ব্যাখ্যা
English Meaning: have no influence or effect.
Bangla Meaning: নিষ্ফল হওয়া / ব্যর্থ হওয়া।
Ex. Sentence: The salesman’s arguments cut no ice at all.
Bangla Meaning: সেলসম্যানের যুক্তি প্রমাণও ব্যর্থ হলো।
Source: Live MCQ Lecture.
PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন
PrepBank · পাতা ১৭ / ২৫ · ১,৬০১–১,৭০০ / ২,৫০০
Correct Answer: To surrender or give up.
• Throw in the towel (phrase)
- English Meaning: to abandon a struggle or contest : acknowledge defeat : give up.
- Bangla Meaning: পরাজয় স্বীকার করা; হার মানা।
Given Options:
ক) To start a new venture – একটি নতুন উদ্যোগ/ব্যবসা শুরু করা।
খ) To celebrate victory – জয় উদযাপন করা।
গ) To surrender or give up – হাল ছেড়ে দেওয়া বা আত্মসমর্পণ করা।
ঘ) To exercise rigorously – কঠোরভাবে ব্যায়াম করা।
- Among the given options, 'To surrender or give up' is the correct answer.
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary, live MCQ lecture.
Correct Answer: গ) Being in writing or print.
• In black and white (idiom):
English Meaning: being in writing or print.
Bangla Meaning: লিখিত বা মুদ্রিত।
Other Options:
ক) In spoken words only - (শুধু কথায়)
খ) In a verbal agreement - (মৌখিক চুক্তিতে)
ঘ) Seeing things as only right or wrong - (কোনো বিষয়কে শুধু সঠিক বা ভুল হিসাবে দেখা)
Example Sentence:
1. The contract should be in black-and-white to avoid misunderstanding.
2. Before we proceed, I want the terms of the deal in black and white.
Source: Live MCQ lecture.
• 'A sitting duck' means - গ) An easy target.
• A sitting duck:
- English Meaning: An easy or defenseless target.
- Bangla Meaning: সহজ লক্ষ্যবস্তু; যাকে আক্রমণ করা সহজ।
• Ex. Sentence: The tourists were sitting ducks for local thieves.
- Bangla Meaning: পর্যটকেরা স্থানীয় চোরদের কাছে সহজ শিকার ছিল।
Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
'Once in a blue moon' means - Very rarely.
• Once in a blue moon
English Meaning: very rarely.
Bangla Meaning: কদাচিৎ।
Ex. Sentence: He comes round once in a blue moon.
Bangla Meaning: সে কদাচিৎ এখানে ঘুরতে আসে।
Source: Live MCQ Lecture
• Correct Answer: ক) Start too soon.
• Jump the gun:
- Bangla Meaning: সময়ের আগেই শুরু করা।
- English Meaning: to do something too soon.
- The company jumped the gun by announcing the new product before it was officially launched.
Other Options:
খ) Be patient - ধৈর্য ধরুন।
গ) Act carefully - সাবধানে কাজ করুন।
ঘ) Avoid responsibility - দায়িত্ব এড়িয়ে চলুন।
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.
Answer: To go to sleep.
• Hit the sack:
English meaning: to go to bed in order to sleep.
Bangla meaning: ঘুমাতে যাওয়া বা বিছানায় যাওয়া।
Example:
- I have a busy day tomorrow, so I think I'll hit the sack.
- I’m exhausted after the long day; I think I’ll hit the sack early tonight.
- After finishing his homework, Tom decided to hit the sack.
Source: Cambridge Dictionary.
সঠিক উত্তর - খ) an attractive but unnecessary addition.
• The icing on the cake: [idiom]
English meaning: If you describe something as the icing on the cake, you mean that it makes a good thing even better, but it is not essential.
Bangla meaning: এর মানে হলো এটি ইতিমধ্যেই ভালো কিছুকে আরও ভালো করে তোলে, কিন্তু এটি অপরিহার্য নয়।
Example:
- I was just content to see my daughter in such a stable relationship, but a grandchild, that really was the icing on the cake.
