে)।
Look-out (noun) (ক) keep a good look-out (for); be on the look-out (for) - সতর্ক প্রহরায় থাকা।
Look on/upon somebody/something as - বিবেচনা করা।
Look upto - শ্রদ্ধা করা।
Look out for - আশা করা।
Look to - সতর্ক করা।
Look in - (on somebody) অল্পক্ষণের জন্য আসা।
Look on - বিবেচনা করা।
Look up - অভিধানে খোঁজা অর্থে ব্যবহৃত হয়।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

২,৪৩৩.
What is the meaning of the expression ‘In no time’?
  1. ক) not always
  2. খ) never
  3. গ) very soon
  4. ঘ) scarcely
ব্যাখ্যা
In no time অর্থ খুব শীঘ্রই বা Very soon
২,৪৩৪.
What is the meaning of the phrase "a flying visit"?
  1. A foreign trip.
  2. Visiting a very nice place.
  3. A very short visit.
  4. Visiting a distant place.
ব্যাখ্যা

Correct answer: A very short visit.

A flying visit (idiom)
- English meaning: a very short visit.
- Bangla meaning: খুব কম সময়ের ভ্রমণ।

Example sentence:
1. I made a flying visit to the heart of that national park yesterday. 
2. The president made a flying visit to the festival.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

২,৪৩৫.
What is the opposite of the idiom "First and foremost"?
  1. Finally and least importantly
  2. Primarily and significantly
  3. Usually and frequently
  4. Gradually and occasionally
ব্যাখ্যা
• First and foremost
English Meaning: most importantly; more than anything else.
Bangla Meaning: সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ; প্রথমে এবং সর্বাগ্রে।

Hence, the opposite of the idiom "First and foremost" is - Finally and least importantly.

Ex. Sentence: He considered himself first and foremost a writer.
Bangla Meaning: সে নিজেকে সর্বাগ্রে একজন লেখক হিসেবে দেখে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৩৬.
Which of the following phrase means 'to have or show an interest in or a liking for'?
  1. Go all out
  2. Go in for
  3. Go over
  4. Go through
ব্যাখ্যা
Go in for: like or habitually take part in an activity / to have or show an interest in or a liking for.
Bangla Meaning: পছন্দ অথবা অভ্যাস থেকে অংশ নেওয়া / আগ্রহ প্রকাশ করা
Ex. Sentence: Are you planning to go in for the 100 metres race?
Bangla Meaning: তুমি কি একশো মিটার দৌড়ে অংশ নিতে চাচ্ছো?

Other Options:


• Go all out
English Meaning: to put all someone’s energy or enthusiasm into what they are doing.
Bangla Meaning: সর্বোচ্চ চেষ্টা করা।

• Go over
English Meaning: consider / examine / check something.
Bangla Meaning: বিবেচনা করা / খতিয়ে দেখা / পরীক্ষা করা।

• Go through
English Meaning: search through or examine methodically.
Bangla Meaning: খোঁজা / খতিয়ে দেখা।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৩৭.
He moved to the city to find a better job.
Here, the underlined part is a/an -
  1. Adjective phrase
  2. Adverb phrase
  3. Infinitive phrase
  4. Both B and C
ব্যাখ্যা
• He moved to the city to find a better job.
- Here 'to find a better job' is both Adverb phrase and Infinitive phrase.

• প্রশ্নে উল্লিখিত 'to find a better job' অংশটুকু city তে move করার কারণ নির্দেশ করছে এবং 'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase.
- তাই, এটি Adverb and Infinitive phrase হিসেবে বিবেচিত হবে।

• মূলত 'to + Verb (base form) + Extension দিয়ে গঠিত Phrase হচ্ছে Infinitive Phrase এবং তা সাধারণত Noun/Adverb Phrase এর কাজ করে।
- বাক্যের subject হিসেবে এরা noun phrase এবং কারণ নির্দেশ করলে adverb phrase হিসেবে বিবেচত হয়।

• More examples:
- He went to America to earn more money. (Infinitive Phrase/ Adverb Phrase)
- To tell a lie is a great sin. (Infinitive Phrase/ Noun phrase).
২,৪৩৮.
“In the nick of time” means —
  1. Very early
  2. Without planning
  3. After it was too late
  4. At the last possible moment
ব্যাখ্যা
→ Answer: D) At the last possible moment.

→ “In the nick of time” একটি ইংরেজি idiom যার অর্থ "সর্বশেষ মুহূর্তে ঠিক সময়ে পৌঁছানো বা কোনো কাজ সম্পন্ন করা"।

• In the nick of time (idiom):
English Meaning: at the last possible moment / only just in time.
Bangla Meaning: শেষ মুহূর্তে / সন্ধিক্ষণে।

Example Sentence:
1. We got there just in the nick of time.
2. The firefighters arrived in the nick of time to save the family from the burning house.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৩৯.
What does the idiom "Cat's sleep" mean?
  1. Pretending to be asleep
  2. To sleep deeply
  3. To sleep during daytime only
  4. To sleep in comfort
ব্যাখ্যা

• Cat's sleep (Noun)
- English Meaning: A state where someone pretends to be asleep while still being aware of their surroundings.
- Bangla Meaning: ঘুমের ভান করা।

উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Pretending to be asleep - ঘুমের ভান করা;
- To sleep deeply - গভীরভাবে ঘুমানো;
- To sleep during daytime only - শুধুমাত্র দিনের বেলায় ঘুমানো;
- To sleep in comfort - আরামে ঘুমানো।

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.

২,৪৪০.
The phrase "A forgone conclusion" means -
  1. An uncertain outcome
  2. A decision that has been postponed
  3. An outcome that is certain or inevitable
  4. A conclusion based on false evidence
ব্যাখ্যা

• The required answer is - An outcome that is certain or inevitable.

• A forgone conclusion

- English Meaning: A result that can be predicted with certainty; an inevitable result.
- Bangla Meaning: অবশ্যম্ভাবী, পূর্ব নির্ধারিত।

Example Sentence: The result of the election seems to be a foregone conclusion.
- Bangla Meaning: নির্বাচনের ফলাফল অবশ্যম্ভাবী বলে মনে হচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture

২,৪৪১.
The idiom "Bird of passage" means -
  1. A person who loves birds
  2. A person who sings well
  3. A person who travels frequently
  4. A person who stays in one place permanently
ব্যাখ্যা

• The idiom "Bird of passage" means - A person who travels frequently.

