বিষয়সমূহ

PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন

Idioms and Phrases Only

মোট প্রশ্ন২,৫০০এই পাতা১০০প্রতি পাতা১০০
ঘনত্ব
উত্তর
উত্তরিতবর্তমানপুনরায় দেখুনঅসম্পূর্ণ

Idioms and Phrases Only

PrepBank · পাতা ২২ / ২৫ · ২,১০১২,২০০ / ২,৫০০

২,১০১.
What is the meaning of the phrase 'With open arms'?
  1. With a warning or caution
  2. With a formal greeting
  3. With complete sincerity and commitment
  4. With great affection or enthusiasm
ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর ঘ) With great affection or enthusiasm.

• With open arms:

English Meaning: with great affection or enthusiasm.
Bangla Meaning: প্রচন্ড আগ্রহ বা উদ্দীপনার সাথে
Example Sentence: He always receives his guests with open arms.

অন্যদিকে,
গ) Wholeheartedly: with complete sincerity and commitment, মনযোগ দিয়ে / পুরো মন দিয়ে।

Source: Live MCQ lecture.
২,১০২.
In which context is 'bury the hatchet' used in the provided example sentence?
  1. Asking for forgiveness
  2. To bury a dead body
  3. Settling a dispute amicably
  4. Planting a garden
ব্যাখ্যা
• Bury the hatchet
English Meaning: end a quarrel or conflict and become friendly.
Bangla Meaning: ঝগড়া মিটিয়ে ফেলা।

Ex. Sentence: Can't you two just bury the hatchet?
Bangla Meaning: তোমরা দুজন কি নিজেদের মধ্যকার ঝামেলা মিটিয়ে ফেলতে পারো না?

Source: Live MCQ Lecture.
২,১০৩.
If someone is "in low spirits", they are:
  1. Very happy
  2. Extremely angry
  3. Feeling unhappy
  4. Completely exhausted
ব্যাখ্যা

Correct Answer: Feeling unhappy.

- The phrase "in low spirits" means feeling sad, depressed, or unhappy. 
- It does not refer to anger, happiness, or physical exhaustion.

• In low spirits (idiom)
English Meaning: feeling unhappy.
Bangla Meaning: বিষণ্ন, মনমরা।

Other Options:
ক) Very happy → Opposite meaning (this would be "in high spirits").
খ) Extremely angry → Incorrect (anger ≠ sadness).
ঘ) Completely exhausted → Physical tiredness, not emotional state.

Example Sentence:
1. Everyone was in low spirits because of the rainy weather.
2. After failing the exam, he was in low spirits for days.
3. She seemed to be in low spirits after the argument with her friend.

Source: Live MCQ Lecture.

২,১০৪.
During the meeting, instead of giving a clear answer, he kept ______________________. 
  1. biting the bullet
  2. throwing in the towel
  3. beating around the bush
  4. hitting the nail on the head
ব্যাখ্যা

Beat around the bush:
- English Meaning: To avoid talking about what is important.
- Bangla Meaning: ইচ্ছাকৃতভাবে মূল বিষয় এড়িয়ে কথা বলা; কোনো বিষয় সম্পর্কে সরাসরি কিছু না বলে ঘুরিয়ে পেঁচিয়ে বলা;

• Complete Sentence: During the meeting, instead of giving a clear answer, he kept beating around the bush
- Bangla meaning: সভার সময়, সরাসরি উত্তর দেওয়ার পরিবর্তে সে মূল বিষয় এড়িয়ে চলছিল।

• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো;
• Bite the bullet:
- English Meaning: To force yourself to do something unpleasant or difficult; To endure a painful situation bravely.
- ভুল: Meeting-এ সরাসরি উত্তর এড়ানো বোঝাচ্ছে, কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা নয়।

• Throw in the towel:
- English Meaning: Stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed. 
- ভুল: ভালো উত্তর বা সিদ্ধান্ত দিতে চেষ্টা করা দরকার, হাল ছেড়ে দেওয়া নয়।

• Hit the nail on the head:
- English Meaning: To describe exactly what is causing a situation or problem. 
- ভুল: এখানে তিনি মূল বিষয় এড়াচ্ছেন, নিখুঁত বা সঠিক কিছু বলা নয়।

Source: Cambridge Dictionary.

২,১০৫.
"A man of letters" refers to:
  1. A postman
  2. A secret agent
  3. A scholar or writer
  4. A person who loves alphabets
ব্যাখ্যা
Correct Answer: A scholar or writer.

• A man of letters (idiom)
English Meaning: A male scholar or author; a man, usually a writer, who knows a lot about literature.
Bangla Meaning: পণ্ডিত / বিদ্বান / লেখক।

Other Options:
ক) A postman → A person who delivers letters, but not related to literature or education.
খ) A secret agent → Has no connection to the term.
ঘ) A person who loves alphabets → Misleading; this is not the meaning of the idiom.

Example Sentence:
1. Dr. Shahidullah was a man of letters.
Bangla Meaning: ড. শহীদুল্লাহ একজন পণ্ডিত / বিদ্বান ব্যক্তি ছিলেন।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১০৬.
He didn't want to end _______ like his father.
  1. in
  2. of
  3. on
  4. up
ব্যাখ্যা
Complete Sentence: He didn't want to end up like his father.

• end up (phrasal verb)
Meaning: to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected, or to eventually reach some conclusion or destination.

Example Sentence:
1. The book ended up in the trash.
2. She ended up being a rich woman.
3. He ended up in a nursing home.
4. The movie we wanted to see was sold out, so we ended up seeing a different one.

Source: merriam-webster.
২,১০৭.
"After tripping on stage during his speech, he became the laughing stock of the entire school." the underlined phrase is:
  1. মহান ব্যক্তি
  2. হাসা হাসি করা
  3. কোলাহল করা
  4. হাসির পাত্র
ব্যাখ্যা
• Laughing stock:
English Meaning: a person subjected to general mockery or ridicule / an object of ridicule.
Bangla Meaning: হাসি বা ব্যঙ্গরসের বিষয় / হাসির পাত্র

• Example Sentence:
• She was the laughing stock of her class.
• Bangla Meaning: সে তার ক্লাসের হাসির পাত্রি ছিলো।
২,১০৮.
The Phrase 'Gave up the ghost' means -
  1. To breathe
  2. Ran away
  3. Erase
  4. Died
ব্যাখ্যা
Gave up the ghost: 
- English meaning: To die.
- Bangla meaning: প্রাণ হারানো; মারা যাওয়া।

Synonym: Died, Fell, Passed (on).
Antonym: Came to, Lived, Breathed.

উল্লিখিত অপশনগুলো,
To breathe - শ্বাস নেওয়া;
Ran away - পালিয়ে গেল;
Erase - মুছে ফেলা, নিশ্চিহ্ন করে দেওয়া;
Died - প্রাণ হারানো; মারা যাওয়া।

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
২,১০৯.
If someone is "at your heels," they are:
  1. Arguing with you
  2. Following you closely
  3. Helping you generously
  4. Ignoring you completely
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Following you closely.

- The idiom "at your heels" means someone is right behind you or closely following you, often in pursuit or as a competitor.

• At someone’s heels (idiom)
English Meaning: just behind or following closely.
Bangla Meaning: পায়ে পায়ে চলা / অনুসরণ করা।

Other options:
ক) Arguing with you →  This would be "at odds with you.
গ) Helping you generously → No relation to the idiom.
ঘ) Ignoring you completely → Opposite meaning.

Example Sentence:
The security forces of two countries were sniffing at my heels and I didn't even know why.
Bangla Meaning: দুদেশের নিরাপত্তারক্ষীরা কেন আমাকে এভাবে অনুসরণ করছিলো, তা আমি জানিও না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১১০.
What does the idiom "Keep books" mean?
  1. To avoid keeping records
  2. To keep a record of something
  3. To share financial details with others
  4. To forget about transactions
ব্যাখ্যা
Correct Answer: B) To keep a record of something.

-The idiom "Keep books" means to maintain a record, especially of financial transactions, work, or daily activities.

• Keep an account of / Keep books (idiom)
English Meaning: keep a record of.
Bangla Meaning: হিসাব রাখা।

Example Sentence:
1. I kept a weekly account of my workload and activities.
Bangla Meaning: আমি আমার সাপ্তাহিক কাজের চাপ এবং কর্মসূচির একটা হিসাব রাখতাম।
2. He was hired to keep the books for the company.
Bangla Meaning: তাকে কোম্পানির হিসাব রাখার জন্য নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১১১.
What does the expression "Footloose and fancy-free" signify?
  1. Happy but restricted
  2. Busy and occupied
  3. Tied down and committed
  4. Free and without responsibilities
ব্যাখ্যা
• The required answer is - Free and without responsibilities.

• Footloose and fancy-free
English Meaning: able to travel freely and do as one pleases due to a lack of responsibilities or commitments.
Bangla Meaning: মুক্ত স্বাধীন জীবন / বেকার।

Ex. Sentence: I am footloose and fancy-free—I can follow my job wherever it takes me.
Bangla Meaning: আমি যেহেতু মুক্ত ও স্বাধীন জীবন-যাপন করছি, সেহেতু আমি যেকোন যায়গায় যেতে পারবো।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১১২.
You use "that's that" -
  1. to introduce a topic or idea for a discussion
  2. to express ambiguity or uncertainty about a situation
  3. to say there is no more to be done or discussed.
  4. to explain the meaning or usage of a phrase.
ব্যাখ্যা
• That's that/ that is that:
English Meaning: To say there is nothing more you can do or say about a particular matter.
Bangla Meaning: কোনো আলোচনা শেষ করার জন্য ব্যবহৃত ফর্মুলা বাক্যাংশ।

Example:
- 'Well, if that's the way you want it,' he replied, tears in his eyes, 'I guess that's that.' 
- 'I want you to go home.'—'I'm staying here, and that's that.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Collins Dictionary.
২,১১৩.
The meaning of the idiom "Tie the knot" is- 
  1. Getting married
  2. Criticism
  3. Enmity
  4. Wear a tie
ব্যাখ্যা

Correct answer: getting married.

Tie the knot
English meaning: to get married.
Bangla meaning: বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়া।

Example sentence:
1. The couple began dating in 2005 but have yet to tie the knot.
2. My best friend tied the knot yesterday.

