ব্যাখ্যা
‘for/since’ এর পরে যখন point of time/period of time (for two hours, since morning etc.) উল্লেখ থাকে,তখন Present Perfect Continuous tense হয়।
কিন্তু তেমন কিছু উল্লেখ না থাকলে চলমান কাজ বুঝাতে Present Continuous Tense হয়।
PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন
PrepBank · পাতা ১৪ / ৯৯ · ১,৩০১–১,৪০০ / ৯,৯১২
‘for/since’ এর পরে যখন point of time/period of time (for two hours, since morning etc.) উল্লেখ থাকে,তখন Present Perfect Continuous tense হয়।
কিন্তু তেমন কিছু উল্লেখ না থাকলে চলমান কাজ বুঝাতে Present Continuous Tense হয়।
• Complete sentence: The effects of climate change are devastating.
• Subject-Verb Agreement অনুযায়ী,
- Subject -এর সাথে preposition দিয়ে যে শব্দ বা শব্দসমষ্টি যুক্ত থাকে তারা কখনোই verb -এর উপর কোনো প্রভাব ফেলে না।
- তাই সাধারণত preposition/ prepositional phrase -এর পূর্বের subject অনুসারে বসে।
- অর্থাৎ, preposition/ prepositional phrase -এর পূর্বের subject টি plural হলে verb টি plural হবে এবং subject টি singular হলে verb টি singular হবে।
- কিন্তু একই sentence -এ একাধিক noun -এর পূর্বে একাধিক preposition ব্যবহৃত হলে প্রথম preposition -এর পূর্বে ব্যবহৃত noun অনুযায়ী verb বসবে।
- প্রদত্ত বাক্যে subject হলো "The effects" (plural), তাই verb টিও plural (are) হবে।
- "of the climate change" is a prepositional phrase modifying effects, not the subject.
More examples:
- The prices of rice are rising.
- The colour of her eyes is blue.
অপশন (ক) এর বাক্যটি শুদ্ধ।
এর বাংলা অর্থঃ সে আজ সকালে এসেছিল।
অপশন (খ) এর বাক্যটি ব্রিটিশ ব্যাকরণ অনুযায়ী অশুদ্ধ।
এর শুদ্ধরূপঃ Asad is ill.
অপশন (গ) এর বাক্যটি অশুদ্ধ।
এর শুদ্ধরূপঃ Anis called me a liar.
অপশন (ঘ) এর বাক্যটি অশুদ্ধ।
এর শুদ্ধরূপঃ Put your signature here.
Negative Sentence-এর একটি নিয়ম হল- ‘কোন কিছুর অস্তিত্ব নেই অর্থে any ব্যবহৃত হয়। এসব ক্ষেত্রে some ব্যবহৃত হয় না।
Correct sentence: খ) The luggage on the counter is heavy.
• "Luggage" একটি uncountable noun.
- কোনো plural form নেই (luggage → luggages বলা যায় না)।
- সবসময় singular verb (is/was/has ইত্যাদি) ব্যবহার করতে হয়।
- তাই "luggage" এর সাথে is আসবে, এবং plural "luggages" বা "are" ব্যবহার করা যাবে না।
তাই উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এখানে ভুল।
Complete sentence: No sooner had we sat down for dinner than the phone rang.
-"No sooner had" যুক্ত বাক্যের ১ম clause এর verb টি (past participle) হয় এবং ২য় clause এর verb টি (past form) হয়।
• No sooner had.....than হচ্ছে Correlative conjunction.
- No sooner had.....than যুক্ত বাক্য গঠনের নিয়মাবলী:
- No sooner had + subject + 1st clause (verb এর past participle) + than + subject + 2nd clause (verb এর past form).
- No sooner had, Hardly had, Scarcely had সবগুলোই "করতে না করতেই/ হতে না হতেই" এ রকম অর্থে ব্যবহৃত হয়।
Other options:
ক) No sooner had we sit down for dinner than the phone rang.