• Bird of passage:
- English Meaning: A person who passes through a place without staying for longa migratory bird.
- Bangla Meaning: অস্থায়ী বাসিন্দা/ যাযাবর।

• Example Sentence: At present, the organization has to rely on young, inexperienced graduates who are usually birds of passage.
- Bangla Meaning: বর্তমানে এই সংস্থাকে তরুণ, অনভিজ্ঞ গ্র্যাজুয়েটদের উপর নির্ভর করতে হবে যারা সাধারণত অস্থায়ীভাবে যোগদান করবে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৪৪২.
Too much curiosity often leads to awkward situations.The underlined part is an example of -
  1. Noun phrase
  2. Adjective phrase
  3. Infinitive phrase
  4. both A + C
ব্যাখ্যা
Too much curiosity often leads to awkward situations. The underlined part is an example of - Noun phrase.

• Noun phrases
A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase  মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে। 
- এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে ।
- যেমন: 
- Subject হিসেবে। 
- Object of a verb হিসেবে। 
- Object of a preposition হিসেবে। 
- Subject complement হিসেবে। 
- Object complement হিসেবে।

• প্রশ্ন প্রদত্ত বাক্যে subject হিসেবে ব্যবহৃত হওয়ায় এটি একটি Noun phrase হয়েছে।
২,৪৪৩.
Select the best sentence with the appropriate use of the idiom: 'Get off the ground'.
  1. ক) He is well-known industrialist and his recently got off the ground.
  2. খ) The aircraft is out of order and it is ready to get off the ground.
  3. গ) Bangladesh Bank helps the established banks to get off the ground.
  4. ঘ) Without financial support, the movie is unlikely to get off the ground.
ব্যাখ্যা
Get off the ground

1: to begin to operate or proceed in a successful way
Example:
- The project never really got off the ground.
Bangladesh Bank helps the established banks get off the ground.

2: to cause (something) to begin to operate or proceed in a successful way
Example: We're still trying to get this project off the ground.


source: Merriam-webster dictionary
২,৪৪৪.
জলেই জল বাঁধে (Translate into English)
  1. Nothing can come out of nothing.
  2. Nothing like force.
  3. Nothing succeeds like success.
  4. Nothing ventures, nothing has.
ব্যাখ্যা

Correct answer: Nothing succeeds like success.
 
• এটি একটি প্রবাদ বাক্যে।
- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।
- "জলেই জল বাঁধে" এর সঠিক অনুবাদ হলো "Nothing succeeds like success".

Other options:
ক) Nothing can come out of nothing.
- অকারনে কিছুই ঘটে না।

খ) Nothing like force.
- শক্তের ভক্ত বা ঠেলার নাম বাবাজি।

ঘ) Nothing ventures, nothing has.
- ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৪৪৫.
What does 'oil the wheels' refer to?
  1. To provoke something to happen
  2. To do burdensome work
  3. To make it easier for something to happen
  4. To waste time on small matters
ব্যাখ্যা
• The idiom 'oil the wheel' means - To make it easier for something to happen.

• Oil the wheels (idiom)
- English Meaning: To make it easier for something to happen.
- Bangla Meaning: কোনো প্রক্রিয়া সহজতর বা গতিময় করা।

• Example Sentence: The new marketing strategy oils the wheels for increased sales and customer engagement.
- Bangla meaning: নতুন মার্কেটিং কৌশলটি বিক্রয় এবং গ্রাহক সম্পৃক্ততা বৃদ্ধির জন্য সহায়ক ভূমিকা পালন করে।

Source:
1. Collins Dictionary.
2. Cambridge Dictionary.
২,৪৪৬.
A snake in the grass is very dangerous. বাক্যে 'A snake in the grass' শব্দের অর্থ -
  1. ক) ভালো বন্ধু
  2. খ) পরীক্ষিত বন্ধু
  3. গ) বিশ্বস্ত বন্ধু
  4. ঘ) অবিশ্বস্ত বন্ধু
ব্যাখ্যা
- 'A snake in the grass' শব্দের অর্থ - অবিশ্বস্ত বন্ধু।

• A snake in the grass:
English Meaning: an unpleasant person who cannot be trusted, a secretly faithless friend.
Bangla Meaning: যাকে বিশ্বাস করা যায় না, গোপন শত্রু খুব ভয়ংকর জিনিস।
Sentence: A snake in the grass is very dangerous.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৪৭.
Choose the correct meaning of the idiom "hard up".
  1. Short of money
  2. A long or difficult prison sentence
  3. Spend time aimlessly
  4. Fixed and definitive
ব্যাখ্যা
The correct meaning of the idiom "hard up" is - Short of money.

Hard up:   
- English Meaning: Short of money/ having very little money.
- Bangla Meaning: দরিদ্র/ অভাবগ্রস্থ/ স্বচ্ছল নয়।

Example Sentence: I'm too hard up to buy fancy clothes.
- Bangla Meaning: দামি দামি জামা কাপড় কেনার মত টাকাপয়সা নেই আমার।

• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
• Hard time: 
- English Meaning: A long or difficult prison sentence.
- Bangla Meaning:  দীর্ঘ/ কঠিন কারাবাসের সাজা। 

• Hang around/ about:   
- English Meaning: Spend time aimlessly; wait around.
- Bangla Meaning: ইতস্তত ঘুরে বেড়ানো। 

• Hard and fast: 
- English Meaning: (Of a rule or a distinction made) Fixed and definitive.
- Bangla Meaning: বাঁধা-ধরা / অপরিবর্তনীয় ভাবে বিধিবদ্ধ। 
  
Source: Live MCQ lecture. 
২,৪৪৮.
‘Nota bene’ means-
  1. for example 
  2. note well
  3. next page
  4. not sure
ব্যাখ্যা

• ‘Nota bene’ means- note well.

• Nota Bene [N.B.] (Latin phrase)
- English Meaning: used to call attention to something important; note well; take note.
- Bangla Meaning: (imperative) (লাতিন) (সংক্ষেপ NB, nb [এন্‌বী]) সতর্কতার সঙ্গে লক্ষ করুন; লক্ষণীয়।

- N.B. still appears in some forms of academic writing as a way of steering readers' attention toward something particularly important.

অন্যদিকে,
• Exempli gratia" (e.g.) দ্বারা বুঝানো হয় For example (উদাহরণস্বরূপ).

Source: 
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Collins Dictionary.