Source:
1. Merriam-Webster dictionary.
2. Accessible Dictionary
3. Cambridge Dictionary.

২,১১৪.
What does the idiom "steal someone’s thunder" mean? 
  1. To take credit for someone else’s idea
  2. To make someone angry
  3. To help someone succeed
  4. To cause a loud noise
ব্যাখ্যা

• Correct Answer: To take credit for someone else’s idea.

Steal someone’s thunder
- Bangla Meaning: অন্যের সাফল্য বা অর্জন ছিনিয়ে নেওয়া। 
- English Meaning: to do what someone else was going to do before they do it.

Example sentence:
- Sam stole my thunder by announcing he had already finished the project right before I was about to present my work.

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

২,১১৫.
Which of the following is not a correct match?
  1. Raise your eyebrows - To show surprise
  2. Put off something - To accelerate a process
  3. Put their heads together - To consult and work together
  4. Put the cart before the horse - To do things in the wrong order
ব্যাখ্যা
Answer: b) Put off something - To accelerate a process.

• Put off something
English Meaning: cancel or postpone something / to hold back to a later time.
Bangla Meaning: বাতিল বা মুলতুবী করা / দেরী করানো।

Options:
• Raise your eyebrows

English Meaning: to show surprise by moving your eyebrows upwards
Bangla Meaning: বিস্মিত হওয়া / চোখ কপালে উঠা।

• Put their heads together
English Meaning: consult and work together.
Bangla Meaning: পরামর্শ করে একত্রে কাজ করা (সমস্যার সমাধানে)।

• Put the cart before the horse
English Meaning: to do things in the wrong order / reverse the proper order or procedure of something.
Bangla Meaning: নিয়মসিদ্ধ নয় এমন উলটো কাজ করা / প্রকৃতির বিরুদ্ধ কিছু করা।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১১৬.
Which of the following best describes an activity that would be considered the idiom "a piece of cake"?
  1. Making toast
  2. Climbing Mount Everest
  3. Solving a complex mathematical equation
  4. Learning a new language in a week
ব্যাখ্যা
• A piece of cake
English Meaning: an easy task/something easily achieved.
Bangla Meaning: সহজসাধ্য কাজ বা যা সহজে অর্জন করা যায়।

Here, Making toast - best describes an activity that would be considered the idiom "a piece of cake".

Ex. Sentence: The exam was a piece of cake.
Bangla Meaning: পরীক্ষাটি খুবই সহজ ছিল।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১১৭.
At bottom means -
  1. At entity
  2. In a basic way
  3. At enmity
  4. Nearby
ব্যাখ্যা
• At bottom
English Meaning: in a basic way.
Bangla Meaning: মূলত।

Ex. Sentence: Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence.
Bangla Meaning: ঈর্ষা মূলত আত্মবিশ্বাসহীনতার ফলে সৃষ্টি হয়।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১১৮.
The phrase "Take heart" means -
  1. Break someone's heart
  2. Feel discouraged
  3. Lose hope
  4. To feel encouraged
ব্যাখ্যা
• Take heart
English Meaning: to feel encouraged / to gain courage or confidence.
Bangla Meaning: উৎসাহিত হওয়া / আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা।

Ex. Sentence: Take heart, help will arrive shortly and everything will be fine.
Bangla Meaning: মনে সাহস রাখো, দ্রুতই সাহায্য আসবে এবং সব ঠিক হয়ে যাবে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১১৯.
What is the meaning of 'Against all odds'? 
  1. Despite success being very unlikely 
  2. A difficult problem
  3. Influenced by envy
  4. An inappropriate excuse.
ব্যাখ্যা

• Correct answer: Despite success being very unlikely.

Against all odds
- English Meaning: despite success being very unlikely .
- Bangla Meaning: সমস্ত প্রতিকূলতার বিরুদ্ধে।

- Ex. Sentence: Against all odds, he managed to complete the marathon despite suffering from an injury.
- Bangla Meaning: সব প্রতিকূলতা সত্ত্বেও, তিনি আঘাত সত্ত্বেও ম্যারাথন সম্পূর্ণ করতে সক্ষম হন।

Other Options:
• A hard / tough nut to crack
- English Meaning: a difficult problem or an opponent that is hard to beat.
- Bangla Meaning: দূরহ সমস্যা / যখন কোন প্রতিযোগীকে পরাজিত করা কঠিন।

• A jaundiced eye
- English Meaning: exhibiting or influenced by envy, distaste, or hostility.
- Bangla Meaning: ঈর্ষাপরবশ, পরশ্রীকাতর, বিদ্বেষপরায়ণ ও সংশয়গ্রস্ত মনোভাব

• A lame excuse
- English Meaning: an excuse of poor quality / an inappropriate excuse.
- Bangla Meaning: বাজে অজুহাত

Source: Live MCQ Lecture, Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.

২,১২০.
What does the idiom "Milk-and-water" mean?
  1. Strong and powerful
  2. Weak and ineffective
  3. Exciting and thrilling
  4. Healthy and nutritious
ব্যাখ্যা
• Milk - and - water
English Meaning: Insipid / dull / weak / lacking the will or ability to act effectively.
Bangla Meaning: পানসে বা দুর্বল কথাবার্তা / কার্যকর ভূমিকা রাখতে অক্ষম।

Ex. Sentence: This is a milk-and-water game.
Bangla Meaning: এটা একটা পানসে খেলা।

Correct answer: Weak and ineffective.

Source: Live MCQ Lecture.
২,১২১.
The idiom 'icing on the cake' means -
  1. a slice of the cake
  2. an attractive but unnecessary addition
  3. an attractive service
  4. an attractive and essential enhancement
ব্যাখ্যা

[49th BCS Preli]
 
সঠিক উত্তর - খ) an attractive but unnecessary addition.

• The icing on the cake: [idiom]
English meaning: If you describe something as the icing on the cake, you mean that it makes a good thing even better, but it is not essential.
Bangla meaning: এর মানে হলো এটি ইতিমধ্যেই ভালো কিছুকে আরও ভালো করে তোলে, কিন্তু এটি অপরিহার্য নয়।

Example:
- I was just content to see my daughter in such a stable relationship, but a grandchild, that really was the icing on the cake.

 - I love my job, and getting public recognition is merely the icing on the cake.

- The third goal was the icing on the cake. 

Other options,
ক) a slice of the cake:
→ কেকের একটি টুকরো।

খ) an attractive but unnecessary addition:
→ আকর্ষণীয় কিন্তু অপ্রয়োজনীয় সংযোজন।

গ) an attractive service:
→ আকর্ষণীয় সেবা।

ঘ) an attractive and essential enhancement:
→ আকর্ষণীয় এবং প্রয়োজনীয় সংযোজন।

অপশন গুলোর অর্থ বিবেচনা করে দেখা যায়, সঠিক উত্তর - খ) an attractive but unnecessary addition.

Source: 
- Cambridge Dictionary.
- Collins Dictionary.

২,১২২.
Phrase 'amicus curiae' mean-
  1. an americus dream
  2. a senior Advocate
  3. a friend of the Court
  4. an arbitrator
ব্যাখ্যা
Amicus Curiae:

- 'Amicus Curiae' is related to Judiciary.
- Amicus Curiae হল ''friend of the court'' আদালতের বন্ধু।
- যিনি আইন বা বাস্তবতার প্রশ্ন সম্পর্কিত তথ্য বা পরামর্শ প্রদান করে আদালতকে সহায়তা করেন।
- অনেক সময় দেখা যায় বিজ্ঞ আদালত কোন জটিল মামলার রায়ের ব্যাপারে আইন বিষয়ে সিদ্ধান্ত নিতে সমস্যায় পড়েন।
- সে ক্ষেত্রে উক্ত বিষয়ে সঠিক সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য বিজ্ঞ আদালত এক বা একাধীক অভিজ্ঞ এ্যাডভোকেট মহোদয়কে নিয়োগ প্রদান করতে পারেন। উক্ত ব্যক্তিগণ ঐ সমস্যার সমাধান তাদের নিজের অভিজ্ঞতা ও আইনের মাধ্যমে সমাধান করার চেষ্টা করেন অতঃপর তাদের সুচিন্তিত সিদ্ধান্ত বিজ্ঞ আদালতের নিকট অবহিত করেন।

উৎস: ব্রিটানিকা.কম।
২,১২৩.
Which of the following sentences correctly uses the phrase "in the wake of"?
  1. They celebrated in the wake of the event.
  2. In the wake of the storm, many trees were uprooted.
  3. He woke up early in the wake of the morning.
  4. They finished the project in the wake of the deadline.
ব্যাখ্যা
• উল্লিখিত অপশনগুলোর মধ্যে - In the wake of the storm, many trees were uprooted - এই বাক্যে in the wake of phrase টি সঠিক ভাবে ব্যবহৃত হয়েছে।
- বাক্যটি অর্থ হচ্ছে - ঝড়ের কবলে পড়ে বহু গাছ উপড়ে গেছে।
- অর্থাৎ, ঝড় হবার কারণেই গাছ উপড়ে গেছে।

In the wake of
English Meaning: following (someone or something), especially as a consequence.
Bangla Meaning: একটা কাজের ফল স্বরূপ কিছু ঘটা / পিছনে পিছনে।

Ex. Sentence: Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks.
Bangla Meaning: গতকালের বোমা হামলার পর থেকে বিমানবন্দরের নিরাপত্তা জোরদার করা হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১২৪.
Choose the sentence that correctly uses the phrase "Have one’s head in the clouds":
  1. He has his head in the clouds, so he always completes his work on time.
  2. She has her head in the clouds and often misses important details.
  3. They have their head in the clouds, which makes them very practical.
  4. We have our head in the clouds, so we understand everything clearly.
ব্যাখ্যা
• Have one’s head in the clouds:
English Meaning: (of a person) out of touch with reality/day dreaming.
Bangla Meaning: পরিস্থিতি সম্পর্কে পুর্ণ ধারণা না রাখা / আকাশ কুসুম কল্পনা।

Ex. Sentence: He's always got his head in the clouds.
Bangla Meaning: সে সর্বদাই দিবা-স্বপ্নে বিভোর থাকে।

Correct answer: She has her head in the clouds and often misses important details.

