ব্যাখ্যা
• নিয়ম:
- Main clause এর verb টি past tense হলে ও পরের অংশে next day, next week, next month, next year ইত্যাদি উল্লেখ থাকলে subject এর পরে should/would বসে এবং এরপর verb এর base form বসে।
- তাই নিয়মানুযায়ী সঠিক উত্তর - would go
PrepBank · বিষয়ভিত্তিক প্রশ্ন
PrepBank · পাতা ২৪ / ৫৬ · ২,৩০১–২,৪০০ / ৫,৬০৫
'Walking along the road, I saw a snake.' Here, 'walking' is - participle.
- এখানে ‘walking’ হলো present participle।
- এটি একটি participial phrase (Walking along the road)–এর অংশ, যা subject ‘I’–এর কাজ বা অবস্থান বোঝাচ্ছে।
- Walking এখানে একটি present participle.
• Present participle:
- Verb এর সাথে ing যোগ হয়ে যদি adjective এর কাজ করে অর্থাৎ Verb ও adjective এর কাজ করে, তাহলে তাকে present participle বলে।
- সংক্ষেপে: present participle = Verb + ing = adjective = Verb + adjective.
• A participle is a verb that ends in -ing (present participle) or -ed, -d, -t, -en, -n (past participle). Participles may function as adjectives, describing or modifying nouns.
- Participle একই সাথে Verb ও Adjective এর কাজ করে।
Participle মূলত: তিন প্রকার:
1. Present Participle. Ex: Do not disturb a sleeping dog.
2. Past Participle. Ex: This is a book written by Charles Dickens.
3. Perfect Participle. Ex: Having eaten rice, he went to bed.
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.
Correct Answer: গ) Verb
• Impair (verb transitive)
English Meaning: To damage or weaken something so that it is less effective.
Bangla Meaning: হানি/ক্ষতি করা; বিকল করা।
Synonyms: Damage (ক্ষতিগ্রস্ত করা), Harm (ক্ষতি করা), Disable (অক্ষম করা; বিকলাঙ্গ করা), Mar (অনিষ্ট সাধন করা), Spoil (ক্ষতি করা, নষ্ট করা)।
Antonyms: Improve (উন্নতি বা উৎকর্ষ লাভ করা), Enhance (বাড়ানো; বৃদ্ধি করা), Increase (বাড়ানো), Enlarge (বৃহত আঙ্গিকে করা), Develop (বিকাশ করা, বিকশিত করা)।
Other Forms:
- Impairment (noun) হানি; বৈকল্য।
- Impaired [adjective]
- Impairable (adjective)
- Impairer (noun)
Example Sentence:
1. Lack of sleep impaired her ability to think clearly.
2. His vision was impaired after the dangerous fight.
Source: Live MCQ Lecture.
Giving is a gerund.
- Common noun is a word (such as ''singer,'' ''ocean,'' or ''car'') that refers to a person, place, or thing but that is not the name of a particular person, place, or thing.
- For example, dog, girl, and country
Source: Applied English Grammar and Composition by P. C. Das
• You look tired. You should go to bed.
- Here, the underlined word is a Linking verb.
- এখানে 'look' শব্দটি subject 'You' এবং subject complement 'tired' -এর মধ্যে সংযোগ স্থাপন করেছে।
- তাই এটি এখানে Linking verb হিসেবে কাজ করছে।
• Linking verb:
- A linking verb connects the subject of a sentence to a subject complement — either a noun or an adjective that describes or identifies the subject.
- অর্থাৎ, Subject এবং complement এর মধ্যবর্তী verb কে Linking verb বলে।
- Linking verb দিয়ে কাজ বুঝায় না, বরং এর কাজ হচ্ছে Subject এবং Predicate (Subject সম্পর্কে যা কিছু বলা হয়) এর মধ্যে শুধু যোগসূত্র স্থাপন করা।
- কিছু Common linking verb হলো: be, seem, feel, become, look, appear, taste, smell, sound, etc.