- ভুল কারণ "No sooner had" যুক্ত বাক্যের ১ম clause এর verb টি (past participle) হয় এবং ২য় clause এর verb টি (past form) হয়।
খ) No sooner had we sat down for dinner than the phone ring.
- ভুল কারণ "No sooner had" যুক্ত বাক্যের ১ম clause এর verb টি (past participle) হয় এবং ২য় clause এর verb টি (past form) হয়।
গ) No sooner had we sit down for dinner than the phone ring.
- ভুল কারণ "No sooner had" যুক্ত বাক্যের ১ম clause এর verb টি (past participle) হয় এবং ২য় clause এর verb টি (past form) হয়।
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
Cut off - বিচ্ছিন্ন করা।
বাক্যের অর্থ - আমাদের কখনই আমাদের বন্ধুদের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করা উচিত নয়।
সুতরাং, শূন্যস্থানে off বসবে।
• Complete sentence: Studying lots of books makes a person knowledgeable and wise.
• Subject-Verb Agreement অনুযায়ী,
- Infinitive/Gerund/Clause, এগুলো যদি বাক্যের subject হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তবে এগুলো third person singular -এর verb নেয়।
- অর্থাৎ, verb টি তখন singular হয়।
- যেমন: Telling lies is a very bad habit.
- প্রশ্নে প্রদত্ত বাক্যে subject হলো "Studying lots of books", যা একটি gerund phrase (gerund + object + modifiers).
- Gerund phrase সবসময় singular verb নেয়। তাই verb টি singular "makes" হবে।
- সুতরাং, শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হিসেবে 'makes' বসবে।
অন্যদিকে,
ক) make → plural verb, কিন্তু subject singular.
গ) making → এটি verb নয়, gerund/participle; এখানে finite verb দরকার।
ঘ) is made → passive voice, যা অর্থ পরিবর্তন করে দেয় (অর্থ হয়ে যায় "books দিয়ে person তৈরি হয়")।
Given in the question:
Before entering the examination hall
(P) submit their bags
(Q) the students were asked to
(R) and electronic devices
(S) outside
• Correct answer: গ) QPRS.
Complete sentence: Before entering the examination hall the students were asked to submit their bags and electronic devices outside.
Bangla Meaning: পরীক্ষা হলে প্রবেশের আগে শিক্ষার্থীদের ব্যাগ ও ইলেকট্রনিক ডিভাইস বাইরে জমা দিতে বলা হয়েছিল।
a) I am হবে।
কারণ, verb এর পূর্বে subject form বসে।
Either এর পরে যদি subject form বসে , তবে or এর পরেও subject form বসবে।
c) loves হবে।
Everyone of the + plural N/P + singular verb
d) a piece of/some advice হবে।
• Correct Sentence: The equipment in the laboratory needs to be checked regularly.
- কারণ equipment হচ্ছে Uncount Noun তাই এর Plural হয় না। এটি Singular verb নেয়।
- needs এখানে Singular verb হিসেবে ব্যবহার হয়েছে।
- Equipment একটি uncountable noun, কারণ এটিকে গণনা করা যায় না এবং এর countable form ও নেই।
- এর countable form হিসেবে a tool বা a piece of equipment ব্যবহার করা যায়।
• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
ক) Everyone should mind their manners.
- ভুল। "Everyone" singular pronoun, তাই proper possessive হিসেবে "his/ her" হবে। their নয়।
খ) Five liters of water are enough for the trip.
- ভুল। একক সমষ্টি বুঝাতে অর্থ, সময়, দূরত্ব এর রকক দেখতে Plural হলেও Singular verb নেয়। তাই Five liters of water এরপর is হবে।
ঘ) Each students are responsible for their homework.
- ভুল। Every এবং Singular Noun একত্রিত হয়ে একটি Singular Subject তৈরি করে, তাই Verb ও Singular হয়।
Source: A Passage To The English Language S. M. Zakir Hussain.
Key word of this sentence is ‘can predict’.
It shows that the plot of the story is easily understandable.