Source: Live MCQ Lecture.
২,১২৫.
The idiom 'At a loose end' means-
  1. To be defeated
  2. Having nothing to do
  3. Being in a risky situation
  4. Start losing everything
ব্যাখ্যা

• The idiom 'At a loose end' means- Having nothing to do.

• (be) at a loose end (idiom)
- English Meaning: to have nothing to do; not knowing what to do: not having anything in particular to do.
- Bangla Meaning: গুরুত্বপূর্ণ অথবা আনন্দজনক কোনো কিছু করার নেই এমন অবস্থা। (লাক্ষণিক) (ব্যক্তি) কিংকর্তব্যবিমূঢ়।

Examples:
- With everyone on vacation she was at a loose end.
- If you find yourself at a loose end, you could always clean the bathroom.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,১২৬.
What does the idiom “eat humble pie” primarily imply?
  1. To boast about one’s achievements
  2. To admit a mistake
  3. To celebrate victory proudly
  4. To criticize someone else's failure
ব্যাখ্যা

Correct Answer: খ) To admit a mistake.

• Eat humble pie (idiom)

English Meaning: Admit that you were wrong; make a humble apology and accept humiliation.
Bangla Meaning: ভুল স্বীকার করে ক্ষমা চাওয়া।

• Ex. Sentence: After losing the argument, he had to eat humble pie.
 Bangla Meaning: তর্ক হেরে যাওয়ার পর, তাকে ভুল স্বীকার করে ক্ষমা চাইতে হয়েছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

২,১২৭.
What does 'Scapegoat' mean?
  1. A person who always leads others
  2. A person who avoids responsibility
  3. A person who forgives others for their mistakes
  4. A person who is blamed for the faults of others
ব্যাখ্যা

Correct Answer: ঘ) A person who is blamed for the faults of others

• Scapegoat (noun)
English Meaning: a person who is blamed for something that someone else has done.
Bangla Meaning: বলির পাঠা। 

Other Options:
ক) A person who always leads others - যে ব্যক্তি সবসময় অন্যদের নেতৃত্ব দেয়। 
খ) A person who avoids responsibility - যে ব্যক্তি দায়িত্ব এড়িয়ে চলে। 
গ) A person who forgives others for their mistakes - যে ব্যক্তি অন্যদের ভুল ক্ষমা করে দেয়। 

Example Sentence:
1. English: The manager used him as a scapegoat to cover up his own errors. 
বাংলা: ম্যানেজার নিজের ভুল ঢাকতে তাকে বলির পাঠা হিসেবে ব্যবহার করলেন।
2. English: Politicians often look for a scapegoat when things go wrong. 
বাংলা: রাজনীতিবিদরা প্রায়ই সমস্যার সময় একটি বলির পাঠা খুঁজে বের করেন।
3. English: She refused to be the scapegoat for the team’s failure. 
বাংলা: দলের ব্যর্থতার দায়ভার নিতে সে বলির পাঠা হতে অস্বীকার করল।

Source: Live MCQ Lecture.

২,১২৮.
What does the expression "Apple of discord" symbolize?
  1. Unity and cooperation
  2. Harmony and agreement
  3. Conflict or disagreement
  4. Trust and understanding
ব্যাখ্যা
• The expression "Apple of discord" symbolizes - Conflict or disagreement.

Apple of discord
English Meaning: matter of dispute / a subject of contention and envy.
Bangla Meaning: হিংসা - বিবাদের বিষয়।

Ex. Sentence: The boundary line between the countries was an apple of discord.
Bangla Meaning: দুইদেশের মধ্যকার সীমানা তাদের মধ্যে বিবাদের কারণ হয়ে ছিলো৷

Source: Live MCQ Lecture.
২,১২৯.
"Fight shy of" means - 
  1. To fight with someone
  2. To avoid something
  3. To enjoy something
  4. To argue loudly
ব্যাখ্যা

• "Fight shy of" means - To avoid something.

• Fight shy of:
- English Meaning: to try to avoid something.
- Bangla Meaning: কোনোকিছু এড়িয়ে চলা

Example Sentence: Why do you fight shy of me?
- Bangla Meaning: তুমি আমাকে এড়িয়ে চলছো কেন?

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৩০.
Her optimistic outlook runs counter to the gloomy predictions of the economists.
Here, what is the meaning of the phrase 'run counter to'?
  1. Disobey
  2. Support
  3. Contradict
  4. Abandon
ব্যাখ্যা
Run counter to
- English meaning: To be opposed to; To disagree with someone.
- Bangla meaning: বিরোধিতা করা, কারো সঙ্গে দ্বিমত পোষণ করা। 

Example: His actions run counter to the company's policies.

• উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Disobey - আদেশ অমান্য করা;
- Support - সমর্থন বা ভরণপোষণ করা;
- Contradict  - বিরুদ্ধ বা বিসদৃশ হওয়া;
- Abandon - ছাড়িয়া দেওয়া ; ত্যাগ করা।

Source: Merriam & Webster Dictionary, Oxford Dictionary, English-Bangla Dictionary.
২,১৩১.
Which of the following is the opposite of "Run counter to"?
  1. contradict
  2. comply with
  3. go against
  4. resist
ব্যাখ্যা

The opposite of "Run counter to" is - Comply with.

Run counter to
- English meaning: To be opposed to; To disagree with someone.
- Bangla meaning: বিরোধিতা করা, কারো সঙ্গে দ্বিমত পোষণ করা। 

উল্লিখিত অপশনগুলো,
- Contradict - বিরুদ্ধ বা বিসদৃশ হওয়া;
- Comply with - মেনে নেওয়া; মত দেওয়া;
- Go against - বিরোধিতা করা;
- Resist - বিরোধিতা করা।

সুতরাং, অপশনের অর্থ বিবেচনা করে দেখা যায় যে, The opposite of "Run counter to" is - Comply with.

Source: Oxford Dictionary, Merriam Webster Dictionary, Accessible Dictionary.

২,১৩২.
What does the idiom "Step down" mean in the context of a Prime Minister?
  1. To resign or leave the position
  2. To announce new policies
  3. To take a temporary break from duties
  4. To take a higher position in the government
ব্যাখ্যা
• The required answer is - To resign or leave the position.

• Step down
English Meaning: to give up a job or position.
Bangla Meaning: পদত্যাগ করা।

Ex. Sentence: He stepped down as captain of the team.
Bangla Meaning: সে ক্যাপ্টেনের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালো।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৩৩.
"To throw in the towel" means:
  1. to start a fight
  2. to delay a task
  3. to get angry 
  4. to give up
ব্যাখ্যা

The phrase "to throw in the towel" means: ঘ) to give up.

• Throw in the towel
English meaning: to stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed.
Bangla meaning: পরাজয় স্বীকার করা; হার মানা।

Example:
- Three of the original five candidates for the Democratic presidential nomination have now thrown in the towel.
- Jim beat me for the fourth time, so I threw in the towel.

Other options,
ক) to start a fight:
– কোনো ঝগড়া বা লড়াই শুরু করা।

খ) to delay a task:
– কোনো কাজ বা দায়িত্বকে স্থগিত করা। 

গ) to get angry:
– অর্থ: রাগ করা।

Source: Cambridge Dictionary.

২,১৩৪.
Fill in the gap with appropriate word:
Someone suggested that we play a party game to break the _____.
  1. ice
  2. bread
  3. time
  4. stone
ব্যাখ্যা
Break the ice

English Meaning: do or say something to relieve tension or get conversation going in a strained situation or when strangers meet.
Bangla Meaning: নীরবতা ভঙ্গ করা।

Ex. Sentence: At last Rita broke the ice.
Bangla Meaning: অবশেষে রিতা নীরবতা ভঙ্গ করলো।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৩৫.
"A hot potato" means -
  1. A heated dish
  2. A controversial issue
  3. A cooked vegetable
  4. An easy task
ব্যাখ্যা
• Correct answer: খ) A controversial issue.

A hot potato
- Bangla Meaning: বিতর্কের বা অসুবিধাজনক বিষয় বা ব্যাপার।
- English Meaning: a controversial question or issue that involves unpleasant or dangerous consequences for anyone dealing with it.

Other options:
ক) A heated dish 
আক্ষরিক অর্থে এটি গরম খাবার বোঝায়, কিন্তু idiomatic অর্থ নয়।

গ) A cooked vegetable 
শুধু রান্না করা সবজি বোঝায়; idiom-এর অর্থের সঙ্গে সম্পর্ক নেই।

ঘ) An easy task 
সহজ কাজ বোঝায়, যা অর্থের বিপরীত।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.
২,১৩৬.
What does the idiom "Hard up" mean? 
  1. A long or difficult prison sentence
  2. Having very little money
  3. Spend time aimlessly
  4. Fixed and definitive
ব্যাখ্যা

The idiom "Hard up" means - Having very little money.

Hard up:   
- English Meaning: Short of money/ having very little money.
- Bangla Meaning: দরিদ্র/ অভাবগ্রস্থ/ স্বচ্ছল নয়।

Example Sentence: I'm too hard up to buy fancy clothes.
- Bangla Meaning: দামি দামি জামা কাপড় কেনার মত টাকাপয়সা নেই আমার।

উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
Hard time: 
- English Meaning: A long or difficult prison sentence.
- Bangla Meaning:  দীর্ঘ / কঠিন কারাবাসের সাজা। 

Hang around/ about:   
- English Meaning: Spend time aimlessly; wait around.
- Bangla Meaning: ইতস্তত ঘুরে বেড়ানো। 

Hard and fast: 
- English Meaning: (of a rule or a distinction made) Fixed and definitive.
- Bangla Meaning: বাঁধা-ধরা/ অপরিবর্তনীয় ভাবে বিধিবদ্ধ। 
  
Source: Live MCQ lecture. 

২,১৩৭.
What does the idiom "against the clock" mean?
  1. Without any plan
  2. Without any help
  3. Spending free time in laziness
  4. With a time constraint
ব্যাখ্যা
• Against the clock
English Meaning: with or within a time constraint.
Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে কাজ করা।

Ex. Sentence: I had to work against the clock to submit the project within the deadline.
Bangla Meaning: নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে প্রজেক্ট জমা দেওয়ার জন্য আমাকে অত্যন্ত দ্রুত কাজ করতে হয়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৩৮.
They threw cold water on her hopes to take acting classes.
Here the underlined part suggests -
  1. Encourage
  2. Discourage
  3. Reject
  4. Clear
ব্যাখ্যা

Throw cold water on something (idiom): 
English Meaning - To be negative about someone's ideas or plans. 
Bangla Meaning - নিরুৎসাহিত করা।

Synonyms:
- Discourage
- Frustrate, 
- Dismay, etc. 

