PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন
Bank English
Bank English
PrepBank · পাতা ১১ / ২৫ · ১,০০১–১,১০০ / ২,৪৬৩
ব্যাখ্যা
- বাক্যটি মূলত perfect conditional/3rd conditional এর উদাহরণ।
• 3rd Conditional এর নিয়মানুযায়ী,
- If-এর পর Past Perfect Tense থাকলে পরবর্তী Sentence টিতে Past Perfect Conditional বসে।
- অর্থাৎ, would have/could have + verb-এর Past Participle form হয়।
- আর যদি বাক্যটি passive sense প্রকাশ করে তবে - If + had been + Verb এর past participle form হয়।
• Structure:
- If + Past Perfect Tense (had + verb এর past participle form) + would have/could have + verb-এর Past Participle form.
Example:
- If you had come, I would have gone there.
- What would have happened if the train had been missed?
• উল্লিখিত বাক্যে clause গুলো স্থান পরিবর্তন করেছে।
- প্রথম clause টি would have + verb-এর Past Participle form occurred বসেছে।
- তাই if clause তি গঠিত হবে - If + Past Perfect Tense যোগে।
• Documents যেহেতু নিজে নিজে হারিয়ে যেতে পারে না তাই অবশ্যই passive হবে।
- সে কারণে If clause টি If + had been + Verb এর past participle form হবে।
ব্যাখ্যা
• The incorrect part is- ক) Those who are averse with (A).
• Correct Sentence: Those who are averse to taking risks in business often find themselves unsuccessful.
- ভুল অংশটি হলো A (Those who are averse with).
- কারণ অনাগ্রহ/অনীহা বোঝাতে averse -এর সাথে appropriate preposition হিসেবে to/from বসে।
- তাই, বাক্যটিতে averse with-এর স্থলে averse to বসালে তা সঠিক হবে।
• Averse to
- English Meaning: Having a clear dislike of (something) : strongly opposed to (something).
- Bangla Meaning: বিমুখ; পরাঙ্মুখ; বিরোধী; অনীহ; অনিচ্ছু।
অন্যদিকে,
B) taking risks: সঠিক। averse to এর পরে Gerund phrase ব্যবহৃত হয়।
C) find themselves unsuccessful: সঠিক।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
ব্যাখ্যা
Fable (noun)
Meaning: A short story, typically with animals as characters, conveying a moral.
Bengali meaning: জীবজন্তুর আচরণ ও কথাবার্তার মাধ্যমে নীতিকথা তুলে ধরার উদ্দেশ্যে রচিত কল্পকাহিনি।
The bengali meaning of other words:
Tale - গল্প; কাহিনি; উপাখ্যান; আখ্যান।
Anecdote - বাস্তব কোনো ব্যক্তি বা ঘটনা সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত (এবং সাধারণত মজার) কাহিনী।
Parable - নীতিগর্ভ রূপককাহিনি; রূপক।
Source: Oxford Dictionary & Bangla Academy Dictionary.
ব্যাখ্যা
• Correct answer: The course requires students to submit assignments by next Friday.
- Bangla meaning: কোর্স অনুযায়ী, ছাত্রদের আগামী শুক্রবারের মধ্যে অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিতে হবে।
• কিছু Verb আছে যেগুলোর পর যদি আরেকটি Verb ব্যবহার করতে হয়, তাহলে Infinitive (to+verb) ব্যবহার করতে হবে,
- Verb এর সাথে Verb+ing ব্যবহার করা যাবে না।
• Verb গুলো হচ্ছে:
- advise,
- agree,
- want,
- arrange,
- resemble,
- decide,
- demand,
- require,
- forget,
- propose,
- manage,
- refuse,
- ask, etc.
• require (verb) এরপর to + verb এর base form বসে।
• নিকটস্থ ভবিষ্যৎ কালের কোন কাজও Present Indefinite Tense দিয়ে প্রকাশ করা হয়।
- তাই প্রদত্ত sentece টিতে next Friday নিকটস্থ ভবিষ্যৎ সঠিক ব্যবহার হয়েছে।
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
Raisins are dried grapes that have eaten for thousands of years. Nearly 3,500 years ago, the first raisins were discovered as grapes that were drying in the sun on a vine. In medieval Europe, raisins were used as sweeteners, medicine, and even as a form of money!
In America, raisins were first grown after an 1873 heatwave in California destroyed its valuable grape crop, leaving only dried, wrinkly, but tasty grapes on the vines. Soon, farmers began developing seedless grapes in California that were thin-skinned and sweet. These grapes would be purposely dried in the sun and became the popular dark raisin we eat and enjoy today. Later, a golden variety of raisin was made by treating grapes with a chemical called sulfur dioxide and using special methods to dry them.
Today, central California remains the center of the world's raisin industry, producing nearly 95 percent of the world's raisins. Its green valleys, sunny climate, and hot temperatures provide the perfect conditions for grapes that are dried into raisins.
২৯) Which of the following were raisins not used as?
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা
Malcontent (noun)
Meaning: A person who is dissatisfied and rebellious.
Bengali meaning: অসন্তুষ্ট/অসন্তুষ্ট ব্যক্তি।
The bengali meaning of other words:
Heretic - উৎপথগামী, নব্যতান্ত্রিক; রাফেজি; খারেজি।
Felon - গুরুতর অপরাধে দোষী ব্যক্তি।
Surrogate - প্রতিনিধি; প্রতিভূ।
Source: Oxford Dictionary & Bangla Academy Dictionary.
This truth was not apparent to managers of one regional bank, which failed to improve its competitive position despite its investment in reducing the time a customer had to wait for a teller. The bank managers did not recognize the level of customer inertia in the consumer banking industry that arises from the inconvenience of switching banks. Nor did they analyze their service improvement to determine whether it would attract new customers by producing a new standard of service that would excite customers or by proving difficult for competitors to copy. The only merit of the improvement was that it could easily be described to customers.
২৫) The primary purpose of the passage is to -
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা
English Meaning: Smelling very unpleasant.
Bangla Meaning: পূঁতিগন্ধময়।
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
• Fulsome (Adjective)
English Meaning: Too generous in praising or thanking somebody, or in saying sorry, so that you do not sound sincere
Bangla Meaning: (প্রশংসা, তোষামোদ ইত্যাদি) অত্যধিক এবং কপট; ন্যক্কারজনক; অতিবিগলিত; গদগদ।
• Prate (Verb intransitive)
English Meaning: to talk stupidly, or about things that are not important, for a long time.
Bangla Meaning: বোকার মতো বকবক করা; বাজে বকা।
• Regale (verb transitive)
English Meaning: to entertain someone with stories or jokes or something that delights.
Bangla Meaning: সুখ বা আনন্দ দান করা; পরিতৃপ্ত/চরিতার্থ করা।
Source: Live MCQ Lecture.
ব্যাখ্যা
• Logomania
English Meaning: abnormal talkativeness.
Bangla Meaning: অস্বাভাবিক কথাবার্তা।
অপশন আলোচনা:
• Pyromania
English Meaning: an irresistible impulse to start fires.
Bangla Meaning: মানসিক রোগ/কোথাও আগুন লাগানোর বা আগুন নিয়ে ব্যাপক আগ্রহ সংক্রান্ত মনমানসিকতা।
• Bibliomania
English Meaning: extreme preoccupation with collecting books.
Bangla Meaning: পুস্তক সংগ্রহের নেশা।
• Kleptomania
English Meaning: a persistent neurotic impulse to steal especially without economic motive.
Bangla Meaning: মানসিক ব্যাধি, যার ফলে চুরি করার প্রবণতা সৃষ্টি হয়; চৌর্যোন্মাদ।
Source:
1. merriam-webster.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
ব্যাখ্যা
• Timid (adjective)
- English Meaning: easily frightened; lacking in courage or self-confidence.
- Bangla Meaning: ভীরু; লাজুক; মুখচোরা।
• Other options:
ক) Shirker (যে কাজ এড়িয়ে চলে) - Someone who avoids something, especially work.
খ) Escapist (পলায়নী প্রবৃত্তিসম্পন্ন) - Relating to avoiding an unpleasant or boring life by thinking, reading, etc.
ঘ) Valiant (সাহসী; বীর; পরাক্রমশালী) - Brave or determined, esp. when conditions are difficult or dangerous.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
3. Merriam-Webster Dictionary.
ব্যাখ্যা
‘Come up for something’ means ‘to be eligible for something’ or ‘to be in line or sequence for something’.
Ex. She came up for re-election in June.
Hence, the use of ‘come up for’ in the given context is erroneous. While, ‘come to’, which means ‘to attain, achieve or reach something’, will be an appropriate choice to make the sentence correct.
ব্যাখ্যা
- একটি Conditional sentence এ দুটি অংশ থাকে।
- 1. Condition বা শর্ত,
- 2. Consequence বা ফলাফল।
• 1st Conditional = If + Present + Future.