• অন্যদিকে,
• Factitive verb:
- Transitive verb এর object থাকা সত্ত্বেও যদি object পরবর্তী noun অথবা adjective (complement) এর সাহায্য ছাড়া বাক্য পূর্ণ না হয়, তখন ঐ বাক্যে ব্যবহৃত verb কে factitive verb বলে।
- কিছু factitive verbs হলো: Elect, Select, Make, Appoint, Call, Name, ইত্যাদি।
• Causative Verb:
- Subject যখন নিজে কাজ না করে অন্যকে দিয়ে কাজ করিয়ে নেয় তখন এই অর্থে causative verb ব্যবহৃত হয়।
- Help, Get, Have, Let, Make ইত্যাদি বহুল প্রচলিত causative verb.
• Action verb:
- যে সকল verb কোন কাজ বা action নির্দেশ করে, সেগুলোই Action verb.
Source: Applied English Grammar and Composition, P.C. Das.
The correct answer is - খ) were.
- Complete sentence: Tamim walks as if he were lame.
• as if/as though এর পূর্বে present indefinite tense থাকলে as if/as though এর পরে past indefinite হয়।
- be verb থাকলে সবসময় were হয়।
• আবার, As if/as though (conjunction) এর ব্যবহার:
as if/as though এর পূর্বে Past indefinite tense থাকলে as if/as though এর পরে past perfect হয়।
- Example: He spoke as though he had been mad.
Other Options
ক) was – সাধারণ past tense, কিন্তু unreal/hypothetical situation-এর জন্য subjunctive “were” ব্যবহার হয়।
গ) has been – present perfect tense, এখানে মানায় না।
ঘ) had been – past perfect tense, যা অতীতের unreal situation বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু বাক্যটি present situation বোঝাচ্ছে।
• [Either/neither] + noun + [or/nor] + singular noun + singular verb.
- Neither the salesmen nor the marketing manager is in favor of the system.
• [Either/neither] + noun + [or/nor] + plural noun + plural verb.
- Neither John nor his friends are going to the beach today.
প্রশ্নে উল্লিখিত বাক্যে 'or' এর পর plural noun আছে; তাই verb-ও plural হবে।
Complete Sentence - Either he or his friends have done it.
Explanation:
As there is annually, so the sentence will be in present indefinite tense.
Correct Answer: The skill of safe driving is necessary to avoid collisions, which hurt many thousands of people annually.
• Correct answer: She is eager to improve her English so that she can compete successfully in international examinations.
• Adjectives followed by the infinitive:
- Anxious,
- boring,
- dangerous,
- hard,
- enger,
- easy,
- strange,
- good,
- ready,
- able,
- common,
- difficult.
- এদের পর সব সময় verb এর Infinitive form বসে। কখনো verb এর gerund form বসে না।
- তাই, এখানে eager এরপর Infinitive form (to improve) ব্যবহার হবে।
Source: CLIFFS TOEFL.
• No sooner had, Hardly had, Scarcely had এবং As soon as সবগুলোই 'করতে না করতেই/ হতে না হতেই' অর্থে ব্যবহার করা হয়।
• নিয়মনুযায়ী,
- No sooner had থাকলে পরের অংশে than (not then) ব্যবহার করা হয়।
Hardly had থাকলে পরের অংশে when (not than) ব্যবহার করা হয়;
Scarcely had থাকলে পরের অংশে when (not than) ব্যবহার করা হয়;
As soon as থাকলে পরের অংশে শুধু কমা (,) ব্যবহার করা হয়।
- No sooner had এরপর 1st clause এর subject বসে।
- Verb এর past participle + than বসে।
- 2nd clause এর subject বসে।
- Verb এর past form করতে হবে।
• Complete Sentence: Hardly had he arrived when the meeting began.
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar & Composition By Chowdhury & Hossain.
• Complete sentence: He had his hair cut.