- I love my job, and getting public recognition is merely the icing on the cake.
- The third goal was the icing on the cake.
Other options,
ক) a slice of the cake:
→ কেকের একটি টুকরো।
খ) an attractive but unnecessary addition:
→ আকর্ষণীয় কিন্তু অপ্রয়োজনীয় সংযোজন।
গ) an attractive service:
→ আকর্ষণীয় সেবা।
ঘ) an attractive and essential enhancement:
→ আকর্ষণীয় এবং প্রয়োজনীয় সংযোজন।
অপশন গুলোর অর্থ বিবেচনা করে দেখা যায়, সঠিক উত্তর - খ) an attractive but unnecessary addition.
Source:
- Cambridge Dictionary.
- Collins Dictionary.
→ Correct Answer: খ) Wishing a safe journey.
• Bon voyage (idiom)
English Meaning: used to express good wishes to someone about to set off on a journey.
Bangla Meaning: সফর / যাত্রা শুভ হোক।
Other Options:
ক) Welcome back from a trip – সফর শেষে ফেরার জন্য বলা হয় "Welcome back" — এটি "Bon voyage" নয়।
গ) A farewell without a journey – যদি কোনো যাত্রা না হয়, তাহলে Bon voyage বলার প্রয়োজন পড়ে না।
ঘ) Congratulations on a successful trip – সফল ভ্রমণের জন্য অভিনন্দন দিতে হয় সফর শেষ হওয়ার পর — Bon voyage বলা হয় শুরুতে।
Example Sentence:
1. Bon voyage! I hope you have a safe and enjoyable trip.
2. We all said "Bon voyage" as she boarded the plane.
Source: Live MCQ Lecture.
• She burned her fingers by trusting the wrong people. Here, the idiom "Burns one’s fingers" means - To suffer harm or loss due to one’s own mistake.
• Burns one’s fingers:
- English meaning: To suffer as a result of doing something without realizing the possible bad results, especially in business.
- Bangla meaning: অপ্রীতিকর কর্মফল ভোগ করা।
• Example sentence:
- He invested in a fake company and burned his fingers badly.
- She burned her fingers by lending money to an untrustworthy friend.
Source: Oxford Dictionary, Live MCQ Lecture.
• Complete Sentence: He was doing well in the interview until he cracked under pressure and started rambling. Bangla Meaning: ইন্টারভিউতে তার পারফরম্যান্স ভালোই ছিল, কিন্তু চাপে ভেঙে পড়ে সে বকবক করতে শুরু করল।
• অপশন আলোচনা:
ক) went the extra mile
- Meaning: "went the extra mile" means to make an extra effort beyond what is expected।
- Bangla Meaning: প্রত্যাশার চেয়ে বেশি চেষ্টা করা।
- Relevance: বাক্যের সঙ্গে মানানসই নয় কারণ এখানে তার অতিরিক্ত চেষ্টা করা নয়, বরং সে চাপের মুখে পড়েছে।
খ) hit the nail on the head
- Meaning: "hit the nail on the head" means to do or say something exactly right।
- Bangla Meaning: একদম সঠিক বলা বা করা।
- Relevance: এটি বাক্যের সঙ্গে মানানসই নয় কারণ সে সঠিক কিছু বলছিল না, বরং ভেঙে পড়েছিল।
গ) cracked under pressure
- Meaning: "cracked under pressure" means to fail to cope with stress or tension।
- Bangla Meaning: চাপের মুখে ভেঙে পড়া বা সহ্য করতে না পারা।
- Relevance: বাক্যের সঙ্গে পুরোপুরি মানানসই কারণ সে ইন্টারভিউতে ভালো করছিল, কিন্তু চাপের মুখে পড়ে অতিরিক্ত কথা বলা শুরু করে।
ঘ) lost his touch
- Meaning: "lost his touch" means to lose the ability to do something well।
- Bangla Meaning: পূর্বের দক্ষতা হারানো।
- Relevance: এটি এখানে মানানসই নয় কারণ সে এখনও সক্ষম ছিল, শুধু চাপের কারণে ভেঙে পড়েছে।
- সঠিক উত্তর: গ) cracked under pressure
- কারণ বাক্যটি বলছে সে ইন্টারভিউতে ভালো করছিল, কিন্তু চাপের মুখে পড়ে অতিরিক্ত কথা বলা শুরু করে।
Source: Cambridge Dictionary, Merriam-Webster Dictionary.