২,৪৪৯.
Choose the sentence containing a Verbal Phrase:
  1. An honest man is ultimately rewarded.
  2. The boy standing near the door is my cousin.
  3. She looks after her younger brother.
  4. The tree covered in snow looks magical.
ব্যাখ্যা
• Verbal Phrase:
- যে phrase - verb -এর মত কাজ করে তাকে Verbal Phrase বলে।
- A verbal phrase consists of a main verb alone, or a main verb plus any modal and/or auxiliary verbs.
- এ জাতীয় phrase গুলোকে আবার Group Verb ও বলা হয়।
- Example: The girl looks after her cat.
- Bangla meaning: মেয়েটি তার বিড়ালের যত্ন নেয়।

• look after someone/something:
- (phrasal verb)
English means: to take care of or be in charge of someone or something.
বাংলা অর্থ: যত্ন নেওয়া; খেয়াল রাখা; দেখাশোনা করা।

• প্রদত্ত অপশনের, She looks after her younger brother. এই sentence টিতে 'looks after' হচ্ছে Verbal Phrase.
- কারণ, এটি verb -এর কাজ করছে এবং verb দ্বারা শেষ হয়েছে।

অন্য অপশন, 
ক) An honest man is ultimately rewarded.- বাক্যে 'An honest man' হলো- Noun phrase.
গ) The boy standing near the door is my cousin. বাক্যে 'standing near the door' হচ্ছে - Adjective Phrase.
ঘ) The tree covered in snow looks magical. বাক্যে 'covered in snow' হচ্ছে - Adjective Phrase.

Source: A passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
২,৪৫০.
Which English proverb matches "ভয় করলে, ভয় আপনি এসে পড়ে"?
  1. Look before you leap
  2. Better safe than sorry
  3. Harm watch, harm catch
  4. Prevention is better than cure
ব্যাখ্যা
→ Answer: C) Harm watch, harm catch.

• Harm watch, harm catch- ভয় করলে ভয় আপনি এসে পড়ে / ডরালেই ডরে ধরে।

অন্য অপশনগুলোর ব্যাখ্যা:
(ক) Look before you leap – ঝুঁকি নেওয়ার আগে ভাবা উচিত।
(খ) Better safe than sorry – সাবধান থাকাই ভালো, পরে আফসোস করার চেয়ে।
(ঘ) Prevention is better than cure – প্রতিকার অপেক্ষা প্রতিরোধই শ্রেয়।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৫১.
What is the appropriate meaning of the phrase 'Stand a chance'?
  1. নিরাপদ দূরত্বে দাঁড়ানো।
  2. সমর্থন দেওয়া।
  3. সাফল্যের আশা।
  4. শুরু করা।
ব্যাখ্যা
• Stand a chance
English Meaning: to have a chance of success.
Bangla Meaning: সাফল্যের আশা / সাফল্যের সম্ভাবনা

Ex. Sentence: She stands a good chance of passing her exam if she works hard.
Bangla Meaning: যদি সে কঠোর পরিশ্রম করে তাহলে তার পরীক্ষায় পাস করে যাওয়ার ভালো সম্ভাবনা আছে।

অন্য অপশন,
- Stand clear
English Meaning: to move a short distance away from something to be safe.
Bangla Meaning: নিরাপদ দূরত্বে দাঁড়ানো

- Stand up for
English Meaning: to defend or support someone or something.
Bangla Meaning: সমর্থন দেওয়া / রক্ষা করা

- Start / Get / Set the ball rolling
English Meaning: to begin an activity or process / make a start.
Bangla Meaning: শুরু করা

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৫২.
The idiom "Hole and corner" means-
  1. Publicly
  2. Whole heartedly
  3. Done privately
  4. To attack unexpectedly
ব্যাখ্যা
• The idiom "Hole and corner" means - খ) Done privately

• Hole and corner
- English Meaning: Attempting to avoid public notice; secret; done privately; undercover.
- Bangla Meaning: জনসম্মুখে না আসা; গোপন করা;  গুপ্তচর; চোরাগুপ্তা।

• Ex. Sentence: The deal was made in a hole-and-corner manner, away from public attention.
- Bangla Meaning: চুক্তিটি গোপনে, জনসাধারণের নজর এড়িয়ে সম্পন্ন হয়েছিল।

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,৪৫৩.
He speaks like a born orator. What type of phrase is the underlined one?
  1. ক) Noun Phrase
  2. খ) Adjective phrase
  3. গ) Adverb phrase
  4. ঘ) Participle phrase
ব্যাখ্যা
Clause টি Speaks- Verb কে Modify করছে বিধায় এটি Adverb Phrase.

Adverbial Phrase: An adverb phrase is simply a group of two or more words that function as an adverb in a sentence.
Just as an adverb can modify a verb, adjective or another adverb, an adverb phrase of more than one word can further describe a verb, adverb or adjective.
২,৪৫৪.
What is the meaning of the phrase "Pull oneself together"?
  1. ক) মুলতুবী করা
  2. খ) প্রভাব খাটানো
  3. গ) কাউকে বিরক্ত করা
  4. ঘ) আত্মসংবরণ করা
ব্যাখ্যা
♦ Pull oneself together:
English Meaning: recover control of one's emotions.
Bangla Meaning: আত্মসংবরণ করা

Ex. Sentence: Just pull yourself together, there's no point crying about it.
Bangla Meaning: আত্মসংবরণ করো, এখানে কাঁদার মত কিছু হয় নি।

• প্রশ্নে উল্লেখিত অন্য অপশন:
• Pull someone’s leg: 
English Meaning: deceive someone playfully / tease someone.
Bangla Meaning: কারো দুর্বলতা বা ব্যর্থতা নিয়ে হাসিতামাশা করা / কাউকে বিরক্ত করা

• Pull strings
English Meaning: make use of one's influence and contacts to gain an advantage unofficially or unfairly.
Bangla Meaning: প্রভাব খাটানো / প্রতিপত্তি জাহির করা

• Put off something
English Meaning: cancel or postpone something / to hold back to a later time.
Bangla Meaning: বাতিল বা মুলতুবী করা / দেরী করানো

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৫৫.
Questions 26-30: Select the words(s)/phrase(s) you think is closest in meaning to the phrases underlined.
He blew out the match.
  1. caught up
  2. passed
  3. kicked
  4. extinguished
  5. None
ব্যাখ্যা
• উল্লিখিত অপশনগুলোর মধ্যে - the word 'extinguished' is closest in meaning to the phrase 'blew out'.