- তাই নিয়মানুযায়ী সঠিক উত্তর হচ্ছে - If we leave now, we will arrive before dinner.
• There are four types of Conditionals:
1. The Zero Conditionals,
2. The First Conditionals,
3. The Second Conditionals and
4. The Third Conditionals.
• এ ধরনের বাক্যগুলোর সাধারণ structure হলো:
• Zero Conditional = If + Present + Present (shows scientific and general truth).
• 1st Conditional = If + Present + Future.
• 2nd Conditional = If + Past Simple + Future in Past (S + would/might/could + Base Form of the Verb).
• 3rd Conditional = If + Past Perfect (had +V3) + Perfect Modal (S + would have/could have/might have + V3).
- অথবা - Had + sub+ verb এর past participle + Sub+ would/ could/might + have + pp of verb.
ব্যাখ্যা
• সঠিক উত্তর: খ) Apple.
• প্রশ্নে উল্লিখিত শব্দগুলোর অর্থ:
ক) Potato - আলু। যা এক ধরণের সবজি।
খ) Apple - আপেল ফল; এই ফলের গাছ।
গ) Carrrot - গাজর। যা এক ধরনের সবজি।
ঘ) Bean - শিম; কড়াইশুঁটি; মটরশুঁটি। যা এক ধরনের সবজি।
ঙ) Spinach - এক ধরনের পালং শাক, সবজি।
- এখানে একমাত্র Apple একধরণের ফল। বাকিগুলো সবজি।
সুতরাং, option বিশ্লেষণ করলে দেখা যায় যে, সঠিক উত্তরটি হচ্ছে - Apple.
ব্যাখ্যা
• Pride (Noun)
English Meaning: a group of lions living together.
Bangla Meaning: দল; ঝাঁক।
Other Options:
• Pod (Noun)
English Meaning: a group of marine animals, such as whales or dolphins.
Bangla Meaning: সামুদ্রিক প্রাণীর দল।
• Herd (Noun)
English Meaning: a group of large animals, like cows or elephants, that live and feed together.
Bangla Meaning: গরু বা হাতির মতো বড় প্রাণীর দল।
• Shrewdness (Noun)
English Meaning: the quality of being clever and having good judgment.
Bangla Meaning: চতুরতা; বুদ্ধিমত্তা।
• সুতরাং, A group of lions is called - Pride.
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
ব্যাখ্যা
• 3rd Conditional এর নিয়মানুযায়ী,
- If clause- এ যদি (had + V3) হয়, তবে পরবর্তী clause a would/could/might + have + V3 + extension ব্যবহৃত হয়।
- Conditional sentence এ Had + Sub + V3 + Extension এভাবে কোন sentence শুরু হলে সেটি Perfect conditional / 3rd conditional হয়।
তাই নিয়মানুযায়ী, শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - might have avoided.
Complete Sentence: If they had listened to the advice, they might have avoided the problem.
এটি একটি 3rd Conditional Sentence, অন্য অপশন গুলো 3rd Conditional এর নিয়মানুযায়ী হয়নি তাই বাকি গুলো ভুল।
ব্যাখ্যা
• The required answer is - b.
• Correct answer: Can you lend me a little money for the bus fare?
• Little, A little, Few, A few এর ব্যবহার:
- এগুলো হচ্ছে Quantifier Determiners. যার দ্বারা কিছু পরিমাণ, সংখ্যাকে বুঝায়।
- Little এবং A little বসে Uncountable Noun এর ক্ষেত্রে,
- Few এবং A few বসে Countable Noun এর ক্ষেত্রে।
- Little ও Few, Negative Quantifier Determiners ব্যবহার করা হয়। এর অর্থ নগন্য/ অল্প সংখ্যক বা নেই বললেই চলে।
• অল্প কয়েকটি অর্থে countable noun এর আগে A few বসে এবং অল্প একটু বা সামান্য অর্থে uncountable noun এর আগে A little বসে।
- A few বা A little উভয়ের অর্থই হচ্ছে Some (অল্প কয়েকটি বা অল্প পরিমাণ)।
• A little + Uncountable Noun হয়।
- যেহেতু 'money' uncountable noun তাই এর পূর্বে a little বসবে।
Source: A Passage To The English Language S. M. Zakir Hussain.
A large number of automobile part are now made of plastic instead of steel.
ব্যাখ্যা
- তাই, "part" এর স্থলে "parts" বসালে বাক্যটি সঠিক হবে।
ব্যাখ্যা
অর্থাৎ C এর মাঝে L এবং P থাকবে। দেখা যাচ্ছে C এর position change করা যায় না, কেননা এদেরকে আলাদা রাখতে হবে।
আর এদের আলাদা রাখতে হলে এদের মাঝে L এবং P রাখা যায়।
Diagram থেকে দেখা যায় paperback book রাখা যায় 7,8 অথবে ২, ৩ পজিশনে। 5, 6 এ সম্ভব না।
[L = Leather hand, P = Paperback এবং C = Cloth-bound]
1 - C or C
2 - L or P
3 - L or P
4 - L or C
5 - L or L
6 - C or L
7 - P or L
8 - P or L
9 - C or C
ব্যাখ্যা
- Complete sentence: If you mix blue and yellow, you get green.
• বাক্যটি একটি zero conditional এর উদাহরণ।
- এ ধরনের conditionals গুলো হলো real conditions.
• Zero Conditional = If + Present + Present (shows scientific and general truth).
- অথবা, If +Present indefinite = Subject + Verb এর present form/ (my/can) + verb এর present form.
- এর if যুক্ত অংশ যদি present indefinite এ হয়, তাহলে এরপরের অংশেও present imdefinite এ হয়।
• নিয়মানুযায়ী সঠিক উত্তর - If you mix blue and yellow, you get green.
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: A) Apostate.
- Apostate হলো এমন ব্যক্তি, যে নিজের ধর্মীয় বা রাজনৈতিক বিশ্বাস/নীতি ত্যাগ করে।
• Apostate:
English meaning: someone who has given up their religion or left a political party.
Bangla meaning: স্বমত বা স্বধর্ম বা স্বপক্ষত্যাগী (ব্যক্তি)।
Other options,
খ) Heretic:
English meaning: someone who has an opinion that is opposite to or against the official or popular opinion.
Bangla meaning: উৎপথগামী, নব্যতান্ত্রিক; রাফেজি; খারেজি।
গ) Vandal:
English meaning: a person who intentionally damages property belonging to other people.
Bangla meaning: যে খেয়ালের বশে শিল্পকর্ম, রাষ্ট্রীয় বা ব্যক্তিগত সম্পত্তি, প্রাকৃতিক সৌন্দর্য ইত্যাদি বিনষ্ট করে; ধ্বংসোন্মাদ; বর্বর।
ঘ) Inexorable:
English meaning: continuing without any possibility of being stopped
Bangla meaning: নিরন্তর; নির্মম; অপ্রতিরোধ্য; অননুনেয়
Source: Cambridge Dictionary.
Find the pinpoint error.
ব্যাখ্যা
• Each of যদি Subject হিসেবে ব্যবহার হলে এরপরে সব সময় Plural Noun বসে। যার কারণে এটি 'Each of the children' হয়েছে।
- আর 'Each of the children' phrase এর headword টি 'Each' Singular হওয়ায় Verb Singular হবে।
- Sentence টিতে "Each" singular হওয়ায়, পরের Pronoun টি "their" (plural) এর পরিবর্তে "his" (singular) হবে।
Correct Sentence: Each of the children brought his favorite toy.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
ব্যাখ্যা
- অন্য বাক্যটি would/ might/ could + verb এর present form হয়।
যেমন:
What would happen to your family if you were to die in an accident?
If Dad were here, he would know what to do.
ব্যাখ্যা
• প্রশ্নটি করা হয়েছে appropriate preposition এর উপর ভিত্তি করে।
- prohibited এর পর appropriate preposition হিসেবে from বসবে।
• Prohibit from:
Meaning: নিষেধ/ধারণ করা; নিষিদ্ধ করা।
• Appropriate preposition এর ক্ষেত্রে,
- Prohibit এর সাথে 'নিষিদ্ধ করা' অর্থ বুঝাতে from বসে।
- এই বাক্যটির ক্ষেত্রে from বসালে বাক্যটির অর্থ পরিপূর্ণ হয়।
- তাই এই বাক্যে preposition হিসেবে from বসবে।
Complete sentence: Motor vehicles are prohibited from driving in the town centre.
Source: Advanced Learner's by Chowdhury & Hossain & Accessible Dictionary.
ব্যাখ্যা
অহংকার করা, দম্ভ করা (boast of/about):
- He boasts of being the best football player in the team.
- He often boasts about his wealth.
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
More than two-thirds of the attendees at the meeting was in favor of rescheduling the event.