Complete sentence: In those days people might sacrifice a goat or sheep to propitiate an angry god.
Options,
Impede (Verb transitive)
English Meaning: To slow something down or prevent an activity from making progress at its previous rate.
Bangla Meaning: ব্যাহত/বাধিত/বাধাগ্রস্থ করা; বাধা দেওয়া।
Propitiate (Verb transitive)
English Meaning: To please and make calm a god or person who is annoyed with you.
Bangla Meaning: (আনুষ্ঠানিক) ক্রোধ উপশমের জন্য কিছু করা; প্রসাদিত/প্রসন্ন করা: offer sacrifice to propitiate the gods.
Exculpate (Verb transitive)
English Meaning: Show or declare that (someone) is not guilty of wrongdoing.
Bangla Meaning: (from) অভিযোগাদি থেকে নিষ্কৃতি দেওয়া।
Plummet (Verb intransitive)
English Meaning: To fall very quickly and suddenly.
Bangla Meaning: (plummeted, plummeting, plummets) দ্রুত পড়ে যাওয়া বা নেমে আসা: plummetting share prices.
Source: Live MCQ Lecture.
◉ Correct sentence - Each of the employees has submitted his or her report to his or her respective manager.
- ‘Each of’ এর পরে সবসময় plural noun হয় এবং singular verb হয়।
- Each সবসময় singular হয়, তাই singular verb "has" ব্যবহার করতে হবে, "have" নয়।
- 'Each of the employees' মানে "প্রত্যেক কর্মচারী", তাই 'his or her' হবে। Gender জানা না থাকলে "his or her" ব্যবহার করা হয়।
• বাক্যে Subject এর পূর্বে ‘each’, ‘every’, অথবা ‘no’ থাকলে এর পরবর্তী verb সবসময় singular হয়।
Structure: Each / Every / No + singular subject + singular verb.
Examples:
- No smoking or drinking is allowed.
- Every man and woman is required to check-in.
- Each of the students is given an assignment.
Source: English Two, SSC Programme, Bangladesh Open University.
-Nevertheless- in spite of that; notwithstanding; তবুও।
-যেটা করা উচিত সেটা না করে অন্য কিছু করলে দুটি বাক্যের মাঝে nevertheless বসে।
-বাক্যের অর্থ - পরীক্ষার জন্য পুরো সপ্তাহজুড়ে তার প্রস্তুতি নেয়া উচিত ছিলো, তা সত্ত্বেও সে শুয়ে ভিডিও দেখছিলো৷
নোটঃ
-Despite বসবে না, কারণ Despite -এর পরে সবসময় possessive adjective (her, his, their, it's…) বসে৷
-আর whereas বসে তুলনা করতে। যেমনঃ She actually enjoys confrontation, whereas I prefer a quiet life.
তাই সঠিক উত্তর Nevertheless.
Third conditional:- would/could/might have + Vpp + extension, had + past perfect + extension
Example:
- No one would have attended the lecture, if you had told the truth about the guest speaker.
- I would have made sure Rana was here If I had known you were coming.
Desirous (adjective)
Meaning: desirous (of something/of doing something) | having a wish for something; wanting something.
Source: Oxfordlearnersdictionaries.com
• The correct proverb is 'He who spits against the wind spits against his own face.'
- Bangla Meaning: আকাশের দিকে থুথু ফেললে আপনার গায়েই লাগে।
- প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।
Source: Live MCQ Lecture.
Litter (noun)
Meaning: Rubbish such as paper, cans, and bottles left lying in an open or public place.
Bengali meaning: আবর্জনা।
Please don’t litter the picnic area with discarded paper..
অর্থঃ অনুগ্রহ করে বনভোজনের স্থানটিতে পরিত্যক্ত কাগজ এদিকে সেদিকে ফেলো না ।
এই শুন্যস্থানে litter ব্যতীত অন্য শব্দ বসালে অর্থ যৌক্তিক হবে না ।
• Complete sentence: Despite the challenges, she remained sanguine about the success of her startup.