Example Sentence - You're always throwing cold water on my suggestions.

Source: Cambridge Dictionary. 

২,১৩৯.
Fill in the blank: Nothing ventures, nothing ____.
  1. lost
  2. tried
  3. left
  4. has
ব্যাখ্যা

• Nothing ventures, nothing has.
- ঝুঁকি না নিলে লাভ হয় না।

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৪০.
A greenhorn is-
  1. A jealous person
  2. A weak person
  3. An inexperienced person
  4. A soft-hearted person
ব্যাখ্যা

• A greenhorn is- An inexperienced person.

• A greenhorn:
- English Meaning: an inexperienced or naive person; a person who is new to or inexperienced at a particular activity.
- Bangla Meaning: অনভিজ্ঞ ও সহজে প্রতারিত ব্যক্তি।

• Ex. Sentence: I'm not a seasoned veteran, but I'm no greenhorn either.

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,১৪১.
What does the idiom "Throw a spanner in the works" mean?
  1. To unexpectedly cause a problem or complication
  2. To solve a problem efficiently
  3. To complete a task without delay
  4. To celebrate a success with a party
  5. To fix something that is broken
ব্যাখ্যা
• The idiom "Throw a spanner in the works" means - To unexpectedly cause a problem or complication.

• Throw a spanner in the works (idiom)
English Meaning: To create an obstacle or disruption in a plan or process.
Bangla Meaning: কোনো পরিকল্পনা বা প্রক্রিয়ায় হঠাৎ সমস্যা সৃষ্টি করা; বিঘ্ন ঘটানো।

Example Sentence:
- The sudden resignation of the project manager threw a spanner in the works of the entire construction plan.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,১৪২.
After submitting his grant proposal, Kabir's supervisor said, "The ball is in your court now." The underlined idiom means -
  1. He must wait for someone else to act.
  2. He is free to make the next move.
  3. He should abandon the project.
  4. The supervisor will complete the work for him.
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর হলো খ) He is free to make the next move.

এই idiom “The ball is in your court” সাধারণত বোঝায়: এখন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা পদক্ষেপ নেওয়ার দায়িত্ব আপনার।

• the ball is in your court (idiom)
English Meaning: It's your responsibility to take action or make a decision.
Bangla Meaning: নিজ হাতে কাজ বা সিদ্ধান্ত নেওয়ার দায়িত্ব।

Example Sentence:
- The team has done their part, now the ball is in your court to finish the project.

অর্থ বিবেচনা করে দেখা যায়, উল্লিখিত অন্য অপশনগুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক। 

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

২,১৪৩.
The condition of most slum dwellers is so miserable that it cannot be described in words. Which is the best phrase for the underlined expression above?
  1. beggars description
  2. cuts to the quick
  3. boils down to this
  4. keeps open house
ব্যাখ্যা
• So miserable that it can not be described in words- এত দুর্দশাপূর্ণ যে ভাষায় প্রকাশ করা অসম্ভব।

• অপশনে উল্লিখিত phrase গুলোর অর্থ বিশ্লেষন করে পাওয়া যায় 
• Beggar description / belief
English Meaning: to be impossible to believe or describe/too unusual, extreme, or indefinite to be adequately described; indescribable.
Bangla Meaning: বর্ণনা করা যায় না এমন / অবর্ণনীয়।

• Cut someone to the quick/ cuts to the quick
English Meaning: to hurt someone's feelings a lot.
Bangla Meaning: কারো মনে কষ্ট দেওয়া

Boils down to this/ boil down to something
English Meaning: If a situation or problem boils down to something, that is the main reason for it.
Bangla Meaning; কিছুর প্রধান বা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ফলাফল।

• keep (s) open house
English Meaning: To be prepared to entertain visitors at any time.
Bangla Meaning: সবাইকে স্বাগতম জানানো।

• phrase গুলোর অর্থ বিবেচনায় বুঝা যাচ্ছে  beggars description  is the best phrase for the underlined expression above.

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Cambridge Dictionary.
3. Collins Dictionary.
4. Accessible dictionary by Bangla Academy.
5. Live MCQ Lecture.
২,১৪৪.
Which of the following idioms means "at the same level or standard"?
  1. On the go
  2. On one's own
  3. On top of
  4. On a par with
ব্যাখ্যা
• 'On a par with' means - "at the same level or standard"

• on (a) par with [idiom]
- English Meaning: at the same level or standard as (someone or something else).
- Bangla Meaning: সমকক্ষ।

• Other options:
ক) On the go: very active or busy.
খ) On one's own: not being in the company of others; alone.
গ) On top of: on the highest point or uppermost surface of; in command or control of; in addition to.

Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,১৪৫.
The idiom 'on cloud nine' means
  1. extremely happy
  2. extremely sorry
  3. extremely dissatisfied
  4. most unlucky
ব্যাখ্যা

Answer - extremely happy.

• On cloud nine:
English meaning: to be extremely happy and excited.
Bangla meaning: কোন কিছু নিয়ে অত্যন্ত খুশি এবং উত্তেজিত হওয়া।

Example: "Was Helen pleased about getting that job?" "Pleased? She was on cloud nine!"

Source: Cambridge Dictionary.

২,১৪৬.
The idiom “On the ball” means:
  1. Acting recklessly
  2. Confused or inattentive
  3. Making mistakes
  4. Playing sports
  5. Alert and quick to understand
ব্যাখ্যা

The idiom “On the ball” means: Alert and quick to understand.

• On the ball [idiom]
English Meaning: aware of any changes or developments and quick to react to them.
Bangla meaning: সজাগ/সতর্ক থাকা; (আরদ্ধ কোনো কাজের) যোগ্য হওয়া।

• Example: 
- Maintaining contact with customers keeps me on the ball.
- A woman like that, with so much on the ball.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.

২,১৪৭.
The meaning of the phrase "At the outset" is -
  1. At the end
  2. At the beginning
  3. In the middle
  4. After a long time
ব্যাখ্যা

The meaning of the phrase "At the outset" is - At the beginning.

• At the outset:
- English Meaning: The beginning.
- Bangla Meaning: শুরুতেই/ প্রারম্ভেই।

Example Sentence:
- I told him at/ from the outset I wasn't interested.
- Bangla Meaning: আমি তাকে শুরুতেই বলেছিলাম যে আমি আগ্রহী নই।

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৪৮.
Choose the correct meaning of the idiom "Beat the air".
  1. To shout in excitement
  2. To enjoy victory
  3. To prepare for something
  4. To waste one’s effort
ব্যাখ্যা
• Choose the correct meaning of the idiom "Beat the air" is - To waste one’s effort.

• Beat the wind

- English Meaning: To make repeated futile attempts.
- Bangla Meaning: বৃথা চেষ্টা করা; অনর্থক পরিশ্রম করা। 

Example sentence: His attempts to change the company's policy without proper authority were nothing but beating the air.
- Bangla Meaning: সঠিক ক্ষমতা ছাড়া কোম্পানির নীতিমালা পরিবর্তনের তার প্রচেষ্টাগুলি ছিল সম্পূর্ণ অকার্যকর বা ব্যর্থ প্রচেষ্টা।

• Other options,
- To shout in excitement - উত্তেজনায় চিৎকার করা।
- To enjoy victory - বিজয়ের আনন্দ উপভোগ করা।
- To prepare for something - কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।

Source: Collins Dictionary, English-Bangla Dictionary.
২,১৪৯.
'For good' means-
  1. for betterment
  2. in future
  3. for the time being
  4. forever
ব্যাখ্যা
For good
English Meaning: forever / definitively/permanently.
Bangla Meaning: চিরতরে / স্থায়ীভাবে

Ex. Sentence: Nabid is leaving Bangladesh for good.
Bangla Meaning: নাবিদ স্থায়ীভাবে বাংলাদেশ ছেড়ে চলে যাচ্ছে।

• অন্য অপশন গুলোর মধ্যে - 
• for the time being - temporarily.
• for betterment - the improvement of something.

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৫০.
She was dead set on going to college.
Here, the underlined phrase refers to-
  1. Extremely tired
  2. Completely certain about
  3. Strongly opposed
  4. Hopeful
ব্যাখ্যা

• She was dead set on going to college.
- Here, the underlined phrase refers to- খ) Completely certain about.

• Dead set on (doing) something [phrase]
- English Meaning: firmly determined; to be very determined to do or have something.
- Bangla Meaning: কিছু করার বা পাওয়ার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ হওয়া।

- প্রদত্ত বাক্যে "She was dead set on going to college" দ্বারা বুঝায় যে সে কলেজে যেতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিল।

- Dead set against (doing) something [=strongly opposed to].

Other options:
- Extremely tired → অত্যন্ত ক্লান্ত।
- Strongly opposed → তীব্র বিরোধিতা।
- Hopeful → আশান্বিত; আশাবাদী।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,১৫১.
What does the idiom 'Take a dim view' imply?
  1. To appreciate something in low light.
  2. To express confusion about a situation.
  3. To disapprove of something.
  4. To shine a light in a dimly lit room.
ব্যাখ্যা

Take a dim view of something (idiom): 
English Meaning - To disapprove of something. 
Bangla Meaning - (কথ্য) নৈরাশ্যমূলক ধারণা পোষণ করা।

Example Sentence:
- I take a dim view of this kind of behavior.
- Most bosses take a dim view of long lunches.

Source: Cambridge Dictionary. 

২,১৫২.
What is the meaning of the idiom 'Do yeoman's work'?
  1. Selfishly withholds from others something useless to himself.
  2. To do the hard, boring part of a job.
  3. Efficient or useful help in need.
  4. Dishonest behaviour and actions intended to deceive.
ব্যাখ্যা
Do yeoman's work / service
English Meaning: efficient or useful help in need.
Bangla Meaning: প্রয়োজনীয় মুহূর্তে দরকারী / অনবদ্য উপকার।

Ex. Sentence: Sher-e-Bangla did yeoman's service to his country.
Bangla Meaning: শেরে বাংলা তার দেশের অনেক উপকার / সেবা করেছেন।

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে - 
• Do (all) the donkey work
English Meaning: to do the hard, boring part of a job.
Bangla Meaning: নীরস একঘেয়ে খাটুনি বা পরিশ্রম।

Ex. Sentence: Why should I do all the donkey work while you sit around doing nothing?
Bangla Meaning: তুমি কিছু না করে শুধু শুধু বসে থাকলে আমি কেন গাধার মত খাটবো?