• Blow out

English Meaning: be extinguished by an air current.
Bangla Meaning: দমকা বাতাসে নিভিয়ে ফেলা / নিভে যাওয়া।

Ex. Sentence: The wind blew out the lamp.
Bangla Meaning: বাতাস এসে বাতিটি নিভিয়ে দিলো।

• অপশনে উল্লিখিত অন্য শব্দগুলোর বাংলা অর্থ -
ক) caught up - আঁকড়ে ধরা; (লাক্ষণিক) আবিষ্ট হওয়া।
খ) passed - অতিক্রম করে যাওয়া; অগ্রসর হওয়া।
গ) kicked - লাথি দেওয়া; পদাঘাত করা।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৪৫৬.
Fill in the blank: We'll be at the airport _____________.
  1. in good time
  2. in seventh heaven
  3. in view of
  4. keep off
ব্যাখ্যা
In good time
English Meaning: with no risk of being late / very quickly or very soon.
Bangla Meaning: হাতে যথেষ্ট সময় নিয়ে / দ্রুততার সাথে বা খুব দ্রুত / যথাযথ সময়ে

Ex. Sentence: We'll be at the airport in good time.
Bangla Meaning: আমরা যথাসময়ে বিমানবন্দরে থাকবো।

অন্য অপশন,
- In seventh heaven
English Meaning: very happy / ecstatic.
Bangla Meaning: মহাখুশি।

- In view of
English Meaning: because or as a result of; considering.
Bangla Meaning: অবস্থাদৃষ্টে / পরিপ্রেক্ষিতে।

- Keep off
English Meaning: to stop or prevent (someone or something) from being on (something)
Bangla Meaning: রোধ করা / বিরত রাখা / সরে থাকা।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৫৭.
I could not go to school on account of illness. Here "on account of" is -
  1. Adverbial Phrase
  2. Adjective Phrase
  3. Phrase Preposition
  4. Noun Phrase
ব্যাখ্যা

The correct answer is - গ) Phrase Preposition.
“on account of” = Phrase Preposition, যা বাক্যে কারণ নির্দেশ করতে ব্যবহার হচ্ছে।

Phrase Preposition:
- এই ধরনের phrase গুলো preposition এর কাজ করে থাকে।
- Example: There is a garden in front of my house.
- in front of phraseটি একটি Phrase Preposition, কারণ এটি একটি preposition এর কাজ করেছে।
More example:
- He worked in the teeth of all dangers.
- I could not go to school on account of illness.
- The boy shouted at the top of his voice.

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.

২,৪৫৮.
Translate it:  Carry coals to Newcastle.
  1. অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
  2. তেল মাথায় তেল দেওয়া। 
  3. উনোভাতে দুনো বল।
  4. অলস লোক জীবনে কোন কাজ করতে পারে না।
ব্যাখ্যা

 Carry coals to Newcastle.
- Bangla proverb: তেল মাথায় তেল দেওয়া।

English proverb: Too many cooks spoil the broth.
Bangla proverb: অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।

English proverb: Eat less and gain more strength.
Bangla proverb: উনোভাতে দুনো বল।

Answer: A sleeping fox catches no poultry.
Bangla meaning: অলস লোক জীবনে কোন কাজ করতে পারে না।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. Oxford Learners Dictionaries.

২,৪৫৯.
Choose the correct meaning of the idiom in the sentence.
Nabila let the cat out of the bag, which means she -
  1. accidentally revealed a secret she was supposed to keep.
  2. physically released a cat from a bag.
  3. caused confusion by making a mess.
  4. startled everyone with a practical joke.
ব্যাখ্যা
The required answer is - accidentally revealed a secret she was supposed to keep.

Let the cat out of the bag
- English meaning: To tell a secret carelessly or by mistake
- Bangla meaning: গোপন কথা বলে ফেলা; হাটে হাঁড়ি ভাঙা; কোন গুপ্ত বিষয় প্রকাশ করা।

Example sentence:
- During the conversation, John accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.
- Don't let the cat out of the bag - it's supposed to be a secret!

Source: Oxford Dictionary, Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
২,৪৬০.
What does the idiom "keep one's fingers crossed" mean?
  1. To literally cross your fingers for decoration
  2. To hope for a particular outcome or good luck
  3. To show disapproval of someone’s actions
  4. To express uncertainty without wishing for anything
ব্যাখ্যা
Keep one’s finger’s crossed:
English Meaning: put one finger across another as a sign of hoping for good luck / to hope for a particular or stated outcome.

Bangla Meaning: পরিকল্পনার চরম সাফল্য সম্পর্কে আশা পোষণ করা
Ex. Sentence: Let's keep our fingers crossed that it doesn't rain.
Bangla Meaning: আশা রাখি যে আজকে বৃষ্টি হবে না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৬১.
'Out and Out' means-
  1. Total
  2. Utter
  3. Sheer
  4. All of them
ব্যাখ্যা
• Out and out
English Meaning: complete or in every way; in every respect; thoroughly.
Bangla Meaning: সম্পূর্ণরূপে; পুরোপুরি।

• Example Sentence: 
- That's an out-and-out lie!
- The whole project was an out-and-out disaster.

Other options,
ক) Total:
- সর্বমোট সম্পূর্ণ।

খ) Utter:
- সম্পূর্ণ; বদ্ধ; একদম; একেবারে; চরম; নিতান্ত; নিরেট; ঘোর।

গ) Sheer:
- সম্পূর্ণ।

অপশন বিবেচনা করে দেখা যায়, সঠিক উত্তর - All of them.

Source: Oxford Dictionary.
২,৪৬২.
You should not boasting of your achievements.
  1. ক) boast of
  2. খ) boast at
  3. গ) boast for
  4. ঘ) none of these
ব্যাখ্যা
Boast of
অহংকার করা, দম্ভ করা (boast of/about):
- He boasts of being the best football player in the team.
- He often boasts about his wealth.

Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৪৬৩.
Walking briskly, he reached the station on time. The underlined part is an example of -
  1. Noun clause
  2. Adverb clause
  3. Coordinate clause
  4. None of these
ব্যাখ্যা
Walking briskly, he reached the station on time. 
- উল্লিখিত বাক্যের underlined অংশটুকু মূলত হচ্ছে একটি phrase, কোনো clause নয়।
-  কারণ Clause বলতে বোঝায় বাক্যের একটি অংশ যার মধ্যে Subject ও Finite Verb থাকে।  
- More specifically "Walking briskly" is a present participle phrase describing how he reached the station.
- অথবা এটিকে Adverb phrase of manner ও বলা যেতে পারে।
- কিন্তু এটিকে clause বলা যাবে না।

• তাই সঠিক উত্তর হবে - None of these.
--------------------
• Clause ও phrase এর পার্থক্য:
- Clause এর মধ্যে অবশ্যই একটি Finite Verb বা সমাপিকা ক্রিয়া থাকবে; কিন্তু Verb Phrase ব্যতিত অন্যান্য Phrase এর মধ্যে কোন Finite Verb বা সমাপিকা ক্রিয়া থাকবে না।
- অন্য কথায় Clause এর মধ্যে Verb - Tense এর Structure অনুযায়ী থাকবে, কিন্তু Phrase এর মধ্যে Verb নাও থাকতে পারে, আর যদি থাকে তাহলে Tense এর Structure অনুযায়ী থাকবে না।
২,৪৬৪.
The meaning of the phrase Daisy Dukes -
  1. important
  2. shorts
  3. soft
  4. delicate
ব্যাখ্যা

→[Janata Bank Limited - RC]

The meaning of the phrase Daisy Dukes - shorts.