- Bangla meaning: চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও, তিনি তার স্টার্টআপের সাফল্য সম্পর্কে আশাবাদী রইলেন।
• Options:
ক) lethargic (adjective)
- আলস্য; তন্দ্রা; অস্বাভাবিক দীর্ঘ নিদ্রা; নিশ্চেষ্টতা।
খ) melancholic (adjective)
- বিষাদবায়ুগ্রস্ত; বিষাদপূর্ণ।
গ) pessimistic (adjective)
- হতাশাপ্রবণ; দুঃখবাদী।
ঘ) sanguine (adjective)
- আশাবাদী।
• সুতরাং, শব্দগুলোর অর্থানুযায়ী বুঝা যাচ্ছে, শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হবে - sanguine.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
Cannot help / Cannot but = না করে না পারা।
Can't help এরপর verb + ing হয়।
কিন্তু can't but এরপর verb এর base form বসে।
তাই শূন্যস্থানে verb+ing অর্থাৎ, telling বসবে।
• Correct answer: The artist's painting had a tranquil quality, making viewers feel peaceful and serene.
- Bangla meaning: শিল্পীর চিত্রকর্মে একটি শান্তময় গুণ ছিল, যা দর্শকদেরকে শান্ত ও প্রশান্ত অনুভব করাতে সাহায্য করত।
• উল্লিখিত অপশনগুলো,
• chaotic:
- English meaning: Without any order; in a completely confused state.
- Bangla meaning: নৈরাজ্যিক; বিশৃঙ্খল; বিভ্রান্তিকর।
• jarring:
- English meaning: Having a harshly concussive, disagreeable, or discordant effect.
- Bangla meaning: বিবাদী; বেখাপ্পা; বিরুদ্ধ; কর্কশ।
• discordant:
- English meaning: Not in agreement; combining with other things in a way that is strange or unpleasant.
- Bangla meaning: বিসদৃশ; বেসুরো।
• tranquil:
- English meaning: Quiet and peaceful.
- Bangla meaning: শান্ত; চুপচাপ।
• সুতরাং, উল্লিখিত অপশনগুলোর মধ্যে tranquil ব্যবহার করলেই Sentence টি সঠিক হবে।
Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary.
• One of/ Any of/ Each of/ Either of/ Neither of যদি subject হিসেবে ব্যবহার হলে এরপরে সব সময় Plural Noun বসে। যার কারণে এটি 'One of my brothers' হয়েছে।
- আর 'One of my brothers' phrase এর headword টি 'One' singular হওয়ায় Verb Singular হবে।
- তাই Verb হিসেবে is ব্যবহার হয়েছে।
• Correct sentence: One of my brothers is very clever.
• Other options:
ক) One of my brothers are very clever.
- ভুল, কারণ verb হিসেবে "are" নয়, "is" ব্যবহার করতে হবে।
খ) One of my brother is very clever.
- ভুল, কারণ "brother" হলো singular noun, কিন্তু নিয়মানুযায়ী plural noun 'brothers' হবে।
ঘ) One of my brother's are very clever.
- possessive form "brother's" use করা হয়েছে যা ভুল,এবং verb হিসেবে "are" ব্যবহার করা হয়েছে যা grammatically ভুল।
Source: A Passage to the English Language, S.M. Zakir Hussain.
•Correct sentence: The teacher said, "The Moon moves around the Earth".
• 'General truth', 'universal truth' সবসময় present indefinite tense দ্বারা প্রকাশ করা হয়।
- Present indefinite tense এর structure হলো Subject + verb এর base form + object.
- subject টি third person singular number হলে verb এর সাথে 's' বা 'es' যুক্ত হয়)
- সুতরাং verb-টি হবে 'moves'.
প্রশ্নটি করা হয়েছে Before যুক্ত বাক্যের গঠন এর উপর ভিত্তি করে।
Before যুক্ত বাক্যের গঠন:
- Past perfect + before + Past indefinite.