ব্যাখ্যা
• উল্লেখিত বাক্যের ভুল অংশটুকু হচ্ছে was.
• সাধারণত ভগ্নাংশের ক্ষেত্রে প্রথমটি One এর বেশি হলে দ্বিতীয়টির সঙ্গে 's' যোগ হয় (যেমন- Two-thirds).
- কিন্তু প্রথমটি One হলে দ্বিতীয়টির সঙ্গে 's' যোগ হয় না (যেমন- One-third)।
- তবে ভগ্নাংশের পর subject যদি singular হয় তাহলে verb singular হবে এবং subject 'plural' হলে verb 'plural' হবে।
• Correct sentence: More than two-thirds of the attendees at the meeting were in favor of rescheduling the event
- বাক্যটিতে ভগ্নাংশের পর plural noun হওয়ায় verb 'plural' হবে।
ব্যাখ্যা
English Meaning: having or showing a mind free from doubt.
Bangla Meaning: আশাবাদী।
Options:
Restless- অস্থির, চঞ্চল;
Confident- আশাবাদী;
Hopeless- নিরাশ, আশাহীন;
Hesitant- দ্বিধান্বিত।
দেখা যাচ্ছে, 'Sanguine' এবং 'Confident' এর অর্থ একই।
সুতরাং, সম্পূর্ণ বাক্য হবে- I'm reasonably sanguine about the adoption of the latest proposal, which means I'm confident.
ব্যাখ্যা
- If বা Had যুক্ত দুটি clause থাকে।
- দুটি clause এর যেকোন একটিতে If/ had দিয়ে clause টি শুরু হবে।
- If বা Had যুক্ত clause টি Past Perfect Tense হয়।
- ২য় clause টি Past perfect Conditional (would have, might have, should have, could have) বসে।
- Verb এর Past Participle form বসে।
Complete Sentence: Had I seen him, I would have told him the matter.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
ব্যাখ্যা
• Only then, hardly, scarcely, seldom ইত্যাদি adverb/ adverbial phrase বা word বাক্যের শুরুতে বসে Verb এর উপর গুরুত্ব আরোপ করলে -
- (auxiliary verb + subject + main verb) হয়।
- অর্থাৎ, auxiliary verb - subject এর পূর্বে বসবে এবং verb টি হবে base form এ।
এখানে 'did I understand' হলে বাক্যটি সঠিক হতো।
Complete sentence: Only then did I understand the depth of her sacrifice.
(Bangla: শুধু তখনই আমি তার ত্যাগের গভীরতা বুঝতে পেরেছিলাম।)
ব্যাখ্যা
Second Conditional এর নিয়মানুযায়ী -
If + past indefinite + subject + would/could/might + v1 + ext.
অর্থাৎ, If + past indefinite যুক্ত clause এর পরবর্তী clause টিতে subject এর পর would/could/might এর সাথে verb এর base form বসে।
Complete Sentence: If you wanted help, I would help you.
ব্যাখ্যা
• "Aggressively greedy or grasping" is called- Rapacious.
• Rapacious (adjective)
- English Meaning: aggressively greedy or grasping.
- Bangla Meaning: ক্ষতিকর শিকারী।
• Other options:
ক) Gregarious
- English Meaning: (of animals) living in flocks or loosely organized communities.
- Bangla Meaning: সমাজবদ্ধ প্রাণী।
খ) Graminivorous
- English Meaning: Refers to animals that primarily feed on grass.
- Bangla Meaning: তৃণভোজী; শস্য ভোজী।
গ) Carnivorous
- English Meaning: (of an animal) feeding on other animals.
- Bangla Meaning: মাংসাশী।
Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
ব্যাখ্যা
Promising অর্থ আশাপ্রদ, অঙ্গীকারপূর্ণ।
Concoct - মিথ্যা আশাপূর্ণ।
Disappointing - হতাশাদায়ক।
Herald - be a sign that (something) is about to happen, announce, point to, presage, promise; কোনো কিছু ঘটবে এমন ঘোষণার মাধ্যমে প্ররোচিত করা। সুতরাং, অর্থানুসারে Touted এর পরিবর্তে heralded ব্যবহার করা যায়।
ব্যাখ্যা
English Meaning: a large, heavy book, especially one dealing with a serious topic
Bangla Meaning: বৃহৎ; ভারী গ্রন্থ।
Synonyms: Large and Scholarly book (প্রশস্ত, বড় বই), Dissertation (গবেষণা/প্রামান্য গ্রন্থ), Novel (উপন্যাস, বড় গল্প), Publication (প্রকাশনা), Magnum Opus (অসামান্য সৃষ্টিশীল সাহিত্য/ গ্রন্থ)।
Antonyms: Leaflet, Booklet, small book (ছোট পুস্তিকা)।
Example Sentence:
1. The Library of Congress has many precious Tomes in its Archive.
2. She picked up a thick tome on the Roman Empire at a used bookstore.
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
• Tout (Verb)
English Meaning: To try to persuade people that somebody/something is important or valuable by praising them/it.
Bangla Meaning: অতিরিক্ত প্রশংসা/ প্রচার করার দ্বারা কাউকে প্ররোচিত করা অথবা কাজ হাসিল করা।
• Strident (Adjective)
English Meaning: Having a loud, rough and unpleasant sound.
Bangla Meaning: উচ্চনাদী; কর্কশ; তীক্ষ্ণ।
• Somatic (adjective)
English Meaning: Part of or relating to the body of an organism.
Bangla Meaning: দৈহিক; শারীরিক।
Source: Live MCQ Lecture.
ব্যাখ্যা
• Correct sentence: It was truly a miraculous moment for our family that we didn’t lose everything in the fire incident.
- Bangla meaning: এটি আমাদের পরিবারের জন্য সত্যিই একটি অলৌকিক মুহূর্ত ছিল যে আমরা অগ্নিকাণ্ডে সবকিছু হারিয়ে ফেলিনি।
• Explanation:
- Sequence of tense -এর নিয়মানুযায়ী that -এর আগে past tense আছে, তাই that -এর পরেও past tense হবে।
• Sequence of tense
- Principal clause -এর verb টি past tense -এ থাকলে sub-ordinate clause -এর verb টিও past tense -এ হবে।
- সাধারণত That, what, which, where, when, though, although, if, as if, unless, since ইত্যাদি দ্বারা sub-ordinate clause -টি শুরু হয়।
• সুতরাং, sequence of tense -এর নিয়মানুযায়ী প্রশ্নে উল্লিখিত বাক্যটির Structure সঠিক। অর্থাৎ বাক্যটিতে কোন ভুল নেই।
ব্যাখ্যা
- প্রশ্নে উল্লেখিত Edmund Spenser, Christopher Marlowe, Thomas Kyd এবং Thomas Nashe এই চারজন English Elizabethan Period তথা The Renaissance Period এর স্বনামধন্য লেখকগণ।
- এদের মধ্যে - Edmund Spenser ব্যাতীত বাকি তিনজন হচ্ছেন 'University Wits'.
• Edmund Spenser:
- Elizabethan Period এর বিখ্যাত সাহিত্যিক Edmund Spenser, Poet of Poets নামে পরিচিত।
- He is Called the Poets of Poet because many later English poets followed his art of Poetry
- He is also known as 'the child of Renaissance and rebirth'.
-The Faerie Queene তার বিখ্যাত মহাকাব্য এবং The Shepherd’s Calendar তার একটি বিখ্যাত কবিতা।
• University Wits:
- Elizabethan Period - এর একদল নাট্যকার (Dramatist) - কে একত্রে University Wits বলা হয়।
- এই নাট্যকারদের প্রায় সবাই Oxford বা Cambridge University এর গ্রাজুয়েট।
- তারা তাদের লেখনীতে গতানুগতিক ধারা পরিহার করে বৈচিত্র্য ও সমসাময়িক আধুনিকতা আনায়ন করেন।
• University Wits - রা হচ্ছেন:
1. Christopher Marlowe - (Cambridge)
2. Robert Greene - (Cambridge)
3. Thomas Nashe - (Cambridge)
4. Thomas Lodge - (Oxford)
5. George Peele- (Oxford)
6. John Lyly - (Oxford)
7. Thomas Kyd (not university-trained)
Source: Britannica.
ব্যাখ্যা
• If + simple past + would/could/might + base form of the verb = 2nd Conditional.
- Second Conditional এর নিয়মানুযায়ী -
- If + past indefinite যুক্ত clause এর পরবর্তী clause টিতে subject এর পর would/could/might এর সাথে verb এর base form বসে।
- প্রশ্নোক্ত বাক্যের - if যুক্ত clause এ if + simple past (studied) এসেছে তাই এরপরের অংশে would + base form of the verb(get) হয়েছে।
• Conditional Sentence এর সাধারণ structure হলো:
• If + simple past + would/could/might + base form of the verb = 2nd Conditional.