Dog in the manger
English Meaning: a person who selfishly withholds from others something useless to himself.
Bangla Meaning: নিজেও খায় না অন্যকেও খেতে দেয় না।

Ex. Sentence: You are a very strange man, I can’t understand you dog in the manger policy.
Bangla Meaning: তুমি খুব অদ্ভুত একজন মানুষ। আমি তোমার ‘নিজেও খাবো না আরেকজনকেও খেতে দিবো না’ নীতি বুঝতে পারি না।

Double dealing / game
English Meaning: dishonest behaviour and actions intended to deceive.
Bangla Meaning: ভণ্ডামি / ধোঁকাবাজি।

Ex. Sentence: Nobody likes his double dealings.
Bangla Meaning: কেউই তার ভণ্ডামি সহ্য করতে পারে না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৫৩.
Nobody knocked him down; it was an ____
  1. incident
  2. occurrence
  3. accident
  4. event
ব্যাখ্যা
• knock somebody down
English Meaning: especially of a vehicle) strike or collide with someone so as to cause them to fall to the ground.
Bangla Meaning:  কাউকে ভূপাতিত করা, ফেলে দেয়া।

• knock something down
English Meaning: Demolish a building or other structure.
Bangla Meaning: ভেঙে ফেলা; ধূলিসাৎ করা।

• অপশনে উল্লিখিত শব্দগুলর অর্থ -
ক) incident -
ঘটনা; উপাখ্যান।

খ) occurrence
- ঘটনা।
 
গ) accident
- আকস্মিক সংঘটন/ঘটনা; দুর্ঘটনা; দুর্দৈব।

ঘ) event
- গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা।

• শব্দগুলোর অর্থানুযায়ী বুঝা যাচ্ছে, শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে -accident.
- Complete sentenec: Nobody knocked him down; it was an accident.
- Bangla Meaning: কেউ তাকে ফেলেদেয়নি; এটি একটি দুর্ঘটনা ছিল।

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,১৫৪.
Identify the word missing in the given sentence.
The sudden storm caused widespread damage, but it was an ill wind that blew nobody; the rain helped farmers with their crops.
  1. to
  2. good
  3. has
  4. except
  5. complete
ব্যাখ্যা
• অপশন অনুযায়ী, উল্লিখিত বাক্যের missing word ট হচ্ছে - good.
- বাক্যটির দ্বিতীয় লাইনে একটি idiom ব্যবহার করা হয়েছে, যা সম্পূর্ন নয়।
- The phrase "an ill wind that blows nobody good" is an idiomatic expression, meaning that while something negative may happen, it often brings some positive result.
- In this case, the storm helped the farmers with their crops, making the "ill wind" ultimately beneficial.

Corrected sentence: The sudden storm caused widespread damage, but it was an ill wind that blew nobody good; the rain helped farmers with their crops.
Bangla Meaning: হঠাৎ ঝড় ব্যাপক ক্ষতি করেছিল, তবে এটি একটি খারাপ পরিস্থিতি হলেও কিছু ভালো ফলাফল নিয়ে এসেছে; বৃষ্টি কৃষকদের ফসলের জন্য উপকারী হয়েছে।

• It's an ill wind (that blows nobody any good) (idiom)
English Meaning: said to show that even a very bad situation must have some good results.
Bangla Meaning: এর দ্বারা বুঝানো হয় যে, নএকটি অত্যন্ত খারাপ পরিস্থিতিতেও কিছু ভালো ফলাফল থাকতে পারে।
Example: When the team lost the championship, it was disappointing, but it was an ill wind that blew nobody good, as it motivated them to work harder for the next season.

Source: Cambridge Dictionary.
২,১৫৫.
What is the meaning of the idiom "Animal spirits"-
  1. A person who arrives before the expected time.
  2. Natural exuberance.
  3. A person of whom one is fond of.
  4. One that is highly cherished.
ব্যাখ্যা

Correct answer: natural exuberance.

Animal spirits
- English Meaning: natural exuberance.
- Bangla Meaning: সহজাত উচ্ছ্বাস।

Example sentence:
1. The children romped on the lawn, full of animal spirits.
2. Fortunately, my spirit animal was able to find me.

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৫৬.
Questions 13 to 18 : Select the word/phrase you think is closest in meaning to the phrase underlined :
Raj and Riza never seen eye to eye on politics.
  1. Disagreement partly
  2. Sharing the same view.
  3. Intimacy
  4. Enmity
  5. None
ব্যাখ্যা
• 'See eye to eye' means - agreeing with someone/ Sharing the same view.

• See eye to eye:
English meaning: If two people see eye to eye, they agree with each other.
Bangla meaning: কারো সাথে কোন বিষয়ে একমত হওয়া।

Example Sentence:
1. Despite their differing opinions on the project, they managed to see eye to eye on the budget.
2. It's rare for my parents and I to see eye to eye on matters of politics.

• অন্য অপশনগুলোর অর্থ -
ক) Disagreement partly - আংশিক মতভেদ।
গ) Intimacy - অন্তরঙ্গতা; ঘনিষ্ঠতা; সৌহৃদ্য।
ঘ) Enmity - শত্রুতা।

Source:
1. Oxford Learner's Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,১৫৭.
What does the idiom "A fish out of water" mean?
  1. Successful in every task
  2. Comfortable in all environments
  3. Completely relaxed in a situation
  4. Uncomfortable in a specific situation
ব্যাখ্যা
Correct Answer: Uncomfortable in a specific situation.

• A fish out of water (idiom)
English Meaning: Someone who is uncomfortable in a specific situation.
Bangla Meaning: অস্বস্তিকর অবস্থা / বেকায়দা অবস্থা।

Other Options:
ক) Successful in every task – এটি ‘jack of all trades’ এর অর্থের কাছাকাছি।
খ) Comfortable in all environments – এর বিপরীত অর্থ হয় ‘a fish out of water’।
গ) Completely relaxed in a situation – এটি ‘at ease’ বা ‘in one’s element’ এর অর্থ।

Example Sentence:
1. I felt like a fish out of water at my new school.
Bangla Meaning: আমি আমার নতুন স্কুলে খুব অস্বস্তিতে ছিলাম।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৫৮.
Fill in the blanks with appropriate words. 'Selina knocked it _______ the park with her performance in culinary art.
  1. outside
  2. out of
  3. inside
  4. off
ব্যাখ্যা

সঠিক উত্তর হলো খ) out of.

Complete sentence: Selina knocked it out of the park with her performance in culinary art.
Bangla: সেলিনা রান্নার শিল্পে তার পারফরম্যান্স দিয়ে অসাধারণ সফলতা পেয়েছে/দুর্দান্ত করেছে।

knock sb/sth out of the park: [idiom]

English meaning: to do something much better than someone else, or to be much better than someone or something else/ to do something extremely well.
Bangla meaning: কারো চেয়ে অনেক ভালো কিছু করা, বা কারো/কিছুর চেয়ে অনেক বেশি সাফল্য অর্জন করা/ কোনো কাজ চরমভাবে দক্ষতার সঙ্গে সম্পন্ন করা।

Example:
- Hotel Ferrero knocks everyone out of the park with their breakfast.
- The BBC is hitting them all out of the park at the moment, in children's drama at least.
- I feel like I can write anything for this actor, and she'll knock it out of the park.
- If I don't hit this out of the park, I'm finished.

সঠিক idiom টি হলো - knock out of the park তাই উল্লিখিত অন্য অপশন গুলো এখানে অপ্রাসঙ্গিক।

Source: 
- Cambridge Dictionary.

২,১৫৯.
Our son _______ just six years old at the time.
  1. is
  2. was
  3. will be
  4. will
ব্যাখ্যা
• At the time (phrase): 
English Meaning: At a particular moment or period in the past when something happened, especially when the situation is very different now. 
- সাধারণত অতীতের ঘটে যাওয়া কোনো ঘটনা প্রকাশে ব্যবহৃত হয়। 
- তাই, এটি সবসময় Past tense- এ হয়।

Example Sentences: 
- It seemed like a good idea at the time.
- Our son was just six years old at the time.
- At the time, I didn't realize how dangerous it was.

Correct Sentence: Our son was just six years old at the time.
Bangla meaning: আমাদের ছেলের তখন মাত্র ছয় বছর বয়স ছিল।

Source: 
1. Cambridge Dictionary. 
2. Longman Dictionary.
২,১৬০.
Choose the correct sentence using the pharse “White-collar”:
  1. He paints white collars on walls every morning.
  2. White-collar jobs involve mental work done in offices.
  3. White-collar means working in heavy rain all day.
  4. She fixes white collars on machines in factories.
ব্যাখ্যা

The correct answer is - খ) White-collar jobs involve mental work done in offices.

• White-collar
- English Meaning: relating to people who work in offices, doing work that needs mental rather than physical effort.
- Bangla Meaning: শারীরিক পরিশ্রম বিহীন কাজ / যেসব কাজে মানসিক শ্রম প্রয়োজন হয়
- Ex. Sentence: Everyone is looking for white-collar jobs, because it gets higher payment.
- Bangla Meaning of Sentence: সবাই মানসিক পরিশ্রমের চাকরি খুঁজছে, কারণ এর বেতন / মূল্য বেশি।

Other options 
ক) He paints white collars on walls every morning.
- ভুল, কারণ idiomatic অর্থে “white-collar” চাকরি বা office work বোঝায়।

গ) White-collar means working in heavy rain all day.
- এটি পুরোপুরি ভুল, কারণ heavy rain বা field work blue-collar কাজের সঙ্গে সম্পর্কিত।

ঘ) She fixes white collars on machines in factories.
- ভুল, কারণ idiomatic “white-collar” মানে office/mental work।

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৬১.
"To play second fiddle" refers to-
  1. feeling sad
  2. to take a subordinate position
  3. to play in a cool head
  4. to get the second chance
ব্যাখ্যা

• "To play second fiddle" refers to- to take a subordinate position.