- Bangla meaning: সে তার চুল কাঁটালো।
- প্রদত্ত বাক্যে causative verb হিসেবে had এবং তারপরে বস্তুবাচক object 'his hair' থাকায় verb -এর past participle form 'cut' ব্যবহৃত হবে।
• Causative Verb:
- Subject যখন নিজে কাজ না করে অন্যকে দিয়ে কাজ করিয়ে নেয় তখন এই অর্থে causative verb ব্যবহৃত হয়।
- Help, Get, Have, Let, Make ইত্যাদি বহুল প্রচলিত causative verb.
- Make, have, get প্রভৃতি যোগে অনেক verb- কে causative verb এ পরিণত করা যায়।
• Causative verb হিসাবে Have এর structure:
- Structure-1: Subject + have (any tense) + object (usually person) + base form of verb + . . . + ext.
- যেমন: He always has me do his work.
- Structure-2: Subject + have (any tense) + object (usually thing) + past participle form of verb + . . . + ext.
- যেমন: Salman had his car washed.
Correct answer: will start.
- Complete sentence: When he arrives, we will start the meeting.
• যখন কোনো বাক্যে "as soon as," "when," "after," "before" ইত্যাদি ব্যবহৃত হয় এবং বাক্যটি ভবিষ্যৎ সময় বোঝায়, তখন Principle clause এ future tense হলেও,
- Subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহার করা হয়,
- বাক্যটিতে প্রথম অংশে "when" যুক্ত Subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহার করা হয়েছে। তাই Principle clause এ future tense হয়েছে।
Other options:
ক) started
- বাক্যটিতে প্রথম অংশে "when" যুক্ত Subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহার করা হয়েছে। তাই Principle clause এ future tense হবে। তাই past tense এর ব্যবহার সঠিক নয়।
গ) have started
- বাক্যটিতে প্রথম অংশে "when" যুক্ত Subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহার করা হয়েছে। তাই Principle clause এ future tense হবে। তাই Present Perfect tense এর ব্যবহার সঠিক নয়।
ঘ) had started
- বাক্যটিতে প্রথম অংশে "when" যুক্ত Subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহার করা হয়েছে। তাই Principle clause এ future tense হবে। তাই Past Perfect tense এর ব্যবহার সঠিক নয়।
Source: Advanced Learner's Communicative English Grammar and Composition by Chowdhury and Hossain.
Correct answer: Muslims fast during Ramadan.
• Muslims fast during Ramadan.
- মুসলিমরা রমজান মাসে রোজা রাখেন।"
- এখানে fast হলো verb, অর্থাৎ "রোজা রাখা"।
- যেহেতু এটি একটি কাজ বা Action বোঝাচ্ছে, তাই এটি এখানে Verb।
• Fast: [verb]
- English meaning: to eat little or no food for a period of time, especially for religious or medical reasons.
- Bangla meaning: উপবাস করা; রোজা রাখা।
Other options,
ক) Don't drive so fast!
- এখানে drive হলো verb এবং "fast" word টি এই verb কে modify করছে, অর্থাৎ "কত দ্রুত ড্রাইভ করবে"।
- সুতরাং এখানে fast - adverb.
• Fast: [adverb]
- English meaning: quickly.
- Bangla meaning: দ্রুত; তাড়াতাড়ি।
খ) Technology is expanding at a fast pace.
- এখানে fast হচ্ছে adjective, কারণ এটি pace (noun) কে describe করছে।
- সেক্ষেত্রে “fast” adjective.
• Fast: [adjective]
- English meaning: moving or happening quickly, or able to move or happen quickly.
- Bangla meaning: ক্ষিপ্র; দ্রতগামী।
ঘ) Upoma went on a 24-hour fast to detox.
- এখানে fast হলো noun, অর্থাৎ "রোজা"।
• Fast: [noun]
- English meaning: a period during which you do not eat food, especially for religious or health reasons.