• If + past perfect +would have + past participle. = 3rd Conditional.
• If + simple present + will/shall + base form of the verb = 1st conditional.
1 : What handicapped people
P : an opportunity to pull their weight
Q : but what we are ready
R : and do something useful
S : want most of all is
6 : to offer is pity.
ব্যাখ্যা
• What handicapped people want most of all is an opportunity to pull their weight and do something useful but what we are ready to offer is pity.
Bangla Meaning: প্রতিবন্ধী মানুষদের সবচেয়ে বেশি যা প্রয়োজন তা হলো তাদের সামর্থ্য অনুযায়ী কাজ করার সুযোগ এবং সমাজে কিছু উপকারী ভূমিকা রাখা। কিন্তু আমরা যা দিতে প্রস্তুত তা হলো করুণা।
ব্যাখ্যা
• বাক্যটি একটি Third Conditional জাতীয় বাক্য।
Third conditional এর নিয়মানুযায়ী,
- principal clause এ would have/could have/might have + verb এর past participle থাকলে if clause টি past perfect হয়।
- If clause টিতে past perfect হলে, main clause এ would have/could have/might have + verb এর past participle বসে।
• একটি Conditional sentence এ দুটি অংশ থাকে।
- 1. Condition বা শর্ত
- 2. Consequence বা ফলাফল।
• There are four types of Conditionals:
1. The Zero Conditionals
2. The First Conditionals
3. The Second Conditionals and
4. The Third Conditionals
এ ধরনের বাক্যগুলোর সাধারণ structure হলো:
• Zero Conditional = If + Present + Present (shows scientific and general truth)
• 1st Conditional = If + Present + Future
• 2nd Conditional = If + Past Simple + Future in Past (S + would/might/could + Base Form of the Verb)
• 3rd Conditional = If + Past Perfect (had +V3) + Perfect Modal (S + would have/could have/might have + V3)
One of the crucial problem of the day is population explosion.
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা
◉ The error part in the sentence is - have become.
- এখানে, subject-অনুযায়ী verb- এর গঠনে ভুল আছে। Subject (Working at jobs) হচ্ছে singular; তাই, verb হবে singular (has).
Correct sentence - Because of the Internet, working at jobs at home has become much more common.
এছাড়াও,
Because of - সে-কারণে; কেননা; যেহেতু;
- কোনো কিছু সংঘটিত হওয়ার কারণ বা উদ্দেশ্য বুঝাতে 'Because of' ব্যবহৃত হয়।
⇒ বাক্যের অন্যান্য অংশের গঠন ঠিক আছে।
26. She must (a) retyping the report (b) before she (c) hands it in (d) to the director of financing.
ব্যাখ্যা
- এখানে, retype বসলে বাক্যটি সঠিক হত।
- must হচ্ছে একটি Modal verb.
- এর পর সাধারণত verb এর present form ব্যবহৃত হয়।
- Modal auxiliary verb এর পর to ব্যবহৃত হয় না।
• সুতরাং, সঠিক বাক্যটি - She must retype the report before she hands it in to the director of financing.
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা
• The error is: খ) you.
• Correct sentence: We insist on your leaving the meeting before any further outbursts take place.
- Bangla: আমরা জোর দিচ্ছি যে আর কোনো বিস্ফোরণ ঘটার আগেই আপনি সভাটি ছেড়ে চলে যান।
• Explanation:
- "insist on" requires a possessive pronoun + gerund.
- অর্থাৎ, insist on -এর পরে pronoun এর possessive form + (verb+ing) হয়।
- তাই you এর পরিবর্তে your হবে ।
• অন্যদিকে,
ক) insist on – Correct phrase (demand firmly).
গ) leaving – Correct gerund (verb acting as a noun).
ঘ) before – Correct conjunction.
Speech is great blessings but it can also be great curse, for while it helps us to make our intentions and desires known to our fellows, it can also if we use it carelessly, make our attitude completely misunderstood. A slip of the tongue, the use of unusual word, or of an ambiguous word, and so on, may create an enemy where we had hoped to win a friend. Again, different classes of people use different vocabularies, and the ordinary speech of an educated may strike an uneducated listener as pompous. Unwittingly, we may use a word which bears a different meaning to our listener from what it does to mean of our own class. Thus speech is not a gift to use lightly without thought, but one which demands careful handling. Only a fool will express himself alike to all kinds and conditions to mean.
১২) The best way to win a friend is to avoid
ব্যাখ্যা
Let's refer to the passage: "A slip of the tongue, the use of an unusual word, or of an ambiguous word, and so on, may create an enemy where we had hoped to win a friend."
From this line, we can understand that using an ambiguous word may create an enemy for us where he had wanted to make a friend.
So, to win a friend, we should avoid ambiguity in speech.
Hence, option 3 is the correct answer.
ব্যাখ্যা
English Meaning: A way of doing something or of getting something by cheating somebody.
Bangla Meaning: চাতুরী; ধোঁকাবাজি; চালাকি; শঠতা; কূটচাল।
Options,
- Grieve (অনুতপ্ত হওয়া),
- Abnegation (অস্বীকার),
- Countenance (মুখাবয়ব)।
Source: Live MCQ Lecture.
ব্যাখ্যা
1. Condition বা শর্ত,
2. Consequence বা ফলাফল।
• Conditional sentence সাধারণত চার ধরনের হয়। যথা:
1. Zero Conditional.
2. First Conditional.
3. Second Conditional.
4. Third Conditional.
• 1st Conditional = If + present simple tense, will + base form of the verb.
→ If you drop that glass, it will break. It is an example of- 1st Conditional.
Example Sentence:
1. If it rains tomorrow, we will stay indoors.
2. If she studies hard, she will pass the exam.
- These are the examples of the First Conditional.
ব্যাখ্যা
English Meaning: characterized by pretentious or showy display; designed to impress.
• অপশনে উল্লিখিত শব্দগুলোর অর্থ -
(ক) Nescient- জন্ম নিচ্ছে এমন।
(খ) Awkward- বেঢপ; বেমানান।
(ঘ) Reserved- চাপা স্বভাবের।
সুতরাং, অপশনসমূহের অর্থ বিবেচনা করে বলা যায়, 'Ostentatious' এর বিপরীত অর্থ প্রকাশ করছে অপশন (ঘ) 'Reserved'.
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
ব্যাখ্যা
• উল্লিখিত বাক্যটি 2nd conditional sentence এর উদাহরণ।
• Second Conditional এর নিয়মানুযায়ী -
- If + past indefinite + subject + would/could/might + verb এর base form + ext.
- অর্থাৎ, If + past indefinite যুক্ত clause এর পরবর্তী clause টিতে subject এর পর would/could/might এর সাথে verb এর base form বসে।
• Second Conditional এর নিয়মানুযায়ী ,
Correct sentence: If she had enough money, she would buy all the flowers in the shop.
এখানে had main verb হিসেবে বসেছে।
ব্যাখ্যা
- Would that দিয়ে অবাস্তব ইচ্ছা বা সম্ভাবনা প্রকাশ করা হয়।
Correct Sentence: Would that we could turn back time and fix our mistakes.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
ব্যাখ্যা
- The correct answer is - I shall go to the cinema after I have completed my work.
- Bangla meaning: আমি আমার কাজ শেষ করার পরে সিনেমায় যাব।
After যারা দুইটি clause যুক্ত হলে আগের clause টির verb present future tense-এর হলেও পরের clauseটির verb হবে present perfect tense-[have/has + V (p.p.)
যেমনঃ
Rezina will swim after she has changed her dress. future present perfect
(পোশাক পরিবর্তন করার পর রেজিনা সাঁতরাবে।)
I shall go to the cinema after I have completed my work. future present perfect
(কাজ শেষ করার পর আমি সিনেমায় যাব।)
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
ব্যাখ্যা
- সুতরাং, Charlotte Bronte is the odd one here.
• Writers of the Romantic Period are:
- Charles Lamb
- Robert Southey
- George Eliot,
- Emily Bronte,
- Charlotte Bronte
ব্যাখ্যা
কারণ এটা সঠিক তথ্য প্রদানের জন্য চারটি স্যাটেলাইটের সহায়তা নিচ্ছে। আটসাট গঠন এবং ওজনে কম হওয়ার বৈশিষ্ট্য তো সাধারণ ঘড়িতেও থাকে, কিন্তু এ ধরনের নির্ভুল তথ্য দেওয়ার জন্যই এ ঘড়িটি অনন্য।
(M) through their work capacity and help
(N) The HR management tools track
(O) to differentiate between the skilled, semi-skilled and the unskilled people
(P) the efficiency of the employees
ব্যাখ্যা
N: the HR management tools track
O: to differentiate between the skilled, semi-skilled and the unskilled people
P: the efficiency of the employees
• The required arrangement is - NPMO.