• Daisy Dukes (noun, informal)
English Meaning: Very short, tight denim shorts, typically worn by women. The term comes from the character Daisy Duke in the American TV series The Dukes of Hazzard, who famously wore such shorts.
Bangla Meaning: খুব ছোট, আঁটসাঁট জিন্সের শর্টস, যা সাধারণত মেয়েরা পরে।

Example Sentence:
- She wore a pair of Daisy Dukes to the summer festival.
- In the 80s, Daisy Dukes became a popular fashion trend among young women.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

২,৪৬৫.
They bought that house because they took a fancy to it. The underlined phrase means -
  1. ক) Got cheap in price
  2. খ) To become fond of
  3. গ) Everything considered.
  4. ঘ) Not to let go of
ব্যাখ্যা
Take a fancy to

English Meaning: to become fond of, often suddenly or unexpectedly.
Bangla Meaning: কারো প্রতি অনুরক্ত হওয়া / ভালো লাগা

Ex. Sentence: They bought that house because they took a fancy to it.
Bangla Meaning: এই বাড়িটা তারা কিনেছে কারণ এটা তাদের পছন্দ হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture
২,৪৬৬.
The phrase 'To embrace a habit' means-
  1. ক) to reject it
  2. খ) to eliminate it
  3. গ) to eagerly engage in it
  4. ঘ) be curious about it
ব্যাখ্যা
To embrace a habit এর অর্থ কোন কিছুতে আগ্রহের সাথে সম্পৃক্ত থাকা।
২,৪৬৭.
What does the idiom "Make a pile" mean?
  1. To build a physical pile of objects
  2. To accumulate a large amount of money
  3. To cause a lot of confusion or mess
  4. To complete a difficult task successfully
ব্যাখ্যা
The correct answer is: To accumulate a large amount of money.

→ "Make a pile" একটি ইংরেজি idiom, যার মানে হলো অনেক টাকা বা অর্থ উপার্জন করা বা জমা করা।

• Make a pile (idiom)
English Meaning: to earn a large amount of money.
Bangla Meaning: প্রচুর অর্থ অর্জন করা।

- অন্য অপশন গুলো:
ক) To build a physical pile of objects - শারীরিকভাবে কিছু বানানো,
গ) To cause a lot of confusion or mess - বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করা,
ঘ) To complete a difficult task successfully - কোন কঠিন কাজ সম্পন্ন করা।

Example sentence:
- After years of hard work, he finally made a pile with his business.

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৬৮.
He talks as if he were mad.
Here, the underlined part is-
  1. Adverbial phrase
  2. Verbal phrase
  3. Adjective phrase
  4. Conjunctional phrase
ব্যাখ্যা

Correct answer: Conjunctional phrase.
- He talks as if he were mad.
- যেহেতু "as if" Phrase টি "He talks" এবং "he were mad" দুটি বাক্যংশকে যুক্ত করে তাই এটি Conjunctional phrase.

Conjunctional phrase:
- এই ধরণের Phrase গুলো Conjunction এর কাজ করে থাকে।
- Conjunctional phrase দুটি Sentence বা Clause বা Word কে যুক্ত করে।
- Biva as well as Eva has come.
- বাক্যটিতে 'as well as'- 'and' conjunction এর মত কাজ করেছে।
- তাই এটি একটি conjunctional Phrase.

Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.

২,৪৬৯.
The phrase "Under the weather" means
  1.  Feeling ill
  2. Feeling happy
  3. Feeling strong
  4. Feeling rich
ব্যাখ্যা

The phrase "Under the weather" means - Feeling ill.

Under the weather:
- English meaning: If someone is or feels under the weather, they feel ill.
- Bangla meaning: স্বাস্থ্যগত কারণে অসুস্থ বা ভাল না থাকা।

Example:
- I'm feeling a bit under the weather, so I'm going home early.

Source: Cambridge Dictionary.

২,৪৭০.
What is the meaning of the phrase 'A rainy day'?
  1. A time of need
  2. A time of leave
  3. A time of sorrow
  4. A time of grace
ব্যাখ্যা

A rainy day (idiom) :
English Meaning: A time when money might unexpectedly be needed.
Bangla Meaning: অভাবের দিন / দুর্দিন। 

Ex. Sentence: She had saved some money for a rainy day.
Bangla Meaning: সে দুর্দিনের জন্য কিছু অর্থ সঞ্চয় করে রেখেছিল। 

Source: Oxford Dictionary.

২,৪৭১.
He left the home with a gloomy mood. The underlined phrase is a/ an -
  1. Adverb Phrase
  2. Prepositional Phrase
  3. Phrase Preposition
  4. a & b
ব্যাখ্যা
বাক্যের অর্থ : সে বিষন্ন মনে বাড়ি ত্যাগ করল।
Prepositional Phrase - Preposition দিয়ে শুরু হয়ে Adjective Phrase যা Adverb Phrase এর কাজ করে। তাই প্রদত্ত Phrase টি একই সাথে Prepositional Phrase এবং Adverb Phrase.

Phrase Preposition - কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
২,৪৭২.
'A rainy Day' means
  1. সুদিন
  2. সুসময়
  3. দুঃস্বপ্ন
  4. দুর্দিন
ব্যাখ্যা
♦ A rainy day
English Meaning: a time when money might unexpectedly be needed.
Bangla Meaning: অভাবের দিন / দুর্দিন

Ex. Sentence: She had saved some money for a rainy day.
Bangla Meaning: সে দুর্দিনের জন্য কিছু অর্থ সঞ্চয় করে রেখেছিল।
২,৪৭৩.
______ his help, I would have missed the deadline.
  1. Despite of
  2. But for
  3. Without of
  4. Unless of
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - But for.
- Complete sentence: But for his help, I would have missed the deadline.

• But for someone/something

- English Meaning: without someone or something: except for someone or something.
- Bangla Meaning: ছাড়া, নইলে, না + অসমাপিকা ক্রিয়া।
- But for একটি phrase যার অর্থ - ​if it were not for বা ছাড়া/ব্যাতীত।
- এটি একটি past indicator তাই এরপর past tense বসে।
- The phrase "but for" is used to indicate an exception or a condition that changes the outcome of a situation.