- Bangla meaning: উপবাস, উপবাসের দিন বা সময়।
Source:
1. Oxford Dictionary.
2. Cambridge Dictionary.
3. Accessible Dictionary by Bangla Academy.
• Gerund:
- Gerund হল এমন একটি শব্দ যা verb + ing যুক্ত হয়ে Noun এর মতো কাজ করে।
- অর্থাৎ, এটি দেখতে Verb এর মতো হলেও বাক্যে Noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
• Gerund এর ব্যবহার:
- Subject হিসেবে ব্যবহৃত হলে।
- Object হিসেবে ব্যবহৃত হলে।
- Preposition এর object হিসেবে বসে।
- Verb এর Complement হিসেবে বসে।
• প্রদত্ত Sentence টিতে 'Read' (Verb) এর সাথে ing যুক্ত হয়ে Noun (Subject হিসেবে) এর মতো কাজ করেছে অর্থাৎ Verb ও Noun এর কাজ করে তখন তাকে Gerund বলে।
- সহজ ভাষায়, Gerund = Verb + ing = Noun = Verb + Noun.
• Correct Answer: Reading books improves your vocabulary. Here, the word 'Reading' is a/ an - Gerund.
• উল্লিখিত বাকি অপশনগুলো,
• Participle:
- A participle is a verb that ends in -ing (present participle) or -ed, -d, -t, -en, -n (past participle).
- Participle may function as Adjectives, describing or modifying Nouns.
- Participle একই সাথে Verb ও Adjective এর কাজ করে।
- Example sentence:
- We saw a burning house. ("burning" describes "house").
• Infinitive:
- Verb এর present form এর আগে to বসিয়ে Infinitive গঠন করা হয়।
- অর্থাৎ, Infinitive = to + verb.
- Example sentence:
- The mayor promised to rebuild the damaged areas.
• Conjunction:
- যে Part of speech দুই বা ততোধিক Word, Phrase বা Clause এর মধ্যে সংযোগ স্থাপন করে, তাকে Conjunction বলে।
- A conjunction is a part of speech that connects two or more words, phrases, clauses, or sentences.
Source: A Passage To The English Language, S. M. Zakir Hussain.
• He avoided answering the question. Here 'answering' is a - Gerund.
• এখানে, avoided (Verb) এর Object হওয়ার কারণে এটা Noun হয়েছে।
- আর Verb+ing – Noun হিসেবে ব্যবহৃত হলে এটা Gerund হয়।
• "Avoided" হচ্ছে একটি verb, এবং এর পরের "answering" হচ্ছে verb-এর -ing form, যা এখানে একটি noun-এর মতো কাজ করছে।
- "Answering" বলছে কী avoid করেছে? — অর্থাৎ এটি verb-এর object (নাম হিসাবে ব্যবহার হচ্ছে)।
- যখন verb-এর -ing form কোনো noun এর মতো ব্যবহৃত হয়, তখন তাকে বলে Gerund।
• Gerund:
- Verb এর সাথে ing যোগ হয়ে যদি noun এর কাজ করে অর্থাৎ Verb ও noun এর কাজ করে, তাহলে তাকে Gerund বলে।
- সংক্ষেপে: Gerund = Verb + ing = noun = Verb + noun.
- It is a word ending in "-ing" that is made from a verb and used like a noun:
- Gerunds don’t describe action—they act as nouns.
• Functions of the Gerund:
কোন বাক্যে Gerund ব্যবহৃত হয়:
1. As subject: Rising early is a good habit.
2. As object: I like playing Badminton.
3. As an object of a preposition: The old woman is tired of walking.
4. As a complement of a verb: Working is earning.
water = পানি দেয়া, অর্থেও ব্যবহৃত হয়, এ হিসেবে এটি একটি Verb.
foster = লালন-পালন করা
dye = রং করা
acute = তীব্র, এটি একটি Adjective
• Correct answer: A number of students are absent from the class today.
• A number of/ A large number of/ A small number of/ a great number of যুক্ত বাক্যের গঠন হচ্ছে:
• Structure: A number of/ A large number of/ A small number of/ a great number of + plural Noun + plural verb.
- যেহেতু প্রশ্নে উল্লিখিত বাক্যে A number of আছে তাই এরপর plural noun 'students' এবং plural verb হবে।
- Sentence টিতে today থাকায় sentence টি Present indefinite tense বুঝায়।
- তাই, এখানে "are" ব্যবহার হবে।
• অন্যদিকে,
• The Number of + Plural Noun + Singular Verb.