•  Play second fiddle (idiom)
- English Meaning: to take a subordinate position; to be less important or in a weaker position than someone else.
- Bangla Meaning: অধীনস্থ অবস্থান; অন্য কারো চেয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ বা দুর্বল অবস্থানে থাকা।

Examples:
- The story line plays second fiddle to the action.
-  I'm not prepared to play second fiddle to Christina any more - I'm looking for another job!

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.

২,১৬২.
The soldiers kept the attackers at bay.
What does the underlined phrase mean?
  1. Agree to make peace
  2. To let attackers' physical comfort
  3. To prevent attackers from moving closer
  4. Surrender to the attackers
ব্যাখ্যা
• The soldiers kept the attackers at bay.
- The underlined phrase means - গ) To prevent attackers from moving closer

• Keep/hold someone at bay
- English Meaning: to prevent someone from moving closer; in a tight corner.
- Bangla Meaning: শত্রুকে খুব কাছে আসতে না-দেওয়া; কোণঠাসা অবস্থা করা।

• যেমন: The soldiers kept the attackers at bay.
- Bangla Meaning: সৈন্যরা আক্রমণকারীদের কাছে আসতে দেয়নি।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,১৬৩.
If someone makes a comment that is considered "below the belt," what are they likely doing?
  1. Offering a compliment.
  2. Providing constructive criticism.
  3. Using unfair or hurtful remarks.
  4. Engaging in a friendly conversation.
ব্যাখ্যা
• Below the belt
English Meaning: disregarding the rules / unfair
Bangla Meaning: অন্যায়ভাবে

Ex. Sentence: Do you think it's a bit below the belt what they're doing?
Bangla Meaning: তোমার কি মনে হয় যে তারা যা করছে তা অন্যায়।
২,১৬৪.
Sher-e-Bangla is a household word in Bangladesh.
Here, what is the meaning of the idiom "a household word"?
  1. A family man
  2. An unknown person
  3. An ordinary citizen
  4. A well-known and popular person
ব্যাখ্যা
• The idiom "A Household Word" means - A well-known and popular person.

• Household word (Noun):
- English meaning: A person, thing, or name that has become very well known.
- Bangla meaning: জনসাধারণের নিকট সুপরিচিত শব্দ বা নাম।

The mentioned sentence: Sher-e-Bangla is a household word in Bangladesh.
Bangla meaning: শের-ই-বাংলা বাংলাদেশে একটি পরিচিত নাম।

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
২,১৬৫.
A noun phrase can be used-
  1. as subject.
  2. as object of a preposition.
  3. as subject's complement.
  4. All of the above.
ব্যাখ্যা
₻ Noun phrases
A noun phrase consists of a pronoun or noun and any associated modifiers, including adjectives, adjective phrases, adjective clauses and other nouns in the possessive case.
অধিকাংশ সময়ই, Noun phrase মূলত: একটি Noun বা Pronoun এর কাজ করে।
এছাড়া, অর্থ এবং বাক্যে অবস্থান অনুযায়ী Noun phrase বিভিন্ন ভূমিকা পালন করে ।

যেমন:
- Subject হিসেবে।
- Object of a verb হিসেবে।
- Object of a preposition হিসেবে।
- Subject complement হিসেবে।
- Object complement হিসেবে।  
২,১৬৬.
What does the phrase "on a par with" mean?
  1. Better in quality
  2. Worse
  3. Different in importance
  4. Equal in importance
ব্যাখ্যা
• On a par with
English Meaning: equal in importance or quality to.
Bangla Meaning: সমকক্ষ।

Ex. Sentence: His new book is on par with his best sellers.
Bangla Meaning: তার নতুন বইটি বহুল বিক্রিত বইয়ের সমতুল্য।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৬৭.
A "chicken-hearted" person is:
  1. Always happy
  2. Very generous
  3. Easily frightened
  4. Brave and daring
ব্যাখ্যা

Correct answer: Easily frightened. (খুব ভীতু/ডরপোকা)

• "Chicken-hearted" describes someone who is cowardly or easily scared (like a chicken).

• Chicken-hearted (idiom)
English Meaning: easily frightened / cowardly.
Bangla Meaning: ভীরু।

Other options:
ক) Always happy → Unrelated (would be "cheerful").
খ) Very generous → Opposite (a cowardly person isn’t defined by generosity).
ঘ) Brave and daring → Direct opposite (bravery vs. cowardice).

Example Sentence:
1. He is a chicken-hearted man.
2. He's too chicken-hearted to go on the roller coaster.

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৬৮.
Play fast and loose-
  1. Act rapidly and swiftly
  2. To take advantage of someone's trust
  3. To behave in a clever and dishonest way
  4. Showing anger towards people
  5. None of these
ব্যাখ্যা
• 'Play fast and loose' means -গ) To behave in a clever and dishonest way

• Play fast and loose
- English Meaning: To behave in a clever and dishonest way; to treat something or someone without enough care.
- Bangla Meaning: চালাকিপূর্ণ এবং অসৎ আচরণ করা; দায়িত্বহীন অথবা নীতিবিগর্হিতভাবে আচরণ করা।

• Example sentences:
- He was accused of playing fast and loose with the truth.
- I am not someone who plays fast and loose with other people's lives.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,১৬৯.
What does the term "scapegoat" refer to?
  1. A person who takes responsibility for their actions
  2. A person who is praised for their achievements
  3. A person who is unfairly blamed for something done by others
  4. A person who avoids blame by shifting responsibility
ব্যাখ্যা
• Scapegoat
English Meaning: a person who is blamed for something that someone else has done.
Bangla Meaning: বলির পাঠা।

Ex. Sentence: The captain was made a scapegoat for the team's failure.
Bangla Meaning: দলের ব্যর্থতার জন্য ক্যাপ্টেনকে বলির পাঠা বানানো হলো।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৭০.
The mayor needs to make over his image.
  1. reveal
  2. compromise
  3. improve upon
  4. test
  5. None
ব্যাখ্যা
•  The mayor needs to make over his image. Here 'make over' refers to - improve upon (উন্নতি সাধন করা)

• Make someone/something over (phrasal verb)

English Meaning: to improve something or someone by working on or changing various parts.
Bangla Meaning: বিভিন্ন অংশে কাজ করে বা পরিবর্তন করে কিছু বা কাউকে উন্নত করা।

Example sentence:
- Ed Carey has been chosen to make over the losing football team.

• অপশনে উল্লিখিত অন্য শব্দগুলোর অর্থ - 
ক) reveal (verb transitive)
- দৃষ্টিগোচর করানো; প্রকাশ করা; ফাঁস করা; জানিয়ে দেওয়া।

খ) compromise (noun) [uncountable noun] (verb transitive)
- আপস-মীমাংসা; বিরোধের এমন নিষ্পত্তি যাতে বিরোধীপক্ষগুলো সবাই কিছু ব্যাপারে ছাড় দেয়: আপসে মীমাংসা করা।

ঘ) test (noun) (verb)
-পরীক্ষা, অভীক্ষা; পরীক্ষা করা; পরখ করা।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,১৭১.
What does the idiom "Cook the books" mean?
  1. বই রান্না করা
  2. হিসাব-নিকাশ গুছিয়ে ফেলা
  3. ভালোভাবে হিসাব সংরক্ষণ করা
  4. তথ্য বা হিসাব-নিকাশ জালিয়াতি করা
ব্যাখ্যা
⇒ Correct Answer: D) তথ্য বা হিসাব-নিকাশ জালিয়াতি করা।
"Cook the books" একটি ইংরেজি idiom যার অর্থ হলো জালিয়াতি করে হিসাবের খাতা বা আর্থিক তথ্য পরিবর্তন করা।
- এটি সাধারণত অবৈধ বা অসৎভাবে লাভ অর্জনের উদ্দেশ্যে করা হয়।

• Cook the books (idiom)
English Meaning: alter facts or figures dishonestly or illegally.
Bangla Meaning: কারচুপি করা। 

Example Sentence:
1. He was an accountant, he could have cooked the books and made himself a lot more money.
2. He went to jail for cooking the books.

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৭২.
The phrase "Live to tell the tale" is most likely to be used in which of the following contexts?
  1. A successful business deal.
  2. A near-death experience.
  3. A birthday celebration.
  4. A routine shopping trip.
ব্যাখ্যা
Answer: B) A near-death experience.

Live to tell the tale
English Meaning: survive a dangerous experience and be able to tell others about it.
Bangla Meaning: সফলতার সাথে একটি কঠিন / বিপদজনক পরিস্থিতি সামলানো।

Ex. Sentence: We had a horrific journey, but we lived to tell the tale.
Bangla Meaning: আমাদের যাত্রা খুব বিপদসংকুল ছিলো, কিন্তু আমরা সফলতার সাথে তা সম্পন্ন করেছি।

Source: Live MCQ lecture.
২,১৭৩.
The phrase “Be in deep water” means -
  1. To be enjoying a vacation
  2. To be very happy
  3. To be in a swimming pool
  4. To be in serious trouble
ব্যাখ্যা

The phrase "Be in deep water" means - To be in serious trouble.

• Be in deep water:
- English Meaning: To be in or get into serious trouble.
- Bangla Meaning: অথৈ জলে পড়া/ খুব বিপদে পড়া।

Example Sentence: The Democrats are in deep water over their plans for tax increases.
- Bangla Meaning: ডেমোক্রেটরা ট্যাক্স বাড়ানোর প্ল্যান করে খুব ঝামেলায় পড়েছে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৭৪.
Which idiom means "to start behaving better"?
  1. Turn over a new leaf
  2. Turn someone's head
  3. Turn a blind eye
  4. Turn the tables
ব্যাখ্যা
The correct answer: Turn over a new leaf.

