The movie was so interesting that we watched it twice. The underlined part is the - Adverbial clause of result.
- এখানে 'we watched it twice' হলো একটি ফলাফল, যার কারণ হলো 'The movie was so interesting'.
অর্থাৎ, সিনেমাটি এতটা আকর্ষণীয় ছিল যে আমরা সেটি দুইবার দেখেছি → এটা result clause.
• Adverbial clause:
- যে subordinate clause একটি বাক্যে একটি adverb হিসেবে কাজ করে এবং একটি verb,বা একটি adjective-clause বা অন্য একটি adverbial clause-কে modify করে তাকে Adverbial Clause বলে।
- Adverb এর মত এরা - time, place, cause, effect, purpose ইত্যাদি বুঝায়।
- অর্থাৎ, Adverbial clause সবসময় সময়, স্থান, কাল, কারন, উদ্দেশ্য, ধরন, ফলাফল ইত্যাদি প্রকাশ করে।
• Adverbial clause of result:
- That, so-that, such ইত্যাদি দ্বারা কোন clause শুরু হলে তা কোন কাজের ফলাফল ব্যক্ত করে। এই জাতীয় clause- কে Adverbial clause of result বলে।
• Other options,
• Adverbial Clauses of Manner:
- এ Clause দ্বারা Principal Clause এর কার্য কীভাবে সম্পন্ন হয় তা নির্দেশ করে।
- এ Clause সাধারণত: as, like, how, however ইত্যাদি দ্বারা শুরু হয়।
- অধিকাংশ ক্ষেত্রে উপরোক্ত Subordinating Conjunction গুলো principal clause এর পরে বসে।
- Example: You can travel however you like.
• Adverbial clause of reason:
- Because, as, since-প্রভৃতি দ্বারা কোন clause শুরু হলে তা 'কারণ' নির্দেশ করে। এরূপ clause-কে বলে adverbial clause of reason. যেমনঃ
- Example: He could not go to school because he was ill.
(সে স্কুলে যেতে পারেনি কারণ সে ছিল অসুস্থ।)
- As I was ill I could not attend the meeting. (as= যেহেতু)
- Since your father died you had to earn for your family.
• Adverb Clause of Condition
- এই Clause দ্বারা শর্ত আরোপ করা হয়।
- তাই এ clause গুলো If, whether, unless, incase, whether, on condition that, but, for, otherwise, provided (that), supposing (that) ইত্যাদি Conjunction দ্বারা শুরু হয়।
- যেমন: If it rains tomorrow, we will cancel the event.
- Bangla meaning: যদি কাল বৃষ্টি হয়, আমরা অনুষ্ঠানটি বাতিল করে দেব।
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.