- Example:
- The number of girls is present today's program.
Can't/Couldn't help (phrase):
Meaning - If you can't/couldn't help something, such as acting in a particular way or making a particular remark, you are/were not able to control or stop it.
- এ দুইটি phrase এর পর verb + ing হয়।
Example: He cannot help telling a lie.
Complete Sentence - I can't help feeling that the money could be put to better use.
তবে, Can't but এরপর verb এর base form বসে।
Example: She could not but congratulate him.
Source: Cambridge Dictionary.
• Complete sentence: I have a headache. Could you buy some medicine for me?
- Bangla meaning: আমার মাথা ব্যথা করছে। তুমি কি আমার জন্য কিছু ওষুধ কিনে আনতে পারবে?
• Modal verb হিসেবে Could -এর ব্যবহার:
- অতীত সামর্থ্য বোঝাতে Could ব্যবহৃত হয়।
- আবার বাক্যে বিনীত অনুরোধ বুঝাতে Could ব্যবহৃত হয়।
- অর্থাৎ, can -এর চেয়ে বেশি বিনীত অনুরোধ, অনুমতি প্রকাশে সাধারণত প্রশ্নবোধক বাক্যে Could ব্যবহার করা হয়।
• More examples:
- Could I use your cellphone?
- Could I have a glass of water?
Source:
1. Applied English Grammar And Composition by P.C. Das.
2. A passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
"Twenty meters of fabric" — এটি দেখতে সংখ্যাবাচক (twenty meters), কিন্তু এটি একক একটি পরিমাণ বোঝায়।
যেমন:
- "Ten liters of water is enough."
- "Five hundred dollars is a lot of money."
এ ধরনের একক পরিমাণ (length, weight, money, time) singular verb নেয়।
Complete Sentence - Twenty meters of fabric is required for sewing the new curtains.
• Correct Answer: tolerate.
• Put up with (idiom):
- English Meaning: to accept somebody/something that is annoying, unpleasant, etc.
- Bangla Meaning: সহ্য করা।
Examples:
- She could not put up with her new roommate.
- I don't know how he puts up with their constant complaining.
- I can't put up with a leaky freezer.
- I put up with her tantrums for 30 years.
Other Options:
ক) keep trust - ভরসা করা।
খ) complain - অভিযোগ করা।
গ) tolerate - সহ্য করা।
ঘ) adapt - মানিয়ে নেওয়া।
- অর্থাৎ, সঠিক উত্তর tolerate.
Source: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Oxford Dictionary.
• সঠিক বাক্যটি হচ্ছে - When the dog barked at its reflection, the kids could not avoid giggling.
- Bangla Meaning: যখন কুকুরটি তার প্রতিচ্ছবি দেখে ঘেউ ঘেউ করছিল, তখন শিশুরা হাসি ঠেকাতে পারছিল না।
• কিছু কিছু Verb আছে এরপর verb+ing (gerund) বসে।
- যেমন: admit, appreciate, avoid, can't help, consider, delay, deny, enjoy, finish, mind, miss, postpone, practice, risk, resume, resist etc.
- প্রশ্নে উল্লিখিত বাক্যে avoid verb এরপরে অন্য আরেকটি verb giggle এসেছে বিধায়, নিয়মানুযায়ী, এরসাথে -ing যুক্ত হবে।
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
ক) When the dog barked at its reflection, the kids could not avoid to giggling.
- বাক্যে avoid এরপরে to এসেছে বিধায় বাক্যটি ভুল।
খ) When the dog barked at its reflection, the kids could not but avoid to giggle.
- can not but/could not but এরপর সাধারণত verb এর base form বসে, সে অনুসারে avoid এর ব্যবহার সঠিক, কিন্তু avoid এরপর verb+ing (gerund) বসে; তাই to giggle এর ব্যবহার ভুল।
ঘ) When the dog barked at its reflection, the kids could not help avoiding to giggle.
