⇒ The Civil Courts Act,1887 আইনের ৩৭ ধারায় কতিপয় বিষয়ে রাষ্ট্রীয় আইন নয় বরং হিন্দু এবং মুসলিমদের ধর্মীয় আইনের বিধানকে সংরক্ষণ করা হয়েছে।
⇒ The Civil Courts Act, 1887-এর ধারা ৩৭(১) অনুসারে, কোনো মামলা বা কার্যক্রমে যদি উত্তরাধিকার (Succession), বিবাহ (Marriage), জাতি (Caste), বা ধর্মীয় প্রথা ও প্রতিষ্ঠান (Religious Usage or Institution) সংক্রান্ত কোনো প্রশ্নের সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রয়োজন হয়, তবে পক্ষগুলোর ধর্মীয় পরিচয়ের ভিত্তিতে আইন প্রয়োগ করা হয়। বিশেষ করে:
- যদি পক্ষগুলো মুসলিম হয়, তবে মুসলিম আইন প্রয়োগ করা হবে।
- যদি পক্ষগুলো হিন্দু হয়, তবে হিন্দু আইন প্রয়োগ করা হবে।
এই ক্ষেত্রে, প্রশ্নে উল্লিখিত হিন্দু পক্ষগুলোর (Hindu parties) ধর্মীয় প্রথা (Religious Usage) সংক্রান্ত বিষয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণের জন্য হিন্দু আইন প্রযোজ্য হবে, যদি না সেই আইন কোনো আইনসভার দ্বারা পরিবর্তিত বা বাতিল করা হয়।
- ধারা ৩৭(২) অনুসারে, যদি ধারা ৩৭(১) বা অন্য কোনো প্রচলিত আইন প্রযোজ্য না হয়, তবে আদালত ন্যায়, ইক্যুইটি এবং সৎ বিবেক (Justice, Equity, and Good Conscience) অনুযায়ী সিদ্ধান্ত নেবে। তবে, হিন্দু পক্ষগুলোর ধর্মীয় প্রথা সংক্রান্ত বিষয়ে হিন্দু আইনই প্রাথমিকভাবে প্রযোজ্য।
⇒ The Civil Courts Act,1887-এর ধারা ৩৭(১) অনুসারে, হিন্দু পক্ষগুলোর ধর্মীয় প্রথা সংক্রান্ত বিষয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণে হিন্দু আইন প্রয়োগ করা হবে। তাই সঠিক উত্তর হলো গ) Hindu law অনুযায়ী।
----------
⇒ The Civil Courts Act,1887, Section 37- Certain decisions to be according to local law:
(1) Where in any suit or other proceeding it is necessary for a Civil Court to decide any question regarding succession, inheritance, marriage or caste, or any religious usage or institution, the Muslim law in cases where the parties are Muslim, and the Hindu law in cases where the parties are Hindus, shall form the rule of decision except in so far as such law has, by legislative enactment, been altered or abolished.
(2) In cases not provided for by sub-section (1) or by any other law for the time being in force, the Court shall act according to justice, equity and good conscience.