• Correct Sentence Formation: The HR management tools track the efficiency of the employees through their work capacity and help to differentiate between the skilled, semi-skilled and the unskilled people.
- Bangla Meaning: এইচআর ব্যবস্থাপনা টুলগুলো কর্মচারীদের কাজের সক্ষমতার মাধ্যমে তাদের কার্যক্ষমতা পর্যবেক্ষণ করে এবং দক্ষ, আধাদক্ষ এবং অদক্ষ ব্যক্তিদের মধ্যে পার্থক্য করতে সহায়তা করে।
• সুতরাং, sentence টির অর্থ পরিপূর্ণ করতে হলে সঠিক arrangement টি হবে - NPMO.
No sooner had the meeting started than the CEO began outlining a new set of company goals, completely changing the direction of our project and leaving everyone surprised.
ব্যাখ্যা
- উল্লিখিত বাক্যটিতে কোন ভুল নেই।
- তাই সঠিক উত্তর: No Error.
• No sooner had যুক্ত বাক্য গঠনের নিয়মাবলী:
- No sooner had + subject + 1st clause (verb এর past participle) + than + subject + 2nd clause (verb এর past form).
- No sooner had বাক্যে than বসে।
• মনে রাখা জরুরি,
• No sooner had, Hardly had, Scarcely had এবং As soon as সবগুলোই ‘করতে না করতেই/ হতে না হতেই’ এ রকম অর্থে ব্যবহৃত হয় এবং এর প্রথম অংশ Past Perfect এবং Verb এর Past Participle হয় এবং ২য় অংশে Past Indefinite হয়।
- কিন্তু -
- No sooner had থাকলে পরের অংশে than (then নয়) ব্যবহৃত হয়।
- Hardly had থাকলে পরের অংশে when ব্যবহৃত হয়।
- Scarcely had থাকলে পরের অংশে when (than নয়) ব্যবহৃত হয়।
- As soon as থাকলে পরের অংশে শুধু কমা বসে, অন্য কোনো শব্দ ব্যবহৃত হয় না।
ব্যাখ্যা
The correct spelling of other words:
Embellish (সুন্দর করা; অলংকৃত করা)
Magazine (পত্রপত্রিকা)
Commission (কমিশন)
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy & Cambridge Dictionary
Dam is a wall constructed across a valley to enclose an area in which water is stored.
ব্যাখ্যা
- 'dam' এর স্থলে 'A Dam' হলে বাক্যটি grammatically শুদ্ধ হবে।
- More specifically, To make the sentence grammatically and contextually correct এখানে Subject এর পূর্বে একটি article এর প্রয়োজন।
- তাই correct sentence: A Dam is a wall constructed across a valley to enclose an area in which water is stored.
ব্যাখ্যা
- None" এর সঙ্গে এখানে "had" ব্যবহার করলে বাক্যটি সঠিক হবে।
- "None of us" phrase টিকে দেখতে plural মনে হলেও, এটি মুলত singular অর্থে ব্যবহৃত হয়, কারণ এর দ্বারা একটি গোষ্ঠীর প্রতিটি সদস্যকে বোঝায়।
- Camnbridge Dictionary, এর মতে formal English এ 'none of' subject হলে singular verb ব্যবহার করা হয়।
- তাই উল্লিখিত বাক্যে None of এরপর have এর ব্যবহার ভুল।
- যেহেতু বাক্যটির দ্বিতীয় অংশটি past tense এ আছে তাই parralalism এর নিয়ম অনুসরণ করে এখানে had বসবে।
• Correct sentence: None of us had enough money to undertake the project alone, so we had to depend on our parents.
- Bangla Meaning: আমাদের কেউই একা প্রকল্পটি গ্রহণ করার মতো যথেষ্ট অর্থ ছিল না, তাই আমরা আমাদের অভিভাবকদের ওপর নির্ভর করতে বাধ্য হয়েছিলাম।
S6: So I asked for a broom to clean them myself.
P: There were only a few latrines.
Q: They refused point-blank to clean them.
R: Pools of water were everywhere.
S: I pointed it out to the volunteers.
The proper sequence should be-
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা
• One of/ Any of/ Each of/ Either of/ Neither of যদি subject হিসেবে ব্যবহার হলে এরপরে সব সময় Plural Noun বসে। যার কারণে এটি 'Each of the volunteers' হয়েছে।
- আর 'Each of the volunteers' phrase এর headword টি 'Each' singular হওয়ায় Verb Singular হবে।
- তাই Verb হিসেবে has been ব্যবহার হয়েছে।
• Correct sentence: Each of the volunteers who worked during the event has been thanked personally.
- Bangla meaning: প্রতিটি স্বেচ্ছাসেবক যারা ইভেন্টের সময় কাজ করেছে, তারা ব্যক্তিগতভাবে ধন্যবাদ পেয়েছে।
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
ব্যাখ্যা
- Complete sentence: You not only have to decide what you are going to do but also decide when you are going to do it.
• এই প্যাসেজটি মূলত একজন ব্যাক্তি জীবিকা বা চাকরি খোঁজা এবং ব্যক্তিগত উন্নতির জন্য কি ধরণের লখ্য স্থাপন করা জরুরি সে সম্পর্কে লেখা।
- এটি লক্ষ্য নির্ধারণ, প্রয়োজনীয় দক্ষতা চিহ্নিত করা, একটি উন্নয়ন পরিকল্পনা তৈরি করা, সমস্যাগুলি চিহ্নিত করা এবং তাদের সমাধানের উপায় ভাবার গুরুত্ব সম্পর্কে আলোচনা করে। - - সার্বিকভাবে, প্যাসেজটি সফলভাবে কাঙ্ক্ষিত চাকরি পেতে এবং লক্ষ্য অর্জনের প্রক্রিয়ার উপর কেন্দ্র করে লেখা হয়েছে।
• উল্লিখিত প্যাসেজের সপ্তম লাইনে সরাসরি বলা হয়েছে, লক্ষ্য নির্ধারণ, প্রয়োজনীয় দক্ষতা চিহ্নিত করা, একটি উন্নয়ন পরিকল্পনা তৈরি করার পরেই আপনাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে যে আপনি কখন এবং কিভাবে এই ব্যাপার গুলো নিয়ে কাজ করবেন।
- সে অনুযায়ী when সঠিক উত্তর।
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা
- If যুক্ত clause টি present indefinite tense হলে অন্য clause টি future indefinite tense হবে।
Example:
1. If he agrees to stay till Friday, I will throw a party for him.
2. If you see Dora, will you give her a message?
3. I’ll go to Bristol tomorrow if the weather is good.
4. If you win the next match, will you be in the semi-final.
Source: Cambridge Dictionary Grammar.
ব্যাখ্যা
English meaning: lack of activity or interest, or unwillingness to make an effort to do anything
Bangla meaning: জড়তা; জাড্য; নিষ্ক্রিয়তা
Options,
ক) Force: physical, especially violent, strength or power: বল; শক্তি; জোর।
গ) Acceleration: the increase in something's speed, or its ability to go faster: ত্বরণ; ত্বরয়ণ।
ঘ) Velocity: the speed at which an object is travelling: (১) গতি; দ্রুতি। (২) গতির হার; বেগ।
Source: Cambridge & Accessible Dictionary.
ব্যাখ্যা
Correct answer: Odontology.
Odontology
- English meaning: a science dealing with the teeth, their structure and development, and their diseases.
- Bangla meaning: দন্তবিজ্ঞান বা দন্তবিষয়ক বিজ্ঞান।
Other options:
ক) Petrology(শিলাতত্ত্ব)
- a science that deals with the origin, history, structure, composition, and classification of rocks.
খ) Anthropology (নৃবিজ্ঞান)
- the study of the origin, nature, and destiny of human beings.
গ) Zoology( প্রাণিবিজ্ঞান; প্রাণিবিদ্যা।)
- a branch of biology concerned with the classification and the properties and vital phenomena of animals.
Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary.
3. Cambridge Dictionary.
ব্যাখ্যা
যেহেতু বলা হয়েছে ১ম এবং ৭ম অবস্থানে একই বাধাইয়ের বই হবে, সকল শর্ত পূরণ করতে গেলে তাই এখানে cloth-bound বইই লাগবে।
এবং যেহেতু paperback বই একসাথে থাকতে হবে, তাই একে ৩ থেকে ৬ষ্ঠ অবস্থানে রাখা যাবে না কারণ তখন আবার leatherbound বইকে একসাথে রাখা যাবে না শর্তানুযায়ী।
[L = Leather hand, P = Paperback এবং C = Cloth-bound]
1 - C
2 - C
3 - L
4 - L
5 - L
6 - L
7 - C
8 - P
9 - P
Then choose the best sequence.