• Turn over a new leaf (idiom)
English Meaning: start to act or behave in a better or more responsible way.
Bangla Meaning: নতুনভাবে বা উন্নততর জীবন শুরু করা / দায়িত্বশীল হওয়া।

Other Options:
খ) "Turn someone's head" → means to make someone arrogant/conceited (অহংকারী করা)।
গ) "Turn a blind eye" → means to deliberately ignore something (ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করা)।
ঘ) "Turn the tables" → means to reverse a situation (পরিস্থিতি উল্টে দেওয়া)।

Example Sentence:
1. I believe everyone deserves a chance to turn over a new leaf.
Bangla: আমি বিশ্বাস করি, প্রত্যেকেরই নতুন করে শুরু করার একটা সুযোগ প্রাপ্য।
2. He’s stopped drinking and turned over a new leaf for his family.
Bangla: সে মদ্যপান বন্ধ করেছে এবং তার পরিবারের জন্য নতুন জীবন শুরু করেছে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৭৫.
John and Peter are bosom friends. Which option is the most appropriate to describe "bosom friends?"
  1. Casual friends
  2. Business partners
  3. Close friends
  4. Childhood friends
ব্যাখ্যা
• Bosom friend
English Meaning: a very close or intimate friend.
Bangla Meaning: অন্তরঙ্গ বন্ধু।

Ex. Sentence: Even bosom friends sometimes betray.
Bangla Meaning: এমনকি অন্তরঙ্গ বন্ধুরাও মাঝে মাঝে ধোঁকা দেয়।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৭৬.
In the recent student revolution in Bangladesh, the youth have shown remarkable determination to keep the flag flying, fighting for their rights and a better future.
What does the idiom "keep the flag flying" mean?
  1. Continuing to support
  2. Organizing a parade
  3. Learning a new skill
  4. Changing their career path
ব্যাখ্যা
• In the recent student revolution in Bangladesh, the youth have shown remarkable determination to keep the flag flying, fighting for their rights and a better future.
- The idiom "keep the flag flying" means - Continuing to support.

• Keep the flag flying
English Meaning: to act or speak for the country or group that a flag represents.
Bangla Meaning: সমর্থন যোগানো / পতাকা তুলে ধরা।

Ex. Sentence: The diplomats represent our country abroad and keep the country's flag flying.
Bangla Meaning: কূটনৈতিকরা বিদেশের মাটিতে আমাদের দেশকে প্রতিনিধিত্ব করে এবং দেশের পতাকাকে সুউচ্চে তুলে ধরে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৭৭.
The idiom “In fits and starts” means-
  1. With attention to all aspects
  2. With irregular bursts of activity
  3. At regular intervals
  4. Proceeding or acting with great speed
ব্যাখ্যা
• “In fits and starts” means- খ) With irregular bursts of activity

• In /By fits and starts
- English Meaning: in an impulsive and irregular manner; with irregular bursts of activity; Irregularly.
- Bangla Meaning: অনিয়মিত ভাবে ঘটা।

• Ex. Sentence: If you study by fits and starts, you will not progress.
- Bangla Meaning: যদি তুমি অনিয়মিতভাবে পড়াশোনা করো, তাহলে উন্নতি করবে না।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Oxford Dictionary.
২,১৭৮.
At large means -
  1. In the end
  2. Freely
  3. Comfortable
  4. Immediately
ব্যাখ্যা

Answer - Freely.

At large (Phrase):
English Meaning: (especially of a criminal or dangerous animal) at liberty; escaped or not yet captured/Freely.
Bangla meaning: মুক্ত বা স্বাধীনভাবে।

Complete sentence: Birds fly at large in the sky.
Bangla Meaning: পাখি মুক্ত/স্বাধীনভাবে আকাশে উড়ে বেড়ায়।

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৭৯.
The phrase "swan song" means-
  1. A happy beginning or introduction
  2. A musical voice
  3. A final performance before retirement or death
  4. A sweet voice 
ব্যাখ্যা

 • The phrase "swan song" means- A final performance before retirement or death.

• Swan Song (noun)
- English Meaning: the final performance or activity of a person's career; a farewell appearance or final act or pronouncement.
- Bangla Meaning: কবি, সংগীতজ্ঞ প্রভৃতির মৃত্যুর আগে শেষ উপস্থিতি, অনুষ্ঠান, শিল্পকর্ম ইত্যাদি; অন্তিম গীত।

Example sentences:
- The motif was big and heavy, and this might be his swan song.
- He is preparing for his swan song with the City Orchestra.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.

২,১৮০.
Choose the correct sentence using “Yeoman’s service”:
  1. She rendered yeoman’s service during the flood relief work.
  2. We will yeoman’s service the food for the guests.
  3. They bought yeoman’s service from the market.
  4. He did yeoman’s service by cleaning the garden once.
ব্যাখ্যা

• Correct answer: She rendered yeoman’s service during the flood relief work.
- Bangla meaning: বন্যা ত্রাণ কাজে তিনি অত্যন্ত কার্যকর ও বিশ্বস্ত সেবা প্রদান করেছিলেন।

• Yeoman's work/ service:
- English meaning: Very good, hard, and valuable work that someone does especially to support a cause, to help a team, etc.
- Bangla meaning: বিনা স্বার্থে ভালো কাজ করা। 

• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
খ) We will yeoman’s service the food for the guests.
- ভুল। কারণ, Yeoman’s service একটি verb হিসেবে ব্যবহার হয় না। এটি service শব্দের সাথে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু “food serve” এর সাথে এর কোনো সম্পর্ক নেই।

গ) They bought yeoman’s service from the market.
- ভুল। কারণ, Yeoman’s service কোন জিনিস কিনে পাওয়া যায় না। এটি কৃতিত্বপূর্ণ সেবা বোঝায়, কেনার বিষয় নয়।

ঘ) He did yeoman’s service by cleaning the garden once.
- ভুল। কারণ, মাত্র একটিবার বাগান পরিষ্কার করা “valuable service” হিসেবে সাধারণত ধরা হয় না। Yeoman’s service সাধারণত বড় বা গুরুত্বপূর্ণ কাজে দেওয়া সহায়তা বোঝায়।

Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.

২,১৮১.
'A Pyrrhic victory' means —
  1. A victory that comes at too great a cost
  2. A complete and easy win
  3. A moral defeat
  4. A victory through cheating
ব্যাখ্যা
Answer: A victory that comes at too great a cost.

• Pyrrhic victory:

English meaning: a victory that is not worth winning because the winner has lost so much in winning it.
Bangla Meaning: অত্যন্ত চড়ামূল্য দিয়ে অর্জিত বিজয়।

Example: 
She won the court case, but it was a Pyrrhic victory because she had to pay so much in legal fees.

Source: Cambridge Dictionary.
২,১৮২.
What is the meaning of "a piece of cake"?
  1. A time when money might unexpectedly be needed
  2. An easy or defenseless target
  3. a person who acts or moves slowly
  4. an easy task
ব্যাখ্যা

• The meaning of a piece of cake is: an easy task.

• A piece of cake

- English Meaning: an easy task / something easily achieved.
- Bangla Meaning: সহজসাধ্য কাজ বা যা সহজে অর্জন করা যায়। 

- Ex. Sentence: The exam was a piece of cake.

Other options:
• A rainy day
- English Meaning: a time when money might unexpectedly be needed.
- Bangla Meaning: অভাবের দিন / দুর্দিন। 

• A sitting duck
- English Meaning: an easy or defenseless target.
- Bangla Meaning: সহজ লক্ষ্যবস্তু / যাকে আক্রমণ করা সহজ। 

• A slow coach
- English Meaning: a person who acts or moves slowly.
- Bangla Meaning: খুবই অলস। 

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৮৩.
What does the idiom "Separate the wheat from the chaff" mean?
  1. Choose the best
  2. Ignore everything
  3. Mix things up
  4. Hide the truth
ব্যাখ্যা
• The idiom "Separate the wheat from the chaff" means - Choose the best.

• Separate the wheat from the chaff (idiom)
English Meaning: To distinguish what is valuable or important from what is worthless or unimportant.
Bangla Meaning: বেকার বা অপ্রয়োজনীয় জিনিস থেকে মূল্যবান বা প্রয়োজনীয় জিনিস আলাদা করা।

Example Sentence:
- In every group, it’s important to separate the wheat from the chaff to find the best talent.

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
২,১৮৪.
The meaning of the idiom 'Come into question' is-
  1. to be a matter for praise.
  2. to do good works.
  3. to become a matter of doubt.
  4. to finish something with importance.
ব্যাখ্যা

Correct answer: to become a matter of doubt.

Come into question
- English meaning: to cause doubts.
- Bangla meaning: সন্দেহ করা।

Example sentence:
1. The results of the study have come into question.
2. His leadership skills have come into question because of his reluctance to act.

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.

২,১৮৫.
The correct meaning of 'Out of date' is-
  1. Extreme energy.
  2. Easily available.
  3. No longer valid.
  4. Being late.
ব্যাখ্যা
The correct meaning of 'Out of date' is- No longer valid.

Out of date
English Meaning: old-fashioned / no longer valid or relevant/obsolete.
Bangla Meaning: আধুনিক বা ফ্যাশনেবল নয় / সেকেলে / অপ্রাসঙ্গিক।

Ex. Sentence: Everything in his wardrobe is out of date.
Bangla Meaning: তার ওয়্যাররড্রোবের সব কিছুই সেকেলে।

Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary.
২,১৮৬.
Hamas made a dead set against the enemy.
Here, 'dead set against' means-
  1. very tired
  2. firmly determined
  3. fighting lightly
  4. having patience
ব্যাখ্যা
• Hamas made a dead set against the enemy.
- Here, 'dead set against' means- খ) firmly determined

dead set against (doing) something
- English Meaning: firmly determined; to be completely opposed to something.
- Bangla Meaning: দৃঢ়প্রতিজ্ঞ/অটল; সম্পূর্ণভাবে বিরোধিতা করা।

• Ex. Sentence:
Hamas made a dead set against the enemy.
- Bangla Meaning: হামাস শত্রুর বিরুদ্ধে দৃঢ় প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হয়েছিল।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,১৮৭.
What is the meaning of the idiom 'Let things slide'?
  1. To criticize
  2. To take a nap
  3. Not to help anyone
  4. To ignore
ব্যাখ্যা

• Let (something) slide (idiom):
English meaning: to do nothing about (something, such as another person's mistake or bad behavior) : to ignore (something).
Bangla meaning: ভুল, অবহেলা বা দায়িত্ব এড়িয়ে যাওয়া/উপেক্ষা করা। 

Given Options:
ক) To criticize - সমালোচনা করা।

খ) To take a nap - ঘুমানো।

গ) Not to help anyone - কাউকে সাহায্য না করা।

ঘ) To ignore - কাউকে উপেক্ষা করা।

- Among the given options, 'To ignore' is the correct answer.