• Correct Answer: গ) To initiate conversation.
Break the ice:
- Bangla Meaning: প্রথম লজ্জার ভাব বা মৌনভাব কাটিয়ে ওঠা।
- English Meaning: to do or say something that makes people who do not know each other feel more comfortable.
Example:
- I tried to break the ice by talking to the people next to me about the weather.
• To initiate conversation:
- কথা বলা শুরু করা।
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary.
• Correct answer: everything considered.
- "By and large, the project was successful."
• "প্রকল্পটি সামগ্রিকভাবে সফল ছিল।"
By and large:
English Meaning: on the whole / everything considered.
Bangla Meaning: সাধারণভাবে বলতে গেলে / সব কিছু বিবেচনায়।
Example Sentence:
• Mammals have, by and large, bigger brains than reptiles.
Bangla Meaning: স্তন্যপায়ীদের মস্তিষ্ক সাধারণত সরীসৃপদের মস্তিষ্কের চেয়ে বড় হয়।
Other options:
ক) By and by
- English Meaning: before long / eventually / ultimately / shortly.
- Bangla Meaning: অবশেষে / অনতিকাল মধ্যে / অবিলম্বে / দেখতে দেখতে।
গ) By dint of
- English Meaning: by means of / with the help of.
- Bangla Meaning: সাহায্যে; দ্বারা; উপায়ে।
ঘ) By fair means or foul
- English Meaning: using whatever means are necessary.
- Bangla Meaning: যা যা করা দরকার তার সব করা।
Source: Live MCQ lecture,Britannica.
• The whole process is now open and above board.
- Here, the phrase "above board" means- Honest and open.
• Above board
- English Meaning: Legitimate, honest, and open; done in an honest way, according to the rules or law.
- Bangla Meaning: সন্দেহাতীত; সততার ক্ষেত্রে বিতর্কের উর্ধ্বে।
- যেমন: The whole process is now open and above board.
- Bangla Meaning: পুরো প্রক্রিয়াটি এখন স্বচ্ছ ও উন্মুক্ত।
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Collins Dictionary.
• 'Hold water' means- Appears to be valid.
• Hold water
- English Meaning: to seem to be true or reasonable; (of a statement, theory, or line of reasoning) appear to be valid, sound, or reasonable.
- Bangla Meaning: ধোপে টেকা; সত্য বা যুক্তিসঙ্গত বলে মনে হওয়া।
• Ex. Sentence: This argument just does not hold water.
- Bangla Meaning: এই যুক্তিটি ধোপে টেকে না।
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.
• En masse, a French phrase used in English, means- গ) in a body.
• En masse (adverb)
- English Meaning: in a body: as a whole; all together and at the same time, in large numbers.
- Bangla Meaning: (ফরাসি) একত্রে; সবাই মিলে।
• Ex. Sentence: The cabinet immediately resigned en masse.
- Bangla Meaning: মন্ত্রিসভা তাৎক্ষণিকভাবে গণপদত্যাগ করে।
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Merriam-Webster Dictionary.
At a pinch (idiom) (US in a pinch):
English Meaning - Something that you can do at a pinch can be done if it is really necessary, but it will be difficult, not perfect, or not what you would really like.
Bangla Meaning - প্রয়োজনে; যদি উপায়ান্তর না-থাকে।
Example Sentences:
- I need £2,000 to set up the business, but I suppose £1,500 would do at a pinch.
- The rear will accommodate two adults or three smaller people at a pinch.