1. Freedom, which
(P) in the sense
(Q) that a wide gulf separates
(R) a modern woman enjoys
(S) is the restricted kind
6. the rich and the poor women.
ব্যাখ্যা
(P) in the sense
(Q) that a wide gulf separates
(R) a modern woman enjoys
(S) is the restricted kind
6. the rich and the poor women.
• The required sequence is - RSPQ
• Correct Sentence Formation: Freedom, which a modern woman enjoys, is the restricted kind in the sense that a wide gulf separates the rich and the poor women.
- Bangla Meaning: আধুনিক নারী যে স্বাধীনতা উপভোগ করেন, তা সীমিত ধরণের, এই অর্থে যে, ধনী ও দরিদ্র নারীদের মধ্যে বিশাল পার্থক্য রয়েছে।
• সুতরাং, sentence -টির অর্থ অনুযায়ী সঠিক arrangement টি হলো- খ) RSPQ
ব্যাখ্যা
Correct answer: If you don't hurry, you will miss the train.
- এটি একটি First conditional sentence.
• First conditional sentence:
- অর্থাৎ, First Conditional এর নিয়মানুযায়ী প্রথম clause এ Present indefinite থাকলে এরপরের clause এ Future Indefinite হয়।
- Structure: If + Present Simple, (Future indefinite) sub + will + base verb.
- উপরের If + subordinate clauseটি present indefinite tense. তাই তার অসম্পূর্ণ অংশটি অর্থাৎ principal clauseটি future indefinite tense গঠন করে sentenceটি complete করা হয়েছে।
- এ ধরনের Clause Simple Present Tense এবং Principal Clause এ Future Tense বা Imperative ব্যবহৃত হয়।
Other options:
ক) If I had known, I would have helped.
- এটি Third Conditional এর উদাহরণ। কারণ Third Conditional এর নিয়মানুযায়ী If যুক্ত clause টি যদি Past Perfect Tense এর , তবে পরবর্তী clause-এ would/could/might + have + V3 + extension হয়।
খ) If I had his number, I would call him.
- এটি Second Conditional এর উদাহরণ। কারণ Second Conditional এর নিয়মানুযায়ী If যুক্ত clause টি যদি Past Indefinite Tense এর , তবে পরবর্তী clause-এ would/could/might +Verb এর Base form+ extension হয়।
গ) If you mix red and blue, you get purple.
- এটি Zero Conditional এর উদাহরণ। কারণ Zero Conditional হলো সেইসব বাক্য যা সাধারণ সত্য, অভ্যাস বা বৈজ্ঞানিক ফলাফল বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যেখানে 'if' যুক্ত অংশ এবং মূল অংশের উভয়ই বর্তমান সরল (present simple) tense-এ থাকে।
ঙ) Had you called, I would have helped.
- এটি Third Conditional এর উদাহরণ। কারণ Third Conditional এর নিয়মানুযায়ী If যুক্ত clause টি যদি Past Perfect Tense এর , তবে পরবর্তী clause-এ would/could/might + have + V3 + extension হয়।
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
ব্যাখ্যা
• "A person who pretends to have skills or knowledge that the person does not actually have" is known as Charlatan.
• Charlatan (Noun)
- English Meaning: A person who pretends to have skills or knowledge that the person does not actually have, especially in medicine.
- Bangla Meaning: যে ব্যক্তি স্বীয় মাত্রার অতিরিক্ত দক্ষতা, জ্ঞান বা সক্ষমতার ভণিতা করে; বিশেষত হাতুড়ে বৈদ্য বা ডাক্তার, প্রতারক।
অন্যদিকে,
ক) Critic (Noun)
- English Meaning: a person given to harsh judgments and to finding faults.
- Bangla Meaning: (১) সমালোচক। (২) খুঁতসন্ধানী; নিন্দুক।
খ) Novice (Noun)
- English Meaning: a person admitted to probationary membership in a religious community; a person who is not experienced in a job or situation.
- Bangla Meaning: (বিশেষত সন্ন্যাসী বা সন্ন্যাসিনী হওয়ার জন্য) এখনো যে শিক্ষাগ্রহণে নিযুক্ত এবং অভিজ্ঞতাহীন; নবব্রতী; শিক্ষানবিশ।
ঘ) Hypocrite (Noun)
- English Meaning: a person who puts on a false appearance of virtue or religion.
- Bangla Meaning: (noun) ভণ্ড; ভণ্ড তপস্বী; ধর্মধ্বজী; বকধার্মিক; মোনাফেক।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
ব্যাখ্যা
- তাই এখানে সঠিক উত্তর হবে 'Unconcern', যার অর্থগতভাবে ভিন্নতা রয়েছে।
Unconcern
Synonyms: Indifference (উদাসীনতা), Unconcern (ঔদাসীন্য), Unresponsiveness (অসংবেদনশীলতা), Impassiveness (আবেগহীনতা), Phlegm (রুক্ষ্মতা)।
Antonyms: Enthusiasm (প্রবলউৎসাহ), Interest (আগ্রহ), Passion (প্রবলঅনুরাগ), Attention (মনোযোগীতা), Sensibility (সংবেদনশীলতা)।
English Meaning: Lack of interest, or the attitude of not caring resulting from it.
Bangla Meaning: সমবেদনা বা আগ্রহের অভাব; ( কারো/কোনো কিছুর প্রতি) উদাসীনতা বা অনীহা।
Source: Objective General English by Dr. R.S. Aggarwal
ব্যাখ্যা
Embedded question এর Structure হল: Wh Question + sub + Verb
সুতরাং Underline কৃত অংশের সঠিক রূপ how the thief made ।
১ম option এ did ও make দুইটা verb একা বসতে পারে না। ২য় option এ একই সমস্যা।
how was the theif make ভুল কারণ dependent clause এ প্রশ্ন করা যায় না।
Source: Applied English Grammar and Composition by P. C. Das
ব্যাখ্যা
English meaning: A long word or a sentence containing a lot of long words.
Bangla Meaning; (শব্দ) বহু অক্ষরবিশিষ্ট; (লাক্ষণিক) ক্লান্তিকর; অনন্তপ্রবাহী।
Examples:
- Stop using sesquipedalian words, please.
- The study is loaded with technical terminology and sesquipedalian neologisms.
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
ক) Syllogism (noun)
English meaning: (in philosophy) a process of logic in which two general statements lead to a more particular statement
Bangla meaning: দুটি বিবৃতি থেকে সিদ্ধান্ত-অনুমান; ন্যায়।
খ) Syllabic (adjective)
English meaning: Relating to or based on syllables.
Bangla meaning: দলমাত্রিক; শব্দাংশ সংক্রান্ত; একটি পূর্ণ শব্দাংশ-সূচক।
ঘ) Euphemism (noun)
English meaning: A word or phrase used to avoid saying an unpleasant or offensive word:
Bangla meaning: সুভাষণ; সত্যিকার শব্দের পরিবর্তে অন্য কোনো শব্দের ব্যবহার- যেমন ‘মৃত্যু’ শব্দের বদলে ‘পরলোকগমন' বাক্যাংশের ব্যবহার।
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla caademy.
3. Oxford Learner's Dictionary.
ব্যাখ্যা
• The Hyphen (noun)
English Meaning: the sign -, used to join words to indicate that they have a combined meaning or that they are linked in the grammar of a sentence (as in a pick-me-up, rock-forming minerals ), to indicate the division of a word at the end of a line, or to indicate a missing element (as in short- and long-term ).
Bangla Meaning: যোজকচিহ্ন; (-) (verb transitive) যোজকচিহ্ন দিয়ে (শব্দ) যুক্ত করা; (যৌগশব্দ) যোজকচিহ্নসহ লেখা।
• বাক্যের মধ্যকার একাধিক পদকে সংযুক্ত করতে হাইফেন ব্যবহৃত হয়।
- হাইফেন মূলত পদ সংযোজক চিহ্ন।
- সমাসে বিভক্তির বদলেও হাইফেন ব্যবহৃত হয়।
- বিভিন্ন ধরনের সমাসবদ্ধ পদ তৈরি করার সময়ে হাইফেন ব্যবহৃত হয়।
ব্যাখ্যা
• Virility (Noun)
- English Meaning: Strength or power; the quality or state of being virile; male sexual strength or qualities.
- Bangla Meaning: পৌরুষ; পুরুষত্ব; পৌরুষত্ব।
• Other options:
- Sleepy (Adjective) - নিদ্রালু; নিদ্রাতুর; নিশ্চুপ; নিষ্ক্রিয়।
- Assiduous (Adjective) - অধ্যবসায়ী; প্রযত্নবান; নিষ্ঠাবান।
- Laborious (Adjective) - পরিশ্রমী; শ্রমসাধ্য।
• সুতরাং, অপশন বিশ্লেষণ করে দেখা যায় যে, অপশনের বাকি তিনটি শব্দ হচ্ছে - Adjective.