২,১৮৮.
'To hold water' means-
  1. To be full of emotion
  2. To seem to be reasonable
  3. To create confusion
  4. To keep patience
ব্যাখ্যা
• 'To hold water' means- খ) To seem to be reasonable.

• Hold water
- English Meaning: to seem to be true or reasonable; (of a statement, theory, or line of reasoning) appear to be valid, sound, or reasonable.
- Bangla Meaning: ধোপে টেকা; সত্য বা যুক্তিসঙ্গত বলে মনে হওয়া।

• Ex. Sentence:
The jury convicted her because her story just didn’t hold water.
- Bangla Meaning: জুরিবর্গ তাকে দোষী সাব্যস্ত করেছিল, কারণ তার গল্পটি একেবারেই যুক্তিসঙ্গত ছিল না।

Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.
২,১৮৯.
Which sentence uses the idiom “dead beat” correctly?
  1. He is dead beat because his favorite team lost.
  2. They were dead beat while watching a comedy show.
  3. She is dead beat because she got a promotion.
  4. He was dead beat after hiking all day in the sun.
ব্যাখ্যা
The correct answer is - ঘ) He was dead beat after hiking all day in the sun.

• Dead beat
– English Meaning: completely exhausted / a person who is not willing to work, does not behave in a responsible way.
– Bangla Meaning: সম্পূর্ণ ক্লান্ত / দায়িত্বহীন ও কাজ করতে অনিচ্ছুক ব্যক্তি।

• Ex. Sentence:
– He's a real deadbeat and he never had a proper job.
– Bangla Meaning: তার কাজের প্রতি কোনো দায়িত্বই নেই এবং কখনো ভালো কোনো কাজও তার ছিলো না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৯০.
If an idea is "gaining ground", it means:
  1. It's being rejected
  2. It's being forgotten
  3. It's becoming less popular
  4. It's becoming more accepted
ব্যাখ্যা

Correct Answer: It's becoming more accepted.

• Gain ground (idiom)
English Meaning: to become more popular or accepted / to make progress.
Bangla Meaning: জনপ্রিয় হওয়া বা গ্রহণযোগ্যতা পাওয়া / অগ্রসর হওয়া; উন্নতি করা।

Other Options:
ক) It's being rejected → Opposite meaning.
খ) It's being forgotten → No relation to the idiom.
গ) It's becoming less popular → Contradicts the idiom’s meaning.

Example Sentence: The company has been gaining ground on its competitors.
Bangla Meaning: সংস্থাটি তার প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে এগিয়ে যাচ্ছে।

Source: Live MCQ Lecture.

২,১৯১.
What does the phrase “Bread and butter” mean?
  1. Retirement plan
  2. To reward someone
  3. Feeling very happy
  4. Main source of income
ব্যাখ্যা
Correct answer is - ঘ) Main source of income.

• Bread and butter
- English Meaning: a person's livelihood or main source of income.
- Bangla Meaning: জীবিকা।

• Example Sentences:
- He took agriculture as his bread and butter.
- Bangla Meaning: সে কৃষিকে তার জীবন ও জীবিকা হিসেবে গ্রহণ করেছে।

Source:
1. Live MCQ Lecture.
২,১৯২.
What does the phrase 'At a loss' mean?
  1. To lose oneself
  2. Uncertain as to how to proceed
  3. Into a state of distress
  4. Mentally imbalanced
ব্যাখ্যা
• The phrase 'At a loss' means - খ) Uncertain as to how to proceed

• At a loss
- English Meaning: Puzzled; Uncertain as to how to proceed; not knowing what to do.
- Bangla Meaning: হতবুদ্ধি / কিংকর্তব্যবিমূঢ়।

• Ex. Sentence: He was at a loss and did not know what to do.
- Bangla Meaning: সে হতবুদ্ধি হয়ে গেছিলো এবং কি করা উচিত বুঝতে পারছিলো না।

Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
২,১৯৩.
Choose the option that is closest in meaning to the phrase in quotation-
'At one's wits end'.
  1. At the outset
  2. At one's finger ends
  3. At sixes and sevens
  4. At someone’s heels
ব্যাখ্যা
The phrases 'At one's wits end' and 'At sixes and sevens' are closest in meanings.

• At one's wits end
English Meaning: at a loss for a means of solving a problem / confused / puzzled.
Bangla Meaning: দিশেহারা / হতবুদ্ধি।

• At sixes and sevens
English Meaning: in a state of total confusion or disarray.
Bangla Meaning: সম্পূর্ণ বিভ্রান্তি বা বিড়ম্বনার অবস্থায় বা বিশৃঙ্খলার অবস্থায়।

Other options-

At the outset

English Meaning: the beginning.
Bangla Meaning: শুরুতেই / প্রারম্ভেই।

At someone’s heels
English Meaning: just behind or following closely.
Bangla Meaning: পায়ে পায়ে চলা / অনুসরণ করা।

At one's finger ends
English Meaning: Ready at hand / readily available.
Bangla Meaning: নখদর্পণে / চাহিবামাত্রই পাওয়া যাবে।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৯৪.
In which scenario would someone likely use the phrase "head over ears"?
  1. When describing a casual interest in a hobby
  2. When talking about a lack of interest in a subject
  3. When expressing deep involvement or immersion in something
  4. When describing a temporary feeling
ব্যাখ্যা
• Head over ears
English Meaning: deeply
Bangla Meaning: গভীরভাবে

Ex. Sentence: He is in head over ears debt.
Bangla Meaning: সে খুব ঋণগ্রস্ত।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৯৫.
What is the English meaning of "fair play"?
  1. A complete failure to achieve a goal
  2. A competitive game with strict rules
  3. Equitable or impartial treatment / justice
  4. A friendship that lasts only in good times
ব্যাখ্যা
→ Answer: C) Equitable or impartial treatment / justice.
- "Fair play" মানে হলো - ন্যায়সঙ্গত বা নিরপেক্ষ আচরণ, যেখানে পক্ষপাতহীনভাবে বিচার বা আচরণ করা হয়।

• Fair play (Idiom)
English Meaning: equitable or impartial treatment / justice.
Bangla Meaning: সাম্য বা নিরপেক্ষ বিবেচনা / ন্যায়বিচার। 

অন্য অপশনগুলো ভুল কারণ:
(ক) "A complete failure to achieve a goal" — এটি "fall flat" এর মানে।
(খ) "A competitive game with strict rules" — এটি শব্দার্থগতভাবে ঘেঁষাঘেঁষি হলেও মূল অর্থ নয়।
(ঘ) "A friendship that lasts only in good times" — এটি "fair-weather friend" এর মানে।

Example Sentence:
1. I believe in the practice of fair play.

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৯৬.
The phrase 'Functus officio' means-
  1. Promoted to a higher office
  2. Acting beyond one’s jurisdiction
  3. No longer holding official authority
  4. official code of ethics
ব্যাখ্যা
• The term "functus officio" means - No longer holding official authority.

Functus officio:
English Meaning: no longer holding office or having official authority.
Bangla Meaning: দায়িত্বে নেই / দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত।

Ex. Sentence: Once a court has passed a valid sentence after a lawful hearing, it is functus officio and cannot reopen the case.
Bangla Meaning: আদালত আইনানুগ শুনানির পর রায় দিয়ে দিলে তার দায়িত্ব এখানেই শেষ এবং এই মামলা আর খুলতে পারবে না।

Source: Live MCQ Lecture.
২,১৯৭.
"Moot point" means -
  1. The key point
  2. A subject that people cannot agree about
  3. The unimportant matter
  4. A very important issue
ব্যাখ্যা

"Moot point" means - A subject that people cannot agree about.

Moot point
English Meaning: a subject that people cannot agree about.
Bangla Meaning: অমীমাংসিত বিষয়

Ex. Sentence:
- Who is the best footballer is a moot point.
- কে সবচেয়ে সেরা ফুটবলার এটা একটা অমীমাংসিত বিষয়।

Source: Live MCQ Lecture

২,১৯৮.
Functus officio means -
  1. A legal officer appointed temporarily
  2. A person who has full authority to act
  3. Someone who acts beyond their powers
  4. No longer having official authority
ব্যাখ্যা

Answer - No longer having official authority.

Functus officio

English Meaning: no longer holding office or having official authority.
Bangla Meaning: দায়িত্বে নেই / দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি প্রাপ্ত।

Ex. Sentence: Once a court has passed a valid sentence after a lawful hearing, it is functus officio and cannot reopen the case.
Bangla Meaning: আদালত আইনানুগ শুনানির পর রায় দিয়ে দিলে তার দায়িত্ব এখানেই শেষ এবং এই মামলা আর খুলতে পারবে না।

Source- Live MCQ Lecture

২,১৯৯.
With neglect and mismanagement, the historic park has gone to the dogs.
Here, the idiom "gone to the dogs" means -
  1. Is well-maintained
  2. Has deteriorated or fallen into ruin
  3. Has been renovated
  4. Is highly successful
  5. None of these
ব্যাখ্যা

• With neglect and mismanagement, the historic park has gone to the dogs. Here, the idiom "gone to the dogs" means - Has deteriorated or fallen into ruin.

• Go to the dogs:
- English Meaning: To become ruined, to change to a much worse condition.
- Bangla Meaning: গোল্লায় যাওয়া।

• Example sentence:
- The company went to the dogs after several bad investments.
- If the government doesn’t take action, the education system will go to the dogs.

Source: Accessible Dictionary, Oxford Dictionary, Merriam & Webster Dictionary.

২,২০০.
She studied against the clock the night before the exam.
Here the meaning of the underlined phrase is:
  1. Without any time limit
  2. With or within a time constraint
  3. Making copies of the papers
  4. Looking at the clock
ব্যাখ্যা
• She studied against the clock the night before the exam.
- পরীক্ষার আগের রাতে সে সময়ের সাথে পাল্লা দিয়ে পড়ালেখা করেছিল।

• Against the clock:
English Meaning: with or within a time constraint.
Bangla Meaning: দ্রুততার সাথে কাজ করা 
Ex. Sentence: I had to work against the clock to submit the project within the deadline.
Bangla Meaning: নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে প্রজেক্ট জমা দেওয়ার জন্য আমাকে অত্যন্ত দ্রুত কাজ করতে হয়েছে।

Source: Live MCQ lecture.