So, Correct Sentence - I usually prefer fresh ingredients, but at a pinch, canned ones will do.
Source: Cambridge Dictionary.
সঠিক উত্তর হলো: গ) to continue.
Carry on with [idiom]
English meaning: to continue doing or participating in (an activity).
Bangla meaning: কোনো কাজ চালিয়ে যাওয়া বা অব্যাহত রাখা।
Example:
- They carried on with their conversation.
Other options,
ক) to progress carefully:
→ সাবধানে অগ্রগতি।
খ) to progress fast:
→ দ্রুত অগ্রগতি।
ঘ) to progress gradually:
→ ধীরে ধীরে অগ্রগতি।
Source: Merriam-Webster Dictionary.
• The idiom "Play ducks and drakes" means - To waste money carelessly.
• Play ducks and drakes:
- English Meaning: To use recklessly/ to carelessly misuse one's wealth.
- Bangla Meaning: অপব্যবহার করা/ টাকা উড়ানো।
• Example Sentence: Jakir played duck and drakes with the financial system of the company.
- Bangla Meaning: জাকির কোম্পানির অর্থনৈতিক কাঠামো নিয়ে ছিনিমিনি খেলেছে।
Source: Live MCQ Lecture.
Correct answer: A very easy task.
Child's play:
- English Meaning: an extremely simple task or act.
- Bangla Meaning: ছেলে খেলা। যা খুব সহজেই করা যায়।
Example Sentence:
1. It is not child's play to walk this distance.
2. Learning a new language is not child's play; it requires dedication.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
Answer - Very common.
• A dime a dozen
English Meaning: very common and of no particular value; ordinary, cheap.
Bangla Meaning: অতি সাধারণ এবং বিশেষ কোনো মূল্য নেই এমন।
• Example:
- Experts in this field are a dime a dozen.
- Dance and reality shows are now outdated and a dime a dozen.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy
2. Oxford Learner's Dictionary.
• The idiom "take someone aback" means - To surprise someone suddenly.
• Take someone aback:
- English Meaning: Shock or surprise someone.
- Bangla Meaning: অবাক করে দেওয়া/ হতভম্ব করে দেওয়া।
• Example sentence: Everyone was taken aback by her sudden anger.
- Bangla Meaning: তার হঠাৎ রেগে যাওয়া দেখে সবাই হতভম্ব হয়ে পড়লো।
Source: Live MCQ Lecture.
Correct answer: oppressively.
With a high hand: (Idiom)
- with arrogance; in an arbitrary or dictatorial manner.
- উদ্ধতভাবে, বা স্বেচ্ছাচারীভাবে।
Example sentence:
1. You can't raise your kids with a high hand.
2. The minister tried to solve the problem with a high hand.
Source: Live MCQ Lecture.
• Bag and baggage
- English Meaning: with all one's belongings, completely.
- Bangla Meaning: তল্পি তল্পা সহ / সবকিছু সহ।
Ex. Sentence: He left the place bag and baggage.
Bangla Meaning: সে তল্পিতল্পাসহ এ জায়গা থেকে চলে গিয়েছিলো।
Other Options:
• Be all ears
English Meaning: be listening eagerly.
Bangla Meaning: উৎকর্ণ হয়ে শোনা।
• Be in a fix
English Meaning: get into trouble.
Bangla Meaning: ঝামেলায় পড়া।
• Be on good terms (with someone)
English Meaning: to have a good, friendly, etc. relationship with someone.
Bangla Meaning: সুসম্পর্ক বজায় রাখা।
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary, live MCQ lecture.
Correct answer: To tell the truth about something.
Make a clean breast of it (idiom)
- English meaning: to tell the truth about something.
- Bangla meaning: খোলাসা করে বলা।
Example sentence:
1. He made a clean breast of the whole secret.
2. To make a clean breast means to confess or reveal something honestly and openly.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
• The idiom "ABC" means - Basic information.
• ABC:
- English meaning: Primary knowledge/ basic information.