• Example sentences:
- But for you, I would be completely alone in the world.
- The bookcases were empty but for a single dusty volume.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৪৭৪.
‘Spare no pains’ means –
  1. ক) doing nothing
  2. খ) doing everything necessary
  3. গ) struggle hard
  4. ঘ) not giving any chance
ব্যাখ্যা
Spare no pains = কোনো কষ্টকেই বাদ না দেয়া অর্থাৎ প্রয়োজনীয় সবকিছু করা = doing everything necessary.
২,৪৭৫.
Translate this proverb - 'He laughs best who laughs last.'
  1. বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা বা ভাগ্যের শিকে ছেঁড়া।
  2. আকাশের দিকে থুথু ফেললে আপনার গায়েই লাগে।
  3. পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।
  4. ক্ষুধা পেলে বাঘও ধান খায়।
ব্যাখ্যা
• He laughs best who laughs last.
Bangla meaning: পূর্বেই অতিরিক্ত আনন্দ প্রকাশ করা সম্পর্কে সাবধানবাণী।

অন্যদিকে,
• Hit the jackpot
Meaning: বিরাট সাফল্য বা সৌভাগ্য লাভ করা বা ভাগ্যের শিকে ছেঁড়া।

• He who spits against the wind spits against his own face.
- আকাশের দিকে থুথু ফেললে আপনার গায়েই লাগে।

• Hunger is the best sauce - ক্ষুধা পেলে বাঘও ধান খায়।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৭৬.
The phrase "at the eleventh hour" suggests -
  1. At the beginning of an event 
  2. The latest possible moment 
  3. Without break 
  4. After much delay
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: The latest possible moment.

• At the eleventh hour
English Meaning: at the last moment / the latest possible moment.
Bangla Meaning: শেষ মুহূর্তে।

Example Sentence: Still making changes at the eleventh hour.
Bangla Meaning: একেবারে শেষ মুহূর্তে এসেও পরিবর্তন করতে হচ্ছে।

• Other Option:
• At the beginning of an event - একটি অনুষ্ঠানের প্রারম্ভে।

• At a stretch
English Meaning: without break / continuously.
Bangla Meaning: একটানা / বিরতিহীনভাবে।

• After much delay - অনেক বিলম্বের পর।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৪৭৭.
The phrase 'All but' refers -
  1. Almost but not quite
  2. Every person
  3. Very nearly
  4. On the whole
ব্যাখ্যা
• All but  
- English Meaning: very nearly.
- Bangla Meaning: প্রায়।
- Ex. Sentence: The villagers are all but ruined.
- Bangla Meaning: গ্রামবাসী প্রায় নিঃস্ব হয়ে গেছে৷

- অন্যান্য অপশন গুলো -
 
• All in all    
- English Meaning: on the whole / considering all the different parts of the situation together.
- Bangla Meaning: সম্পূর্ণরূপে / সবকিছু বিবেচনা সাপেক্ষে  
• All and sundry    
- English Meaning: every person / everyone.
- Bangla Meaning: সকলেই 
• As much as    
- English Meaning: almost but not quite / even though / almost.
- Bangla Meaning: প্রায় সমান / প্রায়

Source: LIVE MCQ Lecture
২,৪৭৮.
The phrase 'by hook or by crook' means-
  1. by nature
  2. by no means
  3. by any possible means 
  4. by order 
ব্যাখ্যা

Correct answer: By any possible means.

By hook or by crook
- English Meaning: by any possible means.
- Bangla Meaning: সম্ভব যেকোনো উপায়ে।

Other options:
ক) By nature
- English Meaning: inherently or naturally.
- Bangla Meaning: স্বভাবতঃ বা সহজাত। 
 
খ) By no means
 - English Meaning: not in any way.
 - Bangla Meaning: কোনোভাবেই নয়।
 
গ) By order
 - English Meaning: according to directions given by the proper authority.
 - Bangla Meaning: কর্তৃপক্ষের নির্দেশ অনুযায়ী।

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.

২,৪৭৯.
He went there with a jolly mind. Underlined phrase is a/an -
  1. ক) Phrase preposition
  2. খ) Adverb Phrase
  3. গ) Prepositional Phrase
  4. ঘ) Both b and c
ব্যাখ্যা
Phrase Preposition: কয়েকটি word গুচ্ছগতভাবে Preposition এর কাজ করে।
যেমন - in front of, because of, according to ইত্যাদি। 

Prepositional Phrase: Prepositional Phrase - Preposition দিয়ে শুরু হয়, কিন্তু Adjective Phrase বা Adverb Phrase এর মতো কাজ করে। যেমন -
- A man of high intellect often feels lonely. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase)
- He is a man of great wealth. (Prepositional Phrase/ Adjective Phrase).
- He went there with a jolly mind. (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)
- They came in a body.   (Prepositional Phrase/ Adverb Phrase)
২,৪৮০.
She placed the keys on the kitchen counter. Here, 'the kitchen counter' is an example of -
  1. Adverb phrase
  2. Noun phrase
  3. Adjective phrase
  4. Prepositional phrase
ব্যাখ্যা
• She placed the keys on the kitchen counter. Here, 'the kitchen counter' is an example of - Noun phrase.
- Preposition'on' এর object হিসাবে এখানে the kitchen counter noun phrase হয়েছে।

• Noun phrase:

- A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
- অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে।
- এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে ।

যেমন:
- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
- Object complement হিসেবে। 
২,৪৮১.
What is the Bengali meaning of this idiom- 'All ears'?
  1. ক) একের ভেতর সব
  2. খ) খুব মনযোগী
  3. গ) সকল কাজের কেন্দ্রবিন্দু
  4. ঘ) কোন প্রস্তাবে বিনাশর্তে রাজী হওয়া
ব্যাখ্যা

All ears
English Meaning: Very attentive.
Bangla Meaning: খুব মনযোগী

Ex. Sentence: Kids in my class were all ears when I was telling them the story.
Bangla Meaning: আমি যখন ক্লাসে গল্প বলছিলাম, বাচ্চারা তখন খুব মনযোগ দিয়ে শুনছিলো৷

Reference: Live MCQ Lecture

২,৪৮২.
Translate into English. অতীতে তারা এ ধরনের কোন অনুরোধেই কর্ণপাত করে নি।
  1. In the past, they've tended to turn somebody in to such requests.
  2. In the past, they've tended to turn a deaf ear to such requests.
  3. In the past, they've tended to turn over a new leaf to such requests.
  4. In the past, they've tended to turn someone's head to such requests.
ব্যাখ্যা
• Bangla sentence: অতীতে তারা এ ধরনের কোন অনুরোধেই কর্ণপাত করে নি।
- English translation: In the past they've tended to turn a deaf ear to such requests.