- 'Before' conjunction যুক্ত sentence এ before এর পুর্বে past perfect tense হয় এবং before এর পরে past indefinite হবে।
Sentence Correction: He had left the station before the train arrived.
- বাক্যটিতে before এর পূর্বে past perfect tense ও পরে past indefinite হওয়াতে সঠিক হয়েছে।
Other options,
ক) He left the station before the train arrived.
- এখানে before এর আগে ও পরে past indefinite হওয়াতে এটি ভুল।
খ) He had left the station before the train had arrived.
- এখানে before এর আগে ও পরে past perfect tense হওয়াতে এটি ভুল।
ঘ) He had left the station before the train arrive.
- এখানে before এর পরে present tense আছে, তাই এটি ভুল।
Correct answer: is.
• Subject-Verb Agreement অনুযায়ী,
- The number of, Each of, One of, Any of, Either of, Neither of বাক্যের subject হিসেবে ব্যবহৃত হলে এদের পরবর্তী noun plural হবে কিন্তু verb টি singular হবে।
- অর্থাৎ, The number of+ plural noun + singular verb+ ext.
Other options:
ক) was
- প্রদত্ত বাক্যে যেহেতু "daily" word টি তাই এটি Present Continuous হবে। তাই এখানে "was" এর ব্যবহার সঠিক নয়।
খ) are
- The number of, বাক্যের subject হিসেবে ব্যবহৃত হলে এদের পরবর্তী noun plural হবে কিন্তু verb টি singular হবে। এখানে Plural verb ব্যবহার করায় এটি সঠিক নয়।
ঘ) were
- The number of, বাক্যের subject হিসেবে ব্যবহৃত হলে এদের পরবর্তী noun plural হবে কিন্তু verb টি singular হবে। এখানে Plural verb ব্যবহার করায় এটি সঠিক নয়।
অন্যদিকে,
- A number of + plural Noun + plural verb.
- Example:
- A number of boys are present in today's class.
- A number of employees are attending the conference.
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
Options,
ক) impugn:
- (আনুষ্ঠানিক) বিরোধিতা করা; (বিবৃতি, কার্য, গুণ) সংশয় ব্যক্ত করা; প্রত্যাখ্যান করা/ প্রশ্নবিদ্ধ করা।
খ) coherent:
- একত্র আসঞ্জনশীল। (২) সঙ্গতিপূর্ণ; প্রাঞ্জল।
গ) substantiate:
- দাবি, বিবৃতি, অভিযোগ ইত্যাদির সপক্ষে তথ্য উপস্থিত করা; প্রমাণ/সাবুত করা।
ঘ) reinforce:
- অধিকতর জনবল বা রসদ জুগিয়ে আরো শক্তিশালী করা; ভারবহনক্ষমতা বৃদ্ধির জন্য আকার, ঘনত্ব ইত্যাদি বৃদ্ধি করা; দৃঢ়তর/জোরদার করা।
ঙ) validate:
- বৈধ করা।
অপশন বিবেচনা করে দেখা যায়, শূন্যস্থানে impugn বসালে বাক্যটি পরিপূর্ণ হয়।
Complete sentence: The defendant’s lawyer tried to impugn the witness’s credibility during cross-examination.
Bangla: আসামীর আইনজীবী জেরার সময় সাক্ষীর বিশ্বাসযোগ্যতাকে প্রশ্নবিদ্ধ করার চেষ্টা করেছিলেন।
Source: Accessible Dictionary.
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - keeping.
Complete sentence: The criminals managed to escape from the prison even though two armed policemen were keeping vigil over them.
Bangla Meaning: দুজন সশস্ত্র পুলিশ তাদের নজরদারিতে রাখলেও অপরাধীরা কারাগার থেকে পালাতে সক্ষম হয়।
• Keep vigil over something
English Meaning: a period of staying awake to be with someone who is ill or to call public attention to something.
Bangla Meaning: পাহারা বা প্রার্থনার জন্য রাত জাগা।
Source: Accessible Dictionary by Bangla Acaademy.