- Bangla meaning: প্রাথমিক শিক্ষা/ মৌলিক জ্ঞান।
• Example sentence: He doesn’t even know the ABC of cooking.
- Bangla meaning: সে রান্নার মোটামুটি জ্ঞানও জানে না।
Source: Live MCQ Lecture.
• The idiomatic expression "Green eye" means - Jealousy.
• Green eye:
- English meaning: Jealous or envious; Suspicious or unduly suspicious or fearful of being displaced by a rival.
- Bangla meaning: ঈর্ষাপরায়ণ; হিংসুটে।
• উল্লিখিত অপশনগুলো,
ক) Trust - গভীর বিশ্বাস; আস্থা; ভরসা।
খ) Green signal - সবুজ বাতি।
গ) Jealousy - ঈর্ষালুভাবে, ঈর্ষাপরায়ণভাবে ইত্যাদি।
ঘ) Green-coloured eyes - সবুজ রঙের চোখ।
- সুতরাং, অপশনগুলো বিবেচনা করে দেখা যায় যে সঠিক উত্তর হলো - Jealousy.
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy, Vocabulary.com Dictionary.
Answer - To feel embarrassed by a mistake.
To have egg on one's face:
English meaning: embarrassment due to an obvious blunder.
Bangla meaning: লজ্জিত হওয়া; অপমানিত বা বিব্রত অবস্থায় পড়া; নিজের ভুলের জন্য মুখ পুড়া।
Example:
- The unexpected election result left a lot of journalists with egg on their faces.
Source: Collins Dictionary.
• The correct Answer: খ) In an emergency.
• At a pinch (idiom/phrase):
- English Meaning: Something that you can do at a pinch can be done if it is really necessary, but it will be difficult, not perfect, or not what you would really like.
- Bangla Meaning: জরুরি প্রয়োজনে; যদি উপায়ান্তর না-থাকে।
Example Sentences:
- I can help out at a pinch if you need a babysitter.
- The rear will accommodate two adults or three smaller people at a pinch.
Source:
1. Cambridge Dictionary.
2. Oxford Dictionary.
Correct answer: pretending to be someone or something you are not.
• In/under the guise of
- English Meaning: by saying or acting as if something is other than what it really is.
- Bangla Meaning: ভান করে / ছদ্মবেশ ধরে।
Example Sentence:
1. She swindles people under the guise of friendship.
2. The spy entered the country under the guise of a tourist.
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Merriam-Webster Dictionary.
3. Live MCQ Lecture.
• The Phrase 'Achilles heel' means: a weak point.
• Achilles heel (Idiom-Phrase)
- English Meaning: a weakness or vulnerable point/ a weak point.
- Bangla Meaning: দুর্বল বা ঝুঁকিপূর্ণ স্থান।
• Ex. Sentence: Maths has always been my Achilles heel.
- Bangla Meaning: গণিত সর্বদাই আমার বড় দুর্বলতা ছিল।
Source:
1. Live MCQ Lecture.
2. Oxford Dictionary.
The correct answer is to stop suddenly.
Break off
- English meaning: To suddenly stop speaking or doing something.
- Bangla meaning: কথা বলতে বলতে হঠাৎ থেমে পড়া।
Example: He broke off in the middle of a sentence.
Other options:
ক) To feel weak
Bangla meaning: দূর্বল অনুভব করা।
গ) To speak softly
Bangla meaning: ধীরে বা নরম স্বরে কথা বলা।
Source: Merriam-Webster dictionary, Accessible Dictionary and Cambridge Dictionary.
The correct answer is: খ) To admit defeat.
• Throw in the towel
English meaning: to stop trying to do something because you have realized that you cannot succeed.
Bangla meaning: পরাজয় স্বীকার করা; হার মানা।
Example:
- Three of the original five candidates for the Democratic presidential nomination have now thrown in the towel.
- Jim beat me for the fourth time, so I threw in the towel.
Source: Cambridge Dictionary.