- can't help এরপরে সাধারণত verb+ing বসে, কিন্তু avoid এরপর verb+ing (gerund) বসে; তাই to giggle এর ব্যবহার ভুল।
• He is fond of riding bicycle.
- Here, 'riding' is- Gerund.
- 'riding' এখানে Gerund, কারণ এটি preposition 'of' এর object হিসেবে বসে noun-এর কাজ করছে।
• Gerund:
- Verb -এর সাথে ing যোগ হয়ে যদি noun -এর কাজ করে অর্থাৎ, একই সাথে Verb ও noun -এর কাজ করে, তখন তাকে Gerund বলে।
- অর্থাৎ, Gerund হলো verb-এর -ing ফর্ম, যা বাক্যে noun হিসেবে কাজ করে।
- সহজে → Gerund = Verb + ing = noun = Verb + noun -এর কাজ করে।
- Gerunds don’t describe action—they act as nouns.
• Functions of the Gerund:
1. As a subject of a verb: Rising early is a good habit.
2. As an object of a verb: I like reading poetry.
3. As an object of a preposition: I am tired of waiting.
4. As a complement of a verb: Seeing is believing.
5. As absolutely (part of a compound noun): This is my writing table.
অন্যদিকে,
• Present participle:
- Verb এর সাথে ing যোগ হয়ে যদি adjective এর কাজ করে অর্থাৎ, একই সাথে Verb ও adjective এর কাজ করে, তখন তাকে present participle বলে।
- অর্থাৎ, participle বাক্যে Noun -কে modify করে।
• Infinitive হচ্ছে verb এর base form অথবা to + base form.
- Infintive দুই রকম হতে পারে-
১. To-যুক্ত infinitve এবং
২. To-বিহীন infinitive বা Bare Infinitive.
• Verbal noun:
- যখন (Verb+ing) -এর পূর্বে the এবং পরে of বসে তখন তাকে Verbal Noun বলে।
- অর্থাৎ, The + (Verb+ing) + of = verbal noun.
- Verbal Noun মূলত Noun -এর কাজ করে।
Source: A Passage to the English Language by S M Zakir Hussain.
Verbs like Forget, like, remember, stop etc may take both gerund and infinitive.
Negative sentence prefer gerund.
So, the correct ans is C.
Correct answer: lied.
Complete sentence: She was angry that her friend lied to her.
- এখানে Principal clause- 'She was angry' past tense-এ আছে তাই that যুক্ত sub-ordinate clause-এর verb টিও past tense হবে।
• Sequence of tense অনুযায়ী,
- Principal clause-এর verb টি past tense-এ থাকলে sub-ordinate clause-এর verb টিও past tense-এ হবে।
- সাধারণত, that, which, where, when, how, though, although ইত্যাদি দ্বারা sub-ordinate clause টি শুরু হয়।
- অর্থাৎ, that এর আগে past tense হলে that এর পরেও past tense হবে।
- যেমন: She was angry that her friend lied to her.
Other options:
ক) lie
- এটি সঠিক নয় কারণন "Sequence of tense" অনুযায়ী, Principal clause-এর verb টি past tense-এ থাকলে sub-ordinate clause-এর verb টিও past tense-এ হবে।
গ) have lied
- এটি সঠিক নয় কারণ। "Sequence of tense" অনুযায়ী, Principal clause-এর verb টি past tense-এ থাকলে sub-ordinate clause-এর verb টিও past tense-এ হবে। এখানে sub-ordinate clause-এর verb টি Present Perfect Tense এ রয়েছে।
ঘ) has lied
- এটি সঠিক নয় কারণ। "Sequence of tense" অনুযায়ী, Principal clause-এর verb টি past tense-এ থাকলে sub-ordinate clause-এর verb টিও past tense-এ হবে। এখানে sub-ordinate clause-এর verb টি Present Tense হবে। এখানে sub-ordinate clause-এর verb টি Present Perfect Tense এ রয়েছে।
Source: A Passage to the English Language by S.M. Zakir Hussain.