• Turn a deaf ear

English Meaning: to ignore someone when they complain or ask for something / refuse to listen or respond to a statement or request.
Bangla Meaning: কর্ণপাত না করা / অগ্রাহ্য করা।

• অন্যদিকে,
 Turn over a new leaf
English Meaning: start to act or behave in a better or more responsible way.
Bangla Meaning: নতুনভাবে বা উন্নততর জীবন শুরু করা / দায়িত্বশীল হওয়া.

• Turn someone's head
English Meaning: Make someone conceited.
Bangla Meaning: অহংকারী বা দাম্ভিক করা / মাথা বিগড়ে দেওয়া।

• Turn somebody in
English Meaning: to take a criminal to the police
Bangla Meaning: পুলিশের হাতে সোপর্দ করা।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৮৩.
Meteorologists are at odds over the working of the tornadoes.
Here, the underlined idiom means-
  1. Unanimous with each other
  2. In disarray
  3. Disagreeing with each other
  4. In disaster
ব্যাখ্যা
• Meteorologists are at odds over the working of the tornadoes.
- Here, the underlined idiom means- গ) Disagreeing with each other

• At odds (with someone/something)/(over/on something)
- English Meaning: Not agreeing with each other: in a state of disagreement.
- Bangla Meaning: (কারো সঙ্গে কিছু নিয়ে) মিল না-হওয়া; বিবাদে যাওয়া।

• Ex. Sentence: Meteorologists are at odds over the working of the tornadoes.
- Bangla Meaning: টর্নেডোর কার্যকারিতা নিয়ে আবহাওয়াবিদদের মধ্যে মতবিরোধ রয়েছে।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,৪৮৪.
I'm sorry to rain on your plan but you're not allowed to have alcohol on this premises.
  1. rain on your parade
  2. rain on your schedule
  3. rain your plan
  4. no improvement
ব্যাখ্যা
• প্রশ্নটি করা হয়েছে idiom এর উপর ভিত্তি করে।

• Rain on someone's parade:
English meaning: to do something that spoils someone's plans.
Bangla meaning: এমন কিছু করা যা কারো পরিকল্পনা নষ্ট করে।

Example: I don't mean to rain on your parade, but I have some bad news.

Correct sentence: I'm sorry to rain on your parade but you're not allowed to have alcohol on the premises.

Source: cambridge Dictionary.
২,৪৮৫.
What does the phrase "be in the hot water" mean?
  1. To be in a relaxing warm bath
  2. To be a skilled swimmer
  3. To be in a difficult situation
  4. To be experiencing a heat wave
ব্যাখ্যা
Be in the hot water

English Meaning: to be in or get into a difficult situation in which you are in danger of being criticized or punished.
Bangla Meaning: ঝামেলায় পড়া / এমন পরিস্থিতিতে পড়া যেখানে বিপদ বা ভর্তসনা বা শাস্তির সম্ভাবনা আছে।

Ex. Sentence: He found himself in hot water over his comments about immigration.
Bangla Meaning: অভিবাসন নিয়ে মন্তব্য করে সে এখন ঝামেলায় আছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৮৬.
What does the idiom "Like turkeys voting for Christmas" mean?
  1. A person supporting something that will lead to their own downfall
  2. A person enthusiastically supporting a cause that benefits them
  3. A situation where people make a decision for the greater good
  4. A person pretending to support something for social approval
ব্যাখ্যা
• The idiom "Like turkeys voting for Christmas" means - A person supporting something that will lead to their own downfall.

• Like turkeys voting for Christmas (idiom)
English Meaning: A situation where someone supports a decision or policy that will ultimately have negative consequences for them.
Bangla Meaning: নিজের ক্ষতি হবে জেনেও কোনো কিছু সমর্থন করা বা অনুমোদন করা।

Example Sentence:
- The workers agreeing to the pay cuts was like turkeys voting for Christmas—it only harmed them in the long run.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,৪৮৭.
"Beat about the bush."- Select the correct translation:
  1. অন্ধকারে ঢিল মারা।
  2. যত গর্জে তত বর্ষে না
  3. যেমন কর্ম তেমন ফল।
  4. কুসঙ্গে থাকার চেয়ে একা থাকাও ভাল।
ব্যাখ্যা

• Correct answer: ক) অন্ধকারে ঢিল মারা।

- Beat about the bush.

- অন্ধকারে ঢিল মারা।

• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো:
• Barking dogs seldom bite.
- যত গর্জে তত বর্ষে না / পচা আদার ঝাল বেশি।

• As you make your bed so you must lie on it / As you sow so you reap.
- যেমন কর্ম তেমন ফল।

• Better alone than in bad company.
- কুসঙ্গে থাকার চেয়ে একা থাকাও ভাল।

Source: Live MCQ lecture.

২,৪৮৮.
Sadly, his reforms opened up a pandora’s box of domestic problems. Meaning of the underlined phrase
  1. Something that creates a lot of new problems that someone did not expect
  2. Important
  3. Existing problem
  4. Full box
ব্যাখ্যা

Pandora's box (phrase)
Meaning: Something that creates a lot of new problems that someone did not expect.
Bengali meaning: চিন্তাও করে নি এমন সমস্যার উদ্ভব।
Example Sentence: Sadly, his reforms opened up a Pandora’s box of domestic problems.
বাক্যের অর্থঃ দুঃখজনক যে তার আইন সংস্কার অভ্যন্তরীণ সমস্যাকে আরও তীব্র করেছে।
Source: Oxford Dictionary & Bangla Academy Dictionary.

২,৪৮৯.
What is the meaning of "kick the bucket"?
  1. To die
  2. To give up
  3. To take revenge
  4.  Listen attentively
ব্যাখ্যা

Correct answer: To die.

• Kick the bucket (Idiom)
- Bangla Meaning: মৃত্যুবরণ করা; অক্কা পাওয়া।
- English Meaning: die.

Example sentence:
1. My grandfather kicked the bucket last year, and we all miss him dearly.
2. The old man down the street has kicked the bucket

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

২,৪৯০.
An Ethiopian will not change his ____.
  1. stripes
  2. habits
  3. skin
  4. nature
ব্যাখ্যা
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - 
- Complete sentence: An Ethiopian will not change his skin.
- Bangla Meaning: কয়লা ধুইলে ময়লা যায় না।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৯১.
A _______ in hand is worth two in the bush.
  1. stone
  2. coin
  3. apple
  4. bird
ব্যাখ্যা

The correct answer is : ঘ) bird
The complete sentence is: A bird in hand is worth two in the bush.