- একমাত্র Virility হলো- Noun.
- So, Virility is the odd one, because all are adjective except Virility.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
3. Merriam-Webster Dictionary.
1. Climate change due
(P) to rice production
(Q) causing changes in rainfall
(R) is the new challenge
(S) to global warming
6. and a matter of concern for agrarian societies.
ব্যাখ্যা
(P) to rice production
(Q) causing changes in rainfall
(R) is the new challenge
(S) to global warming
6. and a matter of concern for agrarian societies.
• The required sequence is - SQRP
• Correct Sentence Formation: Climate change due to global warming causing changes in rainfall is the new challenge to rice production and a matter of concern for agrarian societies.
- Bangla Meaning: বৈশ্বিক উষ্ণায়নের কারণে জলবায়ু পরিবর্তন বৃষ্টিপাতের ধরণে পরিবর্তন আনছে, যা ধান উৎপাদনের জন্য একটি নতুন চ্যালেঞ্জ এবং কৃষিভিত্তিক সমাজের জন্য উদ্বেগের বিষয়।
• সুতরাং, sentence -টির অর্থ অনুযায়ী সঠিক arrangement টি হলো- ক) SQRP
ব্যাখ্যা
- এখানে rise এর স্থলে rose হবে।
- এই বাক্যের প্রথম অংশটুকু When the beggar approached the horse" sets the scene in the past.
- অর্থাৎ, যেহেতু বাক্যেটিএ একটি অংশ past tense এ আছে, তাই এরপরের অংশেও subject এরপরের verb টি past tense হবে।
- তাই, rise এর স্থলে rose হবে।
• Correct Sentence: When the beggar approached the horse the horse rose in one foot and looked in the other direction indifferently.
ব্যাখ্যা
বাক্যটি grammaticaly সঠিক।
বাক্যের গঠন খুব পরিষ্কারভাবে বুঝায় যে ব্যাংক অফিসারদের জন্য স্থানীয় ভাষার জ্ঞান কেন জরুরি - কারণ তাদের গ্রাহকদের কথা বুঝতে হবে।
সুতরাং, এই বাক্যে কোন অংশে কোন ত্রুটি নেই।
তাই, সঠিক অপশন হলো: ঘ) No error.
ব্যাখ্যা
Explanation:
- উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে - Stores are selling more CDs than cassette - এই statement টি সত্য।
- Passage এ বলা হয়েছেn fact, they are now sold in electronics and video stores that didn't formerly carry records or cassettes.
- উল্লেখিত লাইটি থেকে বোঝা যায় যে, দোকান গুলোতে ক্যাসেট এর তুলনায় সিডির প্রচলন বেশি এখন।
ব্যাখ্যা
যেহেতু বলা হয়েছে ৬ষ্ঠ অবস্থানের বই Leatherbound এবং অষ্টম অবস্থানের বই cloth-bound. paperbound বই দুটিকে একসাথে রাখতে হলে ১ম, ২য় অথবা ২য়, ৩য় অবস্থানে রাখতে হবে। কিন্তু ৯ম অবস্থানে clothbound বই না রাখলে paperbound বই দুটিকে একসাথে রাখা যাবে না। সেক্ষেত্রে paperback বই অবশ্যই ১ম এবং ২য় স্থানেই রাখা লাগবে।
[L = Leather hand, P = Paperback এবং C = Cloth-bound]
1 - P
2 - P
3 - C
4 - L
5 - L
6 - L
7 - L
8 - C
9 - C
ব্যাখ্যা
Solution:
⇒ Here 2 is the only even number.
⇒ Here 2 is the only even prime number.
ব্যাখ্যা
English Meaning: A light umbrella used to give shade from the sun, especially by women.
Bangla Meaning: রোদ থেকে বাঁচার জন্য হালকা ছাতা; বিশেষত মহিলাদের ব্যবহারের জন্য।
Option discussion:
- Granary (noun)
English Meaning: A storehouse for threshed grain.
Bangla Meaning: শস্যাগার; গোলাঘর।
- Epitaph (noun)
English Meaning: A phrase or form of words written in memory of a person who has died, especially as an inscription on a tombstone.
Bangla Meaning: সমাধি ফলকে লেখা শোকলিপি।
- Aviary (noun)
English Meaning: A large cage, building, or enclosure for keeping birds in.
Bangla Meaning: পাখির খাঁচা; পক্ষীবাস।
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
ব্যাখ্যা
Agoraphobia:
English meaning: fear of going outside and being in public places or of being in a situation from which it might be difficult to escape or in which help might not be available.
Bangla meaning: মুক্ত স্থান সম্বন্ধে আতঙ্ক; মুক্তস্থানাতঙ্ক।
Options,
ক) pacifist:
- শান্তিবাদী।
খ) xenophobia:
- বিদেশিদের সম্বন্ধে অহেতুক ভয় বা ঘৃণা।
ঘ) acrophobia:
- উচ্চতার ভয়।
ব্যাখ্যা
- If clause এ যদি (had + V3) হয়, তবে পরবর্তী clause এ would/could/might + have + V3 + extension ব্যবহৃত হয়।
আবার,
- Conditional sentence- এ Had + Sub + V3 + Extension. এভাবে কোন Sentence শুরু হলে সেটিও Perfect conditional/ 3rd conditional হয়।
ব্যাখ্যা
Daniel Defoe, Jonathan Swift and Alexander Pope are writers of the Augustan Age.
Source: An ABC of English Literature, Dr. M Mofizar Rahman
ব্যাখ্যা
• If Clause টি Past Tense এ থাকলে Principle Clause এ subject এরপর Would বসে।
- Would এরপর verb এর base form বসে।
- এটি ব্যবহৃত হয় বর্তমান বা ভবিষ্যতের কাল্পনিক/ অসম্ভব/ অবাস্তব অবস্থার জন্য।
- যাকে Second Conditional Sentence বলা হয়।
• Structure: If + Subject + Past Simple + Subject + would + base verb.
• Correct answer: If he knew the answer, he would tell you.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
ব্যাখ্যা
(2) better
(3) still
(4) is
(5) this
এখানে, Correct Sentence Formation টি হবে - 51432.
অর্থাৎ, "This magazine is still better."
Bangla Meaning: এই ম্যাগাজিনটি এখনও ভালো।
ব্যাখ্যা
S6: And then father taught the girl arithmetic.
P : After all that , his father came on the screen.
Q: And then a little girl came up and he spoke to her exactly as he used to speak to sambu.
R: He was wearing just the dhoti and shirt he used to wear at home.
S: Sambu sat through the trailers and slid advertisements without enthusiasm. The proper sequence should be-
ব্যাখ্যা
ব্যাখ্যা
- Complete sentence: If she had caught the earlier train, she wouldn't have missed the meeting.
- বাক্যটি Third conditional এর উদাহরণ।
• Third conditional এর নিয়মানুযায়ী principal clause এ would have/could have/might have থাকলে if clause টি past perfect (If + Had + verb এর past participle) হয়।
- উল্লিখিত বাক্যের principal clause এ wouldn't have missed আছে তাই If clause টিতে If she had caught the earlier train হয়েছে।
• একটি Conditional sentence এ দুটি অংশ থাকে।
- 1. Condition বা শর্ত
- 2. Consequence বা ফলাফল।
• There are four types of Conditionals:
1. The Zero Conditionals
2. The First Conditionals
3. The Second Conditionals and
4. The Third Conditionals
• এ ধরনের বাক্যগুলোর সাধারণ structure হলো:
• Zero Conditional = If + Present + Present (shows scientific and general truth)
• 1st Conditional = If + Present + Future
• 2nd Conditional = If + Past Simple + Future in Past (S + would/might/could + Base Form of the Verb)
• 3rd Conditional = If + Past Perfect (had +V3) + Perfect Modal (S + would have/could have/might have + V3)
ব্যাখ্যা
• "A government in which all rule equally" is called - Pantisocracy.
• Pantisocracy (Noun):
- English meaning: A utopian community in which all rule equally.
- Bangla meaning: সমতন্ত্র।
• Other options,
• Autocracy: A government by one man who has complete/ unlimited power.
- Bangla meaning: স্বৈরতন্ত্র।
• Aristocracy: A government by the nobles.
- Bangla meaning: অভিজাততন্ত্র।
• Plutocracy: A government by the rich (especially the richest have power).
- Bangla meaning: ধনতন্ত্র।
Source: Live MCQ Lecture.
ব্যাখ্যা
- Complete sentence: If I had known you were coming, I would have baked a cake.