• "ভুল করা মানুষের স্বভাব।" বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে- To err is human.
• To err is human (idiom)
- Meaning: It is normal for people to make mistakes.
• Example Sentence:
1. To err is human, and we all make mistakes from time to time.
2. It's important to remember that to err is human, and forgiveness is divine.
Source: Merriam-Webster.
• The idiom “losing ground” means- খ) Becoming less acceptable.
• Lose ground
- English Meaning: to become less popular, accepted or to be given less support; fail to advance or improve.
- Bangla Meaning: জনপ্রিয়তা হারানো/পিছু হটে আসা; নিজের অবস্থান বা সুবিধা রক্ষা করতে না-পারা।
• Example Sentence: She is losing important ground with voters.
- Bangla Meaning: ভোটারদের কাছে তিনি গুরুত্বপূর্ণ অবস্থান হারাচ্ছেন।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
Correct Answer: ক) In a few words.
• In a nutshell (idiom)
English Meaning: in the fewest possible words / in brief / in short.
Bangla Meaning: সংক্ষেপে, অল্প কথায়।
Other Options:
খ) In a very detailed way - (বিস্তারিতভাবে)
গ) In a confusing way - (দ্বিধাকর / অস্পষ্টভাবে)
ঘ) In a long explanation - (দীর্ঘ ব্যাখ্যায়)
Example Sentence:
- She told the matter in a nutshell.
Bangla: সে সংক্ষেপে ঘটনাটি বললো।
Source: Live MCQ Lecture.
• 'Man of straw' is a man who has a weak character or lacks integrity.
• Man of straw [noun phrase]
- English Meaning: Someone who has a weak character; a person regarded as having no substance or integrity.
- Bangla Meaning: কাল্পনিক ব্যক্তি; সহজে পরাস্ত করা যায় এমন ব্যক্তি; যাকে প্রতিদ্বন্দ্বী হিসেবে প্রতিপন্ন করা হয়।
অন্যদিকে,
ক) man/woman of action [idiom]
- English Meaning: someone who prefers to do things rather than think about and discuss them.
- Bangla Meaning: কর্মঠ লোক।
খ) man/woman of the world [noun phrase]
- English Meaning: someone who has a lot of experience of life and can deal with most situations.
- Bangla Meaning: বিষয়বুদ্ধিসম্পন্ন; সংসারাভিজ্ঞ; পার্থিবস্বার্থ সম্বন্ধে সচেতন।
গ) man of letters [noun phrase]
- English Meaning: a man, usually a writer, who knows a lot about literature.
- Bangla Meaning: বিদ্বান বা পণ্ডিত ব্যক্তি; সাহিত্যিক।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Cambridge Dictionary.
Break the ice (idiom):
English Meaning - To do or say something that makes people who do not know each other feel more comfortable.
Bangla Maesning - (লাক্ষণিক) আনুষ্ঠানিকতা, দ্বিধাসংকোচ কাটিয়ে ওঠা; সৌহার্দপূর্ণ সম্পর্ক গড়ে তোলা; কোনো নাজুক ব্যাপারে প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া; বরফভাঙা।
- প্রথম লজ্জার ভাব বা মৌনভাব কাটিয়ে ওঠা।
Example Sentence - I tried to break the ice by talking to the people next to me about the weather.
এছাড়াও,
Break the mold - To be new and different.
তাই, অর্থ অনুযায়ী সঠিক উত্তর: I tried to break the ice by talking to the people next to me about the weather.
Source: Cambridge Dictionary.
• Eventually, South Africa carried the day.
- The underlined phrase means- Won the match.
• Carry the day (idiom)
- English Meaning: to win a contest or competition; be triumphant; succeed.
- Bangla Meaning: জয়ী হওয়া।
• Ex. sentence: Eventually, South Africa carried the day.
- Bangla Meaning: অবশেষে, দক্ষিণ আফ্রিকা ম্যাচটি জিতেছে।
Source:
1. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
2. Collins Dictionary.