• A bird in hand is worth two in the bush.
- এটি একটি Proverb.
- A bird in hand is worth two in the bush - এটি একটি প্রবাদ যার অর্থ অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশার চেয়ে হাতে পাওয়া অল্প জিনিসও ভালো।

• The main message conveyed by the proverb "A bird in hand is worth two in the bush" is to appreciate what you have now rather than pursuing uncertain gains.

Example Sentence:
1. After receiving a job offer, she decided to accept it rather than wait for other potential offers, realizing that a bird in hand is worth two in the bush.
2. Johny decided to sell his car to a reliable buyer instead of waiting for a better offer, understanding the principle that a bird in hand is worth two in the bush.

Source: Cambridge Dictionary.

২,৪৯২.
‘En route’ means-
  1. ক) on the way
  2. খ) on a plane
  3. গ) on a train
  4. ঘ) in the bus
ব্যাখ্যা
‘En route’ একটি ফরাসি শব্দ যার অর্থ ‘On the way’ অর্থাৎ পথিমধ্যে।
২,৪৯৩.
What is the meaning of 'At best'?
  1. In a basic way
  2. Confident and relaxed
  3. Near in time or position
  4. Under the most favorable circumstances
ব্যাখ্যা

• he meaning of 'At best' is under the most favorable circumstances .

• At best

- English Meaning: under the most favorable circumstances / highest possible.
- Bangla Meaning: সবচেয়ে অনুকূল পরিস্থিতিতে / সাকুল্যে। 

Ex. Sentence: If you start studying at the last hour of the exam, at best, you will pass.
Bangla Meaning: তুমি যদি পরীক্ষার একদম শেষ মুহূর্তে পড়া শুরু করো, বড়জোড় পাশ করতে পারবে।

Other options:
• At bottom
- English Meaning: in a basic way.
- Bangla Meaning: মূলত। 

• At ease
- English Meaning: confident and relaxed.
- Bangla Meaning: আত্মবিশ্বাসী এবং নিরুদ্বেগ / শান্ত। 

• At hand
- English Meaning: nearby / near in time or position.
- Bangla Meaning: নিকটে, আসন্ন। 

Source: Live MCQ Lecture.

২,৪৯৪.
Grasp all, ______ all.
  1. loss
  2. lose
  3. losses
  4. loses
ব্যাখ্যা

​The correct answer is - খ) lose.
​The complete sentence: Grasp all, lose all.

​• Grasp all, lose all. 
​- Bangla meaning: অতি লোভে তাতি নষ্ট।

​- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না। 
​- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

​Source: Live MCQ Lecture.

২,৪৯৫.
Find the meaning of the phrase,'Go through'.
  1. ক) search through and fighting methodically.
  2. খ) through or famine methodically.
  3. গ) search through or examine methodically.
  4. ঘ) research through or examine methodically.
ব্যাখ্যা
Go through

English Meaning: search through or examine methodically.
Bangla Meaning: খোঁজা / খতিয়ে দেখা

Ex. Sentence: I'm going through my wardrobe and throwing out all the clothes I don't wear any more.
Bangla Meaning: আমি আমার ওয়্যার ড্রোব ঘেটে দেখছি এবং যেসব কাপড় আমি পরি না সেসব ফেলে দিচ্ছি।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৪৯৬.
Acquisition of certain specific skills can be facilitated from general awareness, education and exposures to novel situations
  1. ক) Can be facilitate from
  2. খ) May facilitate through
  3. গ) can be facilitated by
  4. ঘ) no improvement
ব্যাখ্যা
General awareness, education and exposures to novel situations দ্বারা skill acquisition সহজ হতে পারে। তাই বাক্যটি passive voice এ হবে এবং facilitated এর পর from না হয়ে by হবে। সুতরাং অপশন (গ) সঠিক উত্তর।
২,৪৯৭.
What is the appropriate meaning of the idiom 'At loggerheads'?
  1. In deep thought
  2. In a hurry or rush
  3. In strong disagreement
  4. In complete shock
ব্যাখ্যা

The idiom “At loggerheads” means – In strong disagreement.

• At loggerheads (idiom)
English Meaning: in strong disagreement; in conflict.
Bangla Meaning: তীব্র মতবিরোধে লিপ্ত; দ্বন্দ্বে জড়িত।

Example Sentence:
- The manager and the employees are at loggerheads over the new policy.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

২,৪৯৮.
What does the phrase "Blow away" mean in English?
  1. To build something with wind
  2. to set off on a journey.
  3. To dissipate or remove as if with a current of air
  4. To explode suddenly
ব্যাখ্যা

• The phrase "Blow away" in English means to dissipate or remove as if with a current of air.
------------------- 
Blow away:
English Meaning: 1. to dissipate or remove as if with a current of air.
Bangla Meaning: ১. বাতাস যেমন উড়িয়ে দেয় তেমনি করে উড়িয়ে দেওয়া।
or, 
English Meaning: 2. defeat an opponent convincingly.
Bangla Meaning: ২. প্রতিপক্ষকে বড় ব্যবধানে হাড়ানো।
or, 
English Meaning: 3. impress someone greatly.
Bangla Meaning: ৩. কাউকে ভালোভাবে প্রভাবিত করা।

অন্যদিকে,
Bon voyage - used to express good wishes to someone about to set off on a journey.
To explode suddenly-
বাংলা অর্থ: হঠাৎ বিস্ফোরিত হওয়া।

Source: Live MCQ Lecture.

২,৪৯৯.
Fill the gap with the appropriate word to make a correct proverb:
Charity begins at ______.
  1. place
  2. home
  3. heart
  4. mind
ব্যাখ্যা
• The Proverb: Charity begins at home.
বাংলা অনুবাদ - আগে ঘর, তবে তো পর।

Source: Live MCQ Lecture.
২,৫০০.
A sitting duck means -
  1. Defenseless target
  2. Lazy person
  3. A skilled hunter
  4. Someone who is hard to convince
ব্যাখ্যা
• A sitting duck
English Meaning: an easy or defenseless target.
Bangla Meaning: সহজ লক্ষ্যবস্তু / যাকে আক্রমণ করা সহজ।

Ex. Sentence: With their bullets all gone, the soldiers were sitting ducks for the enemy.
Bangla Meaning: সব বুলেট শেষ হয়ে যাওয়ায় সৈন্যরা এখন শত্রুদের সহজ লক্ষ্যে পরিণত হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.