- বাক্যটি third conditionals এর উদাহরণ।
• Third Conditional এর নিয়মানুযায়ী,
- If + Past Perfect (had +V3) = Subject + would have/could have/might have + Verb এর past participle form)
- নিয়মানুযায়ী,
- এই বাক্যের প্রথম অংশে- If + Past Perfect (had +listened)
- তাই পরের clause এ would have/could have/might have + Verb এর past participle form (understood) হবে।
--------------------------
- একটি Conditional sentence এ দুটি অংশ থাকে।
- 1. Condition বা শর্ত।
- 2. Consequence বা ফলাফল।
• There are four types of Conditionals:
1. The Zero Conditionals
2. The First Conditionals
3. The Second Conditionals and
4. The Third Conditionals
• এ ধরনের বাক্যগুলোর সাধারণ structure হলো:
• Zero Conditional = If + Present + Present (shows scientific and general truth)
• 1st Conditional = If + Present + Future
• 2nd Conditional = If + Past Simple + Future in Past (S + would/might/could + Base Form of the Verb)
• 3rd Conditional = If + Past Perfect (had +V3) + Perfect Modal (S + would have/could have/might have + V3)
- অথবা - Had + sub+ verb এর past participle + Sub+ would/ could/might + have + pp of verb
ব্যাখ্যা
- অনেক সময় conditional-এ subordinate conjunction if এর পরিবর্তে sentence এর শুরুতে Had ব্যবহার করা যায় এবং এর পর verb এর past participle form বসে।
- Conditional sentence- এ Had + Sub + V3 + Ext. এভাবে কোন Sentence শুরু হলে সেটিও Perfect conditional/ 3rd conditional হয়। তাই পরবর্তী clause এ would/could/might + have + V3 + extension ব্যবহৃত হয়।
Complete sentence: Had he wanted, they would have helped him.
Source: Advanced Learner's English Grammar & Composition by Chowdhury & Hossain.
(a) The manager advised employees (b) wearing formal dress (c) on Monday. (d) No error.
ব্যাখ্যা
• The required answer is - B.
• Correct answer: The manager advised employees to wear formal dress on Monday.
• কিছু Verb আছে যেগুলোর পর যদি আরেকটি Verb ব্যবহার করতে হয়, তাহলে Infinitive (to+verb) ব্যবহার করতে হবে,
- Verb এর সাথে Verb+ing ব্যবহার করা যাবে না।
• Verb গুলো হচ্ছে:
- advise,
- agree,
- want,
- arrange,
- resemble,
- decide,
- demand,
- require,
- forget,
- propose,
- manage,
- suggest,
- refuse,
- ask, etc.
- উল্লিখিত বাক্যে advised এরপর wear (verb) এর সাথে ing আছে।
- কিন্তু, advised (verb) এরপর to + verb এর base form বসে।
• ইংরেজিতে দিন, তারিখ বা সপ্তাহের দিন বোঝাতে “on” + day/date ব্যবহার করা হয়।
- তাই প্রদত্ত sentence টিতে on Monday সঠিক ব্যবহার হয়েছে।
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
Question(13-15): Read the following passage and select the most appropriate answer-
১৩) The cloth-bound books must be next to each other, if a paperback book is in which of the following position?
ব্যাখ্যা
যদি 4, 5 নম্বরে P রাখি তবে, 1, 2, 3 - এ L বসতে পারে না।
কেননা L বসানোর জন্য 4টা জায়গা পরপর প্রয়োজন।
তাহলে L বসবে 6, 7, 8, 9 নম্বরে।
ফলে 1, 2, 3 এ C বসতে বাধ্য।[L = Leather hand, P = Paperback এবং C = Cloth-bound]
1 - C
2 - C
3 - C
4 - P
5 - P
6 - L
7 - L
8 - L
9 - L
ব্যাখ্যা
- passage অনুসারে বলা যেতে পারে আত্নকেন্দ্রিক মানুষেরা bore কারন তারা কারো কথা শুনতে চায় না এবং they make one feel for the time being an outside.
- অর্থাৎ, তারা এক ধরনের চিন্তাই করে এবং তারা নির্দিষ্ট কিছু নিয়ে ব্যস্ত থাকে।
- তাই সঠিক উত্তর - they have a single-track mind
ব্যাখ্যা
উল্লিখিত অপশন গুলো -
ক) Patricide:
English meaning: the crime of killing your own father.
Bangla meaning: পিতৃহত্যা।
খ) Regicide:
English meaning: a person who kills a king, or the act of killing a king.
Bangla meaning: রাজহন্তা।
গ) Fratricide:
English meaning: the crime of murdering your brother, or killing members of your own group or country.
Bangla meaning: ভ্রাতৃহন্তা; ভগ্নিহন্তা; ভ্রাতৃহত্যা বা ভগ্নিহত্যা।
ঘ) Filicide:
English meaning: the crime of killing your child or your children, or a case of this.
Bangla meaning: সন্তান হত্যা।
অপশন বিবেচনায় বুঝা যায়, Macbeth killed the king. He was arrested on the charge of -Regicide.
Source - Cambridge Dictionary.
ব্যাখ্যা
• An individual who feels neither pain nor pleasure - Stoic.
Stoic (Adjective)
- English meaning: A person who is able to suffer pain or trouble without complaining or showing what they are feeling.
- Bangla meaning: সুখ-দুঃখ উদাসীন ব্যক্তি।
Other options:
- Materialistic: Excessively concerned with material possessions; money-oriented.
- Bangla meaning: জড়বাদ সম্বন্ধীয়, জড়বাদি সংক্রান্ত।
- Epicurean: A person devoted to sensual enjoyment, especially that derived from fine food and drink.
- Bangla meaning: ভোজন রসিক।
- Cynic: A person who believes that people are motivated purely by self-interest.
- Bangla meaning: ছিদ্রান্বেষী লোক।
Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, Accessible Dictionary, Live MCQ Lecture.
ব্যাখ্যা
English Meaning: Flourishing or spreading unchecked, widespread and uncontrollable.
Bangla Meaning: অনিয়ন্ত্রিত, অব্যাহত; দ্রুত বৃদ্ধিশীল।
Other Options:
(ক) Subdued- প্রশমিত; শমিত; চাপা; দমিত।
(খ) Contained- সীমাবদ্ধ করা/হওয়া।
(গ) Unrestrained- অসংযত; অনিয়ন্ত্রিত; উচ্ছৃঙ্খল।
(ঘ) Controlled- নিয়ন্ত্রিত।
অপশনে উল্লিখিত শব্দগুলোর মধ্যে 'Unrestrained' শব্দটি 'Rampant' এর অর্থ প্রকাশ করছে। So, 'Rampant' means 'Unrestrained'.
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.
ব্যাখ্যা
• Omnivorous (adjective)
English Meaning: Describing an animal or person that eats both plants and animals.
Bangla Meaning: সর্বভুক; যে উদ্ভিদ ও প্রাণী উভয়ই খায়।
অপশন আলোচনা:
• Omnipotent (adjective)
English Meaning: Having unlimited power; able to do anything.
Bangla Meaning: সর্বশক্তিমান; যার অসীম ক্ষমতা রয়েছে।
• Insolvent (adjective)
English Meaning: Unable to pay debts owed; bankrupt.
Bangla Meaning: দেউলিয়া; যার ঋণ পরিশোধ করার ক্ষমতা নেই।
• Omniscient (adjective)
English Meaning: Having complete or unlimited knowledge; all-knowing.
Bangla Meaning: সর্বজ্ঞ; সবজান্তা।
Source:
1. Merriam-Webster.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
ব্যাখ্যা
English Meaning: love is shown by someone, typically a child, in order to get something that they want, such as food.
Bangla Meaning: কিছু পাওয়ার জন্য স্নেহের ভান করা / টাকাপয়সা হাতানোর লোভে প্রেম
Ex. Sentence: I hope that it is not just cupboard love on the part of the regions.
Bangla Meaning: আশা করি এলাকার এই অংশে টাকা পয়সা হাতিয়ে নেওয়ার জন্য এমন যত্ন আত্তি করে না।
A cat does not seem to be capable of the personal devotion often shown by a dog.
It thinks most of its own comfort, and its love is only cupboard love.
Upon the perusal of the above line, it can be deduced that a cat never loves anyone i.e. it doesn't carry any love.
It just shows love to get the things wanted.
Source: Live MCQ Lecture
ব্যাখ্যা
- Somnambulist
- Bangla Meaning: স্বপ্নচারী।
- English Meaning: actions characteristic of somnambulism.
• Other options:
ক) Insomniac
- Bangla Meaning: যে অনিদ্রায় ভোগে।
- English Meaning: of, relating to, characterized by, or affected with insomnia.
গ) Narcoleptic
- Bangla Meaning: যে অসুখে রোগী মাঝেমাঝেই আচ্ছন্ন হয়ে পড়ে।
- English Meaning: a person who is subject to attacks of narcolepsy.
ঘ) Dreamer
- Bangla Meaning: স্বপ্নদর্শী; ভাবুক; কল্পনাবিলাসী।
- English Meaning: one that dreams.
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.